{"title":"Componentes de energía y eléctricos","description":"\u003cp\u003eLos componentes de energía y eléctricos apoyan la distribución confiable de energía y la protección dentro de los paneles de control y equipos industriales. Arquitectónicamente, esto incluye fuentes de alimentación, transformadores, contactores, relés, interruptores, sistemas de terminales, fusibles, protección contra sobretensiones y hardware relacionado de gabinete que conecta la energía entrante con las cargas de automatización. Las características técnicas se centran en las clasificaciones de voltaje y corriente, eficiencia, aislamiento, manejo de corriente de arranque, comportamiento de disparo protector, disipación de calor y cumplimiento con los requisitos de instalación industrial. La capacidad funcional incluye convertir y estabilizar la energía, conmutar cargas, proteger circuitos, proporcionar voltajes de control y apoyar el mantenimiento seguro mediante aislamiento y protección contra fallas. Para sistemas de movimiento que dependen de energía estable y protección, consulte \u003ca href=\"https:\/\/www.plcprotech.com\/collections\/drives-motion-control\"\u003eAccionamientos y Control de Movimiento\u003c\/a\u003e. Para plataformas de control y procesos que utilizan estos componentes de panel, visite \u003ca href=\"https:\/\/www.plcprotech.com\/collections\/dcs-control-systems\"\u003eSistemas DCS y de Control\u003c\/a\u003e.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"bently-nevada-3500-15-133292-01-low-voltage-dc-power-supply-module","title":"Módulo de fuente de alimentación de CC de bajo voltaje Bently Nevada 133292-01","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e133292-01\u003c\/strong\u003e es un módulo de hardware de media altura diseñado para suministrar energía estable y regulada dentro del \u003cstrong\u003eSistema de Protección de Maquinaria Serie 3500\u003c\/strong\u003e. Funciona como una unidad heredada de regulación de energía de bajo voltaje, convirtiendo fuentes de entrada de corriente continua de bajo voltaje en perfiles de voltaje predefinidos obligatorios para el funcionamiento de módulos adyacentes de monitoreo de condiciones y procesamiento en rack. Posicionado específicamente en ranuras dedicadas en el extremo izquierdo de un chasis estándar, esta opción de hardware puede funcionar como fuente de energía independiente o en configuración paralela con una tarjeta secundaria coincidente para ofrecer redundancia ininterrumpida del sistema. La tarjeta acepta entradas especializadas de corriente continua de bajo voltaje a través de un Módulo de Entrada de Energía (\u003cstrong\u003ePIM\u003c\/strong\u003e) montado en la parte trasera, lo que la convierte en un repuesto esencial en marcos de fabricación automatizados, instalaciones petroquímicas y equipos pesados de turbomaquinaria que requieren infraestructura de monitoreo de alta disponibilidad.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDiseño físico de media altura para encajar en las ranuras de alimentación designadas en el lado izquierdo del chasis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegra modo de redundancia de doble suministro con lógica automática de conmutación primaria\/secundaria cuando se instala con un módulo secundario.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArquitectura de instalación intercambiable en caliente que permite el reemplazo directo de un bloque dañado sin interrumpir los lazos activos de protección de maquinaria.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiagnósticos integrados frontales con una luz LED dedicada que indica el estado del servicio y el correcto rendimiento de regulación del módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMedidas integrales de seguridad contra bajo voltaje diseñadas para proteger las placas de circuito multicapa interiores de fallos eléctricos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAlta compatibilidad con distribuciones heredadas de backplane de corriente continua de bajo voltaje para una migración eficiente del hardware.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAlimentación de racks de protección de maquinaria en oleoductos y gasoductos remotos impulsados por baterías de corriente continua de bajo voltaje.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGestión de distribución de energía para matrices localizadas de vibración de activos rotativos dentro de unidades de procesamiento petroquímico.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSuministro de energía para redes críticas de seguimiento de turbinas y generadores que utilizan servicios solares independientes o bancos de baterías.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para pedidos\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de opción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15-AA-BB-CC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEstructura completa de pedido del conjunto de fuente de alimentación.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eA: 04\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción de bajo voltaje de corriente continua heredada (20 a 30 Vdc) para ranura superior.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eB: 04\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción heredada de CC de bajo voltaje (20 a 30 Vcc) para ranura inferior.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eC: 00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción de aprobación de agencia: Ninguna.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eC: 01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción de aprobación de agencia: CSA\/NRTL\/C (Clase 1, División 2).\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eC: 02\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción de aprobación de agencia: ATEX \/ IECEX \/ CSA (Clase 1, Zona 2).\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e133292-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRepuestos:\u003c\/strong\u003e Módulo heredado de fuente de alimentación de CC de bajo voltaje.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e133300-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRepuestos:\u003c\/strong\u003e Módulo heredado de entrada de alimentación de CC de bajo voltaje.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e01720045\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRepuestos:\u003c\/strong\u003e Fusible de reemplazo (Módulo de entrada de alimentación de CC de bajo voltaje y módulo heredado de entrada de alimentación de CC de bajo voltaje).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCategoría de parámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo del producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/15\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pieza de repuesto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e133292-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de voltaje de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e20 a 30 Vcc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de corriente total del rack\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e11,0 A máximo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFalla por bajo voltaje\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSuministro protegido, no ocurre daño al módulo ni al PIM\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProtección contra sobretensión\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eActiva el estado abierto en el fusible primario PIM designado\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga mínima\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNo se requiere carga mínima en el rack\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 °F a +150 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad relativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95 %, sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAncho del módulo de suministro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e50,8 mm (2,0 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAltura del módulo de suministro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120,7 mm (4,75 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProfundidad del módulo de suministro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e251,5 mm (9,9 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del módulo de suministro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1,39 kg (3,06 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl diseño de la interfaz gestiona los estados de la fuente de alimentación y el seguimiento de conexiones en el sistema del chasis:\u003c\/p\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eIdentificador de componente\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción funcional \/ Asignación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED DE SUMINISTRO OK\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLuz de estado del panel frontal; se ilumina en verde fijo cuando los rieles internos generan salidas de voltaje apropiadas.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRanura superior para tarjeta\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eContenedor de ranura designado en el lado izquierdo del marco que actúa como bahía secundaria\/de respaldo.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRanura inferior para tarjeta\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eContenedor de ranura designado en el lado izquierdo del marco que actúa como la posición principal de alimentación del sistema.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMontaje de placa PIM trasera\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePunto receptor especializado ubicado directamente detrás de la tarjeta para capturar líneas entrantes de CC de bajo voltaje.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAsignación de ranura:\u003c\/strong\u003e Monte la unidad exclusivamente dentro de las ranuras designadas de media altura ubicadas en el lado izquierdo del ensamblaje principal del rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrioridad de redundancia:\u003c\/strong\u003e Coloque el módulo en la bahía inferior de media altura para asignar el módulo de hardware como la fuente principal de suministro, o utilice la posición de la bahía superior para fines de respaldo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEmparejamiento PIM:\u003c\/strong\u003e Siempre combine el módulo de alimentación \u003cstrong\u003e133292-01\u003c\/strong\u003e con su correspondiente PIM de backplane de CC de bajo voltaje legado correcto (número de pieza 133300-01) para evitar incompatibilidades eléctricas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEjecución de intercambio en caliente:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que una tarjeta de fuente de alimentación activa separada permanezca en línea en la bahía de alimentación opuesta antes de retirar o realizar un intercambio en vivo de este elemento.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMantenimiento de fusibles:\u003c\/strong\u003e Si ocurre una condición de sobrevoltaje, revise y cambie el fusible de protección dedicado (número de pieza 01720045) en el módulo de interfaz de backplane asociado.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectivas EMC:\u003c\/strong\u003e Directiva de la Comunidad Europea 2014\/30\/UE.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNormas EMC:\u003c\/strong\u003e EN 61000-6-2 (inmunidad industrial), EN 61000-6-4 (emisiones industriales).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad eléctrica:\u003c\/strong\u003e Directiva de bajo voltaje 2014\/35\/UE, norma EN 61010-1.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectiva RoHS:\u003c\/strong\u003e Cumplimiento europeo 2011\/65\/UE.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobaciones marítimas:\u003c\/strong\u003e Reglas DNV GL para clasificación, Reglas ABS para buques de acero.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobaciones de Norteamérica:\u003c\/strong\u003e cNRTLus Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D (T4 @ Ta = -20 °C a +65 °C).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobaciones ATEX\/IECEx:\u003c\/strong\u003e II 3 G Ex nA nC ic IIC T4 Gc \/ Ex ec nC ic IIC T4 Gc.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la diferencia funcional entre el 133292-01 y los módulos de energía de CC de alta eficiencia actualizados?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl 133292-01 es un módulo de CC de bajo voltaje tipo legado diseñado específicamente para estilos antiguos de distribuciones de energía 3500 y es explícitamente incompatible con los módulos estándar más nuevos de entrada de energía de CC de bajo voltaje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Este módulo de hardware requiere una carga eléctrica mínima para mantener niveles seguros de salida de voltaje?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, la topología de procesamiento de la tarjeta significa que no se requiere una carga mínima en el rack para una regulación adecuada del circuito.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Un descenso temporal de bajo voltaje en el bus de 24V entrante destruirá los componentes internos?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, una variación de entrada por bajo voltaje no causa daño operativo ni degradación permanente en el hardware interno o en el PIM acoplado.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo operar una fuente de alimentación de CA y un módulo de CC de bajo voltaje 133292-01 juntos dentro del mismo rack?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, el chasis del monitor admite alojar cualquier combinación de módulos de alimentación de corriente alterna y corriente continua en las ranuras dobles para formar una configuración redundante altamente versátil.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666517651819,"sku":"133292-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-15-133292-01-low-voltage-dc-power-supply-module-cxxxu02b1cn_a888c3aa-81d1-43f2-ba03-bd0e04a3fa6b.jpg?v=1765440107"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-127610-01-power-supply-module","title":"Bently Nevada 3500\/15 Módulo de fuente de alimentación 127610-01","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/15\u003c\/strong\u003e es un módulo de fuente de alimentación de alta disponibilidad diseñado para proporcionar energía regulada y confiable al rack del sistema de monitoreo 3500. Instalado en las ranuras más a la izquierda del rack 3500, el \u003cstrong\u003e127610-01\u003c\/strong\u003e acepta un amplio rango de voltajes de entrada de CA y los convierte a los voltajes de CC necesarios para otros módulos dentro del mismo rack. El \u003cstrong\u003e3500\/15\u003c\/strong\u003e soporta configuraciones redundantes, permitiendo que dos módulos se instalen simultáneamente en un solo rack para asegurar la operación ininterrumpida de sistemas críticos de monitoreo de vibraciones y protección de maquinaria en entornos industriales.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSoporta configuraciones de suministro redundante para evitar tiempos de inactividad del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatible con racks de monitoreo estándar de la serie 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMantiene una entrega de energía constante a través de frecuencias de entrada fluctuantes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseñado para condiciones industriales severas con rangos extendidos de temperatura de operación.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de protección de maquinaria (TSI)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonitoreo continuo de vibraciones\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eActivos de petróleo y gas, generación de energía y plantas petroquímicas\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable style=\"width: 100%;\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth style=\"width: 64.135%;\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de parte \/ Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e3500\/15 (127610-01)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003eMódulo de fuente de alimentación de CA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eEntrada de CA de alto voltaje Legacy\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e220 Vac nominal (175 a 264 Vac rms, 247 a 373 Vac pico)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eEntrada de CA de bajo voltaje Legacy\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e110 Vac nominal (85 a 132 Vac rms, 120 a 188 Vac pico)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eEntrada de CA de voltaje universal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e110 a 220 Vac nominal (85 a 264 Vac rms, 120 a 373 Vac pico)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eRango de frecuencia de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e47 a 63 Hz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e-30 a +65 grados Celsius (-22 a +150 grados Fahrenheit)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e-40 a +85 grados Celsius (-40 a +185 grados Fahrenheit)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eHumedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e95% sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e120.7 mm x 50.8 mm x 251.5 mm (4.75 in x 2.0 in x 9.9 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e1.39 kg (3.06 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eUbicación en ranura:\u003c\/strong\u003e Instale el módulo de fuente de alimentación solo en las ranuras dedicadas a la fuente de alimentación en el extremo izquierdo del rack 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilidad del módulo:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que el Módulo de Fuente de Alimentación de CA y el Módulo de Entrada de Energía trasero (PIM) coincidan en el tipo de configuración (Universal vs. Legacy) antes de aplicar energía. Los módulos universales no son compatibles con unidades Legacy de alto voltaje o bajo voltaje.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración de redundancia:\u003c\/strong\u003e Al usar dos módulos de alimentación para redundancia, conecte cada fuente a una fuente de energía independiente y separada para maximizar la fiabilidad del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRefrigeración y ventilación:\u003c\/strong\u003e Mantenga un espacio adecuado alrededor del gabinete del rack para cumplir con los límites especificados de temperatura ambiente de operación.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666518962539,"sku":"3500\/15 127610-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-15-127610-01-power-supply-module-horgjmyfeju_4270d19c-b1f7-473d-96b3-908e4ec414e9.jpg?v=1765440124"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-114m5329-01-high-voltage-dc-power-supply","title":"Fuente de alimentación de CC de alto voltaje Bently Nevada 3500\/15 114M5329-01","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eBently Nevada 114M5329-01\u003c\/strong\u003e es un \u003cstrong\u003eMódulo de Fuente de Alimentación de CC de Alto Voltaje\u003c\/strong\u003e de media altura diseñado para integrarse en el Sistema de Protección de Maquinaria Serie 3500. Este módulo de alimentación suministra energía de CC regulada a planos de bus comunes, garantizando voltajes operativos estables en las tarjetas adyacentes de monitoreo, diagnóstico y comunicaciones instaladas dentro del bastidor del chasis. Funciona con un Módulo de Entrada de Alimentación de CC de Alto Voltaje (PIM) dedicado y admite cualquier combinación mixta con una opción alternativa de suministro de CA para lograr rutas de alimentación dual personalizadas. Cuando se configura en un sistema de doble suministro, el \u003cstrong\u003e114M5329-01\u003c\/strong\u003e facilita el balanceo dinámico del hardware para soportar aplicaciones continuas de protección de maquinaria en plantas industriales a gran escala.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDiseño de chasis de media altura optimizado para montaje en ranura de alimentación del lado izquierdo\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCapacidad verdadera de doble suministro en línea que proporciona seguimiento confiable de conmutación automática\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSeparación física directa de rutas críticas de seguridad de la máquina que previene caídas técnicas por apagado\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInstalación completamente intercambiable en caliente que permite mantenimiento en vivo sin interrumpir sistemas activos\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eBastidores de protección de maquinaria que requieren fuentes estables de batería de subestación de corriente continua\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePlataformas de monitoreo de velocidad para compresores industriales pesados, turbinas y bombas auxiliares\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInfraestructura crítica de maquinaria en refinerías de petróleo, plantas petroquímicas y centrales eléctricas\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e114M5329-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFuente de Alimentación de CC de Alto Voltaje\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e88 a 140 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1.39 kg (3.06 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Alto x Ancho x Profundidad)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120.7 mm x 50.8 mm x 251.5 mm (4.75 in x 2.0 in x 9.9 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 °F a +150 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAsignación de Ranuras\u003c\/strong\u003e: Deslice el módulo de media altura estrictamente en las ranuras designadas para la fuente de alimentación ubicadas en el lado izquierdo del chasis del bastidor 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración de Redundancia\u003c\/strong\u003e: Instale el módulo de alimentación principal en la ranura inferior y el módulo de alimentación de respaldo secundario en la ranura superior para mantener un diseño de conmutación automática.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilidad de Hardware\u003c\/strong\u003e: Verifique que la fuente de alimentación de CC de alto voltaje esté emparejada exclusivamente con el moderno Módulo de Entrada de Alimentación de CC de Alto Voltaje (PIM); es completamente incompatible con el hardware PIM de CC de alto voltaje legado de la serie 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOperaciones de Intercambio en Caliente\u003c\/strong\u003e: Asegúrese de que al menos una fuente de alimentación secundaria permanezca completamente activa y operativa antes de retirar o reemplazar un módulo para evitar cualquier interrupción de energía en el chasis.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666571981163,"sku":"3500\/15 114M5329-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-15-114m5329-01-high-voltage-dc-power-supply-jzh5fdotlq5_dbdf0a66-6f36-40c7-91ed-6ceecfd8e2ba.jpg?v=1765440857"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-04-04-00-114m5330-01-power-supply","title":"Fuente de alimentación Bently Nevada 3500\/15-04-04-00 114M5330-01","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e3500\/15-04-04-00\u003c\/strong\u003e con número de pieza \u003cstrong\u003e114M5330-01\u003c\/strong\u003e es un módulo de fuente de alimentación de media altura diseñado para suministrar voltaje DC regulado a través del backplane de un rack del Sistema de Protección de Maquinaria Serie 3500. Este módulo \u003cstrong\u003e3500\/15-04-04-00 114M5330-01\u003c\/strong\u003e opera dentro de un rango de entrada de 20 a 30 Vdc, convirtiendo la energía de fuente cruda en la potencia altamente estable requerida por los monitores adyacentes, tarjetas de comunicación y procesadores de relés. Diseñado para ubicarse en las ranuras dedicadas en el lado izquierdo del chasis principal, este sistema soporta configuraciones tanto independientes como duales redundantes. En una configuración dual, la ranura inferior funciona como la fuente primaria mientras que el módulo superior permanece en espera activa, ejecutando una transición instantánea en caso de una falla en el circuito ascendente o apagado del módulo principal.