{"title":"GE Multilin","description":"\u003cp\u003eGE Multilin es la marca líder en la industria para relés de protección eléctrica, garantizando la seguridad y estabilidad de los sistemas de distribución de energía. La arquitectura del sistema incluye una amplia gama de relés digitales especializados, incluyendo la serie Universal Relay y SR, diseñados para la protección de motores, generadores y transformadores. Las características técnicas incluyen grabación avanzada de fallas, comunicación de alta velocidad mediante IEC 61850 y una superior compatibilidad electromagnética. Funcionalmente, las unidades Multilin proporcionan monitoreo eléctrico en tiempo real y disparo protector para evitar daños catastróficos en los equipos por sobrecorriente, sobretensiones o sobrecarga térmica. A menudo integrados con sistemas de automatización de \u003ca href=\"https:\/\/www.plcprotech.com\/collections\/general-electric\"\u003eGeneral Electric\u003c\/a\u003e, Multilin es esencial para redes eléctricas y grandes instalaciones industriales que requieren diagnósticos precisos de la salud eléctrica y soluciones confiables de gestión energética.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"ur7bh-ge-multilin-ur-7bh-universal-relay-communication-module","title":"Módulo de Comunicación Universal UR7BH GE Multilin UR-7BH","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eUR 7BH\u003c\/strong\u003e (también identificado como \u003cstrong\u003eUR-7BH\u003c\/strong\u003e) es un módulo dedicado de interfaz de comunicación por fibra óptica fabricado por General Electric para la plataforma de protección y control de la serie Multilin Universal Relay. Este módulo funciona como una interfaz de transmisión de datos localizada, permitiendo comunicaciones ópticas de alta velocidad en redes industriales y entornos de subestaciones. Equipado con un transmisor LED de emisión lateral (ELED) de un solo canal que opera a una longitud de onda nominal de 1300 nm, el \u003cstrong\u003eUR 7BH\u003c\/strong\u003e está diseñado específicamente para infraestructura de fibra multimodo. El factor de forma del chasis horizontal, indicado por el sufijo de configuración \"H\", permite una integración perfecta en las ranuras horizontales del relé UR para mantener un flujo de datos determinista y la sincronización del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCuenta con un transmisor óptico ELED de un solo canal a 1300 nm.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseñado específicamente para arquitectura de comunicación en redes de fibra óptica multimodo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegrado en el factor de forma horizontal (\"H\") para gabinetes estándar de Universal Relay.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProporciona una ruta de transmisión de datos de alta velocidad vinculada directamente a través del backplane interno del chasis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOfrece un aislamiento óptico robusto contra sobretensiones eléctricas de alto voltaje y ruido EMI\/RFI.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eComunicación punto a punto de alta velocidad entre nodos de protección Universal Relay.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConectividad de redes SCADA y automatización de subestaciones por fibra óptica.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEnlaces de comunicación a larga distancia e inmunes al ruido dentro de plantas de generación eléctrica e instalaciones industriales.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR 7BH (UR-7BH)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de Comunicación (COMMS 7B)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLongitud de Onda\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1300 nm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Fibra\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMultimodo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFuente Óptica\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eELED, 1 Canal\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOrientación del Chasis\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHorizontal\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eApagado del Chasis:\u003c\/strong\u003e Apague todas las fuentes de voltaje de control que alimentan el marco del Universal Relay antes de manipular el módulo para proteger los circuitos internos del backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCuidado de la Fibra Óptica:\u003c\/strong\u003e Mantenga el radio mínimo de curvatura de los cables de parche de fibra multimodo para minimizar la atenuación. Limpie las puntas de las férulas de fibra y los puertos del transceptor óptico con toallitas sin pelusa antes de la conexión.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eColocación del Módulo:\u003c\/strong\u003e Alinee cuidadosamente el módulo horizontal dentro de las guías del chasis, deslizándolo suavemente hasta que el bloque de pines de contacto trasero encaje firmemente en el backplane activo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMapeo de Red:\u003c\/strong\u003e Utilice el programa utilitario EnerVista UR para verificar la detección del dispositivo y mapear las variables de comunicación a la ranura específica donde se aloja el módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695406510443,"sku":"UR-7BH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur7bh-multilin-processor-unit-dptrl5t5wkz_62078e44-cc71-4bf2-9d8e-20d478f0f13b.jpg?v=1766134904"},{"product_id":"ge-multilin-ur-8ch-universal-relays-ct-vt-module","title":"Módulo CT\/VT de relés universales GE Multilin UR-8CH","description":"\u003ch3\u003eDescripción general del producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-8CH\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un submódulo de entrada para transformadores de corriente y voltaje (TC\/TV) de alta integridad diseñado por GE Multilin para la versátil plataforma de relés universales\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR Series\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e. Funcionando como una interfaz analógica crítica de detección, esta placa proporciona al relé protector anfitrión tres canales dedicados de TC de fase de 1 A \/ 5 A y un canal de TC de tierra altamente preciso de 1 A \/ 5 A. Operaciones continuas de procesos pesados —incluyendo servicios públicos de generación eléctrica, complejos petroquímicos y subestaciones mineras de alta capacidad— dependen de la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-8CH\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara capturar métricas primarias de corriente y voltaje con alta fidelidad. Al proporcionar un aislamiento galvánico robusto de circuitos primarios de alto voltaje peligrosos y transformar las entradas en señales secundarias internas estandarizadas, el módulo protege la CPU principal de picos transitorios. Este seguimiento preciso permite que el sistema de protección ejecute comandos de disparo rápido durante sobrecorrientes de fase, fallas a tierra o perturbaciones diferenciales, mitigando significativamente daños al equipo y reduciendo el tiempo de inactividad no programado de la red.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInfraestructura de hardware y mecánica de protección\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa construcción mecánica, las rutas de acondicionamiento de señal y la lógica de programación adaptativa de la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003etarjeta UR-8CH\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003esoportan un enrutamiento preciso de telemetría y una planificación compleja de protección eléctrica:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEntradas de corriente de doble rango:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEquipado con entradas flexibles y de alta precisión para transformadores de corriente (TC) de fase que aceptan entradas secundarias estándar de 1 A o 5 A, ajustándose suavemente a los estándares variables de corriente de las compañías eléctricas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAislamiento galvánico de fallas:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEstablece una barrera física robusta de separación entre las líneas primarias de alta energía y la plataforma de microprocesador de bajo voltaje para proteger componentes internos sensibles.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePersonalización protectora flexible:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSe integra perfectamente con el firmware del relé anfitrión para ejecutar diversos esquemas de protección, como protección concurrente en fase dividida, seguimiento diferencial de alta impedancia y monitoreo residual de fallas a tierra.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDiagnósticos avanzados de señal:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eUtiliza bucles de verificación de hardware dedicados para inspeccionar continuamente la ruta física de las entradas analógicas, filtrando el ruido y confirmando la veracidad de la señal de entrada antes del procesamiento.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeguimiento de confiabilidad de doble capa:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCombina rutinas de diagnóstico de hardware localizadas con el software de monitoreo de salud propio del chasis de la serie UR para señalar alarmas de diagnóstico antes de que una caída de detección pueda causar una falla en el sistema de seguridad.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eReferencias físicas y de rendimiento\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro de hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEstándar industrial certificado\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eIdentidad del modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eUR-8CH\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFabricante de la marca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGE Multilin (General Electric)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLínea de sistema de control\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePlataforma de relés universales serie UR\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación del módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSubmódulo de adquisición de datos analógicos CT\/VT\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eEntradas de corriente de fase\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e3 canales (configurables para secundario de 1 A o 5 A)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eEntradas de corriente a tierra\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1 canal (configurable para secundario de 1 A o 5 A)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSoftware de procesamiento de señales\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSuite de paquete de control EnerVista Launchpad\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLímites de compatibilidad de hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTotalmente compatible con CPUs de la serie UR que ejecutan firmware 3.5x o anterior\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango térmico de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 a +60 °C Rango de temperatura ambiente\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLímites de temperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 a +85 °C Límites estructurales máximos\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso físico\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1.15 kg Masa neta base\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones generales\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e6.0 pulgadas L x 7.0 pulgadas W x 1.5 pulgadas H\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen de fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMarkham, Ontario, Canadá\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes sobre Protección Eléctrica y Compatibilidad Heredada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo verifican los ingenieros la versión específica del firmware del sistema al integrar el módulo UR-8CH?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos operadores gestionan y auditan los parámetros internos del sistema de protección usando el paquete de software EnerVista Launchpad. Esta estación de diagnóstico permite al personal ver la revisión activa del firmware. Debido a que el UR-8CH representa un código de pedido heredado para componentes CT\/VT, está diseñado para funcionar dentro de arquitecturas de chasis que operan con versiones de firmware 3.5x o anteriores.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué restricciones de hardware ocurren si un sistema se actualiza a la versión de firmware 4.0x o más reciente?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl chasis actualizado a la versión de firmware 4.0x o más reciente requiere un emparejamiento adecuado de módulos CPU modernos y tarjetas de entrada CT\/VT actualizadas para comunicarse correctamente. Los submódulos heredados como el UR-8CH no son compatibles de forma nativa con las capas de software versión 4.0x, por lo que es necesario mantener el procesador central en la versión 3.5x o anterior durante los intercambios de mantenimiento en campo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué ventajas estructurales ofrecen los transformadores de corriente integrados sobre las placas de protección auxiliares?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos transformadores de corriente integrados en este módulo reducen la corriente primaria a bucles internos estándar de telemetría y generan voltajes secundarios estandarizados. Este diseño elimina la necesidad de instalar componentes auxiliares de protección externos, reduciendo la complejidad del cableado, disminuyendo el espacio requerido en el gabinete y reduciendo los costos totales de implementación del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de ingeniería e instalación de campo\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMétodos de conexión a tierra del blindaje y circuitos secundarios del TC:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSiempre dirija todo el cableado de transformadores de corriente de campo a través de cables trenzados blindados de alta calidad para evitar el acoplamiento electromagnético de conductos de bus de alta tensión adyacentes. Conecte a tierra las mallas de los cables en un solo punto en la pared del gabinete del relé y mantenga la malla completamente aislada en la caja de conexiones de campo. Nunca abra el circuito secundario de un transformador de corriente activo bajo ninguna circunstancia, ya que esto genera arcos eléctricos peligrosos de alto voltaje que pueden destruir la etapa de entrada del UR-8CH y representar un grave riesgo de descarga para los operadores.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProtección antiestática ESD y alineación del chasis:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos microchips de diagnóstico y los convertidores analógico-digitales montados en el sustrato UR-8CH son muy sensibles a descargas electrostáticas (ESD). Los ingenieros de campo deben usar una pulsera antiestática correctamente conectada a tierra y sujeta al chasis metálico del relé antes de extraer el módulo de su bolsa antiestática. Deslice la tarjeta cuidadosamente por los rieles guía del chasis para evitar desalinear los pines internos del backplane y apriete todo el hardware de sujeción para prevenir la resistencia de contacto inducida por vibraciones.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eControles ambientales y seguridad del bloque terminal:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVerifique que todos los tornillos terminales que sujetan los cables pesados de cobre del TC estén apretados según los ajustes de torque especificados por el fabricante. Las conexiones flojas pueden causar variaciones graves en la medición o un calentamiento localizado peligroso bajo cargas de corriente elevadas. Mantenga la atmósfera del gabinete de conmutación circundante dentro del rango certificado de operación de -40 a +60 °C, asegurándose de que las rejillas y ventilaciones de enfriamiento estén libres de obstrucciones para evitar el envejecimiento acelerado de los componentes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695406707051,"sku":"UR-8CH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/ge-ur8ch-multilin-control-module-j4s5mq0jxql_3c0bd65c-c9ac-47b3-a21a-8652ebdfc2db.jpg?v=1766134911"},{"product_id":"ge-multilin-750-p5-g5-s5-hi-a1-r-e-h-feeder-management-relay","title":"Relé de gestión de alimentadores GE Multilin 750-P5-G5-S5-HI-A1-R-E-H","description":"\u003ch3\u003eDescripción del producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e750-P5-G5-S5-HI-A1-R-E-H\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un relé de gestión de alimentadores basado en microprocesador diseñado por General Electric (GE Multilin) para la protección, control y monitoreo integral de alimentadores de distribución en servicios públicos e industriales. Operando en subestaciones eléctricas críticas, redes eléctricas de petróleo y gas, y plantas industriales pesadas, esta plataforma especializada maneja elementos de protección contra sobrecorriente, direccional, de voltaje y frecuencia. Al analizar continuamente datos de forma de onda y ejecutar lógica de disparo de alta velocidad, el relé protege transformadores y cables aguas abajo de la degradación térmica, minimiza daños en equipos durante fallas catastróficas y asegura la estabilización de la red para reducir el tiempo de inactividad no planificado del sistema de distribución.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa segmentación numérica del número de modelo\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e750-P5-G5-S5-HI-A1-R-E-H\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edetermina su configuración de hardware y software instalada de fábrica:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e750\u003c\/strong\u003e: Identificador de plataforma base para relé de gestión de alimentadores.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-40\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eP5\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-40 citation-end-40\"\u003e: Entradas de transformador de corriente de fase (CT) de 5 A.\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-39\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eG5\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-39 citation-end-39\"\u003e: Entradas de transformador de corriente a tierra (CT) de 5 A.\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-38\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eS5\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-38 citation-end-38\"\u003e: Entradas sensibles de transformador de corriente a tierra (CT) de 5 A para detección de fallas bajas.\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHI\u003c\/strong\u003e: Fuente de alimentación de control de alto voltaje (88-300 VCC \/ 85-264 VCA).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eA1\u003c\/strong\u003e: Entradas analógicas estándar (0-1 mA, 0-20 mA o 4-20 mA) y relés de salida Form A\/C de 10 A.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eR\u003c\/strong\u003e: Variante mejorada de pantalla frontal con LEDs de estado completos y teclado táctil de programación.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eE\u003c\/strong\u003e: Puerto de comunicación Ethernet 10Base-T integrado que soporta protocolos de redes industriales.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eH\u003c\/strong\u003e: Recubrimiento conformado para ambientes severos aplicado a las placas de circuito impreso internas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e750-P5-G5-S5-HI-A1-R-E-H\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGE Multilin (General Electric)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCanadá \/ EE. UU.\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRelé de protección para gestión digital de alimentadores\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eEntradas CT de fase\/tierra\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCapacidad nominal de 5 A\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFuente de alimentación (HI)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e88 a 300 VCC \/ 85 a 264 VCA a 50\/60 Hz\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz de red\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEthernet 10Base-T, RS485, RS232\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eProtocolos compatibles\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eModbus RTU, Modbus TCP\/IP, DNP 3.0\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCaptura de forma de onda\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eHasta 64 ciclos con 16 muestras por ciclo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRecubrimiento protector\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRecubrimiento conformado (opción H para ambientes corrosivos)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación del recinto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIP40 (panel frontal cuando está empotrado)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 a +60 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo altera la opción \"H\" la durabilidad ambiental de este relé?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl sufijo \"H\" especifica un recubrimiento conformal aplicado de fábrica en todos los subensamblajes electrónicos internos. Esta barrera polimérica transparente aísla los componentes internos contra polvo conductor, humedad, spray salino y corrosión química atmosférica típica de plantas químicas y plataformas offshore.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede integrar este relé en una red SCADA moderna usando Modbus TCP\/IP?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí. El código de configuración \"E\" indica la presencia de un puerto de red Ethernet dedicado, que permite el mapeo fluido de registros de protección, datos de forma de onda y registros de eventos directamente a través de redes Modbus TCP\/IP o DNP 3.0 a un HMI central o maestro SCADA.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué acción se debe tomar si se activa una alarma de autodiagnóstico \"Relé inoperativo\"?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAísle la unidad y verifique el estado de los rieles de alimentación lógica a través del menú de diagnóstico. Si el voltaje de entrada es estable dentro del rango de 88-300 VCC, el error indica una falla interna de suma de verificación de hardware o falla de RAM, requiriendo un reemplazo de placa a nivel de depósito o una reprogramación del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de ingeniería e instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eTerminaciones y polaridad del transformador de corriente (CT)\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eAsegúrese de que todos los circuitos de CT de fase y tierra estén completamente cortocircuitados mediante bloques de cortocircuito externos antes de desconectar o retirar los bloques terminales del chasis trasero del relé. Abrir el circuito de un CT activo generará transitorios de alta tensión letales que pueden destruir la tarjeta interna de entrada analógica del relé y representar peligros fatales de arco eléctrico para el personal. Verifique dos veces que las marcas de polaridad (H1\/X1) coincidan exactamente con el diagrama de cableado de ingeniería para asegurar cálculos precisos de sobrecorriente direccional.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eBlindaje y topología de líneas de comunicación\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eAl enrutar las líneas de comunicación RS485 o Ethernet a través de conjuntos de interruptores de alta tensión, utilice cables de par trenzado con doble blindaje. Termine el cable de drenaje del blindaje en un solo punto, típicamente en el panel maestro de la puerta de enlace SCADA. No conecte a tierra el blindaje en ambos extremos, ya que esto introduce bucles de tierra que inyectan ruido de alta frecuencia en la transmisión de datos seriales, causando pérdida de paquetes y telemetría corrupta.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eEnrutamiento de conductores y espacio ambiental\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eMantenga un espacio mínimo de 50 mm alrededor de las ranuras de ventilación superior e inferior de la caja extraíble empotrada para facilitar la convección térmica natural. Dirija el cableado de terminales de CA de alta corriente lejos de las líneas sensibles de entrada digital de bajo voltaje o entrada analógica dentro del conducto de cables para minimizar la interferencia magnética cruzada y las falsas transiciones de estado lógico durante fallas externas del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695406936427,"sku":"SR750-P5-G5-S5-HI-A1-R-E-H","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/ge-multilin-750-p5-g5-s5-hi-a1-r-e-h-feeder-management-relay-5mox2docpqf_0cbc8bea-07c3-42c8-a0f9-c2223212c236.jpg?v=1766134923"},{"product_id":"ge-multilin-universal-relays-ur-8gh-4-ct-4-vt-input-module","title":"Módulo de entrada CT\/VT GE Multilin Universal Relays UR-8GH | 4 CT\/4 VT","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-8GH (UR8GH)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees una interfaz de adquisición de datos analógicos de alta precisión diseñada por General Electric para el ecosistema de protección de red de la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSerie UR\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(Relés Universales). Funcionando como un bloque primario de escalado de alta densidad, esta tarjeta crítica reduce de forma segura las dinámicas de voltaje y corriente de alta capacidad de los transformadores de campo a líneas de procesamiento en milivoltios para el núcleo aritmético del relé. Infraestructuras de distribución de energía —incluyendo subestaciones de transmisión de extra alta tensión, estaciones hidroeléctricas automatizadas y plantas petroquímicas pesadas— dependen del\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-8GH (UR8GH)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara capturar perturbaciones de línea subcíclicas y fluctuaciones de fase de voltaje. Al proporcionar 4 canales de entrada galvanicamente aislados CT (Transformador de Corriente) y 4 VT (Transformador de Voltaje) en un solo sustrato, este módulo asegura métricas precisas de cálculo en tiempo real de la línea, acorta los perfiles de respuesta del interruptor durante fallas de línea de alta corriente y minimiza el tiempo de inactividad no programado de la planta.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica e Interfaz de Sensores\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa avanzada matriz de cableado estructural, los filtros de segregación de canales y los límites de frecuencia operativa del módulo de medición\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-8GH\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003egobiernan su precisión en el monitoreo de la red.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIngesta de Parámetros de Doble Fuente:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCuenta con una configuración equilibrada de red con 4 canales CT y 4 canales VT diseñada para rastrear simultáneamente líneas de voltaje y corriente trifásicas junto con una ruta independiente de tierra neutra.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLímites de Protección Galvánica:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eImplementa una avanzada barrera de aislamiento estructural entre el bloque de conexión terminal y el backplane interno de procesamiento, previniendo que picos inductivos severos por fallas dañen el procesador central de la CPU.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSincronización de Fase de Sub-Muestreo:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eOpera en perfecta sincronización con la lógica del backplane del Relé Universal, asegurando un desfase de ángulo cero entre los muestreos correspondientes de las formas de onda de corriente y voltaje.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMatriz dinámica de mapeo de red:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eTransmite valores analógicos de alta fidelidad al firmware del sistema anfitrión para soportar rutas lógicas protectoras complejas, incluyendo protección por distancia (21), sobrecorriente direccional (67) y telemetría sincronizada de monitoreo de línea.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMétrica de protección\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEstándar de especificación del sistema de fábrica\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDesignación del modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eUR-8GH\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca fabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGE Multilin (General Electric Grid Solutions)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLínea de sistema de control\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePlataforma de relés universales serie UR\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación del módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMódulo estándar de entrada analógica 4 TC \/ 4 TV\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eEntradas de corriente (TC)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e4 canales aislados con altos límites térmicos continuos\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eEntradas de voltaje (TV)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e4 canales aislados optimizados para líneas de instrumentación\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLímites de seguimiento de frecuencia\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCompatibilidad nominal con red de 50 Hz \/ 60 Hz\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eResolución del registro de datos\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMatriz analógica a digital de muestreo múltiple de alta velocidad\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSoftware de configuración\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePlataforma de utilidad de configuración EnerVista UR\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones físicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCaja estándar para ranura de expansión UR (aprox. 15 cm x 18 cm x 4 cm)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso de envío del hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1,35 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de temperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRango ambiental continuo de -40 a +60 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLugar de fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMarkham, Ontario, Canadá\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes sobre sistemas de protección y diagnóstico\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo verifican los ingenieros de sistemas la calibración individual de TC\/TV o solucionan métricas de circuito abierto en el UR-8GH?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLas mediciones vectoriales analógicas en vivo pueden evaluarse de forma pasiva a través del panel LCD frontal del chasis del Relé Universal o diagnosticarse directamente mediante el espacio de trabajo del software EnerVista UR. Este entorno de programación muestra gráficos en tiempo real de la magnitud de corriente, ángulos de fase y distorsiones armónicas, permitiendo un diagnóstico inmediato de inversiones de fase en el transformador de corriente o líneas neutras sin conexión a tierra.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuáles son las consecuencias de una falla de circuito abierto no programada que cruza un canal activo de transformador de corriente UR-8GH?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUna condición de circuito abierto en un lazo secundario activo de TC genera transitorios de alto voltaje peligrosos a través de los pines del bloque terminal, representando un riesgo letal de descarga eléctrica para el personal y causando una ruptura dieléctrica dentro del circuito de entrada del módulo. Los técnicos deben asegurarse de que los bloques de cortocircuito estén correctamente conectados antes de desconectar cualquier tornillo del terminal de línea de corriente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede cambiar o insertar el módulo UR-8GH mientras el panel de automatización de la utilidad está energizado?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo. Para evitar voltajes inducidos letales por líneas CT abiertas, disparos accidentales de interruptores vivos de la subestación o daños al microprocesador interno del backplane por arcos eléctricos, debe aislar completamente todas las fuentes de alimentación y transformadores de corriente del recinto del relé antes de extraer o insertar cualquier módulo.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eProtocolo de ingeniería e instalación en campo\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRestricciones para la conexión de tornillos de terminal y especificaciones de torque:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAl conectar los cables pesados de transformadores de instrumentos al bloque de terminales del UR-8GH, utilice terminales de anillo de alta integridad para evitar que los cables se desprendan. Inserte los enlaces de cable de forma limpia y apriete los tornillos de los terminales con un par exacto de 1,4 N-m (12,4 pulg-lbs). Las conexiones flojas en los terminales de corriente causan calentamiento resistivo y pueden inducir arcos de alta tensión que destruyen los puntos de soldadura de la PCB subyacente.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDirectrices para el apantallamiento de pares trenzados y supresión de ruido:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEnrute todos los circuitos secundarios sensibles de corriente y transformadores de voltaje a través de líneas de instrumentación dedicadas, trenzadas y apantalladas. Ponga a tierra las pantallas de los cables en un solo punto dentro del recinto del panel del relé. Esta regla de instalación bloquea el ruido electromagnético de alta frecuencia generado por los interruptores de alta tensión adyacentes para evitar que distorsionen las mediciones de ángulo de fase del relé.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeguridad en la inserción del módulo e integridad del camino de puesta a tierra:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDeslice cuidadosamente la placa UR-8GH en la ranura designada del panel utilizando los rieles guía de plástico incorporados para proteger el conector multipines trasero de daños por desalineación. Empuje el módulo hasta que su placa metálica frontal quede completamente al ras con la carcasa del chasis y apriete todos los tornillos de retención exteriores con un par máximo de 0,6 N-m (5,3 pulg-lbs). Esta conexión estructural establece un camino de tierra de baja resistencia para proteger los componentes internos de adquisición de datos de la fuerte interferencia electromagnética (EMI) de la subestación.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695407264107,"sku":"UR-8GH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur8gh-vt-module-gfgbnp1o2rm_f99baff9-518d-4d15-9086-1ac4c0f5d09e.jpg?v=1766134934"},{"product_id":"ge-multilin-ur-7hh-universal-relay-communications-module","title":"Módulo de comunicaciones de relé universal GE Multilin UR-7HH","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-7HH (UR-7HH)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un Módulo de Comunicaciones crítico para la seguridad y de alta velocidad desarrollado a medida por General Electric para el marco de protección eléctrica Multilin\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR Series\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(Relés Universales). Diseñado para ofrecer una transmisión de datos estable entre relés en redes distribuidas, este módulo proporciona interfaces de fibra óptica de doble canal que operan en un espectro nominal LED multimodo de 820 nm. Operaciones eléctricas de alta capacidad —incluyendo bloques de automatización de subestaciones, centrales térmicas y complejas instalaciones petroquímicas— dependen del\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-7HH (UR-7HH)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara gestionar la telemetría de protección en tiempo real y los lazos de sincronización. Al incorporar pilas Ethernet multiprotocolo y soporte para bus de procesos en tiempo real, la unidad garantiza coordinación diferencial de línea y señalización de disparo en submilisegundos. Esta estructura de red determinista elimina la latencia de paquetes bajo tráfico máximo, protege la lógica de protección aguas arriba del ruido electromagnético de la subestación y previene apagones no programados en la planta.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTopografía del Subsistema y Capacidades de Protocolo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa arquitectura de hardware, las matrices de integración de red y las características del firmware del\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-7HH\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edefinen su perfil operativo dentro de las redes eléctricas modernas.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eInfraestructura Óptica de Doble Canal:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCuenta con dos enlaces independientes de fibra óptica LED multimodo de 820 nm diseñados para comunicaciones punto a punto de corta a media distancia, maximizando las velocidades de transmisión mientras se equilibran los costos de instalación de la fibra.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMatriz Ethernet de Triple Puerto:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEquipado con tres interfaces físicas Ethernet dedicadas a gestionar tráfico de datos de alto volumen, establecer el enrutamiento de la infraestructura de red y reducir las interrupciones en la comunicación diagnóstica durante picos de datos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePila de protocolos para subestaciones:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEjecuta procesamiento nativo y concurrente para estructuras avanzadas de comunicación de servicios públicos, incorporando las normas IEC 61850, DNP 3.0, Modbus TCP\/IP e IEC 60870-5-104 para un despliegue fluido del bus industrial.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz determinista de sincronóforos:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eIntegra parámetros de capacidad completa para la transmisión de sincronóforos IEEE C37.118 directamente sobre el backplane Ethernet central, proporcionando a los centros de control cálculos continuos del ángulo de fase de la red eléctrica.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMétrica de protección\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación del sistema de fábrica\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDesignación del modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eUR-7HH\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca fabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGE Multilin (General Electric)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLínea de sistemas de control\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRelés universales serie UR\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación del módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTarjeta de comunicaciones entre relés (COMMS)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración óptica\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2 canales, longitud de onda 820 nm, LED multimodo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePuertos de comunicación integrados\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e3 interfaces de infraestructura Ethernet\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eProtocolos de bus integrados\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIEC 61850, DNP 3.0, Modbus TCP\/IP, IEC 60870-5-104\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMapeo dinámico de red\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTransmisión de sincronóforos IEEE C37.118\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSoftware de configuración\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eUtilidad de configuración EnerVista UR\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTamaño físico de la tarjeta\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e15 cm L x 18 cm W x 4 cm H\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso de envío del hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1.16 kg (2 lb, 9 oz)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de temperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 a +60 °C Rango ambiental\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen de fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMarkham, Ontario, Canadá\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes sobre diagnóstico de red y subestación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo evalúan activamente los ingenieros la salud del canal y las tendencias de datos para la tarjeta UR-7HH?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLas métricas de diagnóstico en tiempo real pueden observarse de forma pasiva a través de los indicadores de estado en la placa frontal del panel Universal Relay anfitrión. Para diagnósticos completos, los ingenieros se conectan a través de la red al software Multilin EnerVista UR, que cuenta con una interfaz de monitoreo simplificada utilizada para analizar la atenuación del enlace, verificar la transmisión de paquetes y exportar registros de errores de comunicación.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué compensaciones específicas deben evaluar los equipos de ingeniería al desplegar el canal LED multimodo de 820 nm en el UR-7HH?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl UR-7HH utiliza arquitectura LED multimodo de 820 nm, que ofrece una alternativa excepcionalmente rentable a las tarjetas láser monomodo para enlaces localizados. Sin embargo, las estructuras de fibra multimodo experimentan mayor atenuación de señal (pérdida en dB por kilómetro) y dispersión de luz en largas distancias. Los técnicos de diseño del sistema deben verificar que las longitudes totales de cable no excedan los presupuestos de atenuación definidos en los manuales de la serie GE Multilin UR.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Es necesario cortar la alimentación al rack del relé universal anfitrión al cambiar o insertar una tarjeta UR-7HH?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí. Para proteger los registros lógicos internos, componentes de la CPU y módulos de medición CT\/VT adyacentes de daños transitorios inductivos, debe aislar completamente la alimentación eléctrica de la utilidad del chasis del relé universal antes de retirar o insertar el módulo de comunicaciones.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de ingeniería e instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLimpieza de fibra óptica y protocolos de conexión:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAntes de conectar los cables de fibra óptica multimodo a los puertos transceptores de 820 nm en el panel frontal del UR-7HH, limpie los extremos de la férula del cable óptico usando una toallita con alcohol isopropílico o una herramienta dedicada para limpieza de fibra óptica. Las partículas de polvo o aceites de la piel depositados en la ventana del transceptor aumentan la atenuación del canal, causando pérdida intermitente de tramas, caída de paquetes y alarmas de sincronización en el bus de datos IEC 61850.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRadio de curvatura de la fibra y gestión del estrés mecánico:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDirija todos los haces de cables de fibra óptica multimodo alejándolos de bordes internos afilados del recinto y de las tiras de terminales de CA de alto voltaje. Mantenga un radio mínimo permanente de curvatura estructural de 5 cm a lo largo del camino de la fibra. La tensión mecánica excesiva o las curvas muy cerradas estresan el núcleo interno de vidrio, provocando microgrietas que degradan permanentemente el rendimiento óptico y alteran la comunicación entre relés.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeguridad de retención del módulo y conexión a tierra:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDeslice el módulo UR-7HH en la ranura asignada del chasis a lo largo de los rieles guía integrados hasta que el conector del panel frontal coincida con la interfaz del backplane trasero. Apriete firmemente los tornillos de retención exteriores del módulo con un par máximo de 0,6 N-m (5,3 pulg-lbs). Un asiento mecánico adecuado asegura la integración completa del bus lógico y establece una conexión a tierra de baja resistencia a través del marco metálico del chasis para rechazar interferencias electromagnéticas de alta frecuencia en la subestación.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695407690091,"sku":"UR-7HH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur7hh-multilin-comms-module-saxaj2ennjy_ef66bedc-677c-47c9-8d22-2b069e4afc70.jpg?v=1766134946"},{"product_id":"ge-multilin-745-w2-p5-g5-hi-transformer-protection-relay","title":"Relé de protección de transformador GE Multilin 745-W2-P5-G5-HI","description":"\u003ch3\u003eDescripción del producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e745-W2-P5-G5-HI (745W2P5G5HI)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un relé de protección de transformador basado en microprocesador de alta velocidad y crítico para la seguridad, diseñado por General Electric dentro de la línea heredada\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e745 Transformer Protection System\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e. Construido a medida para optimizar la vida útil de los activos de servicios públicos y controlar parámetros eléctricos severos, esta unidad de hardware gestiona la coordinación diferencial completa en configuraciones de transformadores con dos devanados. Infraestructuras industriales de proceso continuo de alta capacidad —incluyendo grandes fábricas manufactureras, plantas termoeléctricas y subestaciones principales de la red— dependen del\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e745-W2-P5-G5-HI (745W2P5G5HI)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara monitorear fallas eléctricas volátiles, escenarios de sobreexcitación y sobrecargas térmicas. Al incorporar lazos de protección especializados como aislamiento restringido de fallas a tierra y bloqueo adaptativo por baja frecuencia, el relé despeja corrientes de falla aguas abajo en milisegundos. Este aislamiento rápido protege transformadores elevadores masivos de daños dieléctricos permanentes, mantiene la sincronización del sistema de red y mitiga costosos tiempos de inactividad no programados en la planta.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDesglose del sufijo del modelo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLos límites precisos de operación, capacidades de entrada y restricciones de potencia de la unidad de protección\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e745-W2-P5-G5-HI\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ese clasifican mediante su matriz alfanumérica de pedido.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMarco base 745:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eIdentifica la arquitectura fundamental de gestión y diagnóstico de transformadores de alta velocidad Multilin.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSelección de opción W2:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEspecifica un diseño de sistema nativo configurado para una topología de transformador con 2 devanados por fase.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de entrada de fase P5:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eIndica que las entradas de corriente de fase primaria están calibradas de fábrica para un transformador de corriente (TC) secundario estándar de 5 A (Devanado 1 = 5 A, Devanado 2 = 5 A, Devanado 3 = 5 A cuando corresponda).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de entrada a tierra G5:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEstablece los umbrales especializados del canal de entrada del relé de corriente a tierra para el devanado 1\/2 = 5 A y devanado 2\/3 = 5 A para el rastreo dedicado de fallas en secuencia cero.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración de potencia HI:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eRepresenta la variante de alta potencia de control, aceptando amplios rangos de entrada operativa de 90 a 300 VCC o 70 a 265 VCA para mantener la integridad del circuito durante caídas severas en la línea de baterías de la subestación.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eRendimiento técnico e índice de activos\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMétrica de protección\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNorma certificada de especificación de ingeniería\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDesignación del modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e745-W2-P5-G5-HI\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFabricante de la marca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGE Multilin \/ GE Grid Solutions (GE Vernova)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLínea de sistema de control\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSistema de protección de transformadores 745\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación del módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRelé transformador con microprocesador de alta velocidad\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConfiguraciones de transformador\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTopologías de 2 devanados por fase\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de corriente de fase\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePerfil de entrada secundaria de 5 A (selección P5)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de corriente a tierra\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePerfil de entrada secundaria de 5 A (selección G5)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de entrada de voltaje\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIngesta nominal de relé de 60 a 120 VAC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eAlimentación de control alta (HI)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e90 a 300 VDC \/ 70 a 265 VAC (rango de 48 a 62 Hz)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eResistencia a sobrecorriente\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1 segundo a 80 veces la corriente nominal \/ Continuo a 3 veces\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz visual localizada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePantalla LCD retroiluminada de 40 caracteres con teclado frontal\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTamaño físico de la tarjeta\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e9 in de alto x 7.125 in de profundidad x 7 in de ancho\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso de envío del hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e4.8 kg (aprox. 10.58 lbs)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de temperatura ambiente de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 a +60 °C (-40 a +140 °F) Marco térmico\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLímites de temperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 a +80 °C (-40 a +176 °F) Límites máximos\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTolerancias de humedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eHasta un 90 por ciento de envolvente ambiental no condensante\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes sobre protección de red de subestaciones y software\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué ventajas funcionales ofrece la selección de alimentación de control HI sobre la opción alternativa LO?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl marco de alimentación de control HI permite que el 745-W2-P5-G5-HI se conecte directamente con los principales bancos de baterías de servicios públicos de alta tensión, funcionando de manera estable con cualquier entrada entre 90 y 300 VDC o 70 a 265 VAC. Por el contrario, la opción de alimentación de control LO está restringida a nodos de infraestructura de bajo voltaje, operando solo dentro de rangos más estrechos de 20 a 60 VDC o 20 a 48 VAC, lo que hace que el modelo HI sea mucho más resistente frente a caídas de voltaje en la red de la subestación.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo conectan los equipos de protección de subestaciones el hardware de PC para descargar archivos o modificar puntos de ajuste activos?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl relé proporciona interfaces físicas separadas según sus requisitos de red. Para una programación punto a punto inmediata, los técnicos se conectan a través del puerto RS232 del panel frontal directamente a una laptop que ejecuta el paquete de software EnerVista 745. Para redes de múltiples relés dentro de un gabinete de control, se deben usar los enlaces seriales RS485 o RS422 del panel trasero para encadenar en serie la telemetría hacia el terminal maestro SCADA.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puede esta configuración específica ejecutar protocolos Ethernet nativos directamente sobre una red óptica?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo. En la matriz GE Multilin 745, la capacidad nativa de Ethernet requiere una tarjeta de comunicación opcional indicada por un carácter \"T\" dentro de la cadena de sufijo final. Debido a que esta unidad es una configuración serial estándar no mapeada (745-W2-P5-G5-HI), la comunicación en red sobre Ethernet requiere un convertidor de protocolo serial a Ethernet externo o una actualización de hardware a una variante T-spec.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de ingeniería e instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConexión a tierra y terminales de transformadores de corriente (CT):\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAl conectar conductores pesados de transformadores de corriente secundarios a los bloques de terminales P5 y G5 en la parte trasera del gabinete 745, verifique que todos los comunes del circuito CT estén unidos y conectados a la malla de tierra de la estación en un solo punto. Asegúrese de que todos los terminales de tornillo estén apretados con un torque máximo de 1.4 N-m (12.4 pulg-lbs). Abrir el circuito primario activo de un CT durante operaciones en vivo del transformador generará picos de voltaje letales, destruyendo los transformadores de adaptación analógicos internos del relé.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAislamiento de ruido serial y directrices para cables blindados:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAl configurar los enlaces de comunicación traseros RS485 o RS422 entre múltiples relés, utilice cable trenzado blindado de alta calidad con una impedancia característica de 120 ohmios. Conecte a tierra el cable de drenaje del blindaje de comunicación solo en el panel receptor maestro SCADA. No conecte a tierra el blindaje en múltiples relés a lo largo del bus serial, para evitar que diferencias locales de potencial a tierra inyecten ruido de comunicación en los registros seriales.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGestión térmica y restricciones de flujo de aire en el panel:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl relé 745 está completamente certificado para operar dentro de un rango térmico ambiental extendido de -40 a +60 °C. Al montar empotrado el gabinete de 9 pulgadas de alto en paneles de equipos de conmutación estándar, asegúrese de que los componentes adyacentes que generan calor, como transductores de potencia o relés de disparo intermedios, mantengan una separación física mínima de 10 cm. Verifique que las rejillas de ventilación del chasis permanezcan despejadas para permitir la convección pasiva del aire y evitar puntos calientes localizados que aceleren el desgaste de los componentes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695407722859,"sku":"745-W2-P5-G5-HI-T","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/ge-multilin-745-w2-p5-g5-hi-t-high-speed-transformer-protection-relay-d5qwpj5qou0_13c963c6-3a53-4b22-818a-db627f216696.jpg?v=1766134947"},{"product_id":"ge-multilin-ur-9ah-universal-relay-cpu-module","title":"Módulo CPU de relé universal GE Multilin UR-9AH","description":"\u003ch3\u003eValor de automatización de subestaciones y protección lógica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-9AH (UR9AH)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003efunciona como el motor principal de procesamiento lógico diseñado para la plataforma GE Multilin Universal Relay (UR). Operando como el núcleo computacional dentro de arquitecturas complejas de distribución eléctrica, este módulo CPU ejecuta algoritmos de protección de alta velocidad, compuertas lógicas avanzadas, temporizadores secuenciales y enclavamientos discretos. Las empresas eléctricas, plantas térmicas y operaciones mineras a gran escala dependen de la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-9AH (UR9AH)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003een instalaciones integradas de gestión de protección, incluyendo sistemas de gestión de generadores G60, sistemas de protección de alimentadores F35 y marcos de estabilidad de red N60. Al coordinar cálculos de alta velocidad basados en la telemetría entrante de placas compañeras de transformadores de corriente y voltaje, el módulo asegura la detección determinista de fallas. Esta localización inmediata de irregularidades en la red de transmisión desconecta sectores aislados de interruptores en milisegundos, preservando transformadores reductores aguas abajo, conteniendo fallas de arco catastróficas y eliminando tiempos de inactividad generalizados en subestaciones.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMarco de circuitos y mapeo de protocolos de red\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa configuración interna de hardware de la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-9AH\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ese centra en canales de comunicación serial integrados, interfaces entre módulos y alineación del hardware del subsistema.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIntegración serial dual RS485:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCuenta con dos puertos de comunicación serial RS485 dedicados y aislados, diseñados específicamente para transmitir protocolos deterministas de automatización industrial, incluyendo Modbus RTU y DNP 3.0.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSupervisión del bus entre módulos:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSe conecta de forma nativa a través del backplane interno de relés para agregar parámetros en tiempo real de entradas digitales, bloques de transductores y módulos heredados de adquisición de datos de corriente\/voltaje.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCoincidencia de generación del sistema:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eOpera como parte del grupo de procesamiento heredado (que comprende las variantes 9A, 9C y 9D), requiriendo una agrupación estricta de hardware con las placas periféricas vintage correspondientes para evitar interrupciones en el procesamiento.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSincronización del ecosistema de software:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eFunciona bajo el control de la aplicación de software del sistema EnerVista UR, facilitando la programación detallada de elementos de protección y el seguimiento de registros del grabador de eventos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eParámetros de hardware e índice técnico\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eÍndice de ingeniería\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación técnica\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eUR-9AH\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFabricante de la marca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGE Multilin (General Electric)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen de la familia de relés\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSerie Universal Relay (UR)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClase de identificación del módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePlaca de unidad central de procesamiento (CPU)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePuertos de comunicación nativos\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCanales dedicados duales RS485\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePerfiles de protocolo integrados\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eModbus RTU, DNP 3.0 serial\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePlataforma de software de programación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSoftware del sistema EnerVista UR\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClase de generación de hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eVariante de plataforma heredada (derivado generación 9A)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de compatibilidad del sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eF35, G60, N60, T60 (marcos pre-versión 4.0x)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones físicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e15 cm L x 18 cm W x 4 cm H\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso del hardware del módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1.16 kg (2 lbs, 9 oz)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLímites de temperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 a 60 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen de fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMarkham, Ontario, Canadá\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes sobre ciclo de vida del hardware y solución de problemas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué problema subyacente provoca una alarma de INCOMPATIBILIDAD DE HARDWARE o ERROR DSP al arrancar el relé UR?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste error específico es causado por un conflicto de generación de hardware entre la tarjeta CPU y la tarjeta de entrada de corriente\/tensión. La UR-9AH es una tarjeta CPU de arquitectura heredada. Debe emparejarse exclusivamente con tarjetas de entrada CT\/VT heredadas (como las series 8A, 8B, 8C o 8D). Combinar este módulo CPU antiguo con una tarjeta de entrada CT\/VT de generación más nueva de 8F a 8R provoca una falla inmediata de incompatibilidad de hardware, bloqueando la secuencia de inicialización del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la ruta directa de migración tecnológica para un módulo procesador UR-9AH obsoleto?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl reemplazo funcional moderno para la tarjeta heredada UR-9AH dentro de la guía de pedidos GE Multilin es el módulo CPU 9E. El procesador 9E mantiene diseños idénticos de doble RS485 serial con soporte Modbus RTU y DNP, pero utiliza componentes de hardware modernos. Actualizar a la tarjeta 9E requiere actualizar la tarjeta interna de entrada CT\/VT del relé a una variante moderna de 8F a 8R.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Requiere el UR-9AH una terminación dedicada de correa de tierra para sobretensiones dentro de la ranura del chasis del relé?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo. La ingeniería eléctrica de la placa lógica UR-9AH depende de caminos de tierra integrados directamente en el conjunto de pines del backplane. No requiere una conexión independiente de tierra para protección contra sobretensiones durante la instalación en la ranura.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eProtocolo de ingeniería de campo e instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVerificación de interbloqueo de matriz de generaciones:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAntes de deslizar el módulo UR-9AH en la ranura del chasis objetivo, verifique los números de parte de todas las tarjetas internas preinstaladas. Confirme que la placa del transformador de corriente y voltaje coincida con la serie de especificaciones antiguas 8A a 8D. Mezclar generaciones diferentes de tarjetas provoca errores inmediatos en la inicialización del procesador digital de señales, impidiendo que el relé entre en modo activo de monitoreo de seguridad.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMedidas de protección electrostática y prácticas de inserción:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos microprocesadores integrados, registros lógicos y chips de memoria en el UR-9AH son vulnerables a descargas electrostáticas (ESD). Los técnicos deben usar una pulsera antiestática conectada a tierra, unida al marco metálico sin pintar del gabinete de la subestación antes de extraer o insertar la tarjeta. Inserte el módulo suavemente en las guías de la tarjeta, empujando firmemente hasta que la cara frontal quede al ras con las tarjetas vecinas, y apriete los tornillos frontales con un torque de 0.4 N-m (3.5 pulg-lbs) para evitar distorsiones por seguimiento bajo vibraciones mecánicas ambientales.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRegulaciones de blindaje RS485 y terminación de línea:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTodas las comunicaciones de campo que se realicen a través de los enlaces seriales duales RS485 deben usar cableado de par trenzado con blindaje trenzado de alta densidad. Conecte a tierra el cable de blindaje solo en un extremo, normalmente en el bus de tierra del RTU maestro o del panel de puerta de enlace, para evitar la creación de bucles de potencial de tierra. Instale una resistencia de terminación de 120 ohmios a lo largo de los pares terminales en el nodo físico final del dispositivo en el bus para suprimir las reflexiones de señal de alta frecuencia.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695408214379,"sku":"UR-9AH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur9ah-cpu-module-mkt5xdg2owd_52a5c22b-776f-47a9-9357-fdc4c992b42c.jpg?v=1766134962"},{"product_id":"ge-multilin-ur-6bh-universal-relay-digital-i-o-module","title":"Módulo I\/O digital de relé universal GE Multilin UR-6BH","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-6BH (UR6BH)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un módulo de entrada\/salida digital de alta densidad y grado industrial diseñado por General Electric para el ecosistema especializado de protección de potencia y automatización de subestaciones de la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSerie UR\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(Relés Universales). Sirviendo como una interfaz física robusta de señalización, este módulo conecta las transiciones de contacto de campo crudas con la inteligencia central del microprocesador del relé. Entornos de utilidad de alta disponibilidad, incluyendo subestaciones eléctricas de clase transmisión, redes industriales pesadas de fundición y grandes redes de generación térmica, dependen del\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-6BH (UR6BH)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara captar estados de interruptores de alta velocidad, enclavamientos de seguridad y contactos de confirmación de disparo. Al establecer un aislamiento galvánico robusto entre los pines terminales de campo y los buses de procesamiento del backplane, la tarjeta filtra transitorios electromagnéticos severos y picos de conmutación de alta inducción. Esto previene operaciones falsas del relé, minimiza la latencia de disparo hasta intervalos deterministas de microsegundos y protege la infraestructura crítica de la red eléctrica contra apagones no programados.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDesglose de Sufijos y Topografía del Hardware\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa configuración específica del hardware, la densidad de terminales de entrada\/salida y los umbrales de voltaje del conjunto de placa\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-6BH\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epueden mapearse con precisión mediante sus métricas de código de pedido de fábrica.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAsignación de Ranuras de Módulo de la Serie UR:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eDiseñado especialmente para montarse en ranuras físicas designadas de expansión de E\/S del marco horizontal del Relé Universal, tomando energía regulada y lógica de sincronización directamente del backplane central.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eClase de Configuración de 6 Tarjetas:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eDetalla el enrutamiento específico de contactos digitales de alta densidad, combinando bucles de detección de entrada de estado sólido de alta integridad con caminos de contacto de salida mecánicos robustos o de tipo C.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePlano de Voltaje e Interfaz BH:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEspecifica las ventanas certificadas de voltaje de activación por contacto húmedo (por ejemplo, voltajes estándar de control DC) y la disposición de la barrera terminal optimizada para minimizar la diafonía entre cables durante fallas graves en la línea.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProtección avanzada contra transitorios:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCuenta con una red de filtro de hardware especializada integrada en cada canal de entrada digital, que evita que el rebote de contacto o la inducción estática localizada introduzcan ruido en el registro de la secuencia de eventos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones del sistema e indicadores de rendimiento\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro de ingeniería\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEstándar de especificación del sistema de fábrica\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDesignación del modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eUR-6BH\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca fabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGE Multilin (General Electric Grid Solutions)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLínea de sistemas de control\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePlataforma de relés universales serie UR\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación del módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMódulo de entrada\/salida digital de alta velocidad (E\/S digital)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDensidad de entrada de canal\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSeguimiento de contactos discretos multicanal de alta densidad\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eEscudo de aislamiento de circuito\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAislamiento galvánico continuo de 2000 VRMS desde el bus lógico\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOpciones de humectación de contactos\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eConfigurable para redes de lógica positiva\/negativa\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSincronización de datos\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSe integra con registros nativos de Secuencia de Eventos (SOE) de submilisegundos\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones físicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCara estándar del módulo de expansión UR (aprox. 15 cm x 18 cm x 4 cm)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso del hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1.15 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de temperatura ambiente de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 a +60 °C Exposición ambiental continua\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLímites de temperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 a +85 °C Límite térmico máximo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen de fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMarkham, Ontario, Canadá\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes sobre Automatización de Subestaciones y Diagnóstico de Campo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo verifican los ingenieros de sistemas los estados individuales de puntos digitales y la salud del cableado en el módulo UR-6BH?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLas transiciones de puntos en vivo son registradas por el módulo y enviadas directamente a la CPU del relé anfitrión. Los operadores pueden revisar los cambios de estado de forma pasiva a través de la pantalla frontal del panel del Relé Universal o diagnosticar el rendimiento del canal a través de la red mediante el software EnerVista UR. El diseño del software muestra bits de estado de entrada en tiempo real, cuenta ciclos de conmutación y rastrea marcas de tiempo lógicas para una rápida localización de fallas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué causa que un canal de entrada digital en el UR-6BH pierda lecturas de estado durante eventos de conmutación en la subestación?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste comportamiento generalmente indica ruido eléctrico externo o inducción de alta frecuencia que cruza los cables de campo. Si el cableado de campo corre paralelo a líneas de CA de alto voltaje, puede inducir ruido que imita el rebote de contacto. Los ingenieros deben ajustar el parámetro de tiempo del filtro de entrada del hardware usando la utilidad de configuración EnerVista para amortiguar estos picos transitorios.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Pueden los contactos de salida digital del UR-6BH accionar directamente bobinas de disparo de alta capacidad en subestaciones?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAunque los contactos de salida cuentan con supresión de arco de alta resistencia y altas corrientes continuas, debe verificar las especificaciones de capacidad de ruptura inductiva en el manual GE Multilin UR. Para bobinas de disparo altamente inductivas con altos consumos de corriente, es práctica común de ingeniería canalizar la salida del UR-6BH a través de un relé intermedio externo para evitar desgaste prematuro o soldadura de contactos en la placa interna del módulo.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eProtocolo de ingeniería e instalación en campo\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRestricciones para la conexión de tornillos de terminal y especificaciones de torque:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAl conectar los cables discretos de campo a los bloques de terminales de alta resistencia del UR-6BH, retire el aislamiento del cable exactamente 7 mm. Inserte los conductores limpiamente en las abrazaderas de presión y aplique un par de apriete uniforme de 0,5 N-m (4,4 pulg-lbs). Un apriete excesivo puede agrietar las pistas de soldadura multicapa del PCB subyacente, mientras que contactos flojos crearán resistencias en los terminales que pueden provocar falsas alarmas de circuito abierto bajo vibración continua.