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSoporte para configuración dual redundante con transición en línea sin interrupciones de módulos primarios a de respaldo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArquitectura de instalación intercambiable en caliente que permite extraer tarjetas individuales sin desestabilizar la operación del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCircuitería de salida regulada que protege las placas de procesamiento aguas abajo contra picos de energía cruda.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCapacidad de manejo de alta corriente para alimentar un rack de instrumentación serie 3500 completamente poblado.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDistribución de energía del sistema para seguimiento de activos de maquinaria y sistemas de vibración de carcasa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfiguraciones de monitoreo de maquinaria conforme a API 670.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAlimentación continua de instrumentación para turbinas de vapor, turbinas de gas y grandes compresores industriales.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para Pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de Sufijo\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie de Producto: Módulo de Fuente de Alimentación 3500\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e04\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de Fuente de Alimentación (Ranura Superior): DC de Bajo Voltaje Legacy (20 a 30 Vdc)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e04\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de Fuente de Alimentación (Ranura Inferior): DC de Bajo Voltaje Legacy (20 a 30 Vdc)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAprobación de Agencia: Ninguna\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/15-04-04-00\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Pieza\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e114M5330-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de Fuente de Alimentación DC de Bajo Voltaje Legacy\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de Voltaje de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e20 a 30 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de Corriente en Rack Completo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e11.0 A (máximo)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 °F a +150 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad Relativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de Origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEstados Unidos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1.39 kg (3.06 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120.7 mm x 50.8 mm x 251.5 mm (4.75 in x 2.0 in x 9.9 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAsignación de Ranuras:\u003c\/strong\u003e Monte este módulo de media altura estrictamente dentro de las ranuras asignadas que se encuentran en el margen izquierdo del chasis de la serie 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración Redundante:\u003c\/strong\u003e Inserte la unidad de alimentación primaria en la ranura inferior y coloque la unidad de respaldo en la ranura superior para configurar la redundancia continua de energía de activos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAlineación Mecánica:\u003c\/strong\u003e Deslice la unidad de forma recta a lo largo de las guías del chasis hasta que el conector multipin trasero se acople firmemente con la red de distribución del backplane. Apriete los tornillos de retención cautivos del panel frontal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEmparejamiento PIM:\u003c\/strong\u003e Combine este componente de bajo voltaje solo con un Módulo de Entrada de Potencia DC de Bajo Voltaje Legacy (PIM) correspondiente. No conecte ni mezcle componentes legacy con diseños más nuevos de PIM universales de CA o generación alternativa de DC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eGestión Térmica:\u003c\/strong\u003e Mantenga vías claras de convección de aire alrededor del chasis para garantizar que las temperaturas ambientales del conjunto no excedan el límite de diseño de +65 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666619298155,"sku":"3500\/15-04-04 114M5330-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-15-04-04-114m5330-01-power-supply-5k35pxxvdye_c27aac77-1ccb-4ed2-961f-aed70c79263b.jpg?v=1765444237"},{"product_id":"bently-nevada-135473-01-3500-25-keyphasor-i-o-module-internal-barriers","title":"Módulo I\/O Keyphasor 3500\/25 (barreras internas) Bently Nevada 135473-01","description":"\u003ch3\u003eDescripción del producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl Bently Nevada\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e135473-01\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un módulo de E\/S especializado de media altura diseñado para el sistema mejorado Keyphasor\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/25\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e. Esta configuración específica integra\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ebarreras internas\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eterminaciones internas\u003c\/strong\u003e, proporcionando una interfaz de seguridad intrínseca basada en hardware para transductores ubicados en áreas peligrosas. El módulo está diseñado para recibir y procesar señales de pulso una vez por vuelta o múltiples por vuelta de sondas de proximidad o captadores magnéticos, que son esenciales para calcular la velocidad rotativa de la máquina y proporcionar una referencia de fase para el análisis de vibraciones.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e135473-01\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eactúa como la interfaz física dentro del rack 3500, asegurando aislamiento eléctrico y acondicionamiento de señal para la protección crítica de maquinaria. Aunque el módulo soporta mediciones de fase, está optimizado para el monitoreo de alta precisión de la velocidad del eje. Al utilizar la versión con barrera interna, el módulo proporciona un punto de conexión seguro que limita la energía eléctrica enviada a los sensores de campo, cumpliendo con estrictas normas industriales de seguridad para atmósferas explosivas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAtributo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e135473-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBently Nevada\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMódulo de E\/S Keyphasor\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSerie\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSerie 3500\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de terminación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTerminaciones internas\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz de seguridad\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBarreras internas (tipo Zener)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCanales de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2 señales de transductor (proximidad o captación magnética)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e3.2 vatios típico\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eImpedancia de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e21.8 k ohmios mínimo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de señal (no aislado)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e+0.8 V a -21.0 V\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVelocidad mínima de captación magnética\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u0026gt; 200 rpm (3.3 Hz)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e241.3 mm x 24.4 mm x 103.1 mm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0.46 kg (1.01 lbs)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0 °C a +65 °C (32 °F a +150 °F)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eHumedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e95% sin condensación\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para pedidos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa adquisición industrial debe centrarse en el número de pieza específico para garantizar la compatibilidad con la configuración del monitor 3500\/25.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pieza\u003c\/strong\u003e:\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e135473-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e: Módulo de E\/S Keyphasor con barreras internas y terminaciones internas\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCondición\u003c\/strong\u003e: Nuevo original\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDisponibilidad\u003c\/strong\u003e: Stock de repuestos\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puede este módulo proporcionar aislamiento para aplicaciones Proximitor?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, es compatible con aplicaciones Proximitor pero requiere una fuente de alimentación externa para proporcionar aislamiento.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es el propósito principal del diseño de la versión de E\/S aislada?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFue creado específicamente para aplicaciones de captación magnética donde las señales están conectadas en paralelo a múltiples dispositivos, como sistemas de control.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué sucede si las señales de entrada exceden el rango especificado?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLas señales que exceden el rango de voltaje especificado son limitadas internamente por el circuito del módulo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eReferencia técnica: Cableado, puentes y especificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003e1. CABLEADO DE CANALES Y DEFINICIONES DE PINES\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e135473-01\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un módulo de E\/S con terminación interna y barreras galvánicas integradas. Cuenta con dos tiras de terminales independientes para Canal 1 y Canal 2.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eA. Cableado de sonda de proximidad (3 cables)\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003ePara sensores estándar de corrientes de Foucault (por ejemplo, serie 3300 XL):\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePWR (-24V):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSalida de energía para el Proximitor.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCOM (GND):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eComún\/retorno de señal.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSIG (SAL):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEntrada para la señal de voltaje de pulso.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003eB. Cableado de captador magnético (Pasivo de 2 cables)\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003ePara sensores electromagnéticos auto-generados:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSIG:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eConectar al cable positivo (+) del sensor.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCOM:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eConectar al cable negativo (-) del sensor.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePWR:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eDebe permanecer desconectado (Flotante).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003eC. Blindaje y conexión a tierra IS\u003c\/h4\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSHLD (Blindaje):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eConecte los blindajes de los cables de campo a este terminal dedicado.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTierra IS :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEste módulo debe estar conectado a tierra mediante el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eMódulo de Tierra con Barrera 136719-01\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ea un bus de tierra dedicado de Seguridad Intrínseca para garantizar la integridad a prueba de explosiones.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e2. CONFIGURACIONES DE JUMPERS DE HARDWARE\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLos jumpers están ubicados en la placa de circuito interna y deben configurarse antes de la instalación.\u003c\/p\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de transductor\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eJumper de alimentación del transductor\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eJumper de acoplamiento de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFunción lógica\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSonda de proximidad\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eINT\u003c\/strong\u003e (Interno)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCC\u003c\/strong\u003e (Corriente Continua)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eProporciona energía; permite polarización de CC.\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCaptador magnético\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eEXT\u003c\/strong\u003e (Externo\/APAGADO)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCA\u003c\/strong\u003e (Corriente Alterna)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCorta la energía; filtra ruido de CC.\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIMPORTANTE:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSiempre apague el rack 3500 o retire el Módulo Monitor antes de ajustar los jumpers para evitar arcos eléctricos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e3. ESPECIFICACIONES PRINCIPALES DE RENDIMIENTO\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCapacidad de canales:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e2 canales de entrada independientes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRango de frecuencia:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e1 a 1,200,000 cpm (\u003cstrong\u003e0.017 Hz a 20 kHz\u003c\/strong\u003e).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRango de voltaje de entrada:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e+5V a -11V\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(específicamente para E\/S con barrera).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eModos de acondicionamiento:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eUmbral automático:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSeñal mínima 2 V pico a pico; velocidad mínima 120 rpm.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eUmbral manual:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e Ajustable de 0 a -20 Vdc; señal mínima 500 mV; soporta baja velocidad hasta 1 rpm.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAmbiental:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eConsumo de energía:\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3.2 vatios\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(Típico).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eTemperatura de operación:\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e0 °C a 65 °C\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e4. CERTIFICACIONES PARA ÁREAS PELIGROSAS\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDiseñado para entornos de alto riesgo:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNorteamérica:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eClase I, Div 2, Grupos A, B, C, D.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEuropa (ATEX):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eII 1 G [EEx ia] IIC (Entradas clasificadas para Zona 0).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e5. SOPORTE DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDespués de la instalación física, use el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSoftware de Configuración del Rack 3500\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara verificar:\u003c\/p\u003e\n\u003col class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración de Histéresis:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ePara evitar activaciones falsas en señales ruidosas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOrientación:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eConfigurando la dirección del pulso (Positivo\/Negativo).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCanales Activos:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAsegurando que el software coincida con la configuración física de los jumpers.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch3\u003ePARTE 2: DIAGRAMAS DE TERMINALES Y CONFIGURACIÓN DE SOFTWARE\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003e1. ASIGNACIÓN DE PINES DEL BLOQUE DE TERMINALES (A\/B\/C\/D)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e135473-01\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eusa una secuencia específica de 4 terminales para cada canal. A continuación se muestra el mapeo para conectar su cableado de campo:\u003c\/p\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTerminal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEtiqueta\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSonda de Proximidad (3 cables)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCaptador Magnético (2 cables)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eA\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePWR\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-24 Vdc Alimentación (Blanco)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSIN CONEXIÓN\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eB\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCOM\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eComún\/Tierra (Negro)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSeñal Negativa (-)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eC\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSIG\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEntrada de Señal (Rojo)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSeñal Positiva (+)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eD\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSHLD\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCable de Blindaje\/Drenaje\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCable de Blindaje\/Drenaje\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e2. CONFIGURACIÓN DE SOFTWARE (CONFIGURACIÓN DEL RACK 3500)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eUna vez instalado el hardware, debe configurar lo siguiente en la utilidad de software:\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eA. Configuración de Umbral\u003c\/h4\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eUmbral Automático\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eEl sistema calcula automáticamente el punto de activación al 50% de la amplitud de la señal.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMejor para\u003c\/strong\u003e: Velocidades de operación estándar (\u0026gt;120 rpm) con pulsos limpios y consistentes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eUmbral Manual\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eUsted establece manualmente un voltaje fijo (por ejemplo, -8.0 Vdc).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMejor para\u003c\/strong\u003e: Arranques a baja velocidad o señales con \"fallos\" o ruido significativo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConsejo de Cálculo\u003c\/strong\u003e: Establezca el umbral en el punto medio entre el pico del pulso y la señal base.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003eB. Histéresis (Reducción de Ruido)\u003c\/h4\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003ePara\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eCaptadores Magnéticos\u003c\/strong\u003e, debe establecer un valor de Histéresis (típicamente\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e0.2V a 0.5V\u003c\/strong\u003e) para evitar que el monitor se \"active doblemente\" si la señal es ruidosa al cruzar el umbral.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003eC. Borde Activo (Dirección)\u003c\/h4\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBorde Negativo\u003c\/strong\u003e: Se activa cuando la señal va de 0V hacia -24V (Estándar para la mayoría de las sondas Bently).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBorde Positivo\u003c\/strong\u003e: Se activa cuando la señal se mueve en dirección positiva.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e3. LISTA DE VERIFICACIÓN CRÍTICA DE INSTALACIÓN\u003c\/h3\u003e\n\u003col class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTierra de Barrera\u003c\/strong\u003e: Asegúrese de que el módulo\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e136719-01\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eesté instalado en el rack. Sin esto, el 135473-01 no puede conectar a tierra correctamente las barreras de seguridad internas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAuditoría de Jumpers\u003c\/strong\u003e: Verifique que los jumpers de\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eCanal 1\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eCanal 2\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ecoincidan con sus respectivos sensores. Un error común es dejar el jumper PWR en\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eINT\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eal usar un Captador Magnético, lo que puede inducir ruido o calor.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCodificación\u003c\/strong\u003e: Use\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003egrados C\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eCelsius\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003een su documentación técnica para evitar los problemas de caracteres corruptos que se han encontrado anteriormente en su CMS.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666847134059,"sku":"135473-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-135473-01-motion-controller-module-with-316l-stainless-steel-case-material-ag55zssqu3e_fe8b3db7-fd2e-41ca-ad85-8851d4d47e88.jpg?v=1765448946"},{"product_id":"bently-nevada-82365-01-dual-epoxy-relays","title":"Relés dobles de epoxi Bently Nevada 82365-01","description":"\u003cp\u003eEl conjunto del módulo de relé de alarma \u003cstrong\u003e82365-01\u003c\/strong\u003e es un componente de hardware de doble canal para montaje trasero, diseñado específicamente para el sistema de protección de maquinaria Bently Nevada 3300. Ubicado directamente detrás de los monitores individuales de maquinaria dentro del backplane del rack del instrumento 3300, el módulo traduce los cambios de estado de alerta y peligro del monitor electrónico en salidas de contacto físico mediante dos unidades de relé selladas con epoxi. Esta construcción doble sellada con epoxi proporciona una alta resistencia a contaminantes atmosféricos, oxidación y entrada de humedad, asegurando un aislamiento galvánico robusto y una ejecución confiable del conmutador para circuitos externos de parada de maquinaria, sistemas de control distribuido (DCS) o sistemas de parada de emergencia (ESD). Se requiere al menos una configuración de módulo de relé de alarma por cada gabinete del sistema 3300 para manejar la lógica crítica de protección de la máquina.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones de Hardware\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pieza\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e82365-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie del producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSistema 3300\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConjunto de módulo de relé de alarma dual\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de componente de relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRelés mecánicos sellados con epoxi\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración de canales\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 canales independientes (Dual)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFactor de forma \/ Ubicación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMontaje trasero en rack (detrás de monitores individuales)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProtección ambiental\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEncapsulado con epoxi para resistencia a humedad y gases\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRequisito del sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMínimo 1 módulo de relé por rack del sistema 3300\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNota de pedido ATEX\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRepuesto estándar no ATEX (ver opciones específicas entre paréntesis para ATEX)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eNotas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eLos relés dobles con epoxi operan con lógica de control directa impulsada por el monitor 3300 montado al frente, cambiando de estado instantáneamente al superar los umbrales de Alerta o Peligro.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEl encapsulado con epoxi aísla los contactos eléctricos internos de elementos corrosivos industriales ambientales, minimizando la degradación de la resistencia de contacto durante ciclos de vida prolongados.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEste módulo sirve como un conjunto de repuesto estándar; para aplicaciones que requieren cumplimiento explícito de zona ATEX, debe utilizarse la variante con opción de certificación europea designada.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAsegúrese de que la alineación de la ranura del rack coincida con la configuración del monitor asociado para evitar errores de mapeo lógico entre canales a través del bus del backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Campo\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDesenergice completamente la fuente de alimentación del chasis del sistema 3300 antes de insertar o retirar el módulo de relé montado en la parte trasera para evitar arcos de voltaje transitorios en el backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEnrute todo el cableado externo de control y salida de alarma a través de tiras de terminales dedicadas, manteniendo una separación física distinta entre señales de transductores de bajo voltaje y circuitos de conmutación de relé de alto voltaje.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAsegúrese de que las conexiones de cableado de campo a los terminales del relé no excedan las clasificaciones máximas de corriente y voltaje especificadas para evitar soldaduras permanentes de contacto o fallas en las pistas de la placa del módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVerifique la integridad de los rieles guía traseros del chasis durante la instalación para garantizar que los pines del módulo se asienten completa y uniformemente en los conectores del backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes técnicas y de adquisición\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿Dónde se instala físicamente el módulo de relé 82365-01 dentro del sistema de monitoreo de maquinaria?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: El módulo se instala en el backplane trasero del conjunto del rack Bently Nevada 3300, ubicado directamente detrás del monitor específico cuya lógica de alarma está destinada a emitir.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿Se puede usar este número de pieza específico directamente como repuesto en una planta industrial que requiere certificación ATEX?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: No, el 82365-01 es el conjunto de repuesto estándar no aprobado para ATEX; las configuraciones para áreas peligrosas requieren ordenar la opción certificada ATEX específica designada en el manual del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿Es funcional un sistema de monitoreo 3300 para protección de maquinaria sin módulos de relé instalados?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: Aunque los indicadores del panel frontal mostrarán valores, se debe instalar al menos un módulo de relé por sistema para proporcionar los cierres de contacto físico necesarios para accionar circuitos externos de parada de emergencia y alerta.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666847527275,"sku":"82365-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-82365-01-recorder-outputs-u55nmbzrgzd_7b85959d-e35e-499e-a6c2-0f3c4e7de0b9.jpg?v=1765448963"},{"product_id":"bently-nevada-125712-01-spare-4-channel-relay-module","title":"Módulo de relé de repuesto de 4 canales Bently Nevada 125712-01","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e125712-01\u003c\/strong\u003e es un módulo de repuesto de altura completa diseñado para proporcionar cuatro salidas de relé programables independientes dentro de un sistema de protección de maquinaria. Funciona como el componente central del sistema \u003cstrong\u003e3500\/32\u003c\/strong\u003e, permitiendo que la lógica de votación programada por el usuario active alarmas automáticas específicas basadas en las condiciones de la máquina. Cada salida integra \u003cstrong\u003eLógica de Activación de Alarmas\u003c\/strong\u003e, que permite configuraciones complejas de compuertas AND y OR utilizando entradas de alerta y peligro agregadas desde cualquier combinación de canales de monitoreo dentro del mismo rack. El módulo se conecta perfectamente con las placas de terminación del backplane correspondientes para activar sistemas de seguridad, mecanismos de parada de emergencia o indicadores externos en diversos activos rotativos de alta criticidad.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCuatro canales de relé independientes y altamente configurables capaces de procesar lógica de votación individual de activos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAvanzada \u003cstrong\u003eLógica de Activación de Alarmas\u003c\/strong\u003e que soporta estructuras combinacionales AND\/OR para optimizar secuencias de disparo protectoras.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eColocación flexible en ranuras, permitiendo la instalación en cualquier ranura disponible a la derecha del Módulo de Interfaz del Rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIndicadores diagnósticos completos en el panel frontal que muestran el estado operativo (OK), comunicaciones activas del rack (TX\/RX) y estados de alarma independientes por canal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSupresores de arco integrados de serie para mitigar de forma segura las sobretensiones eléctricas en las cargas de salida.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProgramado fácilmente mediante la utilidad de software especializada para ajustarse a criterios específicos del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCircuitos de protección para turbomáquinas y compresores de alta velocidad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLógica de seguridad automatizada para equipos de generación de energía y bombas industriales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInterfaz de indicadores de condiciones críticas con Sistemas de Control Distribuido (\u003cstrong\u003eDCS\u003c\/strong\u003e) y Sistemas de Parada de Emergencia (\u003cstrong\u003eESD\u003c\/strong\u003e).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de monitoreo de vibraciones multicanal donde criterios lógicos de votación previenen paradas falsas del proceso.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para pedidos\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pieza \/ Código de opción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-AXX-BXX\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConfiguración completa del conjunto del módulo de relé de 4 canales.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eA: 01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de E\/S de relé de 4 canales.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eB: 00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción de aprobación de agencia: Ninguna.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eB: 01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción de aprobación de agencia: CSA\/NRTL\/C.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e125712-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRepuestos:\u003c\/strong\u003e Módulo de relé de 4 canales de repuesto.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e125720-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRepuestos:\u003c\/strong\u003e Módulo de E\/S de relé de 4 canales de repuesto.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e132319-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRepuestos:\u003c\/strong\u003e Firmware IC.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e00580436\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRepuestos:\u003c\/strong\u003e Conector de Encabezado, Terminación Interna, de 6 posiciones, Verde.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCategoría de Parámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de Especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/32\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Pieza de Repuesto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e125712-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de Energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6 vatios típicos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración del Relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDos relés de un solo polo, doble tiro (SPDT) conectados en configuración de doble polo, doble tiro (DPDT)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Sellado del Relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSellado con epoxi\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSupresor de Arco\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vrms, instalado como estándar\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVida Útil del Contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100,000 ciclos @ 5 A, 24 Vdc o 120 Vac\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModo de Operación del Canal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSeleccionable por interruptor para Normalmente Desenergizado o Normalmente Energizado\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePotencia Resistiva Conmutada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMáx dc: 120 W | Máx ac: 600 VA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga Mínima Conmutada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100mA @ 5 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCorriente Máxima Conmutada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje Máximo Conmutado\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003edc: 30 Vdc | ac: 250 Vac\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 °F a +150 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del Módulo Principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24.4 mm x 242 mm (9.50 in x 0.96 in x 9.52 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del Módulo E\/S\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24.4 mm x 99.1 mm (9.50 in x 0.96 in x 3.90 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo Principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.7 kg (1.6 lbs.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo E\/S\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.4 kg (1.0 lbs.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRequisitos de Ranura en Rack\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 ranura frontal de altura completa para Módulo Principal, 1 ranura trasera de altura completa para Módulos E\/S\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLas configuraciones de interfaz proporcionan lecturas diagnósticas dedicadas y terminales de contacto para señalización confiable en el lazo:\u003c\/p\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eElemento de Interfaz\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFunción \/ Asignación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED OK\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIndicador en el panel frontal; permanece iluminado cuando el circuito interno funciona correctamente.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED TX\/RX\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIndicador en el panel frontal; parpadea continuamente para mostrar actividad normal de comunicación en el backplane del rack.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLEDs de ALARMA CH (1 - 4)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIndicadores independientes; se iluminan directamente cuando el canal de relé correspondiente activa un estado de alarma.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTerminales de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBloques de conexión de cables en la parte trasera de la placa usados para enlazar puntos de contacto con sistemas de automatización de planta.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterruptores de Hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMecanismos de control a bordo usados para definir el estado operativo base de los contactos de salida.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePosicionamiento del Módulo:\u003c\/strong\u003e Deslice el componente en una ranura frontal de altura completa del chasis maestro, colocándolo a la derecha de la tarjeta de interfaz principal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMitigación ESD:\u003c\/strong\u003e Antes de tocar o manipular las placas de circuito, asegure una pulsera de conexión a tierra antiestática aprobada para reducir el riesgo de descarga electrostática no intencionada.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMapeo lógico:\u003c\/strong\u003e Abra el marco de utilidad personalizado para establecer mapas de disparo específicos antes de probar los canales de salida del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSelección de estado:\u003c\/strong\u003e Posicione manualmente los interruptores físicos de configuración para seleccionar estados Normalmente Energizado o Normalmente Desenergizado antes de poner en marcha los bucles de relé de salida.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eExclusión TMR:\u003c\/strong\u003e Tenga en cuenta que las opciones estándar de cuatro canales no son adecuadas para bucles de Triple Modular Redundante; aplique el modelo de conjunto de votación dedicado correcto para la arquitectura de protección TMR.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEmisiones EMC:\u003c\/strong\u003e EN50081-2, EN 55011 Clase A (Emisiones conducidas y radiadas).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInmunidad EMC:\u003c\/strong\u003e EN50082-2, EN 61000-4-2 (Criterio ESD B), ENV 50140 (Criterio de susceptibilidad radiada A), ENV 50141 (Criterio de susceptibilidad conducida A), EN 61000-4-4 (Criterio EFT B), EN 61000-4-5 (Criterio de sobretensión B), EN 61000-4-8 (Criterio de campo magnético A), EN 61000-4-11 (Criterio de caída de alimentación B), ENV 50204 (Criterio de radio teléfono B).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectivas de Bajo Voltaje:\u003c\/strong\u003e Requisitos de seguridad EN 61010-1.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNormas para Áreas Peligrosas:\u003c\/strong\u003e CSA\/NRTL\/C Clase I, División 2, Grupos A a D.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la diferencia distintiva entre este repuesto y un código de pedido estándar 3500\/32?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl 3500\/32 describe la familia funcional general o la configuración del sistema multicomponente, mientras que el número de pieza distinto define la tarjeta frontal intercambiable en caliente proporcionada como reemplazo de componente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se pueden asignar manualmente estos canales de relé a alarmas en cualquier tarjeta de monitor de vibración dentro del mismo marco del sistema?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, el algoritmo de procesamiento almacenado internamente extrae señales operativas y estados de alarma de cualquier combinación de ranuras estándar en la configuración activa del rack.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo ajusto un canal de relé entre los comportamientos Normalmente Energizado y Normalmente Desenergizado?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa configuración objetivo requiere el ajuste de interruptores físicos individuales ubicados en el conjunto junto con ajustes de parámetros dentro de la utilidad de configuración.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se envía un componente estándar 125712-01 con su módulo de entrada\/salida trasero correspondiente?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, este número de pieza designa específicamente solo la tarjeta principal del procesador frontal; si se necesita la placa de terminación trasera, debe solicitarse con su número de producto individual.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666847658347,"sku":"3500\/32 125712-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-32-125712-01-4-channel-relay-module-apgs2pgvaqc_1bd7426c-4cca-42dc-afd3-fce09079cbbe.jpg?v=1765448967"},{"product_id":"bently-nevada-3500-33-04-00-149992-04-low-current-16-channel-failsafe-relay-output-module","title":"Módulo de salida de relé a prueba de fallos de baja corriente de 16 canales Bently Nevada 3500\/33-04-00 149992-04","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/33-04-00 149992-04\u003c\/strong\u003e es un \u003cstrong\u003emódulo de salida de relé a prueba de fallos de 16 canales\u003c\/strong\u003e usado como módulo principal o de repuesto en \u003cstrong\u003esistemas de protección de maquinaria 3500\u003c\/strong\u003e. Proporciona 16 salidas de relé programables de forma independiente con lógica de activación de alarma, soportando combinaciones lógicas AND\/OR de alertas, peligros, estados No-OK y variables medidas de cualquier canal de monitoreo. Cada salida de relé puede realizar lógica de votación e integrarse con el \u003cstrong\u003esoftware de configuración de rack 3500\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste módulo se conecta con \u003cstrong\u003esistemas PLC, DCS, SIS y TSI\u003c\/strong\u003e, ofreciendo operación seleccionable normalmente desenergizado (ND) y normalmente energizado (NE) en cuatro grupos de cuatro canales. Los LEDs del panel frontal indican el estado del módulo, la actividad de comunicación y los estados de alarma de los canales.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSoporta aplicaciones de conmutación de baja corriente con contactos chapados en oro, adecuado para configuraciones estándar, a prueba de fallos o para áreas peligrosas. La compatibilidad del módulo incluye instalación a la derecha de la Interfaz de Datos Transitorios (TDI) en un \u003cstrong\u003erack 3500\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e16 salidas de relé con lógica programable independiente\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLógica de activación de alarma usando condiciones AND\/OR\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOperación seleccionable normalmente desenergizado (ND) o normalmente energizado (NE)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLEDs en el panel frontal para estado OK, TX\/RX y alarma de canal\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRelés sellados con epoxi y supresores de arco (250 Vrms)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVida útil del relé de hasta 10,000 ciclos\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOpción de contacto chapado en oro para baja corriente para carga mínima de 1 mA a 1 Vdc\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatible con el software de configuración de rack 3500\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMonitoreo y protección de maquinaria industrial\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSalidas de alarma para automatización de procesos\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInterfaz de relé para áreas peligrosas\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegración con sistemas PLC, DCS, SIS, TSI\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConmutación de señal de baja corriente en paneles de control\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para pedidos\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e3500\/33-04-00: Conjunto completo de módulo de relé de 16 canales\u003c\/strong\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEspecifica la combinación preconfigurada que consiste en la tarjeta principal frontal y la placa de salida de baja corriente y a prueba de fallos trasera.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e-04: Opción de tipo de módulo de salida\u003c\/strong\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMódulo de salida de relé de 16 canales de baja corriente con contactos chapados en oro (Módulo trasero de E\/S de repuesto: \u003cstrong\u003e149992-04\u003c\/strong\u003e).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e-00: Opción de aprobación para área peligrosa\u003c\/strong\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eNo se requieren aprobaciones ni certificaciones de agencias para áreas peligrosas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRepuestos y accesorios\u003c\/strong\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eNúmero de parte \u003cstrong\u003e149992-04\u003c\/strong\u003e: Módulo de salida de relé de falla segura de baja corriente de 16 canales de repuesto.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eCategoría\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eOrigen\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEE.UU.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo principal: 0.7 kg (1.6 lb), módulo de E\/S: 0.4 kg (1.0 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDimensiones\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo principal: 241 x 24.4 x 242 mm (9.50 x 0.96 x 9.52 in), módulo de E\/S: 241 x 24.4 x 99.1 mm (9.50 x 0.96 x 3.90 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEspacio en rack\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePrincipal: 1 ranura frontal de altura completa, E\/S: 1 ranura trasera de altura completa\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eConsumo de energía\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5.8 vatios típicos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de relé\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSPDT (unipolar de doble tiro)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVida útil del contacto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10,000 ciclos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSupresor de arco del relé\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vrms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCorriente mínima conmutada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEstándar: 100 mA a 5 Vdc, Baja Corriente: 1 mA a 1 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCorriente máxima conmutada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCC: 5 A, CA: 5 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePotencia máxima conmutada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCC: 70 W a 24 Vdc, CA: 1200 VA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVoltaje máximo conmutado\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCC: 125 Vdc, CA: 250 Vac\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAmbiental\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSellado con epoxi\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eIndicadores LED\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOK, TX\/RX, Alarma de canal\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003ePin del conector\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eFunción\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/D-Agent_1-_work-77-s-Upload-162096J1.pdf?v=1780026391\"\u003eConsulte el manual del rack 3500\u003c\/a\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSalidas de relé, alimentación, conexiones de comunicación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003ePuesta a tierra y blindaje\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eAsegúrese de que el marco del rack esté correctamente conectado a tierra de instrumentación de la planta antes de insertar los módulos. Los blindajes del cableado de campo deben terminarse en los terminales de blindaje designados en el módulo de E\/S para minimizar interferencias electromagnéticas y garantizar la integridad de la señal.