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEnrutamiento de par trenzado y supresión de ruido entre gabinetes:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTodas las señales de estado de campo deben canalizarse usando cableado de control dedicado de par trenzado. Pase los haces de señales discretas de bajo voltaje a través de conductos de acero separados y conectados a tierra, manteniendo una separación mínima de 30 cm de los conductores de fase de CA de alta corriente o de las alimentaciones activas de motores. Esta ruta física previene que la inducción electromagnética genere entradas de voltaje fantasma en los lazos digitales de detección.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeguridad en el montaje del módulo e integridad del camino de puesta a tierra:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDeslice cuidadosamente el conjunto UR-6BH en la ranura asignada del chasis a lo largo de las guías físicas para evitar doblar los conectores traseros de interfaz de backplane multipin. Empuje la tarjeta hasta que el panel frontal quede al ras con el marco del relé y apriete todos los tornillos de retención exteriores con un par máximo de 0,6 N-m (5,3 pulg-lbs). Esta conexión segura metal con metal establece un camino de tierra de baja resistencia para disipar con éxito las interferencias electromagnéticas de alta frecuencia en la subestación.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695408410987,"sku":"UR-6BH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur6bh-industrial-control-module-omwl4htkr4x_00c58905-45f1-4764-88d5-ab87954afd42.jpg?v=1766134969"},{"product_id":"ge-multilin-ur-9nh-ur9nh-ur-series-cpu-module","title":"Módulo CPU de la serie UR GE Multilin UR-9NH \/ UR9NH","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGE Multilin UR-9NH\u003c\/strong\u003e es un módulo de unidad central de procesamiento diseñado para la plataforma \u003cstrong\u003eUR Series\u003c\/strong\u003e (Relé Universal), que actúa como el núcleo de gestión, control y procesamiento computacional para dispositivos de automatización y protección de alto rendimiento como el \u003cstrong\u003eSistema de Protección de Transformadores T60\u003c\/strong\u003e. Este módulo maneja algoritmos de protección complejos, gestiona la lógica del sistema mediante algoritmos programados y controla las interfaces entre variables de campo y dispositivos de red.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eUR-9NH\u003c\/strong\u003e ofrece capacidades integrales de procesamiento y comunicación digital. En su interfaz de comunicaciones integrada, está equipado con una configuración dual que incluye un puerto RS485 junto con una interfaz Ethernet 10\/100Base-T de alta velocidad. Este conjunto de red admite múltiples protocolos clave de automatización de servicios públicos, incluyendo Modbus TCP\/IP y DNP 3.0, permitiendo una integración eficiente en arquitecturas industriales SCADA y modernas de comunicación en subestaciones. Además, esta variante específica del módulo viene equipada con una fuente de alimentación integrada de amplio rango, endurecida para subestaciones, de 125 \/ 250 V AC\/DC. Construido como parte de las actualizaciones de hardware versión 4.0x o superiores de GE Multilin, cuenta con una etiqueta azul en el panel frontal para facilitar un despliegue preciso en campo y evitar incompatibilidades de versiones de hardware en sistemas heredados.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProcesamiento Central Avanzado:\u003c\/strong\u003e Ejecuta la lógica central completa, rutinas de protección y procedimientos de diagnóstico para chasis de relés compatibles con la serie UR.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConectividad Versátil:\u003c\/strong\u003e Equipado con un puerto serial RS485 combinado con un conector Ethernet 10\/100Base-T para facilitar la comunicación de datos industriales de alta velocidad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFuente de Alimentación Integrada:\u003c\/strong\u003e Construido con un módulo de alimentación primaria de alto voltaje 125 \/ 250 V AC\/DC incorporado directamente en el conjunto.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilidad con Software EnerVista:\u003c\/strong\u003e Se integra perfectamente con las herramientas de software EnerVista para configuración, respaldo, trazado y ajuste de parámetros mediante enlaces de red estándar.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIdentificación Visual Distintiva:\u003c\/strong\u003e Utiliza una etiqueta de identificación azul vívida que representa la compatibilidad con tarjetas modernas de diagnóstico DSP y CT\/VT de alta velocidad.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtección de Redes en Subestaciones:\u003c\/strong\u003e Funciona como el núcleo lógico y de procesamiento de alta velocidad en sistemas como el B30 o el Sistema de Protección de Transformadores T60 dentro de entornos de generación o transmisión de servicios eléctricos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntegración SCADA en Subestaciones:\u003c\/strong\u003e Conecta mediciones y controles a nivel de campo con estaciones maestras de red a través de Ethernet 10\/100Base-T o RS485 mediante líneas Modbus o DNP 3.0.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAutomatización de Plantas Industriales:\u003c\/strong\u003e Desplegado en plantas de energía, minería o instalaciones manufactureras exigentes que requieren un controlador central robusto alimentado por redes estándar de 125 \/ 250 V AC\/DC.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR-9NH \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie del Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR Series (Relé Universal) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo CPU con Fuente de Alimentación \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePuertos de Comunicación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRS485 y Ethernet 10\/100Base-T \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProtocolos de Comunicación Soportados\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModbus RTU, Modbus TCP\/IP, DNP 3.0 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Fuente de Alimentación Integrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e125 \/ 250 V AC\/DC \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNivel de Versión de Hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCompatible con versión 4.0x o superior \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eIndicador de Identificación Visual\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEtiqueta Azul del Módulo \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eUbicación de Fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMarkham, Ontario, Canadá \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad de la Alimentación de Control:\u003c\/strong\u003e La extracción o inserción del módulo debe iniciarse únicamente cuando la alimentación principal de control que alimenta el chasis del relé haya sido completamente aislada y verificada como desconectada.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePuesta a Tierra Electroestática:\u003c\/strong\u003e Los técnicos deben utilizar una pulsera aprobada de prevención de descarga electrostática (ESD) al tocar tarjetas internas o partes del chasis para evitar daños por descarga electrostática.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eValidación de Etiqueta de Hardware:\u003c\/strong\u003e Verifique que la etiqueta azul visible en la CPU coincida con la configuración de etiqueta azul de los componentes CT\/VT o DSP existentes. Insertar tarjetas incompatibles entre niveles heredados detiene el dispositivo y genera un código \"ERROR DSP\" o \"INCOMPATIBILIDAD DE HARDWARE\".\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDesconexión de Cables:\u003c\/strong\u003e Desenchufe el cable Ethernet 10\/100Base-T de los puertos frontales o traseros del módulo antes de aflojar los tornillos de montaje o intentar retirar la tarjeta del backplane interno.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eColocación del Módulo:\u003c\/strong\u003e Alinee la tarjeta a lo largo de las guías designadas del gabinete, deslice cuidadosamente hasta que quede completamente bloqueada en el backplane y asegure los clips de expulsión superior e inferior en su lugar.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695410704747,"sku":"UR-9NH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/ge-ur9nh-smart-ultrasonic-sensors-32z05w0gdkp_41967781-bf13-4f6b-ad15-0c5116437a4e.jpg?v=1766135054"},{"product_id":"ge-multilin-pqmii-t20-c-a-power-quality-meter","title":"Medidor de Calidad de Energía GE Multilin PQMII-T20-C-A","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGE Multilin PQMII-T20-C-A\u003c\/strong\u003e es un dispositivo industrial de monitoreo de calidad de energía diseñado para realizar mediciones continuas, análisis de parámetros eléctricos y funciones de control dentro de subestaciones eléctricas y redes de energía de instalaciones. Este conjunto completamente equipado integra un módulo de medición básico con un panel de visualización alfanumérico localizado para registrar todos los vectores fundamentales de corriente, voltaje y potencia. Equipado con la opción de transductor \u003cstrong\u003eT20\u003c\/strong\u003e, el módulo proporciona cuatro salidas analógicas aisladas y una entrada analógica de 4-20 mA junto con un enlace de comunicación RS485 secundario. La configuración de control \u003cstrong\u003eC\u003c\/strong\u003e amplía la utilidad del sistema añadiendo tres relés de salida programables y cuatro entradas de interruptores de hardware, mientras que el conjunto de análisis de potencia \u003cstrong\u003eA\u003c\/strong\u003e implementa evaluación armónica, captura de formas de onda y seguimiento dedicado de perturbaciones de voltaje directamente dentro de los registros de memoria localizados.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMedición integral de energía\u003c\/strong\u003e: Registra formas de onda de voltaje y corriente trifásicas junto con potencias activa, reactiva, aparente y vectores de factor de potencia.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInterfaz de transductor aislado\u003c\/strong\u003e: Incorpora 4 salidas analógicas aisladas (0-20 mA o 4-20 mA) asignables a cualquier parámetro medido y 1 canal de entrada analógica especializado de 4-20 mA.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eControl programable de relés\u003c\/strong\u003e: Cuenta con 4 relés de salida programables y 4 entradas de interruptores de contacto discretos para coordinar enclavamientos localizados o enrutamiento de alarmas.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDiagnóstico de calidad de energía\u003c\/strong\u003e: Proporciona perfilado armónico avanzado, captura de memoria de trazas activadas, un registrador interno de eventos y funciones de registro de datos.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRed de datos redundante\u003c\/strong\u003e: Equipado con 2 interfaces de comunicación serial RS485 independientes y 1 puerto RS232 de acceso frontal dedicado.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSeguimiento de subestaciones eléctricas comerciales y de servicios públicos.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonitoreo de carga del centro de control de motores y del equipo de distribución.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePerfilado de distorsión armónica y supervisión de corrección del factor de potencia.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCaptura de diagnóstico del alimentador y registro de perturbaciones de voltaje.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para pedidos  \u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eModelo base \/ sufijo  \u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción funcional  \u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePQMII  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUnidad básica con pantalla, todas las mediciones actuales\/de voltaje\/potencia, un (1) puerto RS485, un (1) puerto RS232  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eT20\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCuatro (4) salidas analógicas aisladas (0-20 mA \/ 4-20 mA), entrada analógica 4-20 mA, segundo (2º) puerto RS485\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTres (3) relés de salida programables adicionales (total de 4), 4 entradas de interruptor programables\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eA\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAnálisis armónico, memoria de trazas activada, captura de forma de onda, registrador de eventos, registrador de datos, grabadora de perturbaciones de voltaje\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLugar de fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOntario, Canadá\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMedidor de calidad de energía\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFrecuencia del procesador\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e25 MHz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSalidas analógicas (T20)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCuatro (4) canales aislados, asignables 0-20 mA o 4-20 mA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEntradas analógicas (T20)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUn (1) canal, configuración 4-20 mA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz discreta (C)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4 entradas de interruptor programables \/ 4 relés de salida programables en total\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaquete de análisis (A)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSeguimiento armónico, memoria de trazas, registro de eventos, grabadora de perturbaciones de voltaje\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz serial\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDos (2) puertos RS485, un (1) puerto RS232\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-20 °C a +70 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad relativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5% a 95% sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eRecorte y montaje del panel\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePrepare una abertura rectangular estándar vertical en el panel que coincida con las dimensiones de la carcasa definidas en el diseño de instalación. Inserte el medidor desde la cara frontal del marco del tablero y apriete uniformemente los pernos de la abrazadera integrada accesibles desde atrás para sellar la junta del bisel frontal contra la entrada de polvo o humedad.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones del transformador de instrumentos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEnrute todos los cables secundarios del transformador de voltaje (VT) y del transformador de corriente (CT) a través de interruptores externos localizados de cortocircuito o aislamiento. Asegúrese de que ningún camino secundario activo del transformador de corriente quede abierto mientras la carga primaria de la red esté presente.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePuesta a tierra del terminal\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConecte un cable de tierra de seguridad dedicado y de baja impedancia desde el perno de puesta a tierra del chasis trasero directamente al bus principal de cobre del panel de la estación. Limpie todas las superficies de contacto de recubrimientos protectores u oxidación antes de fijar la terminal de tierra.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTerminación del enlace serial\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAl implementar largas conexiones de comunicación RS485, instale una resistencia de terminación de 120 ohmios a juego a través de las líneas de señal diferencial en el punto terminal final del segmento de red para suprimir la reflexión de la señal y evitar la corrupción de la telemetría.\u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695411818859,"sku":"PQMII-T20-C-A","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-pqmii-t20-c-a-power-quality-monitor-pxtapjssara_b7c29aef-e580-4a42-a0bb-87f0a0ca9b6a.jpg?v=1766135089"},{"product_id":"ge-multilin-ur-7cm-universal-relay-series-interrelay-communications-module","title":"GE Multilin UR-7CM Módulo de comunicaciones Interrelay de la serie de relés universales UR","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eUR-7CM (UR7CM)\u003c\/strong\u003e es un subconjunto de hardware dedicado diseñado como un \u003cstrong\u003eMódulo de Comunicaciones Interrelay\u003c\/strong\u003e para la serie de arquitectura \u003cstrong\u003eUniversal Relay (UR)\u003c\/strong\u003e de General Electric. Esta tarjeta de expansión de red industrial amplía la capacidad de comunicación del relé protector, entregando transferencias de datos deterministas punto a punto entre subestaciones eléctricas separadas. La arquitectura integra transceptores de fibra óptica especializados de alta capacidad que funcionan a una longitud de onda infrarroja nominal de \u003cstrong\u003e1300nm\u003c\/strong\u003e, optimizada para vías de transmisión sobre infraestructura estándar de fibra óptica de \u003cstrong\u003eModo Único\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOperando dentro de redes críticas de automatización de la red eléctrica, el \u003cstrong\u003eUR-7CM (UR7CM)\u003c\/strong\u003e permite el mapeo de teleprotección, sincronización de datos de procesamiento diferencial de línea y procesamiento de transferencia directa remota (DTT) de alta velocidad. Esta tarjeta se conecta directamente en espacios designados de ranura de comunicación detrás del panel frontal del chasis principal, comunicándose directamente a través del backplane interno nativo de la unidad anfitriona. Encapsulado en un factor de forma modular robusto y reforzado para subestaciones, el módulo proporciona aislamiento estructural contra transitorios eléctricos locales y riesgos de interferencia electromagnética (EMI) para garantizar la disponibilidad de la ruta.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCanal Óptico de Modo Único\u003c\/strong\u003e: Optimizado para proyección de onda luminosa a 1300nm sobre medios físicos de modo único para soportar bucles de señalización de larga distancia.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProcesamiento Determinista de Teleprotección\u003c\/strong\u003e: Implementa estructuras de latencia fija en la red requeridas para una coordinación rápida de interrelés protectores.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEscalabilidad de Ranura en Chasis\u003c\/strong\u003e: Diseñado para inserción limpia en posiciones designadas de bahía de comunicación dentro de componentes estándar del marco Universal Relay.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCarcasa Reforzada contra EMI\u003c\/strong\u003e: Subcomponentes reforzados que rechazan perturbaciones de campo eléctrico de alto voltaje y picos de puesta a tierra.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAcoplamiento de Nodo Óptico\u003c\/strong\u003e: Interfaz física estandarizada de conectividad de fibra diseñada para controlar la pérdida por inserción y optimizar el rendimiento de la ruta.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eInfraestructura distribuida de protección diferencial de línea de transmisión multi-terminal\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLógica de automatización de transferencia directa remota de alta velocidad entre subestaciones\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVías integradas de señalización de teleprotección sobre redes modernas de fibra óptica para servicios públicos\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eExpansión de ruta de comunicación para hosts modulares estándar de la \u003cstrong\u003eSerie Universal Relay\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin (General Electric)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR-7CM (UR7CM)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de Comunicaciones Interrelay\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFamilia de Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie Universal Relay (UR)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de opción de pedido\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e7C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLongitud de onda operativa óptica\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1300nm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de medio físico de fibra\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFibra monomodo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFactor de forma del hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModalidad de tarjeta enchufable\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 grados Celsius a +70 grados Celsius\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 grados Celsius a +85 grados Celsius\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eProtocolos de desenergización de la plataforma\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eApague todos los enlaces de energía principales que suministran voltajes de control secundarios AC\/DC al chasis principal del relé antes de abrir el panel de acceso.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNo intente montar o retirar módulos de tarjetas de hardware de comunicación mientras los contactos de distribución del backplane estén activos para evitar arcos eléctricos o fallos de asignación de memoria.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003eAlineación mecánica de la tarjeta\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAbra la placa frontal del chasis anfitrión para exponer las vías internas de la ranura.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAlinee los bordes superior e inferior del componente de tarjeta \u003cstrong\u003eUR-7CM (UR7CM)\u003c\/strong\u003e en las guías estructurales de la tarjeta del diseño de ranura vacante.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEmpuje el módulo uniformemente hacia atrás en el marco de la ranura hasta que los pines de interfaz del backplane encajen a ras con el receptáculo del bus receptor.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eApriete los sujetadores de retención de la placa frontal exterior para fijar la posición estructural y establecer la continuidad adecuada del sistema de puesta a tierra.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003eCuidado de la fibra y mantenimiento de terminales\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMantenga los tapones temporales protectores contra polvo correctamente colocados en los canales del puerto óptico hasta que la fibra de campo esté lista para la terminación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLimpie los pines ópticos de la fibra en campo con toallitas secas sin pelusa y fluido de detalle para fibra óptica verificado antes de conectar para minimizar la reflexión de señal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAsegure y enrute los cables de fibra monomodo de forma segura a través de los canales locales del gabinete, respetando el radio mínimo de curvatura especificado para la instalación del cable óptico.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué variante de medio físico de fibra debe emparejarse con esta opción de comunicación específica?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo requiere cableado estándar de fibra óptica monomodo. Usar cables de red multimodo estándar resultará en una desalineación severa del diámetro del núcleo, causando dispersión excesiva de la señal luminosa y la caída inmediata del camino de comunicación.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Es seguro intercambiar en caliente este bloque de comunicaciones durante una secuencia activa de protección en la subestación?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, todas las revisiones internas del hardware requieren aislamiento manual completo de los componentes secundarios de entrada de energía. Acceder a las ranuras de la tarjeta mientras los rieles de distribución de energía están energizados puede corromper los archivos de registro operativos o causar fallos en la lógica terminal.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la tolerancia ambiental de operación de la optoelectrónica interna?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa tarjeta está construida con componentes de grado industrial probados para soportar entornos severos en plantas, operando continuamente en un rango de temperaturas que va desde -40 grados Celsius hasta +70 grados Celsius sin necesidad de ventiladores externos.\u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695412081003,"sku":"UR-7CM","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur7cm-multilin-digital-input-module-or4vkpkjiyg_b2812b06-88f5-44ce-bdf4-02b0838f1b49.jpg?v=1766135098"},{"product_id":"ge-multilin-ur-8ah-ur8ah-ur-series-ct-vt-module","title":"Módulo CT\/VT de la serie UR GE Multilin UR-8AH \/ UR8AH","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGE Multilin UR-8AH\u003c\/strong\u003e es un módulo de interfaz de medición analógica de CA desarrollado para la plataforma Universal Relays que proporciona \u003cstrong\u003etres CTs de fase de 1A\/5A, un CT de tierra de 1A\/5A y 4 VTs\u003c\/strong\u003e para reducir las señales primarias de la red eléctrica a valores secundarios precisos. Esta configuración permite que el chasis del relé anfitrión muestree, mida y monitoree parámetros cruciales de la utilidad, incluyendo corriente, voltaje, potencia activa, energía, frecuencia y factores de demanda del circuito.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa función principal del \u003cstrong\u003eUR-8AH\u003c\/strong\u003e es actuar como una interfaz de transformador de instrumento aislado, convirtiendo líneas de sistema de alto voltaje y alta magnitud en señales operativas más bajas que pueden ser reconocidas y moduladas por la lógica de procesamiento interna. Como una opción de hardware heredada, está diseñado para operar en equipos antiguos que llevan la versión de firmware 3.5x o anterior, estableciendo configuraciones estándar de 4CT\/4VT. Este módulo proporciona un aislamiento de seguridad crítico entre los circuitos secundarios de instrumentos y tierra, entregando flujos de datos precisos usados por los lazos de protección para aislar componentes primarios con fallas. Todos los ajustes de parámetros, umbrales de calibración y registros de tendencias se gestionan mediante el software EnerVista UR de General Electric Multilin.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración estándar de interfaz 4CT\/4VT:\u003c\/strong\u003e Cuenta con tres entradas de corriente de fase de 1A\/5A, una entrada de corriente de tierra de 1A\/5A y 4 caminos de transformadores de voltaje.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSoporte para firmware heredado:\u003c\/strong\u003e Optimizado para instalaciones UR antiguas que ejecutan firmware versión 3.5x o inferior.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMedición de parámetros de alta precisión:\u003c\/strong\u003e Proporciona resolución secundaria para voltaje, corriente, potencia, energía y métricas de frecuencia de red.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración con software EnerVista:\u003c\/strong\u003e Se combina con interfaces EnerVista UR para exportación de datos simplificada, análisis de tendencias y revisión gráfica de parámetros.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMonitoreo de alimentadores en subestaciones:\u003c\/strong\u003e Instalado dentro de paneles tradicionales de servicios públicos para capturar formas de onda de corriente y voltaje en circuitos clave de distribución.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eActualizaciones de relés de protección heredados:\u003c\/strong\u003e Instalado en configuraciones retroajustadas para reemplazar tarjetas analógicas defectuosas en grupos de relés UR antiguos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtección en plantas eléctricas industriales:\u003c\/strong\u003e Mide transformadores y grandes lazos de distribución eléctrica para suministrar datos continuos a redes centrales de automatización.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR-8AH\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie del producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie UR (Relé Universal)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo CT\/VT\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCanales de transformador de corriente de fase\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3 canales (clasificación dual 1A\/5A)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCanales de transformador de corriente de tierra\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 canal (clasificación dual 1A\/5A)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCanales de transformador de voltaje\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4 canales (VTs)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilidad de firmware\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVersión 3.5x o anterior\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHerramienta de configuración\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEnerVista UR\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLugar de fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOntario, Canadá\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eaprox. 15cm L x 18cm W x 4cm H\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 lb, 9 oz (aprox. 1.16 kg)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAislamiento del circuito primario:\u003c\/strong\u003e Antes de retirar o instalar el módulo, desconecte y aísle todas las líneas de alimentación primarias y secundarias del chasis del relé. Cortocircuite todas las líneas secundarias externas de CT para evitar transitorios de alto voltaje.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProcedimientos de puesta a tierra electrostática:\u003c\/strong\u003e Los técnicos deben usar una pulsera antiestática conectada a tierra al insertar o retirar esta tarjeta de instrumentación analógica para proteger los componentes integrados de procesamiento analógico a digital.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCoenlace de hardware CPU:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que esta tarjeta heredada esté emparejada con componentes de procesamiento heredados compatibles como las tarjetas CPU UR-9A, UR-9C o UR-9D.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFijación al chasis:\u003c\/strong\u003e Deslice el conjunto directamente a lo largo de las ranuras guía dedicadas del chasis del gabinete hasta que los conectores terminales analógicos se alineen correctamente con el conjunto del backplane trasero. Apriete firmemente los tornillos de bloqueo del panel frontal.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695412277611,"sku":"UR-8AH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur8ah-universal-relays-module-hnas23wuwqk_2a2f99a2-ecce-4d41-8610-e1ece8b96dce.jpg?v=1766135105"},{"product_id":"ge-multilin-ur-6fh-ur6fh-ur-series-digital-i-o-module","title":"Módulo digital de entrada\/salida de la serie UR GE Multilin UR-6FH \/ UR6FH","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGE Multilin UR-6FH\u003c\/strong\u003e es un componente de interfaz discreta de alta velocidad diseñado para la serie Universal Relays que proporciona \u003cstrong\u003eocho salidas Fast Form-C\u003c\/strong\u003e para facilitar una comunicación rápida y segura con equipos del sistema eléctrico. Este módulo de E\/S directo permite que el chasis del relé de protección se conecte sin problemas con la maquinaria del patio de maniobras, posibilitando la transmisión rápida de señales binarias de control necesarias para la supervisión, gestión y rutinas de protección localizadas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa función principal del \u003cstrong\u003eUR-6FH\u003c\/strong\u003e es traducir comandos internos de protección en modificaciones físicas del estado de contacto con un retraso sistémico mínimo. A diferencia de los contactos estándar Form-C que tienen un tiempo de operación menor a 8 ms, los relés mecánicos de salida especializados en el \u003cstrong\u003eUR-6FH\u003c\/strong\u003e están diseñados para optimizar la velocidad de conmutación, reduciendo el tiempo total de operación a menos de 0.6 ms. Cada camino Fast Form-C ofrece una mecánica de Polo Simple-Doble Tiro (SPDT), presentando un terminal común (C), un terminal normalmente abierto (NO) y un terminal normalmente cerrado (NC). Esta capacidad de conmutación permite a los técnicos configurar bloqueos o bucles de comando flexibles de doble camino a través de circuitos secundarios de automatización. Todos los estados de salida y esquemas lógicos asociados se configuran electrónicamente mediante la aplicación nativa EnerVista.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOcho salidas de relé Fast Form-C:\u003c\/strong\u003e Equipado con 8 contactos especializados de alta velocidad Polo Simple-Doble Tiro (SPDT).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLatencia de operación ultra baja:\u003c\/strong\u003e Reduce el tiempo de operación del contacto desde valores estándar a menos de 0.6 ms para una transmisión inmediata de disparo y bloqueo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArquitectura de contacto flexible:\u003c\/strong\u003e Cada punto proporciona un nodo completo de conmutación que contiene terminales aislados Común, Normalmente Abierto y Normalmente Cerrado.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración con software EnerVista:\u003c\/strong\u003e Totalmente compatible con la plataforma de software EnerVista para implementar asignaciones de enrutamiento de contactos, registro de eventos y perfilado de estado.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEsquemas de disparo de interruptores de alta velocidad:\u003c\/strong\u003e Instalado en configuraciones de relés de protección para enviar señales de disparo inmediatas y críticas en tiempo a los interruptores de estación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBloqueo dinámico de automatización:\u003c\/strong\u003e Implementa señalización rápida de conmutación entre zonas de subestación para asegurar redes de bloqueo antes de que se desarrollen estados peligrosos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCoordinación de control de subestación:\u003c\/strong\u003e Transmite parámetros binarios de control y estado de alta velocidad a redes de supervisión o aparatos físicos adyacentes.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGeneral Electric Multilin\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR-6FH\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie Universal Relays (UR)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo digital de E\/S\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eContactos de salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e8 salidas Fast Form-C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración de contactos\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePolo Simple-Doble Tiro (Común, NO, NC)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTiempo de operación Fast Form-C\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u0026lt; 0.6 ms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTiempo de operación estándar Form-C (Ref)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u0026lt; 8 ms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSoftware de configuración\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEnerVista\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLugar de fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMarkham, Ontario, Canadá\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eaprox. 6 in L x 7 in W x 1.5 in H\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1.15 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDesconexión de alimentación de control:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que todas las fuentes de alimentación operativas y caminos de voltaje secundarios que alimentan el chasis del relé de protección estén aislados y completamente desenergizados antes de manipular la tarjeta de hardware.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMinimización de descarga electrostática:\u003c\/strong\u003e Los técnicos deben utilizar una pulsera antiestática (ESD) aprobada conectada a un punto de tierra verificado antes de tocar o deslizar el módulo de hardware.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAsignación del código de pedido:\u003c\/strong\u003e Revise la matriz original del código de pedido del producto del relé objetivo; las ranuras específicas designadas con \"XX\" indican campos vacíos no poblados donde esta tarjeta puede integrarse como una mejora de rendimiento a nivel de campo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProcedimiento de inserción del módulo:\u003c\/strong\u003e Deslice la tarjeta paralelamente a lo largo de las guías horizontales del chasis hasta que los pines del borde trasero encajen completamente en el zócalo interno del backplane. Fije firmemente el hardware de montaje del panel frontal.