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003ePrecauciones en áreas peligrosas\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eNo desconecte el cableado de campo ni las conexiones del módulo mientras el circuito esté energizado, a menos que se haya verificado que el lugar no es peligroso. Manipular en vivo en atmósferas explosivas puede resultar en riesgos de ignición por arco.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eColocación del módulo\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eAlinee el módulo principal con la ranura frontal elegida a la derecha del módulo TDI. Deslícelo firmemente en los conectores del backplane y apriete los tornillos del panel. Instale el módulo de E\/S correspondiente en la ranura correspondiente directamente en la parte trasera del ensamblaje del rack.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué significa la opción 04 en este número de parte del módulo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e El código 04 especifica que esta es la variante de Baja Corriente de 16 Canales con Falla Segura equipada con contactos chapados en oro.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la corriente mínima para la versión con contactos chapados en oro?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa corriente mínima conmutada es de 1 mA a 1 Vdc.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo mezclar la configuración para los modos Normalmente Energizado y Normalmente Desenergizado?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, los dieciséis canales están divididos en cuatro grupos distintos de cuatro canales, y cada grupo es seleccionable de forma independiente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es el propósito del LED TX\/RX en el panel frontal?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl LED TX\/RX parpadea para indicar la transmisión y recepción activa de datos de comunicación entre este módulo y otros módulos del rack.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Este paquete de hardware contiene protección contra chispas incorporada para los contactos?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, un supresor de arco interno de relé sellado con epoxi de 250 Vrms es equipo estándar en los canales de hardware.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puede esta unidad procesar variables individuales de múltiples módulos de monitoreo a la vez?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, la Lógica de Activación de Alarmas puede combinar entradas de Alerta, Peligro o No OK de cualquier canal de monitoreo o combinación de canales dentro del rack.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué herramienta de software se requiere para configurar las rutas de lógica de votación?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa lógica del sistema se diseña y carga usando el Software de Configuración del Rack 3500.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué sucede con la operación del relé si el módulo presenta una falla interna?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl diseño a prueba de fallos asegura que cuando ocurre una falla mayor o pérdida de control, los relés caen a su estado seguro desenergizado o predeterminado según el cableado.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Es seguro exceder los 5 mA al usar un voltaje de alimentación de CA de hasta 120Vac?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, corrientes superiores a 5 mA en estos relés de oro de baja corriente degradarán o dañarán permanentemente el recubrimiento de los contactos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuántas ranuras ocupa el conjunto completo principal y de E\/S?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOcupa una ranura de altura completa en la parte frontal del rack y una ranura correspondiente de altura completa en el panel trasero.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo conectar este módulo en la ranura inmediatamente adyacente a la fuente de alimentación?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDebe colocarse en cualquier ranura disponible situada a la derecha del módulo de Interfaz de Datos Transitorios.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué indica una luz fija en el LED OK?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUna luz fija confirma que el hardware está encendido, ha pasado las autopruebas iniciales y está funcionando correctamente.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666848837995,"sku":"3500\/33-04-00 149992-04","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-33-04-00-149992-04-relay-i-o-module-fkulr4tcehu_c36c9898-9ec7-4d81-a6b1-b3299e531e38.jpg?v=1765448997"},{"product_id":"bently-nevada-3500-32m-149986-02-4-channel-relay-module","title":"Módulo de relé de 4 canales Bently Nevada 3500\/32M 149986-02","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e3500\/32M\u003c\/strong\u003e con número de pieza de repuesto \u003cstrong\u003e149986-02\u003c\/strong\u003e Es un módulo de altura completa que ofrece cuatro salidas de relé altamente configurables para ejecución de auto-parada y protección de maquinaria con bloqueo. Este \u003cstrong\u003e3500\/32M 149986-02\u003c\/strong\u003e El módulo se instala en cualquier ranura designada a la derecha del módulo de Interfaz de Datos Transitorios (TDI) dentro de un rack estándar 3500. Cada salida de relé opera de forma independiente y puede programarse con lógica sofisticada de activación de alarma, integrando combinaciones complejas de lógica AND\/OR que evalúan variables de Alerta, Peligro, No OK y Lógica Propietaria individual (PPL) provenientes de cualquier canal o grupo de canales en el chasis de protección mediante la utilidad de configuración.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCuatro canales de relé unipolares doble tiro (SPDT) totalmente independientes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfiguraciones personalizadas de votación utilizando funciones completas de lógica de activación de alarma a bordo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSupresores de arco de 250 Vrms instalados de fábrica en cada canal como característica estándar.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOperaciones seleccionables por interruptor de hardware que permiten asignaciones independientes de Normalmente Desenergizado o Normalmente Energizado.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSeguimiento de estado en panel frontal mediante LEDs distintos para OK, TX\/RX y ALARMA individual de canal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConjuntos de contactos sellados con barreras de protección de epoxi.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eInicio de bucle de parada de emergencia para equipos industriales rotativos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de parada de máquina con seguridad funcional (SIL).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfiguraciones críticas de bloqueo por votación multicanal para turbinas de gas o vapor de alta velocidad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSeñalización de estado de zona peligrosa.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/32M\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pieza de repuesto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e149986-02\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de control de relé de 4 canales\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5.8 vatios típicos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración del relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUnipolar, doble tiro (SPDT)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSellado ambiental\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSellado con epoxi\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSupresión de arco\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vrms instalado como estándar\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDuración de vida del contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100,000 ciclos @ 5 A, 24 Vdc o 240 Vac\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCorriente mínima conmutada estándar\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 mA @ 12 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación estándar de contacto DC (resistivo)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 A @ 0V a 30 Vdc, 0.75 A @ 48 Vdc, 0.2 A @ 125 Vdc (125 Vdc máx.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación estándar de contacto AC (resistivo)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 A @ 250 Vac máx. (450 VA máx. potencia conmutada)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga mínima para seguridad\/peligro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 mA @ 12 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de contacto DC para seguridad\/peligro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 A @ 0V a 30 Vdc (30 Vdc voltaje máximo conmutado)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de contacto AC para seguridad\/peligro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 A @ 30 Vac máximo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 °F a +150 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLímites de humedad relativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del módulo principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.7 kg (1.6 lb.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del módulo I\/O\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.4 kg (1.0 lb.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del módulo principal (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24.4 mm x 242 mm (9.50 pulg. x 0.96 pulg. x 9.52 pulg.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del módulo I\/O (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24.4 mm x 99.1 mm (9.50 pulg. x 0.96 pulg. x 3.90 pulg.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAsignación de espacio en el chasis\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 ranura frontal de altura completa (Principal), 1 ranura trasera de altura completa (I\/O)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEstados Unidos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSelección de Ranura en el Rack:\u003c\/strong\u003e Deslice el módulo frontal de altura completa en cualquier ranura de usuario disponible ubicada a la derecha del módulo de Interfaz de Datos Transitorios (TDI) dentro del chasis 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEnsamblaje de Conexión Trasera:\u003c\/strong\u003e Alinee y coloque el módulo de relé I\/O de 4 canales correspondiente en la ranura trasera de altura completa directamente detrás de la placa de control principal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración de Operación del Hardware:\u003c\/strong\u003e Ajuste los interruptores físicos a bordo para definir el estado base como Normalmente Desenergizado (ND) o Normalmente Energizado (NE) para cada canal individual antes de conectar el cableado de campo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRetención del Módulo:\u003c\/strong\u003e Asegure completamente los sujetadores del panel frontal para conectar correctamente a tierra la carcasa del módulo con la estructura del chasis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntegración Lógica:\u003c\/strong\u003e Establezca los parámetros de conexión, canales de seguimiento de entrada y estructuras personalizadas AND\/OR usando el Software de Configuración del Rack 3500 antes de poner en marcha.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePrecauciones de seguridad\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCumplimiento de Restricción de Voltaje:\u003c\/strong\u003e Cuando se usa en sistemas ordenados con aprobaciones para áreas peligrosas (certificados División 2\/Zona 2), los voltajes del relé deben restringirse estrictamente a un máximo de 30 Vdc o 30 Vac. El diseño del módulo no soporta las reglas estándar de espaciamiento físico aumentado requeridas para voltajes operativos más altos bajo estas certificaciones.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLímite de Seguridad Funcional (SIL):\u003c\/strong\u003e Si se integra como un componente dentro de un lazo activo de seguridad funcional (SIL), se prohíben estrictamente voltajes más altos. El certificado de seguridad funcional exige cumplir con los niveles de voltaje limitados.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePeligro de choque eléctrico:\u003c\/strong\u003e Aísle todo el cableado y circuitos de campo externos antes de trabajar en las tiras de terminales. Este módulo puede exponer conductores a contacto potencial, lo que introduce graves riesgos de quemaduras eléctricas o choques en configuraciones de alto voltaje.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666850345323,"sku":"3500\/32M 149986-02","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-32m-149986-02-4-channel-relay-module-jpukccfwkaz_1a867c4f-eb20-4adb-ab0a-439738ac47ac.jpg?v=1765449025"},{"product_id":"bently-nevada-3500-33-149986-01-16-channel-relay-module","title":"Módulo de relé de 16 canales Bently Nevada 3500\/33 149986-01","description":"\n\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e3500\/33\u003c\/strong\u003e con número de pieza de repuesto \u003cstrong\u003e149986-01\u003c\/strong\u003e Es un módulo de altura completa que proporciona 16 salidas de relé programables independientes para protección de maquinaria y conmutación de control. Este \u003cstrong\u003e3500\/33 149986-01\u003c\/strong\u003e El módulo funciona dentro del Sistema de Protección de Maquinaria Serie 3500 y se instala en cualquier ranura estándar a la derecha del módulo de Interfaz de Datos Transitorios (TDI). Cada salida de relé cuenta con configuración independiente de lógica de votación y Lógica de Activación de Alarma dedicada, que procesa estados de alerta, peligro y No OK derivados de cualquier combinación de canales de monitoreo en el rack mediante el software de configuración. El seguimiento del enlace de comunicación interna se monitorea visualmente a través de indicadores de estado integrados en el panel frontal.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e16 canales de salida de relé independientes de un polo y doble tiro (SPDT).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLógica de votación personalizada y Lógica de Activación de Alarma que soporta configuraciones complejas de lógica AND\/OR.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSupresores de arco integrados a bordo de 250 Vrms instalados como característica estándar de protección.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOperaciones seleccionables por interruptor para modos Normalmente Desenergizado (ND) o Normalmente Energizado (NE) en grupos de cuatro canales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVerificación visual del estado mediante LEDs de alarma individuales para OK, TX\/RX y canal.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eInicialización lógica de parada automática y apagado de emergencia de maquinaria automatizada.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eControl de enclavamiento y panel de anunciadores en procesos industriales pesados.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSeñalización de relé en estado de alarma crítica para turbinas, bombas grandes y compresores industriales.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/33\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pieza de repuesto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e149986-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de control de relé de 16 canales\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConsumo típico de 5.8 vatios\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de contacto del relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRelé de un polo y doble tiro (SPDT), sellado con epoxi\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSupresor de arco del relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vrms estándar\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVida útil del contacto del relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10,000 ciclos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga mínima estándar del sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 mA @ 5 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga máxima estándar de CC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A, 70 W @ 24 Vdc, 10 W @ 48 Vdc, 9 W @ 60 Vdc, 125 Vdc máx.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga máxima estándar en CA\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A, 1200 VA, 250 Vac máx.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSistema a prueba de fallos máx. en CC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A, 30 Vcc máx.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga mínima del sistema de baja corriente\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 mA @ 1 Vcc (contactos chapados en oro)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCorriente máxima del sistema de baja corriente en CC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 mA @ 48 Vcc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCorriente máxima del sistema de baja corriente en CA\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 mA máx. (Específico para CA hasta 120Vac)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del módulo principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24.4 mm x 242 mm (9.50 in x 0.96 in x 9.52 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del módulo de E\/S\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24.4 mm x 99.1 mm (9.50 in x 0.96 in x 3.90 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del módulo principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.7 kg (1.6 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del módulo de E\/S\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.4 kg (1.0 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspacio requerido en rack\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 ranura frontal de altura completa (Principal), 1 ranura trasera de altura completa (E\/S)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEstados Unidos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eColocación en ranura:\u003c\/strong\u003e Inserte el módulo principal de control de altura completa en cualquier ranura disponible del chasis situada directamente a la derecha del módulo TDI principal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePares redundantes:\u003c\/strong\u003e Empareje el módulo principal del panel frontal con su módulo correspondiente de E\/S de relés de 16 canales ubicado directamente detrás en el espacio del chasis trasero.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProgramación lógica:\u003c\/strong\u003e Configure las estructuras de lógica de votación y los parámetros operativos mediante el Software de Configuración del Rack 3500 antes de poner en línea el lazo de instrumentación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración del modo de operación:\u003c\/strong\u003e Ajuste los interruptores físicos para seleccionar entre configuraciones Normalmente Desenergizado (ND) y Normalmente Energizado (NE) para cada grupo de cuatro canales según las especificaciones de seguridad de la planta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAdvertencia de voltaje peligroso:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que todos los puntos de cableado de terminales de campo estén completamente aislados de las líneas de alimentación antes de la instalación o mantenimiento para eliminar riesgos de choque por alto voltaje.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrecaución por riesgo de explosión:\u003c\/strong\u003e No conecte ni desconecte ningún componente o terminación de campo mientras el circuito de instrumentación activo esté energizado, a menos que se haya verificado que la zona circundante no es peligrosa.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666853818731,"sku":"3500\/33 149986-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-33-149986-01-16-channel-relay-module-2sbgqnjvph0_b2893ac9-ef71-49a3-a945-cf757d7e2ad2.jpg?v=1765449122"},{"product_id":"bently-nevada-3300-12-power-supply-module","title":"Fuente de alimentación AC Bently Nevada 3300\/12","description":"\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-896\"\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-896\"\u003eBently Nevada 3300\/12\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-896\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees una fuente de alimentación de CA que proporciona energía regulada y confiable para hasta 12 monitores y sus transductores asociados dentro de un bastidor 3300\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-896 citation-end-896\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-895\"\u003e\u003c\/span\u003eSe instala en la posición más a la izquierda (Posición 1) del bastidor\u003cspan class=\"citation-895 citation-end-895\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\n\u003cspan class=\"citation-894\"\u003e\u003c\/span\u003eEspecificaciones técnicas\u003cspan class=\"citation-894 citation-end-894\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003e1. Alimentación de entrada\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-893\"\u003eOpciones de voltaje\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-893\"\u003eSeleccionable por el usuario para\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-893\"\u003e95 a 125 Vac\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-893\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(1.0 A máx) o\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-893\"\u003e190 a 250 Vac\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-893\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(0.5 A máx), monofásico, 50 a 60 Hz\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-893 citation-end-893\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-892\"\u003eModificable en campo\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-892\"\u003eEl voltaje de entrada puede cambiarse en campo mediante un puente soldado y reemplazando el fusible externo\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-892 citation-end-892\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-891\"\u003eSobretensión al encender\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-891\"\u003e26 A pico o 12 A rms por un ciclo\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-891 citation-end-891\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003e2. Salidas\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-890\"\u003eAlimentación del transductor\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-890\"\u003eEntrega voltaje DC regulado interno al bastidor\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-890 citation-end-890\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-889\"\u003eVoltaje programable\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-889\"\u003eProgramable en campo para\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-889\"\u003e-24 Vdc\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-889\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(+0%, -2.5%) o\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-889\"\u003e-18 Vdc\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-889\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(+1%, -2%)\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-889 citation-end-889\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-888\"\u003eProtección\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-888\"\u003eLos voltajes del transductor están protegidos contra sobrecarga en las placas de circuito individuales del monitor\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-888 citation-end-888\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-887\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3. Relé OK\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-887 citation-end-887\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFunción\u003c\/strong\u003e: Proporciona una indicación de estado a nivel de sistema.