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695412605291,"sku":"UR-6FH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur6fh-multilin-digital-i-o-module-lc4dbjn4wf4_2ff3224c-037f-4803-8d87-540626bb630f.jpg?v=1766135117"},{"product_id":"ur9hh-ge-multilin-ur-9hh-cpu-module","title":"UR9HH Módulo CPU GE Multilin UR-9HH","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo de unidad central de procesamiento (CPU) \u003cstrong\u003eUR-9HH\u003c\/strong\u003e sirve como el motor principal de cálculo y control para los dispositivos de protección y gestión de la serie Universal Relay (UR) de General Electric. Este componente de hardware especializado ejecuta complejos marcos lógicos, algoritmos de protección y gestiona los enclavamientos y compuertas del sistema que regulan la protección de la unidad en subestaciones eléctricas y redes industriales de energía. El \u003cstrong\u003eUR-9HH\u003c\/strong\u003e coordina la sincronización de datos entre módulos, procesa la información recopilada por los módulos de entrada\/salida adyacentes y actúa como el centro de comunicación principal. Administra el puerto serial RS485 integrado en el backplane trasero junto con dos puertos Ethernet, que incluyen un puerto de acceso frontal y un puerto Ethernet de cobre 10\/100Base-TX dedicado en la parte trasera, diseñado para mantenimiento, configuración y diagnósticos de puesta en marcha. Configurado en una huella mecánica horizontal indicada por la designación \"H\", este módulo se conecta directamente con la plataforma de software EnerVista UR para una configuración completa del dispositivo y monitoreo del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eControla la lógica de protección de la unidad mediante algoritmos, marcos y compuertas del sistema dedicados.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProporciona orquestación central y agregación de datos para todos los módulos secundarios dentro del chasis del relé.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEquipado con un puerto de comunicación serial RS485 ubicado en la parte trasera del dispositivo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCuenta con dos puertos Ethernet, incluyendo un puerto frontal y un puerto Ethernet de cobre 10\/100Base-TX trasero.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFacilita la configuración directa del sistema, mantenimiento y puesta en marcha mediante el software EnerVista UR.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConstruido en un factor de forma horizontal diseñado para configuraciones estándar de chasis de relé horizontales.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eProcesamiento central y gestión de comunicaciones en unidades de protección Universal Relay de GE.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAutomatización de subestaciones, ejecución de lógica de relés de protección y comunicaciones seriales\/Ethernet.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDespliegue de configuraciones, mantenimiento en campo y puesta en marcha diagnóstica a través de interfaces Ethernet de cobre.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR-9HH\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo CPU\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGeneral Electric Multilin\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eUbicación de Fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMarkham, Ontario, Canadá\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOrientación del Chasis\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHorizontal (\"H\")\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz de Comunicación Trasera\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 x puerto RS485, 1 x puerto Ethernet de cobre 10\/100Base-TX\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz de Comunicación Frontal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 x puerto Ethernet\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSoporte de Software\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEnerVista UR\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eaprox. 6.5 in L x 6 in W x 2.5 in H\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eaprox. 1 lb, 10 oz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eConector \/ Ubicación de la Interfaz\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFunción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePuerto en la Cara Frontal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePuerto Ethernet local para configuración y acceso de servicio\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAspecto Inferior Derecho Trasero\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePuerto Ethernet de cobre 10\/100Base-TX para mantenimiento y puesta en marcha\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eBackplane Trasero\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePuerto de comunicación serial RS485\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVerificación de la Orientación del Chasis:\u003c\/strong\u003e Confirme que la unidad de relé anfitriona utilice un diseño de carcasa horizontal que coincida con la configuración mecánica horizontal (\"H\") de este módulo antes de la inserción.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAislamiento de Energía:\u003c\/strong\u003e Desenergice toda la carcasa del Universal Relay antes de retirar o instalar el módulo CPU para evitar daños electrónicos permanentes en el bus lógico del backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEnrutamiento de Cables de Comunicación:\u003c\/strong\u003e Separe los cables de red Ethernet de cobre 10\/100Base-TX y serial RS485 del cableado primario de alto voltaje para evitar que las interferencias electromagnéticas interrumpan la transmisión de señales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración de Firmware y Software:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que las herramientas de configuración del software EnerVista UR estén actualizadas para coincidir con las revisiones específicas de firmware que ejecuta la unidad de procesamiento de reemplazo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695412965739,"sku":"UR-9HH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/ge-ur9hh-smart-ultrasonic-sensors-lz3r0vx5axm_51e74fc2-022a-46bc-bec3-958cfb888e9e.jpg?v=1766135132"},{"product_id":"ge-multilin-ur-6uh-ur-series-digital-i-o-module","title":"Módulo Digital de Entrada\/Salida GE Multilin UR-6UH Serie UR","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGE Multilin UR-6UH\u003c\/strong\u003e es un componente modular de alto rendimiento plug-and-play diseñado para la serie Universal Relays (UR) que facilita la supervisión de estado discreto y la gestión auxiliar de activos. Esta variante específica de entrada\/salida digital proporciona al chasis principal del relé seis salidas Form-A (sin capacidades de monitoreo) y cuatro entradas de contacto digital de alta velocidad. Funcionando como un enlace confiable de comunicaciones intersistema dentro de una red de subestación, el \u003cstrong\u003eGE Multilin UR-6UH\u003c\/strong\u003e permite la supervisión en tiempo real y el control físico automatizado sobre equipos de conmutación externos y disyuntores de campo. Al usar codificación binaria discreta directa en lugar de circuitos analógicos tradicionales sin blindaje, esta tarjeta limita significativamente la propagación de ruido eléctrico base y minimiza los costos de implementación de hardware en entornos automatizados de redes eléctricas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDensidad Discreta Optimizada\u003c\/strong\u003e: Configurado con 4 entradas de contacto digital independientes diseñadas para la verificación telemétrica en tiempo real de las transiciones de estado secundarias de la subestación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eContactos de Relé Form-A\u003c\/strong\u003e: Equipado con 6 salidas estándar Form-A adaptadas para señalización robusta de control de apertura\/cierre sobre componentes auxiliares de equipos de conmutación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDiseño Modular Plug-and-Play\u003c\/strong\u003e: Diseñado para un intercambio rápido en ranuras dentro del marco de la serie UR, facilitando un tiempo de actividad rápido y reduciendo los tiempos de servicio en campo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSupresión Mejorada de Ruido\u003c\/strong\u003e: Arquitectura digital nativa que produce menos interferencia eléctrica cruzada en comparación con interfaces convencionales de procesamiento analógico sin blindaje.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCalibración de Doble Interfaz\u003c\/strong\u003e: Soporta configuración unificada por software a través de la plataforma EnerVista UR, así como ajuste físico directo mediante el teclado del panel frontal y la pantalla LCD integrada.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMonitoreo distribuido de interruptores auxiliares de subestación y circuitos de estado de disyuntores.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEnlace de bloqueo y enrutamiento de comandos de seguridad a través de redes de control primarias de servicios públicos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonitoreo en tiempo real de contactos e iniciación local de alarmas dentro de equipos automatizados industriales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGestión remota de equipos y seguimiento de estado en centros de distribución y transmisión.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para Pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de Sufijo\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e6U\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6 salidas Form-A (sin monitoreo), 4 entradas digitales\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eH\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSufijo de interfaz de hardware estándar\/alta tensión\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eUbicación de Fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOntario, Canadá\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Serie del Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePlataforma Universal Relays (UR)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de Configuración\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6U (6 salidas Form-A \/ 4 entradas digitales)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePerfil de Características de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSin monitoreo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración de Interfaz del Sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSoftware EnerVista UR \/ Teclado del panel frontal y LCD\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1.15 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (L x W x H)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eaprox. 18 cm x 15 cm x 4 cm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eReemplazo e Inserción en Ranura\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAísle completamente la carcasa principal del Universal Relay de cualquier línea activa de alimentación auxiliar antes de manipularlo. Alinee los límites estructurales exteriores de la tarjeta del módulo a lo largo de las guías traseras designadas (típicamente ranuras H, M, P, U o W) y aplique fuerza continua hasta que el bloque de pines se asiente firmemente en el backplane. Asegure los tornillos de retención del pestillo de pulgar estructural.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMapeo y Configuración de la Interfaz\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eUna vez que el módulo esté bloqueado en su lugar, active el marco principal del relé y lance el programa utilitario EnerVista UR en una estación de trabajo conectada para registrar la nueva configuración de hardware. Alternativamente, ajuste manualmente las variables de lógica de procesamiento de contactos usando la matriz de botones del panel frontal y la pantalla de texto localizada.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSeparación de Señales\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAsegúrese de que todas las conexiones digitales que conducen a los pines de entrada discreta estén físicamente separadas de las líneas principales de corriente alterna (CA) y de las líneas de transformadores de corriente (CT) sin blindaje para mantener la integridad absoluta de la señal frente a sobretensiones inductivas.\u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695413817707,"sku":"UR-6UH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur6uh-multilin-processor-unit-pykev1gebvk_75c3cb05-9f89-451d-9c6f-5d7fcbd64dff.jpg?v=1766135162"},{"product_id":"ge-multilin-ur-8lv-ur-series-ct-vt-module","title":"GE Multilin UR-8LV Módulo CT\/VT Serie UR","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGE Multilin UR-8LV\u003c\/strong\u003e funciona como un componente de instrumentación analógica de alta fiabilidad dentro de la plataforma de protección y control Universal Relay (UR). Diseñado específicamente como tarjeta de reemplazo para bastidores de hardware verticales, este \u003cstrong\u003eMódulo TC\/VT\u003c\/strong\u003e maneja la adquisición simultánea y precisa de métricas de corriente y voltaje de las principales líneas del sistema eléctrico. El hardware se define por un diseño \u003cstrong\u003eEstándar 4TC\/4VT con diagnósticos mejorados\u003c\/strong\u003e, integrando cuatro canales de transformador de corriente (TC) y cuatro canales de transformador de voltaje (VT) en un ensamblaje de circuito unificado. Esto permite que el relé principal analice continuamente variables de potencia trifásica más un canal auxiliar adicional para el seguimiento de parámetros de neutro o secuencia cero. Diseñado para cooperar directamente con un \u003cstrong\u003epanel frontal mejorado con pantalla en chino y botones programables por el usuario\u003c\/strong\u003e, el \u003cstrong\u003eUR-8LV\u003c\/strong\u003e suministra muestras vitales de la red eléctrica a la CPU para la ejecución de lógica de protección localizada, medición completa de energía, evaluación RMS verdadera y monitoreo activo de eventos de forma de onda en regiones que utilizan arquitecturas de interfaz localizadas en chino.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eIntegra un diseño equilibrado de 4 canales de TC (Transformador de Corriente) y 4 canales de VT (Transformador de Voltaje) dentro de una sola ranura de altura completa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eImplementa diagnósticos internos mejorados de hardware para verificar continuamente las comprobaciones cruzadas de señales y la salud del convertidor analógico a digital.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseñado para integrarse perfectamente con variantes especializadas del panel frontal UR que cuentan con pantallas nativas de caracteres chinos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSoporta muestreo continuo de alta fidelidad de formas de onda de corriente alterna y voltaje CA para inteligencia de relés localizada.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEquipado con barras internas mecánicas de cortocircuito para TC que se bloquean automáticamente para asegurar los lazos de campo al extraer la tarjeta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFabricado específicamente para cumplir con las pistas de alineación de configuraciones de bastidores de orientación vertical.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eProtección de alimentadores trifásicos combinada con monitoreo de voltaje\/corriente en secuencia cero o residual.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProtección de relés principal-enlace-principal y acoplador de barras en plantas industriales de subdistribución localizadas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNodos de automatización de subestaciones que requieren interfaces de texto localizadas en chino y botones de comando manuales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSeguimiento central de instrumentación para estabilidad de voltaje multizona y coordinación de sobrecorriente.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación de pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCódigo \/ Opción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción funcional del componente\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eUR-8LV\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNúmero principal de ensamblaje de reemplazo para unidades verticales\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eUR\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePlataforma de protección industrial Serie UR\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e8L\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCombinación estándar 4CT\/4VT con diagnóstico de hardware mejorado\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eV\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVariante de interfaz: Panel frontal mejorado con pantalla en chino y botones programables por el usuario\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCategoría de parámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin (General Electric)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCanadá\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de entrada analógica CT\/VT\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDiseño mecánico\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCompatibilidad con configuración de chasis vertical\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCapacidad de canal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4 Entradas de Corriente (4CT) + 4 Entradas de Voltaje (4VT)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCapa diagnóstica\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMonitoreo continuo mejorado de la ruta analógica con autodiagnóstico\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePerfil estándar de tarjeta enchufable de altura completa de la Serie UR\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOmitido (peso físico a nivel de módulo no listado en la documentación fuente)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl mapa de terminales trasero de la \u003cstrong\u003eSerie UR\u003c\/strong\u003e se basa en un esquema de indexación por coordenadas que corresponde directamente a la posición de la ranura donde se instala la tarjeta \u003cstrong\u003eUR-8LV\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBloques terminales CT:\u003c\/strong\u003e Terminales rígidos de alta resistencia integrados con barras de cortocircuito automáticas y físicas con resorte para manejar retroalimentación de corriente continua.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBloques terminales VT:\u003c\/strong\u003e Puertos de aislamiento de alta tensión dieléctrica dedicados a recibir líneas secundarias de instrumentación de potencial utilitario.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRegla de desenergización:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que toda la alimentación primaria de control suministrada al chasis UR esté completamente aislada y apagada antes de deslizar o insertar cualquier subensamblaje.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMitigación de ESD:\u003c\/strong\u003e Los técnicos deben usar una pulsera antiestática conectada a tierra durante todo el ciclo de instalación o mantenimiento para evitar descargas estáticas hacia los microprocesadores.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInserción de tarjeta:\u003c\/strong\u003e Deslice la tarjeta de manera uniforme en la ranura física vertical hasta que los conectores internos del backplane se acoplen, luego bloquee simultáneamente los mecanismos de cierre superior e inferior del panel frontal para garantizar una conexión uniforme.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVerificación de pantalla:\u003c\/strong\u003e Tras el encendido del sistema, verifique el módulo de pantalla localizado en el panel frontal para asegurar que las nuevas matrices de canales analógicos actualizadas se alineen correctamente con la lógica del menú localizado.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695413883243,"sku":"UR-8LV","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/ge-ur8lv-multilin-ct-vt-module-ofwxnig5xll_0e3bb6d6-28f8-4310-b76e-11e033e558ca.jpg?v=1766135165"},{"product_id":"ge-multilin-ur-8nh-standard-8ct-with-enhanced-diagnostics","title":"GE Multilin UR-8NH Estándar 8CT con Diagnósticos Mejorados","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGE Multilin UR-8NH Standard 8CT con diagnósticos mejorados\u003c\/strong\u003e es un componente modular diseñado para la plataforma Universal Relay (UR), especializado en la gestión de protección de transformadores, líneas de transmisión y subestaciones. Este conjunto específico de hardware combina el módulo de entrada para transformadores de corriente (CT) \u003cstrong\u003e8N\u003c\/strong\u003e con el módulo de fuente de alimentación universal de alto voltaje \u003cstrong\u003eH\u003c\/strong\u003e dentro de un chasis de automatización resistente. El módulo \u003cstrong\u003e8N\u003c\/strong\u003e ofrece 8 entradas independientes para transformadores de corriente diseñadas con diagnósticos mejorados para verificar continuamente las rutas internas del procesador digital de señales y proteger la conectividad del circuito CT externo contra fallas de circuito abierto no detectadas. Funcionando como una unidad central de medición analógica y gestión de energía, el \u003cstrong\u003eGE Multilin UR-8NH Standard 8CT con diagnósticos mejorados\u003c\/strong\u003e se integra perfectamente con núcleos de procesamiento de protección actualizados para ofrecer telemetría en tiempo real, oscilografía y enrutamiento de protección de alta velocidad en sistemas eléctricos industriales.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVerificación continua de entradas\u003c\/strong\u003e: Diagnósticos mejorados integrados en el módulo \u003cstrong\u003e8N\u003c\/strong\u003e que monitorean continuamente la salud interna del hardware y el estado de la ruta de señal analógica a digital.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMonitoreo CT de alta densidad\u003c\/strong\u003e: Proporciona 8 entradas separadas para transformadores de corriente optimizadas para telemetría completa de corriente trifásica y neutro.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArquitectura de energía universal\u003c\/strong\u003e: Equipado con el módulo de alimentación \u003cstrong\u003eH\u003c\/strong\u003e diseñado para tolerar un amplio rango de entrada en redes auxiliares de energía tanto AC como DC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAdvertencia de alineación con etiqueta azul\u003c\/strong\u003e: Cuenta con etiquetado físico codificado en color azul para garantizar la compatibilidad correcta del hardware con las arquitecturas de CPU de alto rendimiento correspondientes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eGrabación avanzada de transitorios\u003c\/strong\u003e: Facilita el enrutamiento de datos para la grabación de eventos de alta capacidad y el almacenamiento no volátil de oscilografías.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eProtección de transformadores en subestaciones primarias y de servicios públicos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRedes de distribución para la gestión de líneas de transmisión y alimentadores.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfiguraciones automatizadas de cuadros de distribución de energía industrial.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEsquemas de automatización de subestaciones que se conectan mediante redes de comunicación de alta velocidad.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para Pedidos\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de Sufijo\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e8N\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e8TC estándar con diagnóstico mejorado \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eH\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFuente de alimentación 125 \/ 250 V AC\/DC \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de Origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCanadá \/ EE. UU. \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Sistema de Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePlataforma de la Serie Relé Universal (UR) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSufijo de Configuración de TC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e8N (8TC estándar con diagnóstico mejorado) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSufijo de Fuente de Alimentación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eH (fuente de alimentación 125 \/ 250 V AC\/DC) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePrecisión de Medición de Corriente\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e±0.25% de la lectura o ±0.1% de la clasificación a 0.1 a 2.0 veces la clasificación del TC \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDisparadores de Diagnóstico\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVigilancia de hardware, verificación de desajuste DSP, estados de fallos de circuito \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCapacidad del Registrador de Eventos\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHasta 1024 eventos con marca de tiempo con precisión de 1 microsegundo \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRegistros de Oscilografía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMáximo 64 registros almacenados en memoria no volátil \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +60 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad Relativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5% a 95% sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eMontaje en Panel\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMonte el chasis que contiene los módulos de forma segura dentro de un sistema estándar de rack para equipos de 19 pulgadas o en un recorte designado del panel. Verifique que la estructura soporte el peso total de la unidad poblada y los arneses de cableado de terminales traseros de calibre pesado.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePuesta a Tierra\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEstablezca un camino de puesta a tierra seguro desde el perno de tierra del chasis trasero hasta la barra principal de tierra de la estación. Use un cable de cobre de baja impedancia con un calibre mínimo de 10 AWG (o 4.0 mm²), asegurándose de eliminar cualquier recubrimiento no conductor o pintura en el punto de unión del terminal.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones de Terminales de TC\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTodas las líneas secundarias provenientes de transformadores de corriente externos deben pasar por un bloque de cortocircuito externo dedicado antes de conectarse a los bloques de terminales traseros de la unidad. Nunca despeje ni abra un circuito secundario activo de TC. Use terminales de anillo adecuados y conductores de cobre con clasificación para 90 °C o superior.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eAlineación del Módulo CPU\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e8N\u003c\/strong\u003e El módulo utiliza características modernas de etiquetado azul. Asegúrese de que se empareje exclusivamente con unidades centrales de procesamiento etiquetadas en azul correspondientes (incluyendo variantes 9E, 9G, 9H, 9J, 9K, 9L, 9M, 9N, 9P, 9R o 9S) para evitar incompatibilidades físicas de hardware o fallos críticos del sistema.\u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695414636907,"sku":"UR-8NH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur8nh-multilin-ur-module-krykxkmqod2_31657bf4-9ec9-4307-9229-59ba1967fb17.jpg?v=1766135198"},{"product_id":"ge-multilin-ur-rhv-universal-relay-series-power-supply-module","title":"Módulo de fuente de alimentación de la serie GE Multilin UR-RHV Universal Relay","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eUR-RHV\u003c\/strong\u003e funciona como un \u003cstrong\u003eMódulo de Fuente de Alimentación\u003c\/strong\u003e de alta confiabilidad diseñado para las plataformas de protección y gestión de la serie \u003cstrong\u003eRelé Universal (UR)\u003c\/strong\u003e de General Electric. Este subconjunto de hardware suministra energía operativa vital directamente a la electrónica interna y al marco de CPU del relé anfitrión. Especificar la variante \"V\" dentro de la estructura del pedido indica que este módulo está optimizado exclusivamente para chasis de relé montados verticalmente, ofreciendo una opción que ahorra espacio para paneles de control compactos y gabinetes donde las limitaciones de espacio mecánico son severas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste módulo de generación RH acepta distribuciones auxiliares de entrada AC y DC de amplio rango, lo que lo hace altamente adaptable a diversas baterías de subestación y condiciones de líneas eléctricas. El sistema soporta redundancia paralela completa cuando se integran dos módulos en un solo chasis UR. En una configuración redundante en pareja, la compartición de carga ocurre continuamente; una falla en una ruta de alimentación inicia una transición instantánea de la carga completa a la fuente paralela sin tiempo de inactividad del sistema. Los LED de diagnóstico en el panel frontal proporcionan notificación rápida de fallas en la fuente de alimentación para agilizar el mantenimiento mientras se mantiene la protección activa.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEjecutación en factor de forma vertical\u003c\/strong\u003e: Perfil mecánico optimizado diseñado específicamente para variantes de chasis UR de montaje vertical con espacio limitado.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOperación redundante de alta disponibilidad\u003c\/strong\u003e: Soporta instalación paralela de módulos duales para conmutación inmediata de carga sin interrupción en el procesamiento de control.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArquitectura de entrada flexible\u003c\/strong\u003e: Compatibilidad dual con sistemas de distribución de corriente continua de alto voltaje e infraestructura estándar de corriente alterna.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMonitoreo de estado en el panel frontal\u003c\/strong\u003e: Indicadores LED locales proporcionan diagnóstico continuo y clasificación de fallas directamente en la interfaz del panel frontal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilidad entre generaciones\u003c\/strong\u003e: Se integra sin problemas en sistemas UR estándar, operando de manera confiable junto con módulos de generación idénticos.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePaneles de control de distribución eléctrica que utilizan \u003cstrong\u003eRelés Universales\u003c\/strong\u003e de montaje vertical\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de protección de subestaciones con doble redundancia (por ejemplo, relés D30, C30, T60)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAutomatización compacta de cuadros eléctricos industriales con espacio de montaje limitado\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eReemplazo y actualización de variantes de fuentes de alimentación UR-1H de generación anterior\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin (General Electric)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR-RHV\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de fuente de alimentación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFamilia de productos \/ Generación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie UR (Generación RH)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAlineación de montaje en chasis\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMontaje vertical\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de potencia DC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e125 a 250 VDC a 35 W\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de potencia AC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 a 240 VAC a 35 VA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLugar de fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMarkham, Ontario, Canadá\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAprox. 0.95 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Al x An x L)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAprox. 4.45 cm x 16.5 cm x 16.5 cm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eVerificación de variante de montaje\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAntes de la inserción, verifique la orientación física de la ranura de la tarjeta del gabinete objetivo. El \u003cstrong\u003eUR-RHV\u003c\/strong\u003e está construido con dimensiones mecánicas diseñadas únicamente para sistemas de chasis de montaje vertical. Intentar instalarlo en una ranura estándar de chasis de montaje horizontal puede causar atascos o desalineación del bus eléctrico.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eParámetros de configuración de redundancia\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAl utilizar dos módulos de potencia para establecer redundancia del sistema, asegúrese de que ambas unidades provengan de la misma generación de hardware. No se recomienda mezclar diferentes generaciones de ingeniería (como combinar un módulo de la serie RH con un grupo heredado o más nuevo) dentro de un solo relé anfitrión, ya que podría interrumpir la distribución uniforme de la carga.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDescarga electrostática y aislamiento\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDesconecte completamente todos los cables de alimentación de entrada del interruptor principal externo antes de trabajar dentro del rack del equipo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAsegure una conexión a tierra adecuada mediante una pulsera antiestática especializada durante todo el proceso de intercambio del módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAsegure todos los tornillos de montaje de la placa frontal estructural firmemente para preservar una adecuada conexión a tierra del chasis eléctrico y unión térmica.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué líneas específicas de relés de protección pueden acomodar este módulo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo es universalmente compatible con la familia más amplia de Universal Relay, que incluye plataformas de hardware especializadas como el relé de distancia de línea D30, el controlador lógico I\/O C30 y el relé de gestión de transformadores T60.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué sucede si uno de los módulos falla durante la operación redundante en paralelo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSi se detecta una falla en una ruta de suministro, el módulo redundante en paralelo asume instantáneamente toda la carga operativa del sistema de potencia. Esta transición ocurre automáticamente sin tiempo de inactividad, manteniendo la continuidad para los relés de protección.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede intercambiar libremente esta unidad con módulos horizontales de la misma generación?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste módulo no puede intercambiarse directamente con versiones horizontales. El perfil mecánico y el código de pedido están especializados para sistemas verticales para adaptarse a diseños de espacio limitado dentro de gabinetes específicos de control de potencia.\u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695415128427,"sku":"UR-RHV","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-urrhv-power-supply-module-vutheunqvu4_d8f8ffda-5282-4128-8e6f-a37d62768990.jpg?v=1766135217"},{"product_id":"ge-multilin-ur-8fv-ur-series-ct-vt-module","title":"Módulo CT\/VT GE Multilin UR-8FV Serie UR","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGE Multilin UR-8FV\u003c\/strong\u003e funciona como un componente especializado de interfaz de medición analógica dentro de la plataforma Universal Relay (UR), diseñado para escalar o reemplazar tarjetas de seguimiento de corriente alterna (CA). Este conjunto de hardware sirve para capturar datos primarios de la red integrando tres transformadores de corriente (TC) de fase independientes de 1A\/5A, uno designado como transformador de corriente a tierra (TC) de 1A\/5A, y un transformador de voltaje (TV) de cuatro terminales en una sola huella modular. Implementado en equipos de conmutación de servicios públicos y redes eléctricas industriales pesadas, el \u003cstrong\u003eGE Multilin UR-8FV\u003c\/strong\u003e traduce formas de onda de alto voltaje y alta corriente a parámetros eléctricos a nivel de instrumentación, proporcionando al chasis principal de protección una telemetría precisa en tiempo real necesaria para cálculos fundamentales del sistema eléctrico, disparos automáticos de protección y monitoreo continuo del estado de la línea.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMedición Analógica Combinada\u003c\/strong\u003e: Integra 3 entradas de TC de fase, 1 entrada de TC a tierra y una interfaz de TV de 4 terminales en un solo conjunto modular.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEntradas Secundarias de Doble Relación\u003c\/strong\u003e: Soporta enlaces estándar de transformadores de corriente secundarios de 1A y 5A para asegurar una amplia interoperabilidad en campo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguimiento de Parámetros de CA\u003c\/strong\u003e: Captura continuamente tendencias de corriente trifásica y a tierra junto con formas de onda de voltaje de barra\/línea.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAislamiento de Red en Subestación\u003c\/strong\u003e: Proporciona aislamiento galvánico continuo entre transitorios destructivos de línea y capas sensibles de procesamiento microprocesado.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración Unificada de Software\u003c\/strong\u003e: Totalmente integrado con la interfaz de configuración EnerVista UR para calibración sincronizada, ajustes de escala y mapeo de eventos.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMedición de línea y monitoreo de alimentadores en subestaciones eléctricas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEsquemas de verificación de sincronismo para líneas de alimentación o generadores de doble fuente.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCoordinación estándar de protección por sobrecorriente de fase y a tierra residual.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas industriales de control de motores de alto voltaje y gestión de activos.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para Pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de Sufijo\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e8F\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntradas estándar de corriente\/voltaje CA (3 TC de fase, 1 TC a tierra, 4 terminales de TV)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eV\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSufijo de configuración estándar de clasificación de voltaje\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGeneral Electric Multilin (GE)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Sistema de Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePlataforma Serie Universal Relays (UR)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCanales de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3 TC de fase, 1 TC a tierra, 4 terminales de transformador de voltaje\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificaciones de Corriente\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRutas programables o seleccionables de 1A \/ 5A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSoftware de Interfaz de Configuración\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEnerVista UR\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso Aproximado\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 lbs, 9 oz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (L x W x H)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eaprox. 6 pulgadas x 7 pulgadas x 1.5 pulgadas\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eMontaje en Backplane\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAsegúrese de que el chasis del relé de protección esté completamente apagado antes de realizar el servicio. Alinee la tarjeta del módulo perfectamente con la ranura del panel trasero elegida en la carcasa del Universal Relay y deslice el componente hacia adelante hasta que quede asegurado con la interfaz activa interna del backplane.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCortocircuito del Transformador de Corriente\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTodas las entradas secundarias del transformador de corriente deben ser canalizadas a través de un bloque mecánico externo de cortocircuito antes de realizar conexiones con los puntos terminales traseros. Nunca permita que un circuito secundario de transformador de corriente quede abierto mientras fluye corriente de carga primaria en la red.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDimensionamiento del Conductor\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLos bloques terminales asociados con este módulo de medición admiten una sección máxima de cable de 10 American Wire Gauge (AWG). Para instalaciones típicas estándar en subestaciones, se recomienda el uso de cableado de cobre de 12 American Wire Gauge (AWG) con clasificación para una temperatura mínima de 90 °C.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eAislamiento Eléctrico\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMantenga todas las conexiones de terminales analógicos de bajo voltaje separadas de buses de comunicación digital ruidosos o circuitos auxiliares de control DC sin blindaje para evitar que el acoplamiento magnético inducido degrade la precisión de los cálculos.\u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695415226731,"sku":"UR-8FV","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur8fv-relay-module-hfgzn021cdn_6220dd6a-c987-4bd6-895c-f33841535a92.jpg?v=1766135221"},{"product_id":"ge-multilin-ur-9eh-central-processing-unit-module","title":"Módulo de unidad central de procesamiento GE Multilin UR-9EH","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eUR-9EH\u003c\/strong\u003e es un \u003cstrong\u003eMódulo de Unidad Central de Procesamiento (CPU)\u003c\/strong\u003e de alto rendimiento diseñado para las plataformas de protección de la Serie Relé Universal Multilin (UR) de GE Vernova. Sirve como el núcleo computacional principal del relé, proporcionando la infraestructura esencial para ejecutar algoritmos matemáticos de protección, configuraciones de puertas lógicas, controles de enclavamiento y operaciones de temporización en submilisegundos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eClasificado bajo la arquitectura avanzada de CPU serie 9E–9S, el \u003cstrong\u003eUR-9EH\u003c\/strong\u003e ofrece una vía estandarizada para actualizar o reemplazar tarjetas de control heredadas, antiguas o no funcionales dentro de sistemas existentes con chasis UR. El módulo cuenta con interfaces integradas de \u003cstrong\u003ePuerto Ethernet\u003c\/strong\u003e para mantener una comunicación rápida y determinista a través de los niveles de control de la subestación. Al soportar nativamente topologías de comunicación robustas junto con subsistemas diagnósticos internos avanzados, garantiza la \u003cstrong\u003ecompatibilidad total del sistema\u003c\/strong\u003e con configuraciones críticas de relés de protección como el B30, L90 y M60.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOptimización de Recursos mediante Control de Escaneo de Servidor\u003c\/strong\u003e: La funcionalidad incorporada de \"Escaneo de Servidor\" puede desactivarse dentro del entorno del firmware para eliminar la sobrecarga innecesaria del procesamiento IEC 61850, maximizando la disponibilidad de la CPU para los lazos de protección principales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntegración Plug and Play en el Backplane\u003c\/strong\u003e: Proporciona automáticamente parámetros de datos base, lógica de aplicación central y puertos de comunicación físicos inmediatamente al insertarse en el backplane UR.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntegración Avanzada de Redes\u003c\/strong\u003e: Cuenta con puertos Ethernet integrados que soportan topologías de comunicación redundantes y protocolos de sincronización de tiempo de alta precisión.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMedios de Configuración Dual\u003c\/strong\u003e: Permite la modificación completa de parámetros y el seguimiento diagnóstico usando tanto la interfaz del teclado frontal como entornos de software remotos.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eActualizaciones de lógica de procesamiento central para \u003cstrong\u003eRelés Universales Multilin\u003c\/strong\u003e existentes (B30, L90, M60, etc.) \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRedes de automatización de subestaciones que utilizan arquitecturas IEC 61850 \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eReemplazo de tarjetas de control defectuosas o degradadas en redes de protección críticas para la misión \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003ePDF de parámetros\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones y detalles\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Vernova (Grid Solutions)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCategoría de módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de unidad central de procesamiento (CPU)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFamilia de arquitectura\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eArquitectura CPU serie 9E–9S \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilidad con chasis\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie de relés universales Multilin (por ejemplo, B30, L90, M60)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6.5\" L x 6.0\" W x 2.5\" H \u003ci\u003e(aprox. 16.5 x 15.2 x 6.4 cm)\u003c\/i\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e~1 lb 10 oz \u003ci\u003e(0.74 kg)\u003c\/i\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e15W nominales\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-10 grados Celsius a +55 grados Celsius\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 grados Celsius a +85 grados Celsius\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIntegración del puerto Ethernet\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProtocolos compatibles\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIEC 61850 (Ed. 1 y Ed. 2), SNTP, topologías redundantes\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHerramientas de configuración\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTeclado frontal\/panel frontal o software de configuración EnerVista UR\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e⚠️ \u003cstrong\u003eREGLA CRÍTICA DE REEMPLAZO\u003c\/strong\u003e: General Electric establece reglas estrictas para el emparejamiento de generaciones de hardware. Un módulo CPU de nueva generación como el \u003cstrong\u003eUR-9EH\u003c\/strong\u003e debe emparejarse únicamente con módulos CT\/VT de nueva generación dentro del chasis. Mezclar tarjetas analógicas de generaciones anteriores con procesadores de la serie 9E más recientes provoca bloqueos inmediatos por \u003cstrong\u003eDESAJUSTE DE HARDWARE\u003c\/strong\u003e o \u003cstrong\u003eERROR DSP\u003c\/strong\u003e en el panel frontal. Siempre verifique la antigüedad de fabricación de los módulos sobrevivientes del chasis antes de insertar la tarjeta.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003ch3\u003eProtocolos previos a la instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAísle completamente el chasis del relé universal de todas las líneas de subtransmisión o distribución de alta tensión.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDesconecte todas las fuentes de alimentación auxiliares secundarias.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUse una pulsera antiestática conectada a tierra para evitar dañar los microprocesadores internos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHaga una copia de seguridad de sus archivos de configuración de relés existentes (.urs) mediante el software EnerVista a través de los puertos de red si la CPU antigua sigue funcionando parcialmente.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eRetiro del módulo defectuoso\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eDesatornille los tornillos de retención del módulo ubicados en la parte superior e inferior exterior de la ranura de la CPU (normalmente la ranura F en la mayoría de los marcos estándar UR).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTire suavemente de las asas de extracción del módulo hacia afuera para separar la tarjeta de los conectores del backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch3\u003eInserción del UR-9EH\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eAlinee las guías plásticas en la tarjeta de circuito \u003cstrong\u003eUR-9EH\u003c\/strong\u003e con las ranuras de seguimiento abiertas dentro de la ranura vacía del chasis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDeslice el módulo directamente en la bahía hasta que la placa frontal quede completamente al ras con el marco circundante.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePresione firmemente los bordes para garantizar que el conector trasero multipin esté completamente bloqueado en el backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAsegure y apriete los tornillos de retención superior e inferior para garantizar el contacto físico a tierra. Nota: los módulos de CPU dependen de la conexión a tierra mecánica estándar del chasis y no requieren cables de tierra dedicados independientes.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch3\u003eArranque y provisión después de la instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eVuelva a aplicar la alimentación auxiliar al módulo de fuente de alimentación del chasis UR.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eObserve la ruta de autodiagnóstico en la pantalla de cristal líquido del panel frontal, verificando que no se muestren las señales de INCOMPATIBILIDAD DE HARDWARE, ERROR DSP o TRANSMISOR INCORRECTO.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConecte un cable Ethernet o serial para conectar su PC que ejecuta la plataforma EnerVista y cargar los parámetros específicos del firmware y los perfiles de protección de la aplicación.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la importancia de la función de Escaneo de Servidor en este módulo?\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa función integrada de \"Escaneo de Servidor\" puede desactivarse intencionalmente dentro de la configuración del firmware. Esta acción libera una cantidad significativa de recursos internos del procesador para diseños de despliegue en subestaciones que no utilizan ni requieren la funcionalidad completa de cliente\/servidor IEC 61850, reasignando recursos a otros cálculos principales.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué sucede si emparejo el UR-9EH con tarjetas de detección analógicas más antiguas?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Intentar emparejar este procesador de la serie 9E con tarjetas de detección CT\/VT de generación antigua causa un conflicto inmediato de arquitectura. El relé anfitrión activará un bloqueo continuo por incompatibilidad de hardware o error DSP en la pantalla frontal, suspendiendo las operaciones de protección hasta que las generaciones de hardware compatibles estén alineadas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Este módulo de CPU requiere un cable de tierra externo dedicado?\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, no se requieren cables de tierra dedicados independientes para este módulo. La unidad logra una conexión a tierra adecuada completamente a través de los puntos de contacto de tierra mecánica del chasis una vez que los tornillos de retención de la placa frontal superior e inferior están apretados al ras contra el marco circundante.\u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695415259499,"sku":"UR-9EH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur9eh-multilin-central-processing-unit-bcj5dvozr3i_80a9cb7b-1f8e-4a97-aada-8dca0f0f2138.jpg?v=1766135222"},{"product_id":"ur8lh-ge-multilin-ur-8lh-universal-relay-ct-vt-module","title":"Módulo CT\/VT del relé universal GE Multilin UR-8LH UR8LH","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eUR-8LH (UR8LH)\u003c\/strong\u003e es un módulo interfaz de transformador de corriente y transformador de voltaje (CT\/VT) de alto rendimiento desarrollado para la serie General Electric Universal Relay (UR). Este módulo funciona como la interfaz principal de entrada analógica, reduciendo los valores de alta tensión y alta corriente de la red a señales precisas y de bajo nivel que la unidad de procesamiento interna del relé puede analizar de forma segura. Cuenta con una arquitectura integrada que proporciona 4 canales CT y 4 canales VT junto con capacidades diagnósticas mejoradas. El \u003cstrong\u003eUR-8LH\u003c\/strong\u003e verifica continuamente la integridad de la señal analógica mediante un algoritmo de hardware incorporado, lo que permite la detección inmediata de anomalías en la señal para garantizar la fiabilidad del sistema de protección de la subestación. Los operadores del sistema pueden monitorear valores de medición en tiempo real, relaciones y datos diagnósticos localmente a través de la pantalla de cristal líquido en el panel frontal del relé o de forma remota mediante el paquete de software EnerVista UR.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eProporciona una configuración combinada de 4 canales CT y 4 canales VT en un módulo de una sola ranura.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIncluye algoritmos diagnósticos mejorados para la validación en tiempo real de la integridad de la señal analógica.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSoporta monitoreo estándar de corriente trifásica más detección dedicada de corriente a tierra.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOfrece integración perfecta con la arquitectura del relé universal GE Multilin.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePermite una escala de alta precisión de niveles peligrosos de corriente y voltaje del sistema para un cálculo seguro del relé.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de protección y control de subestaciones industriales y de servicios públicos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonitoreo de alimentadores trifásicos, líneas de transmisión y transformadores.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArquitecturas automatizadas de diagnóstico de sistemas eléctricos de alta fiabilidad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eActualización y modernización de configuraciones existentes de hardware GE Universal Relay.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR-8LH (UR8LH)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo CT\/VT\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin y GE Grid Solutions\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Parte\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR 8LH\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCT de Fase\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3 canales, 1A\/5A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCT de Tierra\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 canal, 1A\/5A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVT\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4 canales\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de Origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEE.UU.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 lb, 9 oz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInserción del Módulo:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que el chasis del Universal Relay esté completamente apagado antes de insertar o reemplazar el módulo para evitar daños en los conectores internos del backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCircuito Secundario del CT:\u003c\/strong\u003e Nunca abra el circuito secundario de un transformador de corriente mientras el lado primario esté energizado. Asegúrese de que todos los bloques CT estén cortocircuitados de forma segura antes de retirar el cableado o el módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntegridad del Cableado:\u003c\/strong\u003e Dirija las señales de entrada analógica a través de cables trenzados y apantallados para mitigar los efectos de interferencias electromagnéticas (EMI) e interferencias de radiofrecuencia (RFI) comunes en subestaciones de alta tensión.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración del Software:\u003c\/strong\u003e Tras la instalación física, conéctese mediante el software EnerVista UR para mapear la nueva matriz de hardware y verificar que los ajustes de relación coincidan con los transformadores de instrumento primarios.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695416242539,"sku":"UR-8LH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/ge-ur8lh-multilin-ct-vt-module-nga1gbhwuz4_79f63da9-e1e3-429a-83d7-fdce34473c8f.jpg?v=1766135258"},{"product_id":"ge-multilin-ur-6th-universal-relay-series-digital-i-o-module","title":"Módulo de E\/S digital de la serie GE Multilin UR-6TH Universal Relay","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eUR-6TH\u003c\/strong\u003e (\u003cstrong\u003eUR6TH)\u003c\/strong\u003e funciona como un \u003cstrong\u003eMódulo de Entrada\/Salida Digital\u003c\/strong\u003e de alta densidad diseñado para la serie de relés universales GE Vernova Multilin (UR). Este bloque de expansión de hardware se integra directamente en marcos modulares estándar UR, como los relés de protección F60, L90, G60 y B30, para ejecutar lógica rápida de enclavamiento y distribución de telemetría en subestaciones eléctricas y sistemas energéticos industriales pesados. Cuenta con una combinación a bordo de \u003cstrong\u003e8 entradas de contacto\u003c\/strong\u003e y \u003cstrong\u003e4 salidas Form-A\u003c\/strong\u003e específicamente optimizadas para enviar comandos de control de alta velocidad.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLas salidas digitales Form-A operan sin monitoreo interno de contactos, utilizando un diseño mecánico avanzado para lograr una duración de respuesta inferior a 4 ms. Este perfil de conmutación ultrarrápido hace que el hardware sea altamente adecuado para su uso dentro de circuitos maestros de disparo de interruptores donde la interrupción inmediata del arco y la ejecución de la secuencia de protección son obligatorias. Operando dentro de la arquitectura nativa del firmware del relé anfitrión, las rutas de entrada y salida localizadas se gestionan dinámicamente a través de enlaces internos de backplane mediante el \u003cstrong\u003eSoftware de Configuración EnerVista UR\u003c\/strong\u003e para automatizar el mapeo de secuencias y minimizar el cableado físico en paneles auxiliares de control.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSalidas Form-A de Alta Velocidad\u003c\/strong\u003e: Equipado con 4 contactos Form-A no monitoreados que alcanzan una velocidad de respuesta ultrarrápida de menos de 4 ms para aplicaciones de disparo directo de interruptores.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAdquisición Densa de Contactos\u003c\/strong\u003e: Cuenta con 8 entradas de contacto independientes para capturar cambios discretos de estado de equipos auxiliares de potencia.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntegración de Programación FlexLogic\u003c\/strong\u003e: Mapea completamente las 8 entradas y 4 salidas en el editor interno FlexLogic para automatización personalizada, disparo automático por sobrecorriente y esquemas de bloqueo externos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eReducción de Cableado Fijo\u003c\/strong\u003e: Disminuye significativamente las infraestructuras complejas de cableado secundario dentro de los compartimentos tradicionales de paneles de subestación mediante concentración digital localizada de puntos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilidad Flexible de Voltaje\u003c\/strong\u003e: Soporta voltajes estándar industriales de control en corriente continua que van desde 24V DC hasta 250V DC, dependiendo de la configuración definitiva del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCircuitos de disparo directo (Trip) de interruptores automáticos de alta velocidad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRedes de enclavamiento y señalización automatizadas para equipos de subestaciones.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eExpansiones de puntos de entrada\/salida digital para relés \u003cstrong\u003eMultilin UR Series\u003c\/strong\u003e (F60, L90, G60, B30).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas distribuidos de gestión de energía industrial que requieren mapeo lógico personalizado.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones y Detalles Técnicos\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Vernova (Grid Solutions \/ Multilin) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR-6TH \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de Entrada\/Salida Digital (Módulo I\/O Digital) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFamilia de Productos\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie Multilin Universal Relay (UR) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCanales de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e8 Entradas de Contacto \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCanales de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4 Salidas Form-A (Sin Monitoreo) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVelocidad de Respuesta de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u0026lt; 4 ms (Respuesta ultrarrápida) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Control Nominal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e24V DC a 250V DC (Dependiendo del código de pedido y configuración) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHerramienta de Configuración\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSoftware de Configuración EnerVista UR \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso Neto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAprox. 1.16 kg \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Al x An x L)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAprox. 3.8 x 15.2 x 17.8 cm (Al x An x L) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eVerificación de Compatibilidad del Hardware\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAl reemplazar o actualizar tarjetas modulares dentro de un sistema de relé activo, asegúrese de que el nuevo módulo I\/O coincida completamente en especificaciones con la generación de CPU y el tipo de chasis del relé anfitrión. Las tarjetas I\/O del relé Universal varían mucho en la disposición de funciones, como la inclusión o exclusión de monitoreo de contactos. Siempre compare el código alfanumérico completo impreso en la placa principal del relé y verifique la ranura física de la tarjeta objetivo (normalmente ranuras G, H, M, N, P, U o W) antes de instalar el hardware.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eAislamiento de Energía Antes de la Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDesconecte completamente la fuente principal de alimentación auxiliar secundaria AC\/DC que alimenta la unidad anfitriona del relé Universal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAísle o bloquee mecánicamente todos los circuitos externos de corriente, voltaje y disparo de interruptores que terminan en los bloques de terminales de campo externos para evitar la activación accidental del interruptor de campo durante el procedimiento de intercambio.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eColoque de forma segura una pulsera antiestática (ESD) y conéctela a una toma de tierra física verificada para proteger los microprocesadores internos de la degradación por electricidad estática.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eExtracción del Módulo Defectuoso\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eConecte un PC al relé y ejecute una copia de seguridad completa de parámetros mediante el software EnerVista UR, guardando la configuración actual como un archivo .urs.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAfloje los sujetadores físicos de la placa frontal situados en las esquinas exteriores superior e inferior del marco de la ranura I\/O objetivo usando un destornillador adecuado.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSujete firmemente las asas negras integradas de extracción y tire del módulo hacia afuera a lo largo de un camino recto y uniforme para desacoplar la placa del conjunto del bus del backplane trasero.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch3\u003eInserción del nuevo módulo UR-6TH\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eColoque los bordes laterales verticales de la nueva tarjeta de circuito \u003cstrong\u003eUR-6TH\u003c\/strong\u003e dentro de las guías moldeadas de plástico de la ranura vacía del chasis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDeslice el módulo suavemente en la cavidad de la ranura vacía hasta que la placa frontal exterior quede al ras con los módulos estructurales adyacentes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAplique presión horizontal firme y centrada en los bordes de la placa frontal para asegurarse de que el conector trasero multipin se asiente completamente en el enchufe del backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eApriete ambos tornillos de retención del panel superior e inferior para proporcionar estabilidad mecánica y completar el lazo obligatorio de puesta a tierra del chasis.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch3\u003ePuesta en marcha post-instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eVuelva a aplicar la distribución de energía auxiliar del sistema al módulo de alimentación principal del chasis del relé.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonitoree la rutina automatizada de autoevaluación a través de la pantalla de cristal líquido de la placa frontal; confirme que no se activen alertas de DESAJUSTE DE HARDWARE ni banderas críticas de falla en la ranura.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConéctese a través del paquete de software EnerVista, navegue a Estado -\u0026gt; Configuración de hardware, y verifique que el sistema enumere correctamente el nuevo bloque de hardware \u003cstrong\u003eUR-6TH\u003c\/strong\u003e antes de restaurar la operación en vivo a los circuitos externos de disparo de E\/S.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué tipo específico de contactos de conmutación se proporcionan en los canales de salida?\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo contiene 4 salidas Form-A que son contactos de un solo polo y un solo tiro normalmente abiertos (SPST-NO). Estas salidas están diseñadas sin componentes internos de monitoreo de corriente o voltaje para maximizar la velocidad de conmutación y minimizar los retrasos de respuesta por debajo de 4 ms, lo que las hace excelentes para el enrutamiento directo de disparo de interruptores.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede posicionar este módulo en cualquier ranura dentro del marco Universal Relay?\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, este módulo debe posicionarse específicamente en espacios estándar designados para ranuras digitales de entrada\/salida. Estos corresponden a las ranuras G, H, M, N, P, U o W dentro de la arquitectura estándar del chasis Universal Relay, dependiendo de cómo se asigne su código de configuración primaria específico.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué ocurre si la generación de hardware del módulo no coincide con el marco del relé anfitrión?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Si ocurre un conflicto de generación de hardware entre la tarjeta recién insertada y el firmware heredado de la CPU o del backplane, la placa frontal del Universal Relay activará un indicador de falla crítica y mostrará un estado de DESAJUSTE DE HARDWARE, bloqueando la ejecución del software operativo hasta que los módulos estén unificados.\u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695416734059,"sku":"UR-6TH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur6th-multilin-digital-i-o-module-t51u0ncowzc_96686ebf-52d6-4e69-90ac-6e64c6324c51.jpg?v=1766135269"},{"product_id":"ge-multilin-ur-9ev-ur9ev-ur-series-cpu-module","title":"Módulo CPU de la serie UR GE Multilin UR-9EV \/ UR9EV","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGE Multilin UR-9EV\u003c\/strong\u003e es un módulo CPU de alto rendimiento diseñado para la plataforma \u003cstrong\u003eUR Series\u003c\/strong\u003e (Relé Universal), utilizado específicamente en sistemas avanzados como el \u003cstrong\u003eSistema de Protección de Transformadores T60\u003c\/strong\u003e. Este módulo funciona como el centro principal de procesamiento y control, ejecutando algoritmos críticos de protección, gestionando interfaces de comunicación y manejando la interfaz hombre-máquina.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa configuración del \u003cstrong\u003eUR-9EV\u003c\/strong\u003e está equipada con dos puertos de comunicación RS485 que soportan protocolos industriales como Modbus RTU y DNP 3.0, garantizando una integración fluida en sistemas SCADA y redes de automatización de subestaciones. Cuenta con un panel frontal mejorado que incluye una pantalla de texto en idioma chino localizado y botones programables por el usuario. Esta disposición ofrece a los operadores de campo un control local intuitivo, visibilidad diagnóstica en tiempo real y operación flexible directamente en el frente del relé. Construido con hardware robusto y endurecido para subestaciones, el módulo proporciona capacidades de procesamiento confiables bajo condiciones ambientales adversas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNúcleo de Procesamiento Avanzado:\u003c\/strong\u003e Actúa como el motor central de procesamiento para los dispositivos de protección y control de la serie UR.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConectividad Serial Dual:\u003c\/strong\u003e Integrado con dos puertos de comunicación RS485 que soportan los protocolos Modbus RTU y DNP.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInterfaz Local Mejorada:\u003c\/strong\u003e Presenta un diseño avanzado del panel frontal con una bisagra de ángulo amplio para facilitar el acceso al módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePantalla HMI Localizada:\u003c\/strong\u003e Equipado con una pantalla de caracteres en idioma chino nativo para monitoreo localizado de parámetros y estado.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eControl Programable por el Usuario:\u003c\/strong\u003e Incluye botones configurables en el panel frontal para ejecutar lógica de control definida por el usuario o navegación de menús.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDiseño Endurecido para Subestaciones:\u003c\/strong\u003e Emplea etiquetas identificativas azules para evitar errores físicos de intercambio de módulos en sistemas heredados.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRedes de Automatización de Subestaciones:\u003c\/strong\u003e Sirve como columna vertebral de comunicación y procesamiento para enlaces SCADA y telemetría mediante Modbus RTU o DNP 3.0.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eControl de Protección de Transformadores:\u003c\/strong\u003e Instalado dentro del Sistema de Protección de Transformadores T60 para gestionar la salud del activo y mecanismos de protección de alta velocidad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePaneles de Control Industrial Localizados:\u003c\/strong\u003e Desplegado en instalaciones industriales que requieren pantallas con caracteres chinos nativos y control táctil rápido mediante botones en el frente del dispositivo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo CPU \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie del Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR Series (Relé Universal) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterfaces de Comunicación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRS485 y RS485 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProtocolos Soportados\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModbus RTU, DNP 3.0 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Panel HMI\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePanel frontal mejorado \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eIdioma de la Pantalla\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eChino \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz de Control Local\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBotones programables por el usuario \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eIdentificación de Etiqueta de Hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEtiqueta azul (indica compatibilidad versión 4.0x o superior) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de Origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCanadá \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDesconexión de la Alimentación de Control:\u003c\/strong\u003e La extracción e inserción del módulo debe realizarse únicamente cuando toda la alimentación de control haya sido aislada y completamente removida de la unidad de relé.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtección contra Descargas Electroestáticas (ESD):\u003c\/strong\u003e Los técnicos deben utilizar protección adecuada contra descargas electrostáticas (como una pulsera antiestática correctamente conectada a tierra) al manipular el módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVerificación de Compatibilidad de Hardware:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que el color de la etiqueta del módulo CPU coincida con los colores de las etiquetas de los módulos CT\/VT y DSP asociados. Variantes de hardware incompatibles harán que el relé se detenga y muestre un código de falla \"DSP ERROR\" o \"HARDWARE MISMATCH\".\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOperación del Panel Frontal:\u003c\/strong\u003e Afloje el tornillo principal de pulgar para girar el panel frontal con bisagra de ángulo amplio hacia la izquierda, permitiendo un acceso claro a las ranuras de la tarjeta del chasis para extracción o inserción del módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695416897899,"sku":"UR-9EV","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur9ev-cpu-processor-module-5ug4ygfr1sf_f0d5cf78-5d4c-4793-8f9c-fe353ceae571.jpg?v=1766135275"},{"product_id":"ge-multilin-ur-9gh-ur-series-cpu-module","title":"GE Multilin UR-9GH Módulo CPU Serie UR","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGE Multilin UR-9GH\u003c\/strong\u003e procesa centralmente la lógica de protección, las tareas de comunicación y el diagnóstico del sistema como un núcleo de procesamiento dentro de la plataforma Universal Relay (UR). Diseñado específicamente como un componente de reemplazo para configuraciones de hardware vertical, este \u003cstrong\u003eMódulo CPU\u003c\/strong\u003e ofrece capacidad de cálculo coordinado para gestionar la automatización de protección de subestaciones eléctricas extensas. El \u003cstrong\u003eUR-9GH\u003c\/strong\u003e integra tarjetas de comunicación serial y de red dedicadas para enrutar parámetros de planta a través de buses de campo industriales, incorporando una arquitectura de comunicación \u003cstrong\u003e9G\u003c\/strong\u003e que establece enlaces simultáneos sobre redes ópticas y líneas de cobre multidrop heredadas. Además, cuenta con un canal de entrada secundaria integrado para transformador de corriente a tierra de \u003cstrong\u003e1A \/ 5A\u003c\/strong\u003e (\u003cstrong\u003e1A\/5A Ground CT\u003c\/strong\u003e) directamente en la unidad de procesamiento. Esta entrada analógica especializada permite al módulo adquirir corrientes neutrales o residuales locales para cálculos críticos de protección por sobrecorriente en secuencia cero, optimizando la respuesta de control y el enrutamiento de datos de campo en activos de distribución de energía de alta y media tensión.