\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-886\"\u003e\u003c\/span\u003eLa pérdida de energía primaria, falla del monitor o falla del cableado del transductor causará que el relé cambie de estado\u003cspan class=\"citation-886 citation-end-886\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-885\"\u003eTipo\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-885\"\u003eUnipolar, doble tiro (SPDT)\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-885 citation-end-885\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-884\"\u003eSellado\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-884\"\u003eHerméticamente sellado\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-884 citation-end-884\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eClasificación de contactos\u003c\/strong\u003e: 5 A a 28 Vdc o 120 Vac;\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-883\"\u003e\u003c\/span\u003e3 A a 220 Vac (carga resistiva)\u003cspan class=\"citation-883 citation-end-883\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-882\"\u003eOperación\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-882\"\u003eNormalmente energizado\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-882 citation-end-882\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan class=\"citation-881\"\u003e\u003c\/span\u003e4. Físico y ambiental\u003cspan class=\"citation-881 citation-end-881\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-880\"\u003eTemperatura de operación\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-880\"\u003e0°C a +65°C (+32°F a +150°F)\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-880 citation-end-880\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-879\"\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-879\"\u003e-40°C a +85°C (-40°F a +185°F)\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-879 citation-end-879\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-878\"\u003eHumedad\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-878\"\u003eHasta 95% sin condensación\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-878 citation-end-878\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-877\"\u003ePeso\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-877\"\u003e1 kg (2.2 lbs.)\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan class=\"citation-876\"\u003e\u003c\/span\u003eInformación de pedido (códigos de sufijo)\u003cspan class=\"citation-876 citation-end-876\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cstrong\u003eFormato de pedido: 3300\/12-AXX-BXX-CXX\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-875\"\u003eA: Opción de voltaje de entrada\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-875\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-875 citation-end-875\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e01\u003c\/strong\u003e95-125 Vac, 50\/60 Hz\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e02\u003c\/strong\u003e190-250 Vac, 50\/60 Hz\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-874\"\u003eB: Opción de módulo de entrada de energía (PIM)\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-874\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-874 citation-end-874\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e20\u003c\/strong\u003eEstándar\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e22\u003c\/strong\u003eBarreras de seguridad internas\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e23\u003c\/strong\u003eSolo suministro de repuesto (sin PIM)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-873\"\u003eC: Opción de aprobación de agencia\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-873\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-873 citation-end-873\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e00\u003c\/strong\u003e: No requerido\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-872\"\u003e01\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-872\"\u003eCSA\/NRTL\/C (Clase I, Div 2)\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-872 citation-end-872\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-871\"\u003e02\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-871\"\u003eAutocertificación ATEX\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-871 citation-end-871\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eNotas importantes para la instalación\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-870\"\u003eRedundancia\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-870\"\u003eUna segunda fuente de alimentación es\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-870\"\u003enunca requerido\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-870\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003een el mismo bastidor 3300\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-870 citation-end-870\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-869\"\u003eFiltrado de ruido\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-869\"\u003eEl 3300\/12 viene equipado con un filtro de ruido de línea como estándar\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-869 citation-end-869\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-868\"\u003eSeguridad\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-868\"\u003eSe recomienda encarecidamente conectar un anunciador externo a los terminales del relé OK para asegurar que los operadores sean alertados en caso de pérdida de protección de la maquinaria\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-868 citation-end-868\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666855850347,"sku":"3300\/12","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3300-12-power-supply-module-rdqathnprlx_e7da0184-0869-4ca4-9c0f-d1e92e31bca5.jpg?v=1765449181"},{"product_id":"bently-nevada-106m1079-01-3500-15-universal-ac-power-supply-module","title":"Módulo de fuente de alimentación AC universal 3500\/15 Bently Nevada 106M1079-01","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eBently Nevada 106M1079-01\u003c\/strong\u003e es un \u003cstrong\u003emódulo de fuente de alimentación universal de CA\u003c\/strong\u003e de media altura diseñado para el Sistema de Protección de Maquinaria Serie 3500. Este módulo funciona como fuente de alimentación primaria o redundante, convirtiendo una amplia gama de entradas de corriente alterna de alto voltaje en voltajes internos regulados y estables requeridos por otros módulos de monitoreo y comunicación en el mismo rack. Debe instalarse en ranuras designadas en el lado izquierdo de la estructura del rack 3500, donde puede proporcionar energía completa al sistema de forma independiente o funcionar junto con una fuente de alimentación secundaria de respaldo sin interrumpir las operaciones continuas de protección de maquinaria. La configuración \u003cstrong\u003e106M1079-01\u003c\/strong\u003e garantiza una entrega eléctrica estable para funciones continuas de monitoreo de vibración, posición y velocidad en configuraciones industriales críticas de maquinaria rotativa de alta velocidad.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eConstrucción de módulo de media altura que optimiza la utilización de ranuras del lado izquierdo del rack\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSoporta suministro de energía para rack completo desde una solución de módulo único\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArquitectura de redundancia dual intercambiable en caliente que permite reemplazo en vivo sin interrumpir los canales de monitoreo operativos\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIndicador de estado LED \"SUPPLY OK\" integrado en el panel frontal para validación técnica inmediata\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAmplia tolerancia de entrada universal de CA que se adapta directamente a redes eléctricas fluctuantes de plantas\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDistribución de energía redundante para sistemas críticos de protección de maquinaria Serie 3500\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEstaciones continuas de seguimiento de vibración para turbinas, compresores y motores grandes\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInstalaciones industriales de procesamiento de petróleo, gas y generación de energía de alta disponibilidad\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (una compañía de Baker Hughes)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e106M1079-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de fuente de alimentación universal de CA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje nominal de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e110 a 220 Vac nominal\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de voltaje de entrada (áreas no peligrosas)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85 a 264 Vac rms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de voltaje de entrada (áreas peligrosas)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85 a 250 Vac rms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje pico de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120 a 373 Vac pico\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFrecuencia de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e47 a 63 Hz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de corriente de rack completo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2,8 A rms (máximo)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del módulo (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120,7 mm x 50,8 mm x 251,5 mm (4,75 in x 2,0 in x 9,9 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1,39 kg (3,06 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 Fahrenheit a +150 Fahrenheit)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 Fahrenheit a +185 Fahrenheit)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEstados Unidos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eComponente de interfaz\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFunción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED del panel frontal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEl LED SUPPLY OK indica cuando la fuente de alimentación está funcionando correctamente\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz PIM trasera\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSe conecta directamente con el módulo de entrada de alimentación de CA universal correspondiente (PIM) detrás de la ranura de suministro\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAsignación de Ranuras\u003c\/strong\u003e: Asegúrese de que el módulo de fuente de alimentación se inserte exclusivamente en las ranuras de media altura ubicadas en el lado izquierdo del rack de protección de maquinaria 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración de Redundancia\u003c\/strong\u003e: Al configurar un sistema de alimentación redundante dual, instale el módulo principal en la ranura inferior y el módulo de respaldo en la ranura superior.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilidad del Módulo\u003c\/strong\u003e: No intente acoplar la fuente de alimentación de CA universal con PIMs de CA de alto voltaje o bajo voltaje heredados, ya que son completamente incompatibles.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVentilación y Ambiente\u003c\/strong\u003e: Asegure una separación adecuada y flujo de aire cruzado para mantener las operaciones ambientales dentro de los límites de -30 °C a +65 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y Certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFCC\u003c\/strong\u003e: Cumple con la parte 15 de las reglas FCC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectivas EMC\u003c\/strong\u003e: Directiva de la Comunidad Europea 2014\/30\/UE; Normas EN 61000-6-2 (Inmunidad) y EN 61000-6-4 (Emisiones).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad Eléctrica\u003c\/strong\u003e: Directiva de la Comunidad Europea: Directiva de Baja Tensión 2014\/35\/UE; Normas: EN 61010-1.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRoHS\u003c\/strong\u003e: Directiva de la Comunidad Europea 2011\/65\/UE.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMarítimo\u003c\/strong\u003e: Reglas DNV GL para clasificación (barcos, unidades offshore, embarcaciones rápidas\/ligeras); Reglas ABS para Condición de Clasificación Parte 1, Reglas para Buques de Acero, Unidades y Estructuras Offshore.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobaciones para Áreas Peligrosas de Norteamérica (CNRTLUS)\u003c\/strong\u003e: Clase I, Zona 2: AEx\/Ex nA nC ic IIC T4 Gc; Clase I, Zona 2: AEx\/Ex ec nC ic IIC T4 Gc; Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D; T4 @ Ta = -20 °C a +65 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eATEX\/IECEx\u003c\/strong\u003e: II 3 G; Ex nA nC ic IIC T4 Gc; Ex ec nC ic IIC T4 Gc; T4 @ Ta = -20 °C a +65 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué sucede si una fuente de alimentación falla en un sistema de doble suministro?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSi se instalan dos fuentes de alimentación, el módulo inferior es el principal y el superior es el de respaldo. Si una falla, la otra mantiene automáticamente la operación completa del rack sin ninguna interrupción en el sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Es este módulo compatible con versiones anteriores de entradas de alimentación Bently Nevada heredadas?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo. El módulo de alimentación de CA universal y su módulo de entrada de alimentación (PIM) correspondiente son totalmente incompatibles con las fuentes de alimentación de CA 3500 heredadas y los componentes PIM heredados.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué fusible se debe usar para proteger la interfaz de entrada de alimentación asociada?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo de entrada de alimentación de CA universal correspondiente utiliza un fusible de repuesto de acción rápida con una clasificación de 5A\/500 Vac y dimensiones físicas de 6,3 mm x 32 mm.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666858537323,"sku":"3500\/15 106M1079-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-15-106m1079-01-ac-and-dc-power-supply-okimiqugwsk_3990188f-7544-4ed1-a203-6dac8b418546.jpg?v=1765449241"},{"product_id":"bently-nevada-135489-04-3500-40m-proximitor-i-o-module-with-internal-barriers","title":"Bently Nevada 135489-04 Módulo de Entrada\/Salida Proximitor 3500\/40M con Barreras Internas","description":"\u003ch3\u003eDescripción del producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e135489-04\u003c\/strong\u003e (135489-04) es un módulo de Entrada\/Salida de alto rendimiento diseñado específicamente para el sistema monitor Proximitor Bently Nevada \u003cstrong\u003e3500\/40M\u003c\/strong\u003e. Esta interfaz de cuatro canales está diseñada para conectar transductores de campo con el rack de protección de maquinaria, proporcionando \u003cstrong\u003ebarreras internas\u003c\/strong\u003e y \u003cstrong\u003eterminaciones internas\u003c\/strong\u003e integradas. Esta configuración es crítica para instalaciones en áreas peligrosas, ya que las barreras de seguridad incorporadas limitan la energía eléctrica para prevenir igniciones en atmósferas explosivas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo procesa señales de pulso y desplazamiento de transductores de proximidad para monitorear parámetros esenciales de maquinaria, incluyendo vibración radial, posición de empuje, excentricidad, expansión diferencial y REBAM. Al proporcionar protección continua de la maquinaria y datos de alta fidelidad al personal de operaciones, el \u003cstrong\u003e135489-04\u003c\/strong\u003e sirve como un componente vital para reducir el tiempo de inactividad no programado en activos críticos de generación de energía, petróleo y gas, y procesamiento petroquímico.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eArquitectura de hardware y procesamiento de señal\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e135489-04\u003c\/strong\u003e el módulo está diseñado con una arquitectura de alta densidad que soporta hasta cuatro señales de transductores de proximidad simultáneamente. Cuenta con aislamiento galvánico interno y componentes de seguridad que cumplen con los parámetros de entidad CSA-NRTL\/C y ATEX\/IECEx.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProgramación de canales\u003c\/strong\u003e: Los canales del monitor se programan en pares, permitiendo que el sistema realice hasta dos funciones distintas simultáneamente (por ejemplo, los canales 1 y 2 monitorean vibración radial mientras los canales 3 y 4 monitorean empuje).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBarreras de seguridad\u003c\/strong\u003e: El módulo incorpora un circuito de barrera Proximitor con parámetros específicos de potencia (PWR) y señal (SIG), asegurando que los niveles de Vmax e Imax se mantengan dentro de límites seguros para seguridad intrínseca.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCondicionamiento de señal\u003c\/strong\u003e: El hardware ofrece capacidades avanzadas de filtrado, incluyendo filtros directos (hasta 4000 Hz), filtros de brecha y filtros notch de Q constante para seguimiento vectorial 1X y 2X.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e135489-04\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie 3500\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de E\/S Proximitor con barreras internas\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSeñales de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 a 4 transductores de proximidad\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e7.7 vatios típicos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eImpedancia de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 kOhmios\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAlimentación del transductor\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-24 VCC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0 a +65 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241.3 mm x 24.4 mm x 163.1 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.46 kg (1.01 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEE.UU.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas técnicas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo afecta la barrera interna los requisitos del cableado de campo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e135489-04\u003c\/strong\u003e incluye barreras de seguridad integradas, lo que elimina la necesidad de barreras zener externas o aisladores galvánicos entre el rack y el área peligrosa. Esto simplifica el diseño del gabinete y reduce la impedancia total del lazo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede usar este módulo tanto para vibración radial como para posición de empuje?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí. El monitor 3500\/40M combinado con este módulo de E\/S permite configurar los canales en pares para diferentes funciones, como vibración radial en un par y posición de empuje en el otro.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuáles son los parámetros principales de la entidad para las barreras internas?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePara la barrera Proximitor (PWR), Vmax es 26.25 V e Imax es 110.48 mA. Para la señal (SIG), Vmax es 13.65 V e Imax es 2.74 mA.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e🛠️ Guía de instalación y pasos clave\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl 135489-04 es un módulo de E\/S con \u003cspan\u003ebarreras internas\u003c\/span\u003e y \u003cspan\u003eterminaciones internas\u003c\/span\u003e. Se monta en la parte trasera del rack 3500, directamente detrás del \u003cspan\u003emonitor proximitor 3500\/40M\u003c\/span\u003e. Proporciona aislamiento intrínsecamente seguro (IS) para transductores ubicados en áreas peligrosas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e1. Instalación de hardware\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003eCanales de bypass:\u003c\/span\u003e Antes de insertar el módulo, coloque los canales de monitor asociados en modo \u003cspan\u003eBypass\u003c\/span\u003e para evitar paradas accidentales de la maquinaria.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003eAlineación de ranuras:\u003c\/span\u003e Inserte el módulo de E\/S en la ranura de altura completa en la parte trasera del rack que corresponde exactamente al módulo monitor 3500\/40M en el frente.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003eColocación y aseguramiento:\u003c\/span\u003e Guíe el módulo a lo largo de los rieles del chasis hasta que se conecte firmemente con los conectores del backplane. Apriete los dos tornillos de mariposa en el panel frontal.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003ePuesta a tierra IS:\u003c\/span\u003e El rack 3500 \u003cspan\u003edebe contener un módulo de puesta a tierra 3500\/04 IS\u003c\/span\u003e. Asegúrese de que los dedos de puesta a tierra en la parte trasera del módulo de E\/S hagan contacto seguro con la barra de tierra IS del rack.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003e2. Cableado y separación física\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003eTerminales codificados por color:\u003c\/span\u003e Conecte el cableado de campo de transductores de áreas peligrosas a los terminales \u003cspan\u003eazules\u003c\/span\u003e. Conecte las señales de salida de área segura a los terminales \u003cspan\u003everdes\u003c\/span\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003eEspaciado de 50 mm (2 pulgadas):\u003c\/span\u003e Mantenga una distancia física mínima de \u003cspan\u003e50 mm (2 pulgadas)\u003c\/span\u003e entre el cableado de áreas peligrosas (intrínsecamente seguras) y el cableado de áreas no peligrosas (área segura).\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003eRuta de cableado:\u003c\/span\u003e Dirija el cableado de áreas peligrosas hacia arriba, hacia las canaletas superiores, y el cableado de áreas seguras hacia abajo, hacia las canaletas inferiores, para evitar la contaminación cruzada de señales.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e🛒 Notas de adquisición\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSin transductores en bus:\u003c\/strong\u003e Los módulos de E\/S con barrera interna \u003cspan\u003eno soportan\u003c\/span\u003e transductores en bus (líneas de alimentación compartidas). Cada transductor debe estar cableado de forma independiente.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRequisitos de profundidad del gabinete: \u003c\/strong\u003eLos módulos de barrera interna son más profundos que los módulos estándar de E\/S. \u003cspan\u003eno caben en gabinetes estándar de 400 mm de profundidad\u003c\/span\u003e. Se requiere una profundidad mínima de gabinete de \u003cspan\u003e600 mm\u003c\/span\u003e o una carcasa para montaje en panel o mamparo.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eReducción en el número de ranuras:\u003c\/strong\u003e La instalación del módulo de puesta a tierra 3500\/04 IS obligatorio consume una ranura dedicada de E\/S. Esto reduce el número máximo de ranuras disponibles para monitores en un rack estándar de 19 pulgadas \u003cspan\u003ede 14 a 13\u003c\/span\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSolo terminaciones internas: \u003c\/strong\u003eEste modelo específico (-04) cuenta con terminales de tornillo internos. \u003cspan\u003eno puede usarse\u003c\/span\u003e con bloques de terminación externos (ETB) ni con cables prefabricados.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRestricciones de temperatura: \u003c\/strong\u003eLos racks equipados con barreras internas tienen un rango de temperatura de operación más estrecho de \u003cspan\u003e0°C a +65°C\u003c\/span\u003e (32°F a +150°F), en comparación con el límite inferior estándar de -30°C. Asegure una ventilación adecuada del gabinete.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666863583595,"sku":"135489-04","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-135489-04-i-o-module-with-internal-barriers-and-internal-terminations-pfud1qtzn2t_898c93e6-a81e-4c17-af39-a2ae95a5f4a2.jpg?v=1765449377"},{"product_id":"bently-nevada-3500-33-03-00-149992-03-low-current-16-channel-relay-output-module","title":"Módulo de salida de relé de 16 canales de baja corriente Bently Nevada 3500\/33-03-00 149992-03","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/33-03-00 149992-03\u003c\/strong\u003e es un módulo de salida de relé de 16 canales de altura completa diseñado para proporcionar lógica avanzada programable de votación de seguridad y lógica de activación de alarma para el \u003cstrong\u003eSistema de Protección de Maquinaria Serie 3500\u003c\/strong\u003e. Como un ensamblaje de baja corriente configurado en fábrica, el \u003cstrong\u003e3500\/33-03-00 149992-03\u003c\/strong\u003e cuenta con contactos de relé chapados en oro especializados, diseñados específicamente para garantizar la máxima integridad de contacto y prevenir la oxidación superficial en aplicaciones de señalización de baja potencia. Cada una de sus dieciséis salidas independientes posee \u003cstrong\u003eAlarm Drive Logic\u003c\/strong\u003e dedicada, lo que permite a los operadores programar compuertas lógicas combinacionales AND\/OR complejas utilizando estados de alerta, peligro o No OK recopilados de cualquier módulo de monitorización de vibración, posición o temperatura en el bastidor. Esta solución combinada de hardware y software sirve como un puente de disparo de emergencia votado por hardware altamente confiable entre activos rotativos críticos de la planta y sistemas externos de control distribuido (\u003cstrong\u003eDCS\u003c\/strong\u003e), controladores lógicos programables (\u003cstrong\u003ePLC\u003c\/strong\u003e) o sistemas de parada de emergencia (\u003cstrong\u003eESD\u003c\/strong\u003e).\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEnsamblaje completo integrado de relé de seguridad de 16 canales que consiste en el \u003cstrong\u003e3500\/33-03-00\u003c\/strong\u003e código del sistema y el \u003cstrong\u003e149992-03\u003c\/strong\u003e placa principal del procesador con contactos chapados en oro.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eContactos chapados en oro a bordo optimizados para conmutación de circuitos de bajo voltaje y baja corriente altamente estable.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMatriz \u003cstrong\u003eAlarm Drive Logic\u003c\/strong\u003e altamente flexible que soporta esquemas de votación personalizados basados en variables de alerta y peligro multicanal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArquitectura hot-pluggable de intercambio en caliente que permite el reemplazo físico sin interrupciones de la tarjeta sin afectar los lazos de protección de maquinaria en línea adyacentes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAsignaciones individuales de interruptores de hardware en la placa de circuito que permiten configuración independiente Normalmente Energizado (\u003cstrong\u003eNE\u003c\/strong\u003e) o Normalmente Desenergizado (\u003cstrong\u003eNDE\u003c\/strong\u003e) por relé.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiagnósticos LED claros en el panel frontal que proporcionan una evaluación visual en tiempo real del estado del módulo (OK), actividad del bus de comunicación del backplane (TX\/RX) y estados de alarma de canales individuales.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eInterfaces de enlace de alarma de baja corriente que conectan bastidores de protección de maquinaria rotativa pesada con PLC industriales y controladores de seguridad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVotación lógica distribuida y mapeo automatizado de parada de emergencia para turbinas de vapor, turbinas de gas y compresores de alta criticidad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSeñalización de disparo de protección multipunto dentro de instalaciones petroquímicas exigentes, refinerías de petróleo y centrales de generación eléctrica.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación de pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de pedido \/ Número de pieza del componente\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/33-03-00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEnsamblaje completo del módulo de relé de 16 canales con relés de bajo consumo, sin aprobaciones de agencia.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eA: 03\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción de módulo de relé de bajo consumo (utiliza módulo de salida con contactos dorados).\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eB: 00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción de aprobación de agencia: Ninguna.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e149992-03\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cstrong\u003eComponente de la placa principal:\u003c\/strong\u003e Módulo principal de relé de 16 canales de bajo consumo con contactos chapados en oro.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCategoría de parámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDesignación combinada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/33-03-00 149992-03\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de relé de 16 canales (variante de bajo consumo con contactos dorados)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5.8 vatios típicos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de contacto del relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUnipolar, doble tiro (SPDT) \/ Contactos chapados en oro\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga mínima del contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 V, 1 mA mínimo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga máxima del contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e30 Vdc a 2 A resistivo \/ 48 Vdc a 0.2 A resistivo \/ 125 Vdc a 0.1 A resistivo \/ 250 Vac a 2 A resistivo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModo de operación del contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSeleccionable a bordo para Normalmente Desenergizado (NDE) o Normalmente Energizado (NE)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 °F a +150 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad relativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones de la tarjeta principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241.3 mm x 24.4 mm x 241.8 mm (9.50 in x 0.96 in x 9.52 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones de la tarjeta de E\/S\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241.3 mm x 24.4 mm x 99.1 mm (9.50 in x 0.96 in x 3.90 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del módulo principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.82 kg (1.8 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del módulo de E\/S\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.41 kg (0.9 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLas lecturas de diagnóstico en el frente y las terminaciones físicas en la parte trasera facilitan el seguimiento distinto de la interfaz:\u003c\/p\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eIdentificador del componente\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción funcional \/ Asignación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED OK\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLuz de estado del panel frontal; permanece verde fija cuando los algoritmos internos de software funcionan normalmente.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED TX\/RX\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLuz de comunicación del panel frontal; parpadea rápidamente para indicar tráfico digital activo en el backplane.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLEDs CHALRM (1 - 16)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLuces de estado del canal; LEDs independientes se iluminan directamente para mostrar cuándo un canal de relé específico está activado.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eContactos del bloque terminal trasero\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAgrupación de pines de conexión del backplane de E\/S para líneas Común (COM), Normalmente Abierto (NO) y Normalmente Cerrado (NC).\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConmutadores de modo de relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eInterruptores físicos a bordo de doble tiro y múltiples posiciones que asignan estados individuales de canal a NDE o NE.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePosicionamiento en rack:\u003c\/strong\u003e Deslice el conjunto completo del módulo \u003cstrong\u003e3500\/33-03-00 149992-03\u003c\/strong\u003e en cualquier ranura de altura completa disponible ubicada estrictamente a la derecha del módulo de Interfaz de Datos Transitorios (\u003cstrong\u003eTDI\u003c\/strong\u003e).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAlineación trasera:\u003c\/strong\u003e Asegure el módulo de entrada\/salida de terminación interna de 16 canales correspondiente (como el 149986-01) en la ranura trasera coincidente directamente detrás de la tarjeta principal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración del Interruptor a Bordo:\u003c\/strong\u003e Ajuste los interruptores físicos internos para determinar el estado requerido Normalmente Energizado o Normalmente Desenergizado para cada canal antes de deslizar la placa en la ranura activa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVerificación de Voltaje de Bucle:\u003c\/strong\u003e Confirme que los bucles de instrumentación aguas abajo cumplen estrictamente con las restricciones de bajo voltaje y baja corriente; introducir cargas inductivas pesadas o de alta potencia destruirá las superficies de contacto chapadas en oro.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eImplementación Lógica:\u003c\/strong\u003e Abra el conjunto de software del rack del sistema para mapear y descargar la matriz de votación de seguridad AND\/OR prevista en la memoria no volátil del módulo antes de la prueba del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y Certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectivas EMC:\u003c\/strong\u003e Directiva de la Comunidad Europea 2014\/30\/EU (Directiva EMC).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNormas EMC:\u003c\/strong\u003e EN 61000-6-2 (Inmunidad Industrial), EN 61000-6-4 (Emisiones Industriales).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad Eléctrica:\u003c\/strong\u003e Directiva de Baja Tensión 2014\/35\/EU, Norma EN 61010-1.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectiva RoHS:\u003c\/strong\u003e Cumplimiento Europeo 2011\/65\/EU.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobaciones para Áreas Peligrosas:\u003c\/strong\u003e cNRTLus Clase I, Zona 2: AEx\/Ex nA nC ic IIC T4 Gc \/ Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D (T4 @ Ta = -20 °C a +65 °C).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobaciones ATEX\/IECEx:\u003c\/strong\u003e II 3 G Ex nA nC ic IIC T4 Gc \/ Ex ec nC ic IIC T4 Gc.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la relación funcional entre el código 3500\/33-03-00 y el número de pieza 149992-03?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e3500\/33-03-00\u003c\/strong\u003e representa el número de modelo completo de pedido de fábrica que especifica un sistema de relés de 16 canales configurado para aplicaciones de baja corriente, mientras que el \u003cstrong\u003e149992-03\u003c\/strong\u003e es el número de pieza exacto del fabricante impreso en la placa física del procesador principal de baja corriente incluida en esa combinación específica.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Por qué es crítico el chapado en oro para los contactos de este módulo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl chapado en oro es vital para circuitos de baja corriente (hasta 1 V, 1 mA) porque los contactos estándar de plata desarrollan capas de oxidación superficial con el tiempo bajo cargas eléctricas bajas, mientras que el oro resiste el deslustre para garantizar un camino de conexión limpio.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo realizar un intercambio en caliente en este módulo mientras la monitorización de la maquinaria está en funcionamiento activo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, la unidad cuenta con una arquitectura completamente intercambiable en caliente, lo que permite a los equipos de mantenimiento retirar o insertar la tarjeta en la ranura sin desconectar la alimentación ni causar caídas de señal en los canales de monitorización adyacentes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Un solo pedido de este producto suministra tanto el procesador frontal como la placa terminal trasera?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCuando se compra como un conjunto completo de repuesto o sobrante bajo estas especificaciones de fábrica, normalmente denota la tarjeta principal; asegúrese de verificar si el panel específico de su sistema también requiere el bloque de terminación interna trasera coincidente 149986-01.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666865549675,"sku":"3500\/33-03-00 149992-03","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-33-03-00-149992-03-spare-16-channel-low-current-relay-output-module-mybdn1u1yaf_20bc0d4c-1b25-4073-ac9e-559a8b4766c0.jpg?v=1765449433"},{"product_id":"bently-nevada-135489-01-3500-42m-i-o-module-with-internal-barriers","title":"Bently Nevada 135489-01 Módulo de Entrada\/Salida 3500\/42M con Barreras Internas","description":"\u003ch3\u003eDescripción del producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl Bently Nevada \u003cstrong\u003e135489-01\u003c\/strong\u003e es un módulo de Entrada\/Salida (E\/S) de 4 canales diseñado para usarse con el \u003cstrong\u003e3500\/42M\u003c\/strong\u003e Monitor Sísmico Proximitor dentro del Sistema de Protección de Maquinaria \u003cstrong\u003eSerie 3500\u003c\/strong\u003e. Esta variante específica de hardware está equipada con \u003cstrong\u003ebarreras internas\u003c\/strong\u003e y \u003cstrong\u003eterminaciones internas\u003c\/strong\u003e, proporcionando una interfaz compacta e intrínsecamente segura para transductores ubicados en entornos industriales peligrosos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo procesa señales para \u003cstrong\u003e4 x Prox\/Accel\u003c\/strong\u003e (transductores de proximidad o acelerómetro) en los canales 1 a 4. Al integrar barreras internas de seguridad, el \u003cstrong\u003e135489-01\u003c\/strong\u003e limita la energía eléctrica enviada a los sensores de campo, previniendo posibles igniciones en atmósferas explosivas y eliminando la necesidad de hardware de barrera externo. Es un componente crítico para monitorear vibración, posición y actividad sísmica en activos rotativos de alto valor como turbinas, compresores y motores.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e135489-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de E\/S con barreras internas (terminaciones internas)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie 3500\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMódulo principal compatible\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cstrong\u003e3500\/42M\u003c\/strong\u003e Monitor sísmico Proximitor\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de transductor\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4 x Prox\/Accel (Canales 1-4)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0 °C a +65 °C (32 °F a +150 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95% sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241.3 mm x 24.4 mm x 163.1 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.46 kg (1.01 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEE.UU.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eInformación de pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAl adquirir repuestos para un \u003cstrong\u003e3500\/42M\u003c\/strong\u003e sistema, verifique las opciones específicas de pedido para asegurar que el módulo de E\/S coincida con los requisitos de terminación y barrera del rack.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pieza\u003c\/strong\u003e: \u003cstrong\u003e135489-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOpción de pedido AA\u003c\/strong\u003e: 04\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDescripción de E\/S\u003c\/strong\u003e: Módulo de E\/S con barreras internas, terminaciones internas, 4 x Prox\/Accel\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eNotas de ingeniería e instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eCableado de campo y terminaciones internas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConexión directa\u003c\/strong\u003e: El \u003cstrong\u003e135489-01\u003c\/strong\u003e utiliza terminaciones internas, lo que significa que el cableado de campo desde los transductores se conecta directamente a los terminales de tornillo en el cuerpo del módulo ubicado en la parte trasera del rack 3500.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeguridad en áreas peligrosas\u003c\/strong\u003e: Las barreras internas están diseñadas para mantener la integridad de los circuitos intrínsecamente seguros (IS). Asegúrese de mantener la segregación del cableado entre el cableado de campo IS y cualquier cableado no IS dentro del gabinete.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSoporte de transductores\u003c\/strong\u003e: Este módulo está específicamente calificado para entradas de \u003cstrong\u003eProximidad\u003c\/strong\u003e y \u003cstrong\u003eAcelerómetro\u003c\/strong\u003e. Confirme que el tipo de transductor en campo coincida con la configuración del canal (Canales 1-4) para evitar errores en el procesamiento de señales.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePasos de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEmparejamiento con monitor\u003c\/strong\u003e: Este módulo de E\/S debe instalarse en la ranura trasera del rack 3500 que corresponde al módulo de monitor \u003cstrong\u003e3500\/42M\u003c\/strong\u003e montado al frente.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones de torque\u003c\/strong\u003e: Asegúrese de que todos los tornillos de los terminales estén correctamente apretados para mantener una conexión eléctrica estable, especialmente en ambientes sujetos a vibración industrial.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCumplimiento ambiental\u003c\/strong\u003e: Para módulos usados con barreras internas, la temperatura de operación debe mantenerse entre \u003cstrong\u003e0 °C y +65 °C\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede usar este módulo de E\/S para transductores Velomitor?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e135489-01\u003c\/strong\u003e está especificado para \u003cstrong\u003e4 x Prox\/Accel\u003c\/strong\u003e. El uso con otros tipos de transductores puede requerir una variante diferente del módulo de E\/S o ajustes específicos de configuración dentro del monitor \u003cstrong\u003e3500\/42M\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es el beneficio de la versión con \"Barrera Interna\"?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIntegra barreras de seguridad directamente en el módulo de E\/S, reduciendo el espacio físico requerido en el gabinete y simplificando la arquitectura de cableado para aplicaciones en áreas peligrosas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Este módulo es intercambiable en caliente?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAunque el sistema 3500 soporta intercambio en caliente, es una práctica estándar de ingeniería evitar cualquier disparo asociado de la maquinaria antes de reemplazar un módulo de E\/S para prevenir apagados no intencionados.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666869055851,"sku":"135489-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-135489-01-i-o-module-4-channel-internal-barrier-akragbb2a4i_c5513e8d-df36-47f1-b473-bf9c4c7b9969.jpg?v=1765449560"},{"product_id":"honeywell-experion-pks-fta-t-20-digital-output-relay-field-termination-assembly","title":"Honeywell Ensamblaje de Terminación de Campo de Relé de Salida Digital Experion PKS FTA-T-20","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eFTA-T-20\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un Ensamblaje de Terminación de Campo (FTA) especializado dentro de los ecosistemas\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eHoneywell Safety Manager (SMS)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eExperion PKS\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e. Sirve como la interfaz física y eléctrica entre los módulos de salida digital del sistema y el equipo externo de campo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDiseñado para requisitos de conmutación de alta carga o aislada, el FTA-T-20 proporciona\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e8 canales de salidas por contacto de relé\u003c\/strong\u003e. Cada canal ofrece contactos\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eNO (Normalmente Abierto)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eNC (Normalmente Cerrado)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e, permitiendo configuraciones flexibles a prueba de fallos. Al utilizar relés intermedios en el FTA, el sistema protege la electrónica sensible del controlador contra sobretensiones eléctricas del lado de campo y permite conmutar voltajes y corrientes más altos (hasta 250 Vac o 110 Vdc) que una salida electrónica estándar podría manejar.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl FTA-T-20 está diseñado para una integración perfecta en los racks de seguridad y control de Honeywell:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDensidad de Canales:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e8 canales de relé independientes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Contacto:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eConfiguración SPDT (Polo Simple Doble Tiro), proporcionando terminales NO y NC para cada canal.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConexión de Interfaz:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSe conecta al módulo I\/O del controlador mediante un cable de interconexión estándar\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSIC-C-07\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCableado de Campo:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEquipado con robustos\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eterminales de tornillo\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara conexión directa de cables de campo, soportando una variedad de calibres de cable.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMontaje:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eMontaje estándar en riel DIN para instalación en gabinetes I\/O o paneles de marshalling.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDiseño NFS (No a Prueba de Fallos):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eUsualmente utilizado en aplicaciones donde la lógica de seguridad es gestionada por el controlador y el relé actúa como el elemento final de conmutación.