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCoordina rutinas centralizadas de cálculo matemático y algoritmos de protección en tiempo real dentro del chasis de la serie UR.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegra una interfaz de transformador de corriente a tierra de 1 A \/ 5 A a nivel de hardware directamente en el conjunto del controlador.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEquipado con una configuración de comunicación 9G que cuenta con transceptores de red de medios duales independientes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEjecuta simultáneamente protocolos estándar de automatización Modbus TCP\/IP y DNP 3.0 para interfaces maestras SCADA y DCS.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSoporta captura de oscilografía de alta velocidad, registro detallado de secuencia de eventos y medición precisa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseñado específicamente para coincidir con unidades de relé de orientación mecánica vertical para reemplazo directo de componentes.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAutomatización de subestaciones y sistemas de adquisición de datos y control supervisado (SCADA).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiagnóstico de fallas eléctricas, monitoreo localizado de fallas a tierra y seguimiento de corriente en secuencia cero.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRedes de servicios públicos de generación de energía que requieren comunicaciones simultáneas de protocolo dual Ethernet y serial.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eReemplazo para modernización o mantenimiento dentro de sistemas de protección vertical existentes de la serie UR.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para pedidos\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSelección de código \/ sufijo\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción del componente\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eUR-9GH\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNúmero principal de pieza de reemplazo para unidades verticales\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eUR\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDesignación de plataforma UR Series\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e9G\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de comunicación CPU: tarjeta de interfaz RS485 y 10Base-F\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eH\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción de entrada CT: transformador de corriente de tierra 1A \/ 5A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCategoría de parámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin (General Electric)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCanadá\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de unidad central de procesamiento (CPU)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOrientación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConfiguraciones de montaje vertical\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePerfil de comunicación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eArquitectura tipo 9G\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePuertos de medios COM1\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10Base-F (Fibra) y 10Base-T (Ethernet de cobre)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePuerto de medios COM2\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRS485 (Serial)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProtocolos integrados\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModbus TCP\/IP, DNP 3.0\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEntrada de tierra analógica\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTransformador de corriente secundaria con doble clasificación 1 A \/ 5 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePerfil estándar de tarjeta enchufable UR Series de altura completa\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003ePuerto de conexión\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFunción \/ Soporte de protocolo\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCOM1 (10Base-F)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePuerto de red de fibra óptica que ejecuta Modbus TCP\/IP o DNP 3.0 sobre Ethernet.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCOM1 (10Base-T)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePuerto de red de cobre RJ45 de par trenzado para despliegue local en estación de trabajo de ingeniería.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCOM2 (RS485)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTerminal serial diferencial balanceado multi-drop para comunicación RTU heredada.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTerminales de CT de tierra\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTerminales de tornillo traseros asignados para conexión directa a bucles de cableado CT de tierra secundaria de 1A o 5A externos.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad de la alimentación de control:\u003c\/strong\u003e Aísle y desconecte completamente la fuente de alimentación de control que alimenta el bastidor UR antes de extraer o realizar una actualización con la tarjeta CPU.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVerificación de orientación:\u003c\/strong\u003e Confirme que la unidad de reemplazo coincida con la estructura mecánica del bastidor; este módulo está destinado exclusivamente para alojamientos de montaje vertical.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMitigación ESD:\u003c\/strong\u003e Los técnicos deben conectar una pulsera antiestática a un punto de tierra del sistema verificado antes de manipular las placas de circuito del controlador.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración del firmware:\u003c\/strong\u003e Después de instalar el módulo, verifique que los archivos de configuración del relé existentes y los perfiles de revisión del firmware coincidan con la nueva configuración 9G para evitar problemas de procesamiento.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695418667371,"sku":"UR-9GH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/ge-ur9gh-smart-ultrasonic-sensors-dyw4gqjhtb2_953f531a-ce44-4cb2-9c66-eadcbe6e3d57.jpg?v=1766135328"},{"product_id":"ge-multilin-ur-6eh-ur-series-digital-i-o-module","title":"Módulo Digital de Entrada\/Salida GE Multilin UR-6EH Serie UR","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGE Multilin UR-6EH\u003c\/strong\u003e es un componente de hardware de alta fiabilidad dentro de la serie Universal Relays (UR), diseñado para proporcionar entradas y salidas de contacto independientes para la automatización de subestaciones y la protección del sistema eléctrico. Este módulo específico incorpora una configuración de orden \u003cstrong\u003e6E\u003c\/strong\u003e, que ofrece 4 salidas de relé Form-C y 8 entradas digitales de contacto independientes directamente en el chasis de protección primaria. Funcionando como un enlace crítico para la señalización entre sistemas, el \u003cstrong\u003eGE Multilin UR-6EH\u003c\/strong\u003e permite la monitorización continua del estado y el enrutamiento de comandos de dispositivos de protección, facilitando la transmisión de control bidireccional entre el relé protector principal y los activos críticos circundantes de la subestación, como interruptores automáticos, desconectadores y circuitos auxiliares de control.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTopología de Punto Balanceado\u003c\/strong\u003e: Equipado con 8 entradas digitales de contacto dedicadas para una verificación fiable del estado del equipo en tiempo real.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eForm-C Polo Simple-Doble Tiro (SPDT)\u003c\/strong\u003e: Cuenta con 4 salidas de contacto Form-C que permiten un cambio físico robusto entre perfiles operativos normalmente abiertos (NO) y normalmente cerrados (NC).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtocolo de Señalización Intersistema\u003c\/strong\u003e: Simplifica el diseño de control minimizando las conexiones largas de cobre mediante el enrutamiento descentralizado de entradas\/salidas digitales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCapa Rugerizada para Subestaciones\u003c\/strong\u003e: Diseñada específicamente para su despliegue inmediato en entornos eléctricos con interferencia electromagnética (EMI) intensa y condiciones adversas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eActualizaciones Intercambiables en Caliente\u003c\/strong\u003e: Totalmente compatible con la plataforma UR y su huella modular, optimizando los tiempos de reemplazo y la escalabilidad de la infraestructura modular.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eConfiguraciones distribuidas de monitorización y control de subestaciones.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRedes de disparo rápido intersistema de interruptores y enclavamientos de seguridad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSeguimiento del estado de desconectadores de aislamiento de alta tensión.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCoordinación en tiempo real de circuitos de relés de protección y generación de alarmas auxiliares.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para Pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de Sufijo\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e6E\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4 Salidas Form-C, 8 Entradas Digitales\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eH\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSufijo de Interfaz de Hardware Estándar\/Alta Tensión\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eUbicación de Fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOntario, Canadá\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Serie del Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePlataforma de la Serie Universal Relays (UR)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de Configuración\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6E (4 Salidas Form-C \/ 8 Entradas Digitales)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFormato de Contacto de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSPDT (Polo Simple-Doble Tiro)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSoftware de Interfaz de Configuración\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEnerVista\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSufijo de Variante de Hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eH\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso Aproximado\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2.55 lbs\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eIntegración en el Chasis\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDeslice el módulo directamente en su ranura designada en el panel trasero de la estructura del chasis del relé universal. Asegúrese de que la tarjeta quede firmemente bloqueada en el riel de conectividad del backplane interno antes de apretar cualquier tornillo de bloqueo exterior.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEnrutamiento de Cables y Alivio de Tensión\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDirija todos los cables de señal digital alejados de los conductos principales de alta tensión o de los cables secundarios de transformadores de corriente. Utilice anclajes mecánicos integrados para aplicar el alivio de tensión adecuado, protegiendo las interfaces de terminales individuales contra esfuerzos mecánicos intensos.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones y Asignación de Contactos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eRealice todas las conexiones según las definiciones de puntos indicadas en los manuales oficiales de Universal Relays. Se recomiendan terminales de anillo o pala en todos los bloques de contacto con tornillos para evitar desplazamientos intermitentes del conductor.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePuesta a Tierra y Apantallamiento\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMantenga la integridad estricta de la terminación del apantallamiento para todos los enlaces externos de control digital. Conecte cualquier línea de apantallamiento de cable al punto de tierra dedicado más cercano del chasis de la subestación para proteger la validez de la señal de entrada contra campos inductivos de conmutación.\u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695419257195,"sku":"UR-6EH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur6eh-multilin-digital-i-o-module-k5qpegex1fm_47e438ea-96ad-460b-b05d-bf1823072589.jpg?v=1766135344"},{"product_id":"ge-multilin-mmii-pd-1-2-240-motor-manager-ii-motor-protection-system","title":"Sistema de Protección de Motor GE Multilin MMII-PD-1-2-240 Motor Manager II","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eMMII-PD-1-2-240\u003c\/strong\u003e ofrece supervisión, gestión y monitoreo diagnóstico integral basado en microprocesador para aplicaciones de motores eléctricos de baja tensión. Este \u003cstrong\u003esistema de protección de motores\u003c\/strong\u003e coordina algoritmos protectores clave que incluyen seguimiento térmico de sobrecarga, correcciones de desequilibrio de fase, verificación de fallas de contactores y prevención de bloqueo de rotor dentro de Centros de Control de Motores (CCM) industriales. Equipado con expansiones de fábrica estándar Opción 1 y Opción 2, el módulo integra una capa interna de sensor termistor para devanados calientes junto con entradas VT para el cálculo exacto en tiempo real de parámetros de kilovatios (kW) y kilovatios-hora (kWh). El \u003cstrong\u003esistema de protección de motores MMII-PD-1-2-240\u003c\/strong\u003e cuenta con una pantalla integrada de cristal líquido de dos líneas e incorpora un circuito de seguimiento de reinicio automático por subtensión para restaurar sistemáticamente los conjuntos de accionamiento del sistema tras fluctuaciones locales de línea.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMatriz de monitoreo impulsada por microprocesador que protege motores de baja tensión contra sobrecargas, fallas de fase, rotor bloqueado y fallas en circuitos de contactores.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePanel de control integrado frontal con una pantalla de cristal líquido (LCD) de 2 líneas y 40 caracteres y un teclado táctil manual.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePaquete de expansión de hardware Opción 1 que contiene 10 entradas de interruptor programables, una entrada analógica de 4 a 20 mA y 2 relés electromecánicos auxiliares.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePaquete de expansión de hardware Opción 2 que proporciona temporizadores de relé de diagnóstico, relés de contactor A y B, entradas de transformador de voltaje (VT) y un circuito integrado de termistor.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOptimización funcional MOD 625 para rutas de supresión de arco combinada con bloques terminales traseros extraíbles no funcionales MOD 605.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCapacidad integral de registro de datos que captura instantáneas de disparo independientes junto con variables operativas previas al disparo correspondientes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegración en red mediante una interfaz serial RS485 que ejecuta comunicaciones Modbus hasta 19200 bps.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCentros de Control de Motores (CCM) inteligentes de alta densidad\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de accionamiento de ensamblaje de fabricación y circuitos de procesamiento industrial\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProtección de motores de baja tensión para petroquímica, minería y tratamiento municipal de agua\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMotor Manager II (MM2)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMMII-PD-1-2-240\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSistema de Protección de Motores MMII\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de montaje\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePD - Montaje en panel con pantalla\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de control\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e240 VAC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e25 VA (máximo), 7 VA (nominal)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación\/Tipo de fusible\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.5 A 250 V Fusible rápido, alta capacidad de ruptura\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEntradas digitales\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e16 canales totales ópticamente aislados (6 fijos, 10 configurables)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSalidas digitales\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4 canales totales (2 salidas de contactor dedicadas, 2 programables)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEntradas analógicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 canal (4 a 20 mA vía Opción 1)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDiagnósticos analógicos\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCorriente de fase, corriente a tierra, capacidad térmica, niveles de potencia\/energía\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePrecisión monofásica\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\\pm 2 puntos porcentuales\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSoftware de configuración\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEnerVista\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eComunicación serial\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRS485 Modbus, 1200 bps a 19200 bps\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOrigen de fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMarkham, Ontario, Canadá\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso neto del producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMáx. 4 lbs (1.8 kg)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones de envío\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e8.3\" x 5.625\" x 5.8\"\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eNodo de interfaz\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción \/ Función asignada\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTerminales traseros removibles\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBloques de conexión de alimentación principal de 240 VAC y señales de campo bajo MOD 605\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSalidas de contactor\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePar de terminales dedicado asignado para controles del lazo del contactor primario\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSalidas programables\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePares de terminales auxiliares de relé electromecánico para señalización de estado\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTerminales de entrada VT\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eInterfaces de transformadores de voltaje utilizadas para cálculos operativos de kW\/kWh\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePuerto para termistor\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntradas de terminal dedicadas a resistencias térmicas localizadas en el devanado caliente\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePuerto serial RS485\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTerminal de conexión serial diferencial que gestiona rutas de red Modbus\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePreparación del gabinete:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que el tamaño del recorte en la chapa frontal de la puerta del gabinete coincida con las especificaciones dimensionales del diseño de montaje en panel MMII-PD.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVerificación LOTO:\u003c\/strong\u003e Aísle completamente el circuito de control de 240 VAC y las fuentes de alimentación asociadas que conducen al cubo de arranque utilizando los protocolos estándar de Bloqueo\/Etiquetado (LOTO).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad mecánica:\u003c\/strong\u003e Inserte la carcasa a través del recorte desde la cara frontal del panel del gabinete. Fije las abrazaderas de montaje lateral especializadas desde la pared interior trasera de la puerta y apriete el hardware hasta que el anillo de sellado frontal impida la entrada de suciedad ambiental.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCableado eléctrico en campo:\u003c\/strong\u003e Conecte los cables secundarios del transformador de corriente (CT) de fase y las líneas de falla a tierra de secuencia cero en los bloques del backplane con la polaridad correcta. Enrute el cableado de comunicaciones RS485 utilizando conductores trenzados con blindaje.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695419355499,"sku":"MMII-PD-1-2-240","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-mmii-pd-1-2-240-motor-management-unit-gsehwfparfq_bf133f68-da46-4c1f-bcca-6ca123eb0f23.jpg?v=1766135348"},{"product_id":"ge-multilin-ur-8hh-ur-series-ct-vt-module","title":"GE Multilin UR-8HH Módulo CT\/VT Serie UR","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGE Multilin UR-8HH\u003c\/strong\u003e es un módulo de entrada analógica de grado ingenieril diseñado para la plataforma de relés de protección de la Serie UR. Diseñado para procesar señales críticas de corriente alterna, la función \u003cstrong\u003eUR-8HH\u003c\/strong\u003e ofrece una configuración dedicada de alta densidad \u003cstrong\u003eStandard 8CT\u003c\/strong\u003e que gestiona ocho entradas de transformadores de corriente en una sola tarjeta de ranura. Opera interfiriendo directamente con las líneas principales del sistema eléctrico a través de transformadores de corriente externos, proporcionando una cobertura completa de medición de corriente en múltiples zonas o circuitos trifásicos paralelos sin requerir componentes auxiliares intermedios de TC. Al soportar configuraciones versátiles y configurables por software de \u003cstrong\u003etransformadores de corriente a tierra de 1A \/ 5A\u003c\/strong\u003e, el módulo permite una monitorización precisa de fallas a tierra y de fase en diversas operaciones de subestaciones eléctricas de baja, media y alta tensión. Este módulo se comunica directamente a través del bus interno del sistema para alimentar muestras analógicas digitalizadas de alta velocidad al procesador CPU principal, soportando elementos avanzados de protección, medición RMS verdadera, captura de oscilografía y seguimiento detallado de armónicos de corriente.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eProporciona una arquitectura de hardware compacta y de alta densidad que alberga 8 entradas analógicas de transformadores de corriente (8CT) dentro de una ranura de bastidor de altura completa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCuenta con compatibilidad secundaria de doble clasificación que soporta bucles secundarios estándar de transformadores de corriente de 1 A y 5 A.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eImplementa procesamiento directo de señales analógicas a digitales de alta velocidad que alimentan muestras sincronizadas en la ruta interna de cálculo del relé.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eElimina la necesidad de transformadores de corriente auxiliares externos mediante ajuste de escala interna configurable por software.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegra mecanismos automáticos de cortocircuito mecánico en el circuito externo de TC para garantizar la seguridad del técnico durante las secuencias de extracción del módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseñado con etiquetas de identificación azul distintivas y marcadores explícitos de advertencia de seguridad para evitar incompatibilidades con arquitecturas CPU heredadas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eConfiguraciones de protección diferencial para transformadores con múltiples devanados en subestaciones eléctricas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonitoreo de corriente de alta densidad para configuraciones de anillo y esquemas de distribución de energía breaker-and-a-half.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRedes completas de monitoreo de fallas a tierra, seguimiento de corriente neutra y sobrecorriente de fase.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCaptura de forma de onda de corriente en bruto y registro de oscilografía dinámica de alta resolución para aplicaciones de diagnóstico de sistemas eléctricos.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCategoría de Parámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de Especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin (General Electric)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de Origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCanadá\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de Entrada CT\/VT\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTransformadores de Corriente Estándar 8 (8CT)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de TC Soportada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 A y 5 A (Entradas de TC de tierra y fase)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilidad del Sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHardware de la Serie UR (Códigos CPU 9E y superiores)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRendimiento de Muestreo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e64 muestras por ciclo de potencia para medición precisa RMS verdadera\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDiagnóstico de Datos\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSe integra con grabador interno de 1024 eventos y 64 registros de oscilografía\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClave de Hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEtiqueta de identificación azul con verificación estricta de advertencia\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProtección de Seguridad del Circuito\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCortocircuito interno automático de los bucles secundarios externos de TC al extraer la tarjeta\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa disposición de terminales trasera de la \u003cstrong\u003eSerie UR\u003c\/strong\u003e utiliza un código de identificación de coordenadas estructurado de tres caracteres asignado según la ranura seleccionada que aloja la tarjeta \u003cstrong\u003eUR-8HH\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTerminales de Tornillo para Transformadores de Corriente:\u003c\/strong\u003e Encabezados de bloque de alto torque equipados con barras de cortocircuito subyacentes dedicadas diseñadas para enrutar de forma segura configuraciones continuas de bucle de corriente alterna.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMapeo de Canal Dedicado:\u003c\/strong\u003e Configuraciones de pines divididas en ocho canales de entrada de corriente distintos, cada uno aceptando rutas de instrumentación de doble polaridad de fase (Entrada \/ Salida).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrecaución de Energía:\u003c\/strong\u003e La alimentación completa del sistema de control debe desconectarse físicamente y aislarse del chasis principal del relé antes de iniciar cualquier tarea de inserción o extracción del módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCoherencia de Hardware:\u003c\/strong\u003e El \u003cstrong\u003eUR-8HH\u003c\/strong\u003e pertenece a la generación moderna de componentes UR. Solo debe emparejarse con un módulo CPU designado con código 9E o superior. Mezclar esta tarjeta con módulos CPU heredados (por ejemplo, 9A, 9C, 9D) resultará en un ERROR FATAL DSP o estado de INCOMPATIBILIDAD DE HARDWARE.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePuesta a Tierra Electroestática:\u003c\/strong\u003e Se requiere estrictamente que los técnicos usen pulseras antiestáticas completamente conectadas a tierra durante el manejo para proteger las capas internas del circuito contra el estrés ESD.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAsiento y Bloqueo:\u003c\/strong\u003e Abra completamente la placa frontal con bisagra de ángulo amplio, alinee la tarjeta con la ranura de guía, deslice suavemente hasta que el marco exterior supere el borde, y luego accione simultáneamente los clips de expulsión\/inserción superior e inferior para bloquear completamente la conexión interna del backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695419453803,"sku":"UR-8HH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/ge-ur8hh-multilin-ur-control-module-5vtzbb34n34_8d3ee061-51f6-4080-9538-7f438d58b47a.jpg?v=1766135352"},{"product_id":"ge-multilin-ur-6av-universal-relay-series-digital-i-o-module","title":"Módulo de E\/S digital de la serie GE Multilin UR-6AV Universal Relay","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eUR-6AV (UR6AV)\u003c\/strong\u003e es un módulo de expansión \u003cstrong\u003eDigital I\/O\u003c\/strong\u003e diseñado para las plataformas de protección de la serie \u003cstrong\u003eUniversal Relay (UR)\u003c\/strong\u003e de General Electric. Esta tarjeta de hardware funciona como un concentrador local de señales, proporcionando las entradas y salidas de contacto necesarias para conectar la comunicación entre el relé anfitrión y el equipo periférico de la subestación. La arquitectura del módulo se caracteriza por la designación de orden \"6A\", que tradicionalmente ofrece una combinación específica de canales discretos de entrada y salida adaptados para enclavamientos de alta velocidad, señalización y circuitos de control remoto de telemetría.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa configuración \"V\" dentro del diseño estructural del modelo \u003cstrong\u003eUR-6AV (UR6AV)\u003c\/strong\u003e designa su optimización mecánica para sistemas de chasis UR montados verticalmente. Estas unidades están diseñadas específicamente para equipos industriales con espacio limitado y gabinetes de control de pequeña huella. Operando a través del backplane interno del sistema, el módulo permite que las señales de campo se mapeen directamente en el motor lógico interno del relé anfitrión usando la utilidad de software de configuración \u003cstrong\u003eEnerVista\u003c\/strong\u003e. Esta configuración elimina el cableado secundario tradicional punto a punto, manteniendo el aislamiento eléctrico contra transitorios ambientales.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDiseño de factor de forma vertical\u003c\/strong\u003e: Construido con un diseño mecánico especializado exclusivamente para gabinetes Universal Relay de montaje vertical que ahorran espacio.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConcentración discreta de E\/S\u003c\/strong\u003e: Integra una combinación dedicada de entradas y salidas de contacto en una sola tarjeta enchufable para escalar la telemetría del relé.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntegración del subsistema FlexLogic\u003c\/strong\u003e: Mapea completamente los estados físicos de entrada y los comandos de salida en la secuencia lógica interna del relé para automatización personalizada.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eReducción de cableado fijo\u003c\/strong\u003e: Disminuye la complejidad del cableado auxiliar físico del panel al convertir señales de campo directamente en datos digitales internos del backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArquitectura reforzada para subestaciones\u003c\/strong\u003e: Construida con componentes físicos de grado industrial diseñados para suprimir interferencias electromagnéticas (EMI) y sobretensiones eléctricas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMonitoreo distribuido de estado y lógica de enclavamiento en sistemas de protección de montaje vertical\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCircuitos auxiliares de señalización de alta velocidad para paneles de control de interruptores de distribución\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eExpansión automatizada de telemetría para subestaciones industriales\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEscalado de ranuras de entrada\/salida para plataformas GE Multilin \u003cstrong\u003eSerie UR\u003c\/strong\u003e (por ejemplo, F60, B30, L90, T60)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin (General Electric)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR-6AV (UR6AV)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de entrada\/salida digital (Módulo E\/S digital)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFamilia de productos\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie Universal Relay (UR)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAlineación de montaje en chasis\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMontaje vertical\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz de configuración\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSoftware de configuración EnerVista UR\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de temperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 grados Celsius a +70 grados Celsius\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de temperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 grados Celsius a +85 grados Celsius\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eDiseño del gabinete y alineación mecánica\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eVerifique la orientación física de la jaula de tarjetas del gabinete objetivo antes de instalar el módulo. El \u003cstrong\u003eUR-6AV (UR6AV)\u003c\/strong\u003e cuenta con codificación estructural y especificaciones físicas destinadas únicamente para configuraciones de ranura vertical.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNo intente insertar en marcos estándar horizontales, ya que esto puede causar atascos mecánicos o desalineación severa de los pines del backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAislamiento de energía previo a la instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eApague completamente y aísle las líneas principales de voltaje auxiliar AC\/DC que entran al módulo de fuente de alimentación principal del relé.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDesconecte o active los lazos de control del interruptor externo conectados a los bloques terminales objetivo de la tarjeta para evitar la activación accidental del interruptor o riesgos graves de descarga durante el mantenimiento.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUse de forma segura una pulsera antiestática conectada a tierra durante todo el proceso de reemplazo de la tarjeta para proteger los microprocesadores CMOS internos de daños estáticos.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMecánica de inserción de la tarjeta\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eDeslice los bordes laterales de la tarjeta de circuito cuadradamente en las guías moldeadas de plástico del carril del slot objetivo vacío.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEmpuje el módulo suavemente en el canal del backplane hasta que la placa frontal exterior de aluminio quede perfectamente alineada con los ensamblajes modulares adyacentes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAplique presión manual firme y centrada para garantizar que los bloques terminales traseros multipines se acoplen completamente con el receptor interno del backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eApriete firmemente ambos tornillos de retención de la placa frontal superior e inferior para asegurar la estabilidad mecánica y finalizar la ruta principal de tierra del chasis.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué utilidad de configuración específica se utiliza para configurar los canales de E\/S?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLas rutas del módulo se configuran mediante el software estándar EnerVista UR Setup de General Electric. Esta utilidad permite a los ingenieros de puesta en marcha mapear puntos discretos de entrada de campo a operandos de estado lógico interno y vincular variables de protección a los contactos de salida físicos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede mezclar esta tarjeta de E\/S vertical con módulos de generaciones anteriores dentro del relé?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, pero al actualizar componentes dentro del marco Universal Relay, debe verificar las reglas principales de pedido de hardware. Aunque los módulos de E\/S generalmente son compatibles entre diferentes eras de firmware, se requiere que las variantes estructurales coincidan (como mantener todos los módulos de expansión en formato vertical dentro de un chasis vertical) para asegurar el cumplimiento mecánico.