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCaracterística\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDetalles\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eFTA-T-20\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eHoneywell\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSalida Digital (Contacto de Relé)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Canales\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e8\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje Máximo de Conmutación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e250 Vac \/ 110 Vdc\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLógica de Contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eNO \/ NC (Conmutador)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCable de Interconexión\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSIC-C-07\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Terminal\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTerminales de Tornillo (Tipo T)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eReferencia del Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e10209\/2\/1\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso de Envío\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e~0.8 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la ventaja de usar un FTA-T (Terminal de Tornillo) sobre un FTA-E (ELCO)?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa versión\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eFTA-T\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eestá diseñada para cableado directo de campo donde los cables se terminan individualmente en el ensamblaje. La versión\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eFTA-E\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(ELCO) se usa típicamente para conexiones \"marshalling a marshalling\" utilizando cables multicore prefabricados. El FTA-T-20 es ideal para gabinetes donde los sensores\/actuadores de campo están cableados directamente al rack I\/O.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo mezclar cargas de CA y CC en el mismo FTA-T-20?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAunque los contactos del relé están clasificados para 250 Vac y 110 Vdc, la práctica estándar de ingeniería es mantener tipos de carga consistentes en un FTA para evitar ruido y simplificar el mantenimiento. Sin embargo, dado que los 8 canales están galvanicamente aislados entre sí, técnicamente pueden conmutar diferentes fuentes de voltaje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo reemplazo un relé defectuoso en este FTA?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDependiendo de la revisión específica del hardware, los relés en el FTA-T-20 suelen estar montados en zócalo. Esto permite un \"mantenimiento en caliente\" donde un relé individual puede ser reemplazado sin cambiar todo el ensamblaje de terminación ni alterar el cableado de los otros 7 canales.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTerminación de Cables:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAsegúrese de usar ferrules en los cables al conectarlos a los terminales de tornillo. Esto previene el deshilachado del cable y asegura una conexión hermética al gas, lo cual es crítico en ambientes industriales corrosivos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEnrutamiento de Cables:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl cable\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSIC-C-07\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edebe ser enrutado lejos de líneas de CA de alta potencia para evitar ruido inducido, aunque las salidas del relé son relativamente robustas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProtección de Contactos:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ePara cargas altamente inductivas (como válvulas solenoides grandes o arrancadores de motor), se recomienda instalar supresores RC externos (para CA) o diodos flyback (para CC) para extender la vida útil de los contactos del relé del FTA.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFusibles:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSiempre asegúrese de que los circuitos del lado de campo estén correctamente protegidos con fusibles. El FTA-T-20 proporciona la lógica de conmutación, pero la protección limitadora de corriente debe manejarse con fusibles terminales externos o interruptores automáticos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Honeywell","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52667743338859,"sku":"FTA-T-20","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/honeywell-fta-t-20-fta-output-module-qqfm5mreu3l_e04138f4-fd7c-4a5d-9cc3-0b76caa2f4a1.jpg?v=1765501439"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-05-05-cn-3500-15-dual-channel-power-supply-module","title":"Bently Nevada 3500\/15-05-05-CN Módulo de fuente de alimentación de canal dual 3500\/15","description":"\u003ch3\u003eDescripción del producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/15-05-05-CN\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un módulo de fuente de alimentación para bastidor serie 3500 diseñado para proporcionar energía eléctrica regulada y confiable para sistemas de protección de maquinaria Bently Nevada 3500. Se utiliza ampliamente en plantas de energía, instalaciones de petróleo y gas, y unidades industriales pesadas donde el monitoreo continuo de condiciones depende de una entrega estable de energía a nivel de bastidor.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste módulo soporta entrada AC universal y configuración de redundancia de doble ranura, asegurando operación ininterrumpida de sistemas críticos de monitoreo. El diseño permite la instalación simultánea de dos fuentes de alimentación para redundancia, reduciendo el riesgo de apagado del sistema por falla de una sola fuente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa configuración CN indica requisitos de cumplimiento para áreas peligrosas específicas del país en entornos industriales regulados.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eEstructura de configuración de energía\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable class=\"w-fit min-w-(--thread-content-width)\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003cth class=\"last:pe-10\"\u003eElemento\u003c\/th\u003e\n\u003cth class=\"last:pe-10\"\u003eDescripción\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/15\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de fuente de alimentación serie 3500\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e05\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntrada AC universal 85 a 264 Vac rms (ranura superior)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e05\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntrada AC universal 85 a 264 Vac rms (ranura inferior)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCN\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAprobaciones específicas por país\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cp\u003eEsta configuración define la compatibilidad de entrada y la arquitectura de redundancia para la distribución de energía en bastidor.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable class=\"w-fit min-w-(--thread-content-width)\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003cth class=\"last:pe-10\"\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n\u003cth class=\"last:pe-10\"\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModelo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/15-05-05-CN\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMarca\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eOrigen\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEstados Unidos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDimensiones\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e25.15 cm x 5.08 cm x 12.07 cm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNo especificado (diseño típico de módulo de bastidor aprox. 2–3 kg a nivel de sistema)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso de envío\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVoltaje de entrada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85 a 264 Vac rms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de operación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eHumedad\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95 por ciento sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSistema\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSistema de protección de maquinaria 3500\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas técnicas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Esta fuente de alimentación es redundante?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSí. El 3500\/15 soporta configuración de doble fuente de alimentación para redundancia.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puede operar con estándares de voltaje globales?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSí. Soporta entrada AC universal de 85 a 264 Vac.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué sucede si falla un módulo de alimentación?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEl sistema continúa operando usando la fuente activa restante.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Es compatible con todos los bastidores 3500?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEs compatible con sistemas estándar de bastidor Bently Nevada 3500.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eNotas de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eInstale ambas fuentes de alimentación en configuración dual cuando el tiempo de actividad del sistema sea crítico.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAsegure una correcta conexión a tierra del bastidor para reducir el ruido eléctrico y mejorar la estabilidad del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVerifique el espacio para el flujo de aire para mantener la estabilidad térmica bajo condiciones de alta carga.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo mezcle revisiones incompatibles de módulos de alimentación dentro del mismo bastidor.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería Operativa\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eUtilice configuración de alimentación redundante en sistemas de protección de turbinas y monitoreo de compresores.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMantenga condiciones ambientales estables para prolongar el ciclo de vida del módulo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInspeccione los conectores durante los ciclos de mantenimiento programados para prevenir pérdidas intermitentes de energía.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAsegure la colocación correcta de la ranura para evitar incompatibilidades de configuración en sistemas de bastidor.\u003c\/p\u003e\n\u003ch1\u003e\u003c\/h1\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668318712171,"sku":"3500\/15-05-05-CN","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-05-05-cn-tq34mqb1fs4_b60a0308-d0e3-4021-897f-fc7c07e1ae3d.jpg?v=1765521114"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-05-05-00-universal-ac-power-supply-module","title":"Módulo de fuente de alimentación de CA universal Bently Nevada 3500\/15-05-05-00","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15-05-05-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un módulo de fuente de alimentación de media altura y alta disponibilidad diseñado para proporcionar energía DC regulada al Sistema de Protección de Maquinaria Bently Nevada 3500. Esta configuración\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15-05-05-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eestá específicamente diseñada para configuraciones de alimentación dual-redundante, utilizando dos entradas AC universales para asegurar que el sistema de monitoreo permanezca en línea incluso en caso de una falla de una sola fuente de energía. En sectores industriales críticos como la refinación de petróleo, perforación offshore y generación térmica de energía, el sistema 3500 es la última línea de defensa para activos rotativos valorados en millones de dólares. Este módulo de fuente de alimentación actúa como la base de esa defensa; al ofrecer una protección superior contra sobretensiones y regulación de voltaje, elimina el riesgo de interrupciones en el monitoreo causadas por transitorios eléctricos, previniendo costosos paros no planificados y asegurando un flujo continuo de datos sobre la salud mecánica.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDesglose del Sufijo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl código de modelo\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15-05-05-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eespecifica un perfil de hardware con doble entrada AC para máxima disponibilidad del sistema:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSerie base para la fuente de alimentación del Sistema de Protección de Maquinaria 3500.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e05 (Fuente de alimentación inferior):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eConfigurada para voltaje AC universal, aceptando de 85 a 264 VAC rms.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e05 (Fuente de alimentación superior):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eFuente secundaria también configurada para voltaje AC universal (85 a 264 VAC rms) para operación redundante.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e00 (Aprobación de agencia):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eVersión estándar sin certificaciones específicas para áreas peligrosas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAtributo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de la Especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e3500\/15-05-05-00\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEstados Unidos\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e85 a 264 VAC rms (AC universal)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFrecuencia de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e47 a 63 Hz\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e25.15 cm x 5.08 cm x 12.07 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-30 a +65 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCapacidad del Sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAlimenta un rack completo 3500 incluyendo todos los monitores\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso Neto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1.39 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Frecuentes sobre Integración del Sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Este módulo soporta intercambio en caliente en un rack en funcionamiento?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí. El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15-05-05-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eestá diseñado para entornos de alta disponibilidad. Si tienes una configuración de fuente de alimentación redundante, puedes retirar y reemplazar un módulo de fuente de alimentación mientras el otro continúa alimentando el rack, asegurando que no haya pérdida de protección durante el mantenimiento.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo mezclar fuentes de alimentación AC y DC en el mismo rack?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl rack 3500 soporta opciones tanto AC como DC, pero el sufijo específico\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e-05-05\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eindica que ambos espacios están ocupados por módulos AC universales. Si tu instalación requiere un híbrido AC\/DC para diferentes redes eléctricas, se necesitaría una configuración de sufijo diferente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es el significado de la clasificación AC \"Universal\"?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa clasificación \"Universal\" significa que el módulo se ajusta automáticamente a cualquier voltaje de entrada entre 85 y 264 VAC. Esto elimina la necesidad de jumpers o interruptores manuales al desplegar el sistema en diferentes regiones del mundo con estándares eléctricos variados.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRedundancia y Fuente de Alimentación\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePara lograr verdadera redundancia del sistema con el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15-05-05-00\u003c\/strong\u003e, cada entrada de fuente de alimentación debe conectarse a una fuente de energía físicamente separada (por ejemplo, Fuente A de la red principal y Fuente B de un Sistema de Alimentación Ininterrumpida\/UPS). Esto previene que la caída de un solo interruptor automático deje fuera de servicio todo el sistema de protección de maquinaria.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGestión Térmica en Gabinetes\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa fuente de alimentación 3500 genera calor durante el proceso de conversión. Al instalar el rack en un gabinete sellado NEMA 4 o IP66, calcula la carga térmica total para asegurar que la temperatura interna del gabinete no supere los 65 °C. Mantén al menos 2.5 cm de espacio libre alrededor de las rejillas de ventilación del rack para permitir la convección natural.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProtección de Entrada y Seguridad de Fusibles\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSiempre asegúrate de que las líneas de alimentación externas estén equipadas con dispositivos adecuados de protección contra sobretensiones (DPS). Aunque el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eincluye protección interna, las sobretensiones externas en entornos industriales pesados pueden superar estos límites. Antes de retirar un módulo, verifica que el interruptor de alimentación en el panel frontal esté en la posición \"Apagado\" para evitar arcos en los conectores del backplane.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668319334763,"sku":"3500\/15-05-05-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-05-05-00-sukrnaw2i2w_0a650184-e394-4908-9e4e-34f2ccd47402.jpg?v=1765521139"},{"product_id":"bently-nevada-135489-02-i-o-module-with-internal-barriers-for-prox-accel-and-velomitor-signals","title":"Módulo de E\/S Bently Nevada 135489-02 con barreras internas para señales Prox\/Accel y Velomitor","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e135489-02\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un módulo de E\/S Bently Nevada diseñado para la adquisición segura de señales de sensores de proximidad, aceleración y velocidad en sistemas industriales de monitoreo de vibraciones. Integra barreras internas y terminaciones internas para simplificar la arquitectura del cableado mientras mantiene el cumplimiento de seguridad intrínseca en instalaciones en áreas peligrosas. El módulo se utiliza comúnmente en sistemas de protección de turbinas, compresores y maquinaria rotativa crítica donde se requiere una entrada de vibración multicanal confiable para el monitoreo continuo del estado.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste módulo de E\/S soporta 2 canales de proximidad o acelerómetro y 2 canales Velomitor, permitiendo configuraciones de sensores mixtos dentro de un solo módulo. Se despliega ampliamente en instalaciones de petróleo y gas, centrales eléctricas y plantas petroquímicas donde la confiabilidad del sistema y la reducción de la complejidad del cableado impactan directamente en la eficiencia del mantenimiento y el control del tiempo de inactividad.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e2 canales Prox\/Accel para monitoreo de vibración y desplazamiento del eje\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e2 canales Velomitor para medición de velocidad de vibración del carcasa\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eBarreras internas para aislamiento de señal con seguridad intrínseca\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eTerminaciones internas para simplificar el cableado del gabinete y reducir la complejidad de instalación\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eEl diseño de barreras internas elimina la necesidad de aisladores externos, reduciendo los requerimientos de espacio en el gabinete y mejorando la eficiencia de integración del sistema. El módulo asegura un acondicionamiento de señal estable entre los sensores de campo y los sistemas de monitoreo mientras mantiene la protección eléctrica en ambientes peligrosos.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable class=\"w-fit min-w-(--thread-content-width)\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003cth class=\"\"\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n\u003cth class=\"\"\u003eDetalles\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModelo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e135489-02\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMarca\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de Producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de E\/S con Barreras Internas\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eOrigen\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFabricado en EE.UU.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCanales de Entrada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 Prox\/Accel + 2 Velomitor\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de Señal\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntradas de desplazamiento y velocidad de vibración\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCaracterística de Seguridad\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBarreras internas de seguridad intrínseca\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTerminación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTerminación interna de señal\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAplicación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMonitoreo de turbinas, compresores y bombas\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEntorno de Operación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÁreas industriales peligrosas\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eConsumo de Energía\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAlimentado por rack del sistema\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.201 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso para Envío\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de Instalación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de E\/S montado en rack\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puede este módulo manejar señales de proximidad y velocidad simultáneamente?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSí. Soporta 2 entradas de proximidad o acelerómetro y 2 canales de velocidad Velomitor en paralelo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Requiere este módulo barreras de señal externas?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eNo. Incluye barreras internas, lo que reduce el cableado externo y la complejidad del gabinete.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Es compatible con sistemas de monitoreo 3500?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSí. Está diseñado para integrarse dentro de arquitecturas de monitoreo de la serie Bently Nevada 3500.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué sucede si un canal falla?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eUn canal fallido activará alertas de diagnóstico en el sistema de monitoreo sin afectar los canales restantes.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eInstale el módulo en un gabinete con rack debidamente conectado a tierra para mantener la integridad de la señal y el cumplimiento de la seguridad intrínseca. Una mala conexión a tierra puede introducir ruido en las mediciones de todos los canales.