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuáles son las consecuencias de insertar la tarjeta mientras el backplane está energizado activamente?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl intercambio en caliente no es compatible con este bloque de hardware. Insertar o extraer el módulo de la tarjeta mientras los rieles de distribución internos del backplane están activos puede generar arcos eléctricos en los terminales, provocar corrupción permanente en los registros de datos o colocar la CPU protectora del host en un estado crítico de parada del sistema.\u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695419715947,"sku":"UR-6AV","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur6av-multilin-i-o-8-digital-inputs-module-31xnx4kp0e1_3063c3cc-fcc5-488a-ae8d-b261be6173ca.jpg?v=1766135361"},{"product_id":"ge-multilin-ur-67h-universal-relays-series-digital-i-o-module","title":"GE Multilin UR-67H Módulo Digital de Entrada\/Salida Serie Relés Universales","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGE Multilin UR-67H\u003c\/strong\u003e es una tarjeta de interfaz de comunicación de entrada\/salida digital especializada desarrollada para la plataforma Universal Relays (UR). Este módulo de ejecución de contactos de alta densidad proporciona \u003cstrong\u003e8 salidas digitales Form-A\u003c\/strong\u003e diseñadas para conectarse de forma segura con aparatos de conmutación de alta resistencia, interruptores automáticos y sistemas auxiliares de campo dentro de subestaciones eléctricas de media a alta tensión.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa utilidad principal del \u003cstrong\u003eUR-67H\u003c\/strong\u003e es transformar los algoritmos internos de protección del relé en salidas físicas de control seguras. Operando dentro de dispositivos de protección compatibles como el relé diferencial de barra B30 o el sistema de protección de transformadores T60, recibe comandos lógicos de alta velocidad a través de enlaces internos del backplane para activar disparos o controles de señal en entornos externos de la subestación. El módulo utiliza contactos mecánicos no supervisados y no enclavados para proporcionar una gestión precisa a nivel macro del sistema eléctrico sin añadir sobrecarga a los circuitos auxiliares del sistema. La configuración, la lógica de enrutamiento y los mapeos de estado del componente se gestionan completamente mediante los paquetes de software EnerVista.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eContactos estándar Form-A:\u003c\/strong\u003e Integrados con 8 salidas mecánicas de relé discretas Form-A (normalmente abiertas), no enclavadas y no supervisadas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSincronización Universal Relay:\u003c\/strong\u003e Totalmente compatible con una amplia variedad de marcos de relés de protección de la serie UR, manejando hasta 64 contactos por sistema total de plataforma.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSoporte de software EnerVista:\u003c\/strong\u003e Se integra perfectamente con las aplicaciones de configuración EnerVista para asignación de contactos, pruebas y mapeo del ciclo de vida operativo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArquitectura reforzada para subestaciones:\u003c\/strong\u003e Diseñado para despliegues industriales pesados, proporcionando conmutación mecánica segura para plantas de energía y sistemas de servicios públicos.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLógica de disparo diferencial de barra:\u003c\/strong\u003e Instalado dentro de unidades como el relé B30 para gestionar comandos de aislamiento físico de interruptores de alta velocidad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAutomatización de control de transformadores:\u003c\/strong\u003e Integrado con configuraciones del sistema UR para despachar acciones automáticas de control auxiliar para equipos de transformadores.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSistemas industriales de enclavamiento:\u003c\/strong\u003e Proporciona enclavamientos físicos de estado entre maquinaria de patios de maniobras, interruptores de desconexión y redes de control central.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDesignación del modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR-67H\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie del producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie Universal Relays (UR)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de entrada\/salida digital\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eContactos de salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e8 salidas Form-A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFuncionalidad de contactos\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNo enclavados, no supervisados\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSoftware de configuración\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEnerVista\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eUbicación de fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMarkham, Ontario, Canadá\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso neto del módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1.15 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAislamiento completo:\u003c\/strong\u003e Desconecte todos los enlaces principales de alimentación, las rutas de voltaje operativo externas y las fuentes de control lógico antes de iniciar los procedimientos de extracción o instalación de la tarjeta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMitigación de riesgos estáticos:\u003c\/strong\u003e Use siempre una pulsera antiestática (ESD) correctamente conectada para evitar daños por alta tensión a los componentes durante la manipulación del hardware.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eValidación de compatibilidad del relé:\u003c\/strong\u003e Consulte la descomposición específica de la configuración de la plataforma UR o la matriz de pedido del manual de instrucciones; las opciones con \"XX\" indican que la ranura se dejó originalmente en blanco, confirmando espacio para retrofit físico en campo o actualizaciones de módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVerificación de ranura de tarjeta:\u003c\/strong\u003e Inserte el módulo firmemente en su ranura horizontal designada guiada por los rieles internos del chasis hasta que el conector del borde trasero esté completamente asentado. Apriete con seguridad el hardware de montaje del panel frontal.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695420043627,"sku":"UR-67H","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur67h-multilin-i-o-8-digital-inputs-module-o242ch15ra5_de191a81-6b15-424a-9647-20e4acf7f50d.jpg?v=1766135372"},{"product_id":"ge-multilin-ur-67h-ur67h-ur-series-digital-i-o-module","title":"GE Multilin UR-67H \/ UR67H Módulo Digital de Entrada\/Salida Serie UR","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGE Multilin UR-67H\u003c\/strong\u003e es un componente de expansión de hardware desarrollado para la plataforma Universal Relays que proporciona \u003cstrong\u003e8 salidas digitales Form-A\u003c\/strong\u003e para gestionar señales críticas y secuencias de control dentro de los sistemas eléctricos de subestaciones. Esta tarjeta se conecta directamente con el backplane del relé, permitiendo que la lógica de control automatizada interna accione de forma segura equipos externos de alta tensión, redes auxiliares de enclavamiento y sistemas de interruptores.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa función principal del \u003cstrong\u003eUR-67H\u003c\/strong\u003e es transformar métricas digitales internas en acciones físicas a nivel macro del sistema. Al traducir señales procesadas en mecanismos de contacto seco, esta tarjeta vincula la maquinaria auxiliar de la planta con dispositivos de protección centrales como el Relé Diferencial de Barra B30. La configuración de salida cuenta con contactos mecánicos estándar que operan sin enclavamiento electrónico incorporado ni circuitos de monitoreo de hardware, minimizando la carga en circuitos secundarios. La parametrización, reglas de enrutamiento de contactos y tareas de monitoreo de estado se gestionan uniformemente a través de interfaces estándar del software de configuración EnerVista.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eContactos Mecánicos Form-A:\u003c\/strong\u003e Construidos con 8 salidas de relé discretas independientes Form-A (normalmente abiertas) para ejecutar comandos físicos de control de alta capacidad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArquitectura sin Enclavamiento:\u003c\/strong\u003e Utiliza contactos estándar sin enclavamiento ni monitoreo, adecuados para configuraciones de disparo directo y señales momentáneas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEscalabilidad de Densidad del Sistema:\u003c\/strong\u003e Amplía las capacidades base de Universal Relays, que en conjunto soportan configuraciones de hasta 96 entradas de contacto y 64 salidas de contacto por chasis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eGestión EnerVista:\u003c\/strong\u003e Integrado en la red de configuración lógica EnerVista para un mapeo de contactos, pruebas lógicas y diagnósticos simplificados.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDisparo de Interruptores en Subestaciones:\u003c\/strong\u003e Desplegado en configuraciones como el sistema diferencial de barra B30 para gestionar líneas físicas de disparo para la separación de interruptores.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEnclavamiento de Seguridad en Automatización:\u003c\/strong\u003e Establece indicadores mecánicos de estado en aparatos del patio de maniobras y circuitos de enclavamiento de protección.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMonitoreo de Equipos Auxiliares:\u003c\/strong\u003e Interfaz con maquinaria local de campo para intercambiar señales binarias de estado con el relé protector central.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR-67H\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie del Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie UR (Relé Universal)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de Entrada\/Salida Digital\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e8 Salidas Form-A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración de Control de Contactos\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSin monitoreo, sin enclavamiento\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSoftware de Configuración\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEnerVista\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eUbicación de Fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMarkham, Ontario, Canadá\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1.15 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAislamiento de la Alimentación de Control:\u003c\/strong\u003e Apague y aísle todas las líneas de alimentación operativas y fuentes de voltaje secundarias conectadas al recinto del relé antes de extraer o insertar la tarjeta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtección contra Descargas Electroestáticas:\u003c\/strong\u003e Los técnicos deben utilizar una pulsera de puesta a tierra aprobada durante la instalación del hardware para evitar daños latentes por descarga electrostática en los componentes lógicos integrados.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVerificación del Sufijo del Modelo:\u003c\/strong\u003e Revise la matriz original de desglose de pedido del equipo; las ranuras etiquetadas con \"XX\" especifican vacíos no poblados en el chasis disponibles para actualizaciones físicas en campo o retrofit con este tipo de módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eColocación del Módulo:\u003c\/strong\u003e Inserte la tarjeta de hardware de manera uniforme a lo largo de las guías dedicadas del chasis hasta que los pines de conexión del borde trasero se alineen y encajen firmemente en el socket del backplane. Asegure los tornillos de mariposa de la placa frontal.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695420371307,"sku":"UR-6CV","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur6cv-universal-relays-module-qagrbd2j0yw_86d945de-8875-4517-81b4-919c3c9fb106.jpg?v=1766135389"},{"product_id":"ge-multilin-ur-7cv-universal-relay-series-communications-module","title":"Módulo de comunicaciones de la serie GE Multilin UR-7CV Universal Relay","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eUR-7CV\u003c\/strong\u003e es un módulo de expansión \u003cstrong\u003eInterrelay Communications Module\u003c\/strong\u003e desarrollado para la serie de plataforma \u003cstrong\u003eUniversal Relay (UR)\u003c\/strong\u003e de General Electric. Este bloque de interfaz de red de alta densidad equipa relés de protección nativos con capacidades dedicadas de señalización de larga distancia por fibra óptica para conectar subestaciones remotas y redes auxiliares de protección. Configurado con la designación de hardware \u003cstrong\u003e7C\u003c\/strong\u003e, este módulo cuenta con canales ópticos especializados que operan a una longitud de onda infrarroja nominal de \u003cstrong\u003e1300 nm\u003c\/strong\u003e sobre infraestructura estándar de \u003cstrong\u003efibra monomodo\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIntegrar esta tarjeta en un chasis UR activo facilita el intercambio de datos en tiempo real, permitiendo esquemas de protección diferencial de línea de alta velocidad, lógica remota de intertripping y procesamiento acelerado de comandos de teleprotección. El \u003cstrong\u003eUR-7CV\u003c\/strong\u003e utiliza transceptores ópticos de primera calidad para soportar límites de transmisión a distancias de hasta 10 kilómetros a velocidades de hasta 1 Gbps, proporcionando integridad constante de la ruta de señal en entornos con alta interferencia electromagnética (EMI). Diseñado con nodos de conexión estándar estilo SC\/APC, el módulo permite una integración sencilla detrás de la placa frontal principal del chasis anfitrión.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInterfaz monomodo de alta capacidad\u003c\/strong\u003e: Optimizada para generación de luz a 1300 nm para permitir redes de comunicación óptica de larga distancia.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAlcance de transmisión extendido\u003c\/strong\u003e: Diseñado para transmitir telemetría crítica a distancias de hasta 10 kilómetros.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRutas de señal deterministas\u003c\/strong\u003e: Soporta transmisión rápida de datos interrelay hasta 1 Gbps para garantizar ventanas de ejecución de la lógica de protección.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArquitectura reforzada para subestaciones\u003c\/strong\u003e: Diseñada para aislar la lógica de comunicación contra interferencias electromagnéticas severas, sobretensiones de conmutación y señales RF.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilidad con sistema Plug and Play\u003c\/strong\u003e: Detectado sin problemas por el procesador central Universal Relay al encenderse, evitando reconstrucciones de software que consumen tiempo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNodos físicos de interfaz SC\/APC\u003c\/strong\u003e: Acoplamientos ópticos estandarizados que aseguran una pérdida de inserción mínima y una retroreflexión óptica reducida en las conexiones.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEnlaces de telecomunicaciones para protección diferencial de línea multiterminal\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEsquemas de transferencia directa remota (DTT) de alta velocidad entre subestaciones\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSeñalización de teleprotección para líneas de transmisión de alta tensión\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSegmentación de red de relés de protección a larga distancia sobre infraestructuras de fibra monomodo\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin (General Electric)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR-7CV\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de comunicaciones Interrelay\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFamilia de productos\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie Universal Relay (UR)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de pedido opción\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e7C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLongitud de onda\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1300 nm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilidad con medio de fibra\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFibra monomodo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDistancia máxima de transmisión\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHasta 10 kilómetros\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVelocidad máxima de datos\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHasta 1 Gbps\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz de conector óptico\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTipo SC\/APC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +70 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTípicamente menos de 2 W\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Al x An x L)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4.5 cm x 11.0 cm x 14.0 cm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEstados Unidos (USA)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eAislamiento de energía previo a la instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eApague completamente la alimentación auxiliar que alimenta el relé protector anfitrión antes de cualquier interacción mecánica.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNo intente deslizar o retirar módulos de comunicaciones mientras el bus del backplane esté energizado, ya que esto puede causar fallos en la ejecución lógica o daños en los transceptores ópticos sensibles.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMecánica de inserción del módulo\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAbra la traba de la cubierta frontal para exponer el rack de la tarjeta de procesamiento.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAlinee la tarjeta de circuito con precisión dentro de las guías de la ranura objetivo, empujando firmemente hasta que el bloque de conectores trasero se acople de forma segura con el backplane del sistema anfitrión.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAsegure todo el hardware de montaje de la placa frontal para confirmar la integridad continua de la conexión a tierra del chasis.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eManejo y polaridad de la fibra óptica\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMantenga los tapones de polvo integrados dentro de los puertos SC\/APC hasta que la fibra de campo esté completamente terminada y lista para su despliegue.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLimpie todas las férulas de fibra óptica usando limpiadores industriales estándar secos y sin pelusa antes de la conexión final.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAsegúrese de mantener estrictamente las directrices del radio máximo de curvatura de los cables de fibra de campo dentro del diseño del gabinete para evitar fallos por atenuación de señal.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué tipo de línea de fibra óptica se requiere para esta configuración del módulo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo está diseñado exclusivamente para acoplarse con líneas de fibra óptica monomodo estándar. Intentar usar cables de parche multimodo causará una descoincidencia severa en el diámetro del núcleo óptico, resultando en una atenuación catastrófica de la señal y fallo inmediato en la comunicación del enlace.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo comunica esta tarjeta los estados diferenciales de la línea del sistema durante anomalías en el enlace?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCuando se integra en configuraciones estándar de protección de línea UR, el firmware del sistema subyacente verifica la continuidad de los paquetes. Si una interrupción en la línea óptica rompe el tráfico del enlace por un tiempo que excede los límites críticos, la tarjeta registra un fallo de canal para activar mecanismos de respaldo maestro-esclavo de intertripping a través de terminales alternativos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puede esta unidad soportar altas temperaturas de operación en subestaciones sin requerir ventiladores externos?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, el módulo está diseñado para operar pasivamente dentro de un amplio rango industrial que abarca desde -40 °C hasta +70 °C, lo que coincide con las condiciones ambientales extremas comunes dentro de quioscos de marshalling al aire libre o bahías de control de distribución de energía localizadas.\u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695422271851,"sku":"UR-7CV","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur7cv-multilin-comms-module-b4bv5skxvfn_040f9cca-f2f3-4947-b56e-f4dd7e2cdce3.jpg?v=1766135462"},{"product_id":"ge-multilin-ur-6ch-universal-relay-series-digital-i-o-module","title":"Módulo de E\/S digital de la serie GE Multilin UR-6CH Universal Relay","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eUR-6CH (UR6CH)\u003c\/strong\u003e es un módulo de expansión \u003cstrong\u003eDigital I\/O\u003c\/strong\u003e diseñado para las plataformas de protección de la serie \u003cstrong\u003eUniversal Relay (UR)\u003c\/strong\u003e de General Electric. Este módulo proporciona expansión local de comandos y telemetría añadiendo salidas de control dedicadas para la interfaz con equipos auxiliares, interruptores y sistemas de monitoreo. Equipado con la opción de configuración 6C, el hardware cuenta con \u003cstrong\u003e8 salidas digitales Form-C\u003c\/strong\u003e configuradas como contactos de conmutación de polo simple y doble tiro (SPDT), permitiendo conmutación de doble estado mediante un punto común compartido entre un contacto normalmente cerrado (NC) y uno normalmente abierto (NO).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFuncionando como una opción de hardware instalable en campo dentro de la arquitectura modular escalable del chasis \u003cstrong\u003eUniversal Relay\u003c\/strong\u003e, esta tarjeta amplía la capacidad de automatización de subestaciones a través de enlaces internos de backplane. La estructura física se gestiona mediante el ecosistema de software \u003cstrong\u003eEnerVista\u003c\/strong\u003e, permitiendo la configuración de lógica de enclavamiento compleja, monitoreo de estado de contactos y salidas de alarma. La integración de este módulo permite que los relés de protección estándar alcancen mayores densidades de puntos para aplicaciones integrales de gestión de energía industrial.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMatriz de Salida Form-C\u003c\/strong\u003e: Proporciona 8 contactos independientes de conmutación (SPDT) para control versátil del estado de contacto de dispositivos auxiliares.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEscalabilidad Modular\u003c\/strong\u003e: Diseñado para inserción rápida en ranuras estándar de tarjetas UR detrás de la placa frontal abatible del gabinete.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConmutación de Doble Estado\u003c\/strong\u003e: Arquitectura de terminal común única que conecta caminos estándar normalmente cerrados y normalmente abiertos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSoporte de Software de Integración\u003c\/strong\u003e: Totalmente compatible con la suite EnerVista para mapeo de puntos, programación lógica y diagnóstico.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFactor de Forma Rígido\u003c\/strong\u003e: Construido con dimensiones mecánicas estándar optimizadas para chasis horizontales mejorados y normales.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMonitoreo de equipos auxiliares de subestación y enclavamientos remotos\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eControl de estado de interruptores de distribución y circuitos de conmutación de contactos\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAlarma de estado de red de distribución eléctrica industrial\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eExpansión de ranura de entrada\/salida del relé de protección \u003cstrong\u003eSerie UR\u003c\/strong\u003e de General Electric\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación de Pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Código de Opción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCódigo\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción de la Selección\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie UR\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEntrada\/Salida Digital\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6C\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e8 salidas Form-C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMontaje\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eH\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMontaje horizontal de 19\"\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGeneral Electric Multilin (GE Multilin)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR-6CH\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo digital de E\/S\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFamilia de productos\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie Universal Relay (UR)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eForm-C (SPDT, conmutador)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero total de salidas\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e8\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eUtilidad de configuración\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSoftware EnerVista\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOrientación de montaje\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMontaje horizontal de 19 pulgadas\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso aproximado\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2.55 libras\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Al x An x L)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAprox. 1.5 pulg x 7 pulg x 6 pulg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eAcceso a la ranura del módulo\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDesenergice completamente el relé protector anfitrión antes de realizar cualquier actualización interna de hardware.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAfloje los sujetadores de retención en el ensamblaje frontal del chasis UR y abra la placa frontal abatible para exponer la bahía interior del módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDeslice el módulo suavemente a lo largo de los rieles guía hacia la ranura de hardware objetivo para evitar doblar los conectores del backplane trasero.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePrácticas de cableado en campo\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAsegúrese de que el área de la sección transversal de los cables de control auxiliares cumpla con los requisitos del código eléctrico local para la corriente máxima esperada en el circuito.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVerifique las asignaciones de terminales para las salidas Form-C, comprobando los caminos específicos común, normalmente abierto y normalmente cerrado antes de aplicar tensiones piloto externas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eApriete todos los tornillos de conexión del bloque terminal a los niveles de torque especificados en el manual estándar de hardware del relé universal.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuáles son los mecanismos funcionales de las salidas en este módulo específico?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo está equipado con contactos Form-C, que son configuraciones de un polo y doble tiro. Cada salida consta de un punto común que cambia mecánicamente entre un contacto normalmente cerrado y un contacto normalmente abierto, actuando como un mecanismo de conmutación directa para el circuito de control.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuántos contactos totales puede gestionar un sistema anfitrión de relé universal si se usan múltiples bloques de expansión?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDependiendo de la arquitectura general del relé y la selección específica de módulos, un chasis de relé universal puede escalar para acomodar una configuración máxima de 96 entradas de contacto o hasta 64 salidas de contacto.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Es seguro intercambiar en caliente esta tarjeta digital mientras el relé de la subestación está en funcionamiento?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, las modificaciones internas de componentes requieren que el sistema principal esté apagado. El acceso a la bahía interna del módulo a través de la placa frontal abatible solo debe realizarse cuando el relé universal esté aislado de todas las tensiones operativas activas.\u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695422370155,"sku":"UR-6CH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur6ch-industrial-control-module-p5xh30inkl4_7dae3868-fb32-43a1-8399-b3f95a6d5598.jpg?v=1766135466"},{"product_id":"ge-multilin-ur6dv-ur-6dv-ur-series-digital-i-o-module","title":"Módulo digital de entrada\/salida de la serie UR GE Multilin UR6DV (UR-6DV)","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eUR6DV (UR-6DV)\u003c\/strong\u003e es un módulo de entrada\/salida digital de alta densidad diseñado para la plataforma \u003cstrong\u003eSerie Relé Universal (UR)\u003c\/strong\u003e de General Electric. Este módulo funciona como una interfaz de hardware crítica entre dispositivos externos de interruptores de campo y el entorno interno de procesamiento de relés de protección, control y monitoreo. Proporciona capacidades simultáneas de adquisición de señales discretas y ejecución de control de alta resistencia, facilitando la comunicación de alta velocidad a través del bus interno del backplane. Diseñado para su implementación en subestaciones de servicios públicos, instalaciones de generación eléctrica y redes industriales pesadas críticas, el \u003cstrong\u003eUR6DV\u003c\/strong\u003e garantiza un monitoreo confiable de los contactos auxiliares de estado de interruptores automáticos, interruptores de desconexión y sistemas externos de bloqueo, mientras ofrece salidas de control de baja latencia para circuitos de disparo de protección. Funciona perfectamente dentro de configuraciones modulares de chasis UR, manteniendo plena compatibilidad con módulos procesadores centrales y el software de orquestación EnerVista.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eConfiguración de contactos de alta densidad que optimiza la utilización de ranuras en el chasis\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFiltrado de hardware y software en las entradas para eliminar activaciones falsas causadas por ruido inducido de CA o fallas a tierra de batería de CC\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eContactos de relé de salida de alta resistencia diseñados para manejar corrientes inductivas de bobinas de disparo\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEjecución de cierre de contacto físico de alta velocidad que minimiza la latencia del bucle de protección\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFactor de forma enchufable que permite un montaje seguro dentro de gabinetes estándar UR de 19 pulgadas\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAutomatización de subestaciones de servicios públicos y control de sistemas de distribución\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonitoreo del estado del interruptor automático y bucles de control automático de disparo\/cierre\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIndicador de posición de interruptor de desconexión y de puesta a tierra\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de protección para plantas de generación eléctrica (como configuraciones G60 o de Gestión de Generadores)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas industriales de gestión de energía y reducción de carga para microrredes\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePaís de Origen\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCanadá\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de Módulo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de Entrada \/ Salida Digital\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSeries Compatibles\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie Relé Universal (UR)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eOpciones de Umbral de Entrada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConfigurable para circuitos de control de servicios públicos de 24 VCC, 48 VCC, 125 VCC o 250 VCC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de Operación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a 60 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a 85 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eHumedad Relativa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHasta 95% sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEstándar de inmunidad a sobretensiones\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCumple con IEEE C37.90.1 e IEC 60255\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.85 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDimensiones aproximadas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDimensiones estándar de la tarjeta enchufable para ranura trasera de la serie UR\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAislamiento del chasis:\u003c\/strong\u003e Desenergice el chasis principal del relé UR y aísle completamente todas las fuentes externas de voltaje de control de batería DC conectadas antes de insertar o retirar el módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAlineación de ranuras:\u003c\/strong\u003e Deslice el módulo con precisión a lo largo de los rieles guía plásticos de la ranura trasera designada para evitar que los pines del conector del backplane se doblen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFijación del bloque de terminales:\u003c\/strong\u003e Asegure el bloque de terminales trasero usando los tornillos cautivos integrales para garantizar estabilidad estructural bajo condiciones de alta vibración.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBlindaje y puesta a tierra:\u003c\/strong\u003e Asegure que el terminal de tierra general del chasis esté conectado al bus de tierra principal de la estación mediante una correa de cobre de baja impedancia para mitigar anomalías EMI y RFI.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEnrutamiento de cables:\u003c\/strong\u003e Separe el cableado discreto de control y circuito de disparo de las rutas de comunicación de bajo voltaje o señalización analógica dentro de los paneles del gabinete.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la función principal del módulo UR6DV dentro de un chasis de relé Universal?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo actúa como el enlace físico entre los componentes discretos externos de campo y la lógica interna del microprocesador, leyendo indicaciones de estado de alto voltaje y ejecutando comandos de disparo o cierre de hardware.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Este módulo soporta intercambio en caliente mientras el relé está activo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, se requiere un aislamiento completo de la fuente de alimentación del chasis y de los voltajes externos de humectación de campo antes de la extracción para evitar disparos involuntarios del interruptor o daños en la comunicación del backplane.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo maneja el circuito de entrada los altos niveles de ruido eléctrico comunes en subestaciones?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLas entradas digitales emplean umbrales de hardware seleccionables combinados con temporizadores programables de rebote por software para filtrar transitorios de alta frecuencia, acoplamiento inductivo y fallas a tierra de la batería.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Son las salidas de contacto capaces de interrumpir directamente las corrientes de disparo inductivas del interruptor?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, los relés internos están diseñados con altas capacidades de corriente inductiva y propiedades de supresión de arco para controlar de manera confiable las bobinas de disparo de equipos estándar de servicios públicos.\u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695422501227,"sku":"UR-6DV","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur6dv-digital-i-o-module-nwus5gdfrzv_99f527d6-8398-478a-9291-0b1fcbf40d0a.jpg?v=1766135471"},{"product_id":"ur6ev-ge-multilin-digital-i-o-module-universal-relay-expansion-component","title":"Módulo digital de entrada\/salida GE Multilin UR6EV | Componente de expansión de relé universal","description":"\u003ch2\u003eDescripción del Producto\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl Módulo Digital de Entrada\/Salida GE Multilin UR6EV funciona como un puente crítico entre los dispositivos físicos de campo y la lógica sofisticada de la serie Universal Relay (UR). Este módulo amplía las capacidades de las plataformas de protección y control como el C60, G60 o D60, proporcionando monitoreo digital de alta densidad y alta velocidad, así como ejecución de comandos. Captura señales de estado en tiempo real de interruptores, conmutadores y sensores, mientras entrega comandos de salida rápidos para garantizar la estabilidad de la red. Diseñado para los entornos exigentes de subestaciones eléctricas y plantas industriales pesadas, el UR6EV mantiene una integridad excepcional de la señal a pesar de la intensa interferencia electromagnética. Su integración simplifica la arquitectura del cableado y mejora la confiabilidad general de los sistemas automatizados de gestión de energía.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eVentajas Técnicas Principales\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eProcesamiento de Señales de Alta Velocidad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl UR6EV utiliza filtrado avanzado de hardware y muestreo de alta frecuencia para detectar cambios de estado en microsegundos. Esta arquitectura elimina el ruido por rebote de contactos mientras asegura que las señales críticas de disparo o cierre lleguen al procesador central sin latencia.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eAislamiento Galvánico y Robustez\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLos canales individuales cuentan con aislamiento galvánico completo para proteger la electrónica interna sensible del relé contra sobretensiones externas y bucles de tierra. El módulo soporta los voltajes transitorios típicos de ambientes de conmutación de alta tensión, cumpliendo con estrictas normas protectoras IEEE e IEC.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegración Perfecta en la Plataforma\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eComo componente nativo de la familia Multilin UR, el UR6EV soporta identificación \"Plug-and-Play\". El firmware del relé reconoce automáticamente el módulo al insertarlo, permitiendo a los ingenieros mapear los puntos de E\/S directamente dentro del entorno de software EnerVista sin configuraciones manuales complejas de drivers.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h2\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eExpansión de Entrada \/ Salida Digital\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de Voltaje de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e24V CC a 250V CC (Umbral Programable)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de Contacto de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e10A Continuos, 30A de Arranque y Transporte\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTiempo de Respuesta\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u0026lt; 4ms (Típico)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Aislamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2kV CA RMS por 1 minuto\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40°C a +85°C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eHumedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e5% a 95% sin condensación\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de la Caja\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIP40 (Panel Frontal), IP20 (Terminales Traseros)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eGuía de Instalación y Mantenimiento\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTorque y Cableado de Terminales\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAsegure todas las conexiones usando terminales anulares de alta calidad para evitar aflojamiento por vibración. Aplique un torque de 0.5 a 0.8 Nm (4.4 a 7.1 in-lb) a los tornillos de los terminales traseros. Use cableado de par trenzado blindado (STP) para entradas digitales que atraviesen largas distancias en zonas de alta interferencia para mantener la pureza de la señal.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración de Umbrales\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eVerifique los ajustes de voltaje de \"Activación\" y \"Desactivación\" dentro de la configuración del relé antes de la puesta en marcha. Para un sistema de batería de estación de 125V CC, asegúrese de que el umbral de disparo esté por encima de 70V CC para evitar activaciones falsas causadas por voltajes inducidos o fallas a tierra en la batería.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eProtocolos para Cambio en Caliente\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAunque el chasis UR soporta modularidad, siempre desenergice la alimentación externa del módulo específico antes de extraerlo. Inspeccione los conectores del backplane para detectar polvo o pines doblados antes de insertar el UR6EV en la ranura designada para evitar daños al hardware.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eVentajas de Ingeniería\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo UR6EV sobresale en climas industriales extremos donde las fluctuaciones de temperatura y la exposición química degradan la electrónica estándar. Su circuito reforzado asegura un MTBF (Tiempo Medio Entre Fallos) prolongado en subestaciones remotas. Al utilizar el UR6EV, los ingenieros logran una interfaz fluida con Instrumentación Supervisora de Turbinas (TSI) y Sistemas de Control Distribuido (DCS), creando un entorno de datos unificado que reduce el tiempo de diagnóstico y el tiempo de inactividad operativo.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP1: ¿Puede el UR6EV operar con señales de entrada tanto AC como DC?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR1: El UR6EV está diseñado principalmente para circuitos de control DC comunes en subestaciones. Aunque puede detectar ciertas señales AC, debe verificarse que el voltaje pico AC no supere el umbral nominal DC para asegurar una detección lógica \"Encendido\/Apagado\" consistente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP2: ¿Cómo maneja el módulo el rebote de contacto de interruptores mecánicos antiguos?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR2: El módulo incorpora un \"Tiempo de Rebote\" programable en el software del relé. Esto permite al sistema ignorar transiciones rápidas e inestables y registrar un cambio de estado solo cuando la señal permanece estable durante una duración establecida (por ejemplo, de 2ms a 8ms).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP3: ¿Es el UR6EV compatible con todas las generaciones Multilin UR?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR3: El UR6EV es compatible con versiones de hardware UR 5.x y superiores. Para marcos heredados más antiguos (Versiones 3.x o 4.x), puede ser necesaria una actualización del firmware de CPU o del backplane para reconocer el mapeo ampliado de E\/S.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP4: ¿Cuál es la distancia máxima recomendada para un cable de entrada digital?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR4: Aunque el módulo es muy sensible, recomendamos limitar las corridas sin blindaje a 300 metros. Para distancias mayores, use relés intermedios o cables blindados para mitigar los efectos del acoplamiento capacitivo de líneas eléctricas adyacentes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695423680875,"sku":"UR-6EV","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur6ev-multilin-digital-i-o-module-jknkkmnr4ef_68f078d2-f6c4-417c-8456-6b7ab1500be9.jpg?v=1766135501"},{"product_id":"ge-ur7ih-multilin-control-module-universal-relay-series-high-performance-cpu","title":"Módulo de control GE Multilin UR7IH | CPU de alto rendimiento de la serie Universal Relay","description":"\u003ch2\u003eDescripción del Producto\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl Módulo de Control GE UR7IH Multilin funciona como la unidad central de procesamiento de alto rendimiento para la familia de dispositivos de protección y control Universal Relay (UR). Como el \"cerebro\" del sistema modular, el UR7IH coordina algoritmos de protección complejos, ejecución lógica de alta velocidad y protocolos de comunicación integrales en subestaciones eléctricas y plantas industriales de energía. Este módulo integra procesamiento avanzado de señales digitales (DSP) para manejar datos en tiempo real de transformadores de corriente y voltaje, permitiendo disparos subcíclicos para fallas críticas. Diseñado para la modernización de la red eléctrica, el UR7IH facilita la transición a subestaciones digitales al soportar funciones avanzadas de automatización y monitoreo que protegen equipos primarios costosos como transformadores, generadores y barras colectoras.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eVentajas Técnicas Principales\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eArquitectura de Procesamiento Avanzada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl UR7IH utiliza una arquitectura de microprocesador potente capaz de ejecutar cientos de ecuaciones lógicas simultáneamente. Esto permite que el relé realice funciones de protección multifacéticas —como protección por distancia, diferencial y sobrecorriente— en una sola plataforma de hardware sin comprometer la velocidad ni la precisión.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegración de Comunicación Sin Interrupciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste módulo actúa como la puerta de enlace para la automatización de subestaciones. Soporta el protocolo IEC 61850, permitiendo la interoperabilidad entre equipos de diferentes fabricantes. También gestiona múltiples sesiones concurrentes de DNP 3.0, Modbus RTU y Ethernet Global Data (EGD), asegurando que los sistemas de supervisión (SCADA) reciban datos de eventos de alta resolución en tiempo real.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCiberseguridad e Integridad de Datos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDiseñado para el entorno moderno de las utilities, el UR7IH incluye características de seguridad a nivel de hardware. Proporciona controles de acceso cifrados, registros de auditoría para cambios de configuración y procesos seguros de arranque de firmware, protegiendo la infraestructura crítica contra accesos no autorizados locales o remotos.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h2\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCaracterística\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eUR7IH\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSerie\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGE Multilin Universal Relay (UR)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Procesador\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eProcesador de Señal Digital (DSP) de Alto Rendimiento\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTasa de Muestreo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e64 a 128 muestras por ciclo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePuertos de Comunicación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRS485, RS232 y Doble Ethernet 10\/100 Mbps\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSoporte de Protocolos\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIEC 61850, DNP 3.0, Modbus, IEC 60870-5-104\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40°C a 60°C (-40°F a 140°F)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRegistro de Datos\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eOscilografía, Registros de Eventos, Reportes de Fallas\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSincronización de Tiempo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIRIG-B, SNTP, IEEE 1588 (PTP)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eProtección contra Ingreso\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIP40 (Panel Frontal), IP20 (Terminales Traseros)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eGuía de Instalación y Mantenimiento\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eColocación en Ranura Modular\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo UR7IH debe ocupar siempre la ranura designada para CPU (típicamente la Ranura 7) en el chasis del Universal Relay. Antes de la inserción, asegúrese de que la alimentación del chasis esté completamente desconectada. Alinee el módulo con los rieles guía internos y empuje firmemente hasta que los conectores traseros se acoplen con el backplane.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eAlineación del Firmware\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAl reemplazar un módulo de control UR antiguo por un UR7IH, debe verificar que la versión del firmware del relé sea compatible con la revisión de hardware \"IH\". Use el software EnerVista™ UR Setup para realizar una carga de configuración y asegúrese de que el archivo CID (Descripción Configurada del IED) coincida con las nuevas capacidades del hardware.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMantenimiento de Batería y Memoria\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl UR7IH cuenta con una batería de litio reemplazable en campo para respaldo del reloj y memoria volátil. Verifique el bit de estado \"Batería Baja\" durante los intervalos rutinarios de mantenimiento (cada 2–3 años). Reemplace la batería mientras el módulo está energizado para evitar perder la configuración del reloj interno en tiempo real.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eVentajas de Ingeniería\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl UR7IH ofrece una base preparada para el futuro en la protección de sistemas eléctricos. Su naturaleza modular permite a las utilities actualizar la potencia de procesamiento del relé sin reemplazar todo el cableado físico ni las conexiones CT\/VT. La oscilografía de alta resolución del módulo (muestreo de hasta 128 muestras por ciclo) permite a los ingenieros forenses identificar el milisegundo exacto en que ocurrió una falla, facilitando una restauración de energía más rápida. Además, la capacidad del UR7IH para manejar mensajes Peer-to-Peer (GOOSE) permite una comunicación inter-relé de alta velocidad sobre Ethernet, reemplazando kilómetros de cableado tradicional de cobre por un solo cable de fibra óptica. Esto reduce significativamente los costos de instalación mientras aumenta la confiabilidad del sistema mediante la autovigilancia continua de los enlaces de comunicación.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP1: ¿Puedo actualizar un módulo UR6H antiguo a un UR7IH?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR1: Sí. El UR7IH está diseñado como un reemplazo directo para generaciones anteriores de CPU UR. Sin embargo, debe actualizar su software EnerVista y posiblemente migrar sus configuraciones lógicas para acomodar las funciones de procesamiento mejoradas del hardware de la serie 7.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP2: ¿Cómo maneja el UR7IH una falla en un puerto de comunicación?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR2: Cuando está configurado con opciones redundantes de Ethernet (como PRP o HSR), el UR7IH mantiene un flujo de datos ininterrumpido si un cable o switch falla. Internamente, el módulo ejecuta diagnósticos continuos y activará una \"Alarma Mayor de Auto-Prueba\" si detecta una falla a nivel de hardware en el puerto.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP3: ¿El UR7IH soporta comunicación cifrada para SCADA?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR3: Sí, el módulo soporta versiones seguras de protocolos estándar, incluyendo DNP3 sobre TLS, para cumplir con los requisitos NERC CIP y proteger los datos de la subestación contra intercepciones o manipulaciones.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP4: ¿Qué sucede con la lógica de protección si se retira el módulo UR7IH?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR4: Dado que el UR7IH es el procesador central, su retiro desactiva todas las funciones de protección y control de ese relé. En aplicaciones críticas, asegúrese de que los esquemas de protección redundantes (Primario y Respaldo) estén activos en relés separados antes de realizar mantenimiento en el módulo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695423746411,"sku":"UR-7IH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/ge-ur7ih-multilin-control-module-sglvufaaczq_d7efb6b4-4685-42d0-8e7c-493f77b7a27a.jpg?v=1766135503"},{"product_id":"ge-ur5ch-multilin-ur-transducer-i-o-module-universal-relay-series","title":"Módulo de entrada\/salida de transductor UR GE Multilin UR5CH | Serie Universal Relay","description":"\u003ch2\u003eDescripción del Producto\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eGE UR5CH\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un módulo especializado de Entrada\/Salida para Transductores diseñado para la plataforma Multilin Universal Relay (UR). Este módulo sirve como el puente crítico entre el entorno de protección digital y el equipo analógico externo, permitiendo que el relé se conecte con transductores industriales estándar que proporcionan señales de corriente continua en miliamperios (mA) o voltaje en corriente continua (V).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGeneralmente utilizado en automatización compleja de subestaciones y monitoreo industrial de energía, el UR5CH permite que el relé supervise parámetros no eléctricos (como temperatura, presión o vibración a través de transductores externos) o que emita señales de control a medidores analógicos y sistemas PLC. Al integrar estas señales de tipo \"Transductor\" directamente en el marco UR, el UR5CH elimina la necesidad de hardware separado para adquisición de datos, centralizando toda la lógica de protección, control y monitoreo en un solo chasis robusto.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eConfiguración Técnica\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl UR5CH es un módulo específico de hardware diseñado para ocupar una ranura estándar de E\/S (ranuras 2 a 7) dentro de un relé de la serie UR (por ejemplo, B30, C60, G60 o T60).\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDensidad de Canales:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCuenta con 8 canales independientes que pueden configurarse de fábrica o seleccionarse por software para funciones de entrada o salida.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVersatilidad de Señales:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSoporta rangos estándar de señales industriales, incluyendo\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e4-20 mA\u003c\/strong\u003e, 0-1 mA y varios niveles de voltaje en corriente continua (por ejemplo, -10V a +10V).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConversión de Alta Resolución:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEmplea convertidores A\/D (Analógico a Digital) y D\/A (Digital a Analógico) de alta precisión para asegurar que la exactitud de la señal se mantenga en bucles de control sensibles.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIntegración FlexLogic™:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eTodas las entradas de transductor pueden usarse como operandos dentro del motor GE FlexLogic™, permitiendo que el relé active alarmas o disparos basados en umbrales analógicos (por ejemplo, \"Disparar si el transductor de temperatura del aceite del transformador supera 16mA\").\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h2\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de la Especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePlataforma\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRelé Universal GE Multilin (UR)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEntrada\/Salida para Transductores (E\/S)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Canales\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e8 Canales\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRangos de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e±1 mA, 0-1 mA, 4-20 mA, ±10 V, 0-10 V (según opción)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRangos de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e4-20 mA, 0-20 mA (según opción)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePrecisión\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e±0.1% de la escala completa a 25°C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eAislamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2 kV Canal a Tierra \/ 100 V Canal a Canal\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTasa de Actualización\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e100 ms (típico para todos los canales)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eGuía de Instalación para Ingeniería\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl monitoreo confiable de transductores requiere una atención meticulosa al cableado y apantallamiento para evitar \"derivas\" de señal o interferencias de ruido.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCableado y Mitigación de Ruido\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDado que las señales de transductor son niveles de corriente continua de baja energía, son muy susceptibles a interferencias electromagnéticas. Siempre use\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ecables trenzados y apantallados\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara todas las conexiones de transductores. La malla debe conectarse a tierra solo en el extremo del relé para evitar bucles de tierra. Evite enrutar los cables de transductor paralelos a barras colectoras de CA de alto voltaje o cables de motores; si es necesario cruzarlos, hágalo en un ángulo de 90 grados.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eColocación del Módulo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAntes de instalar el UR5CH, desconecte la alimentación del relé UR. Deslice el módulo en su ranura designada y asegúrese de que las manijas de expulsión encajen en la posición bloqueada. Una vez energizado, use el software EnerVista UR Setup para configurar el \"Rango del Transductor\" y el \"Factor de Escala\" para cada canal, de modo que coincida con la salida física del transductor.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eVentajas para Ingeniería\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo UR5CH mejora significativamente la naturaleza \"Universal\" de la plataforma Multilin UR. Al soportar tanto entradas como salidas, permite que el relé realice\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRetransmisión Analógica\u003c\/strong\u003e. Por ejemplo, el relé puede medir una corriente primaria de alto voltaje a través de sus entradas CT y luego usar el UR5CH para emitir una señal proporcional de 4-20mA a un RTU SCADA heredado o a un medidor local.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAdemás, el módulo incluye autodiagnósticos completos. Si un cable de transductor se rompe (Circuito Abierto) o se corta, el UR5CH detecta la señal fuera de rango y puede activar una alarma de \"Módulo No OK\". Esto evita que el sistema de control tome decisiones basadas en datos \"congelados\" o erróneos, un modo de falla común en sistemas analógicos tradicionales.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP1: ¿Puedo mezclar entradas de voltaje y corriente en el mismo módulo UR5CH?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR1: Esto depende del código de pedido específico de su módulo UR5CH. Algunas versiones son \"Solo Corriente\" o \"Solo Voltaje\", mientras que otras se configuran en fábrica para una mezcla específica. Verifique la etiqueta lateral del módulo para el mapeo específico de canales.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP2: ¿Cómo calibro un canal si la lectura está ligeramente desviada?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR2: El UR5CH está calibrado de fábrica. Sin embargo, puede aplicar un \"Desplazamiento de Usuario\" y \"Ganancia\" mediante el software EnerVista para compensar pérdidas de resistencia en cables largos de campo, asegurando que el valor mostrado en la interfaz del relé coincida con la medición física en el sensor.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP3: ¿Es el UR5CH adecuado para disparos de protección de alta velocidad?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR3: Las señales de transductor generalmente tienen una tasa de actualización de aproximadamente 100 ms. Aunque son excelentes para monitoreo y control de acción lenta (como ventiladores de enfriamiento o cambiadores de tomas), no están diseñadas para protección eléctrica \"Instantánea\" de alta velocidad, que debe manejarse con los módulos CT\/VT del relé.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP4: ¿Qué sucede con las salidas si el relé pierde energía?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR4: Al perder energía, los convertidores D\/A se desenergizan y las señales de salida en corriente continua caen a cero. Asegúrese de que la lógica de control aguas abajo (en el PLC o DCS) esté programada para reconocer una señal de 0 mA como condición de \"Fallo Seguro\" o \"Pérdida de Señal\".\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695424237931,"sku":"UR-5CH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur5ch-transducer-i-o-module-i1nqcieht53_7fc2aed4-e6e7-4bb8-b23a-a005cb0eca91.jpg?v=1766135514"},{"product_id":"ge-ur8fh-multilin-ur-control-module-universal-relay-series","title":"GE UR8FH Módulo de Control Multilin UR | Serie Relé Universal","description":"\u003ch2\u003eDescripción del Producto\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl GE UR8FH es el Módulo de Control principal para la familia de Relés Universales Multilin (UR), sirviendo como el \"centro de inteligencia\" para todo el sistema de protección. Este módulo alberga la CPU principal, procesadores digitales de señal (DSP) de alta velocidad y las interfaces de comunicación necesarias para ejecutar algoritmos complejos de protección en tiempo real.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDiseñado para la automatización de subestaciones de alto rendimiento, el UR8FH coordina el flujo de datos entre los diversos módulos de E\/S, transductores y sin transductores dentro del chasis UR. Permite funciones avanzadas como comunicaciones peer-to-peer de alta velocidad (IEC 61850), registro completo de datos y lógica programable sofisticada (FlexLogic™). Ya sea aplicado en protección de alimentadores, motores o transformadores, el UR8FH asegura que el sistema de relés tome decisiones a nivel de milisegundos para aislar fallas y mantener la estabilidad de la red.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eVentajas Técnicas Principales\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo UR8FH define la potencia de procesamiento y la conectividad de la plataforma Multilin UR.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eArquitectura de Procesamiento de Alta Velocidad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo utiliza un DSP dedicado para cálculos de protección y un procesador RISC separado para tareas de comunicación y lógica. Esta arquitectura de doble procesador garantiza que las funciones de protección —como elementos de distancia o protección diferencial— se mantengan prioritarias y no se vean afectadas por el tráfico intenso de comunicación o la actividad de la interfaz de usuario.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eComunicación Avanzada e IEC 61850\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl UR8FH soporta los protocolos de comunicación más rigurosos de la industria. Facilita la integración fluida en sistemas SCADA vía Ethernet, soportando IEC 61850 Edición 2, DNP 3.0 y Modbus TCP\/IP. Esta conectividad permite mensajes GOOSE de alta velocidad, habilitando que diferentes relés se comuniquen entre sí a través del bus de estación para esquemas automatizados de enclavamiento y protección.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eImplementación de FlexLogic™\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo ejecuta el motor propietario FlexLogic™ de GE. Esto permite a los ingenieros crear esquemas personalizados de protección y control sin necesidad de PLC externos. El UR8FH maneja estas ecuaciones lógicas a alta velocidad, proporcionando la flexibilidad para adaptar el relé a requisitos especializados de subestaciones o configuraciones únicas de sistemas eléctricos industriales.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h2\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de la Especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePlataforma\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRelé Universal GE Multilin (UR)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMódulo de Control \/ CPU\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePotencia de Procesamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDSP de punto flotante de 64 bits\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eComunicación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEthernet 10\/100 Mbps (opciones de cobre o fibra)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eProtocolos\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIEC 61850, DNP 3.0, Modbus, IEC 60870-5-104\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSincronización Precisa\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIEEE 1588 (PTP), IRIG-B, SNTP\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSoporte de Pantalla\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eHMI integrado en panel frontal \/ HMI remoto\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRegistro de Eventos\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1024 registros de eventos, oscilografía hasta 64 muestras\/ciclo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eGuía de Instalación para Ingeniería\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eActualizar o reemplazar el UR8FH requiere una consideración cuidadosa del firmware y la configuración del relé.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCompatibilidad de Firmware y Hardware\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl UR8FH debe ser compatible con el chasis y otros módulos de E\/S instalados en el relé. Al reemplazar un módulo, verifique que la nueva revisión de hardware soporte la versión de firmware existente. Use el software EnerVista UR Setup para respaldar la configuración del relé (archivo .URD) antes de retirar el módulo antiguo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInserción del Módulo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl UR8FH es un módulo intercambiable en caliente en ciertas configuraciones, pero es buena práctica desenergizar la fuente de alimentación del relé antes de la inserción. Deslice el módulo en la ranura designada (típicamente la Ranura 8 en la mayoría de los marcos UR) y asegure que las palancas de bloqueo estén completamente enganchadas. Al encender, el módulo realizará una autoprueba; monitoree el LED \"En Servicio\" para confirmar que la CPU se ha inicializado correctamente.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003ePor Qué Elegir el UR8FH\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo UR8FH está diseñado para la \"Subestación Digital\". Su capacidad para manejar oscilografía de alta resolución y un extenso registro SOE (Secuencia de Eventos) lo convierte en una herramienta superior para el análisis post-falla. Al centralizar toda la lógica y comunicaciones en un solo módulo robusto, GE ha simplificado el mantenimiento y la escalabilidad de la serie Multilin UR.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl UR8FH también cuenta con protocolos mejorados de ciberseguridad, incluyendo acceso protegido por contraseña y comunicaciones encriptadas, ayudando a las utilities a cumplir con los requisitos NERC CIP. Su diseño robusto minimiza el riesgo de \"fallas silenciosas\" comunes en relés de menor nivel, asegurando que el sistema de protección esté siempre listo para actuar cuando ocurre una falla.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP1: ¿Puedo reemplazar un módulo UR8L con un UR8FH?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR1: El UR8FH ofrece una potencia de procesamiento y capacidades de comunicación significativamente mayores que los módulos \"L\" o \"M\" más antiguos. Aunque ocupan la misma ranura, debe verificar que el firmware del relé y los otros módulos de hardware en el rack sean compatibles con la arquitectura \"FH\".\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP2: ¿El UR8FH almacena la configuración del relé localmente?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR2: Sí. Las configuraciones se almacenan en memoria no volátil dentro del módulo UR8FH. Sin embargo, si cambia el módulo, debe recargar el archivo de configuración desde su PC para asegurar que el relé opere con los parámetros específicos del sitio.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP3: ¿Cómo soluciono un error de \"Target\" o \"Autoprueba\" en este módulo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR3: Conéctese al relé a través del puerto RS232 frontal o el puerto Ethernet trasero usando el software EnerVista. Revise el menú \"Estado\" para códigos de error específicos. Problemas comunes incluyen fallas internas de SRAM o tiempos de espera en la comunicación con módulos de E\/S en otras ranuras.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP4: ¿Este módulo soporta Ethernet redundante?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR4: Sí, dependiendo del código de pedido específico, el UR8FH puede soportar arquitecturas Ethernet redundantes como PRP (Protocolo de Redundancia Paralela) o HSR (Redundancia Sin Costuras de Alta Disponibilidad) para asegurar comunicación sin pérdidas durante una falla de red.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695424532843,"sku":"UR-8FH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/ge-ur8fh-multilin-ur-control-module-dzxmibjuujd_b82dd538-9377-43f6-974d-370d19677de7.jpg?v=1766135521"},{"product_id":"general-electric-ur6nh-multilin-digital-input-output-i-o-module","title":"General Electric UR6NH Módulo Digital de Entrada\/Salida (I\/O) Multilin","description":"\u003ch3\u003eDescripción del producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl GE UR6NH es un módulo de E\/S digital de alto rendimiento diseñado para integrarse con los relés universales de la serie UR de GE. Permite una comunicación eficiente entre los relés y dispositivos conectados como alarmas, válvulas y ventiladores, proporcionando un control rápido y fiable en aplicaciones industriales y de sistemas de energía. Su diseño modular facilita la instalación, el mantenimiento y la personalización para adaptarse a diversos requisitos operativos.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable class=\"w-fit min-w-(--thread-content-width)\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003cth\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de entrada digital\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNúmero de producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR6NH\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGama de productos\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMultilin\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.66 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDimensiones\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e16.3 x 4.2 x 21 cm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCondición\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNuevo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCompatibilidad del sistema\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePLC, relés de la serie UR\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCódigo HS\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e8537101190\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTiempo de entrega\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEn stock\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCantidad mínima de pedido\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePaís de origen\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEE.UU.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDescontinuado\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eActivo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eServicio de comunicación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEnrutador Ethernet\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas funcionales\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e8 entradas digitales y 4 salidas Form-A para una integración flexible del sistema\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eSalidas digitales de alta velocidad (\u0026lt;4 ms) para una respuesta rápida en escenarios críticos\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eDiseño modular para una fácil instalación, reemplazo y mantenimiento\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eConstrucción duradera para un rendimiento fiable en entornos industriales exigentes\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eMejora las capacidades de protección y control cuando se integra con relés de la serie UR\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eAutomatización industrial de PLC y sistemas de energía\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eAlarmas, control de válvulas, control de ventiladores y otros dispositivos conectados a relés\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eIntegración en los relés universales de la serie UR para mejorar la protección y el monitoreo\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695424794987,"sku":"UR-6NH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur6nh-multilin-digital-input-output-i-o-module-21r4phg2d2v_0fef4a68-f3d5-40ac-a3ef-7e66d4b19998.jpg?v=1766135526"}],"url":"https:\/\/www.plcprotech.com\/es\/collections\/ge-multilin.oembed?page=4","provider":"PLC ProTech Ltd.","version":"1.0","type":"link"}