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMantenga el cableado de campo separado de líneas de alta tensión y cables VFD para evitar interferencias electromagnéticas, especialmente en gabinetes de control de turbinas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVerifique la configuración correcta de los canales durante la puesta en marcha. La configuración incorrecta de tipos de entrada (Prox\/Accel vs Velomitor) puede llevar a interpretaciones erróneas de la vibración.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668321890667,"sku":"135489-02","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-135489-02-i-o-module-with-internal-barriers-and-internal-terminations-ph4wmoxwykw_33e1082e-42c4-4eda-8942-5a692bc45121.jpg?v=1765449578"},{"product_id":"bently-nevada-3500-32-01-00-3500-32m-4-channel-relay-module","title":"Módulo de relé de 4 canales Bently Nevada 3500\/32-01-00 3500\/32M","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-01-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un módulo de relé de 4 canales de altura completa y alta fiabilidad diseñado para el Sistema de Protección de Maquinaria Bently Nevada 3500. En entornos industriales críticos como refinerías de petróleo, terminales de GNL y plantas termoeléctricas, este módulo sirve como la interfaz física principal para el apagado automático de maquinaria y la notificación de alarmas. El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-01-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epermite una lógica de votación compleja e independiente a través de sus cuatro salidas de relé, utilizando configuraciones AND\/OR para procesar los estados de Alerta, Peligro y No OK de otros módulos de monitoreo en el rack. Al traducir la lógica digital de activación de alarmas en acciones mecánicas de relé, proporciona un mecanismo a prueba de fallos para proteger activos rotativos costosos de daños catastróficos, reduciendo significativamente el impacto financiero de paradas no planificadas y asegurando el cumplimiento de seguridad en todo el sitio.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDesglose del Sufijo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl código de modelo\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-01-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eindica las siguientes especificaciones de hardware y normativas:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSerie base para el Módulo de Relé de 4 Canales.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e-01 (Módulo de Salida):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEspecifica la inclusión del Módulo I\/O de Relé de 4 Canales, que proporciona los puntos de conexión física para los circuitos externos de alarma y disparo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e-00 (Aprobación de Agencia):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eIndica la versión estándar sin aprobaciones específicas para áreas peligrosas, adecuada para instalación en salas de control industrial de propósito general no clasificadas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAtributo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de la Especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e3500\/32-01-00\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEstados Unidos\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eUnipolar, doble tiro (SPDT)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVida Útil del Contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e100,000 ciclos a 5 A, 24 VCC o 240 VCA\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de Energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e5.8 vatios típicos\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-30 a +65 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e241 mm x 24.4 mm x 242 mm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso Neto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0.7 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSellado\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRelés sellados con epoxi con supresores de arco de 250 Vrms\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eInformación sobre Componentes y Preguntas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Dónde se puede colocar este módulo dentro del rack 3500?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-01-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epuede instalarse en cualquiera de las ranuras disponibles a la derecha del módulo de Interfaz de Datos Transitorios (TDI). Debido a que el backplane del rack se comunica digitalmente, puede agregar tantos módulos de relé como sea necesario para satisfacer la lógica de votación y los requisitos de apagado de emergencia de su instalación.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo configurar los relés para que permanezcan energizados durante la operación normal?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí. Cada uno de los cuatro canales es seleccionable mediante interruptor. Puede programarlos para \"Normalmente Desenergizado\" (los relés se cierran en alarma) o \"Normalmente Energizado\" (los relés se abren en alarma o pérdida de energía). Este último se prefiere a menudo para circuitos de \"Disparo\" a prueba de fallos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo verifico si un canal específico está en estado de alarma?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl panel frontal del módulo cuenta con LEDs dedicados CH ALARM para cada canal. Además, el LED TX\/RX parpadeará para confirmar la comunicación activa con el backplane del rack, y el LED OK asegura que el circuito interno del módulo funciona dentro de los parámetros.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLógica de Votación y Configuración\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUtilice el Software de Configuración del Rack 3500 para programar la Lógica de Activación de Alarmas. El sistema soporta combinaciones complejas de Niveles de Proceso de Sonda (PPL) individuales y estados de alarma. Para maquinaria crítica, recomendamos implementar lógica de votación \"2 de 2\" o \"2 de 3\" para minimizar el riesgo de disparos falsos causados por la falla de un solo sensor, manteniendo una protección de alta integridad.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProtección de Contactos de Relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAunque el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-01-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eincluye supresores de arco de 250 Vrms de serie, siempre asegúrese de que la carga externa no exceda los 5 A a 240 VCA. Si está conmutando cargas altamente inductivas, como solenoides grandes o arrancadores de motor de alta potencia, considere usar relés esclavos intermedios o supresores externos adicionales para extender la vida útil de los componentes internos sellados con epoxi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGestión Ambiental y Térmica\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAunque el módulo está clasificado hasta 65 °C, mantener una temperatura estable dentro del gabinete de control mejorará significativamente la fiabilidad a largo plazo de los componentes mecánicos del relé. Asegure un flujo de aire adecuado dentro del rack 3500 y evite colocar módulos que generen mucho calor directamente junto al módulo de relé si la temperatura ambiente del gabinete está cerca del límite superior.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668322972011,"sku":"3500\/32-01-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350032-01-00-bentlynevada-sipfc4xnpzw_b3862a43-3b98-4ce5-97d4-e1fd85e14c2b.jpg?v=1765521215"},{"product_id":"3500-15-07-07-00-bently-nevada-power-supply-module","title":"3500\/15-07-07-00 | Bently Nevada | Módulo de fuente de alimentación","description":"\u003ch3\u003eImportancia Operativa e Integración en Racks\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl Bently Nevada\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15-07-07-00 (3500\/15-07-07-00)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003efunciona como la base de alta disponibilidad para el Sistema de Protección de Maquinaria 3500, suministrando energía regulada a todas las tarjetas de monitoreo y comunicación instaladas. Esta configuración específica redundante de bajo voltaje DC está diseñada para aplicaciones críticas en el procesamiento de gas natural, instalaciones petroquímicas pesadas y plataformas petroleras offshore. Operar en estas condiciones adversas requiere una infraestructura de energía sin fallos. Al establecer una configuración de alimentación dual redundante intercambiable en caliente dentro de una sola ranura del chasis, este sistema aísla completamente los componentes del backplane de las sobretensiones externas. El diseño de doble alimentación garantiza un monitoreo ininterrumpido, evitando disparos falsos o pérdida del diagnóstico de maquinaria en toda la planta durante interrupciones inesperadas en la línea de suministro.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDecodificación de la Nomenclatura del Sufijo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl código de opciones diseñadas del\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15-07-07-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edel módulo determina su configuración específica de doble ranura y el alcance de certificación:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15\u003c\/strong\u003e: Especificación base del producto para el Módulo de Fuente de Alimentación de alta eficiencia de la Serie 3500.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e07 (Primer Sufijo)\u003c\/strong\u003e: Especifica una fuente de alimentación de bajo voltaje DC en la posición superior de la ranura (acepta un rango de entrada típicamente de 20 VDC a 30 VDC).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e07 (Segundo Sufijo)\u003c\/strong\u003e: Especifica una fuente de alimentación de bajo voltaje DC coincidente en la posición inferior de la ranura, estableciendo una configuración redundante totalmente activa.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e00\u003c\/strong\u003e: Designa opciones estándar sin aprobaciones especiales de agencias.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas Principales\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro Métrico\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eValor Certificado\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eModelo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e3500\/15-07-07-00\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMarca\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eOrigen\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEstados Unidos (USA)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eVoltaje de Entrada (Superior \/ Inferior)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDC de bajo voltaje dual (típicamente 20 VDC a 30 VDC)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eConfiabilidad Operativa\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRedundancia activa de fuente dual con capacidad de intercambio en caliente\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDimensiones (L x W x H)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e25.15 cm x 5.08 cm x 12.07 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTemperatura de Operación\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-30 °C a 65 °C (-22 °F a 149 °F)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eProtección del Sistema\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eProtección contra sobretensión, cortocircuito y polaridad inversa\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePeso Neto\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1.80 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePeso de Envío\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e3.0 kg (incluye embalaje antiestático reforzado)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eDiagnósticos Funcionales y Preguntas Frecuentes de Implementación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿Puede el módulo 3500\/15-07-07-00 funcionar continuamente con una sola tarjeta de fuente de alimentación?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: Sí. Una sola tarjeta de bajo voltaje DC es capaz de alimentar un rack de monitoreo 3500 completamente cargado. La configuración redundante de doble ranura (-07-07) opera en una configuración de carga compartida activa. Si una tarjeta pierde la alimentación, el módulo hermano absorbe inmediatamente toda la carga de corriente sin interrumpir la operación del backplane.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿Es posible mezclar fuentes de alimentación AC de alto voltaje y DC de bajo voltaje en el mismo chasis 3500\/15?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: Aunque el chasis 3500\/15 puede soportar configuraciones de voltaje mixto en otras selecciones de sufijos, este modelo específico (07-07) está designado estrictamente para alimentaciones duales de bajo voltaje DC. Para usar diferentes voltajes en esta unidad, es necesario reemplazar una de las ranuras de la tarjeta con el módulo correspondiente de AC o DC de alto voltaje.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿Cómo indica el sistema una falla en una de las fuentes de alimentación redundantes?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: El panel frontal del chasis de la fuente de alimentación cuenta con LEDs independientes OK para ambos módulos de alimentación superior e inferior. Además, el backplane de la fuente de alimentación incluye contactos secos dedicados para conexión a bucles de anunciadores externos DCS o PLC para alertar a los operadores sobre una falla en la fuente de alimentación única.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eManual de Mantenimiento e Instalación en Sitio\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeparación del Cableado DC Redundante:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ePara maximizar los beneficios de la redundancia de doble alimentación, siempre conecte las ranuras superior e inferior a sistemas de distribución de energía DC externos completamente independientes. Consolidar ambas alimentaciones en una sola fuente de energía principal anula el propósito de la redundancia de hardware y pone en riesgo un apagado total del rack durante una falla de fuente única.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAsegurar la Seguridad en el Intercambio en Caliente:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAl intercambiar en caliente una tarjeta de fuente de alimentación defectuosa mientras el rack de protección de maquinaria está activo, verifique que el LED OK frontal del módulo de alimentación restante esté en verde fijo. Afloje cuidadosamente los tornillos de mariposa y deslice la tarjeta horizontalmente para evitar daños por arco de contacto en los pines dorados del backplane.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEspacios Adecuados para Ventilación:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAsegúrese de que las rejillas de ventilación del chasis del módulo de fuente de alimentación estén libres de obstrucciones. Instale el rack con un espacio mínimo de 50 mm (2 pulgadas) de apertura arriba y abajo del chasis para mantener la convección térmica pasiva, especialmente cuando se opere cerca del límite superior de temperatura ambiente de 65 °C.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668323660139,"sku":"3500\/15-07-07-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-07-07-00-220ho13fdnh_6688e7ac-f49a-49c6-9749-8121668820e4.jpg?v=1765521241"},{"product_id":"149986-01-149992-01-bently-nevada-3500-33-spare-16-channel-relay-control-module","title":"149986-01 + 149992-01 Módulo de control de relé de 16 canales de repuesto 3500\/33 Bently Nevada","description":"\n\u003ch3\u003eDescripción general\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ecombinación 149986-01 + 149992-01 (149986-01\/149992-01)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003econstituye el conjunto completo del módulo de relés de 16 canales para el Sistema de Protección de Maquinaria Bently Nevada Serie 3500. Esta solución de altura completa consiste en el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e149986-01\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eMódulo de Control Principal y el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e149992-01\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eMódulo de Terminación de Salida.\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-58 citation-end-58\"\u003eDiseñado para proporcionar capacidades de alarma de alta densidad, este sistema permite 16 salidas de relé independientes que pueden programarse con lógica compleja de \"votación\" mediante el Software de Configuración del Rack 3500.\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-57 citation-end-57\"\u003eAl utilizar compuertas lógicas AND\/OR, los ingenieros de planta pueden activar acciones de protección basadas en estados de Alerta, Peligro o No OK de cualquier canal de monitoreo dentro del rack.\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEste sistema modular de relés es un componente crítico para el apagado automático de maquinaria, protegiendo activos multimillonarios en plantas de energía, refinerías y plataformas offshore de fallas mecánicas catastróficas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/33\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl sistema está diseñado para máxima flexibilidad y fiabilidad en el control industrial:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-56\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIntegración lógica:\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-56 citation-end-56\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCada uno de los 16 canales cuenta con lógica de activación de alarma independiente, capaz de procesar variables medidas individuales o combinaciones de canales de monitoreo.\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-55\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eModos operativos:\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-55 citation-end-55\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLos relés están organizados en cuatro grupos de cuatro canales.\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCada grupo es seleccionable mediante interruptor para operación \"Failsafe\" Normalmente Desenergizado (ND) o Normalmente Energizado (NE).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-54\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eConstrucción estándar de contactos:\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-54 citation-end-54\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCuenta con relés SPDT sellados con epoxi y supresores de arco integrados de 250 Vrms para garantizar la integridad de los contactos a largo plazo.\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-53\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eDiagnóstico visual:\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-53 citation-end-53\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl panel frontal incluye LEDs de alta visibilidad para el estado \"OK\" del módulo, destellos de comunicación TX\/RX e indicadores individuales de alarma por canal para la resolución de problemas en tiempo real.\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBently Nevada\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e149986-01 (Control) + 149992-01 (Salida)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSerie\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSistema de protección de maquinaria 3500\/33\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRelé SPDT (unipolar de doble tiro) de 16 canales\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de Energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e5.8 vatios típicos\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCorriente Máxima Conmutada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e5 A (Carga Resistiva)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje Máximo Conmutado (AC)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e250 Vac\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje Máximo Conmutado (DC)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e125 Vdc (Estándar) \/ 30 Vdc (Failsafe\/Haz)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSellado Ambiental\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRelés sellados con epoxi\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e241 mm x 24.4 mm x 242 mm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo Principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0.7 kg (1.6 lb)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo instalar el módulo de relé de 16 canales en cualquier ranura del rack?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/33\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epuede colocarse en cualquiera de las ranuras del rack 3500, siempre que estén a la derecha del Módulo de Interfaz de Datos Transitorios (TDI).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuáles son los requisitos de software para este hardware específico?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePara utilizar el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e149986-01\u003c\/strong\u003e, su sistema debe ejecutar la versión 3.3 o posterior del Software de Configuración de Rack 3500 y la versión 2.40 o posterior del Software de Adquisición de Datos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Por qué la clasificación de voltaje es menor para sistemas SIL o en Áreas Peligrosas?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEn sistemas Failsafe o de Aprobación Múltiple (-02), el voltaje máximo conmutado se reduce a 30 Vdc\/Vrms para cumplir con los requisitos de espaciamiento ATEX y Zona 2 de Norteamérica y las pruebas de tipo de seguridad 61010-1.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGestión de la Carga del Contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-52\"\u003ePara contactos estándar de plata usados en el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e149986-01\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-52 citation-end-52\"\u003e, la carga mínima conmutada es de 100 mA a 5 Vdc.\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSi su circuito de control opera a corrientes más bajas (por ejemplo, interfiriendo con entradas digitales de alta impedancia), asegúrese de usar la variante de Baja Corriente (bañada en oro) para evitar la oxidación del contacto y señales intermitentes. Para contactos bañados en oro, no exceda los 5 mA para evitar dañar el baño.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSupresión de Arco y Cargas Inductivas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAunque el módulo incluye supresores de arco estándar de 250 Vrms, recomendamos encarecidamente instalar diodos de rueda libre externos (para DC) o varistores (para AC) al accionar válvulas solenoides de alta inductancia. Esto reduce las EMI y extiende la vida útil del contacto del relé más allá de los 10,000 ciclos nominales.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilidad del Sistema y Seguridad\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSi este módulo está integrado en un circuito de Seguridad Funcional (SIL), debe cumplir estrictamente con los límites de voltaje restringidos especificados en el certificado de seguridad. Superar los 30 Vdc en una aplicación en área peligrosa viola la certificación del equipo y puede crear un riesgo de chispa. Siempre verifique las posiciones del interruptor \"Normalmente Energizado\" vs \"Normalmente Desenergizado\" antes de energizar el rack para evitar paradas accidentales de la máquina durante la puesta en marcha.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668324151659,"sku":"149986-01ÿ+149992-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/149986-01_149992-01-35nvljlewoh.jpg?v=1765519475"},{"product_id":"bently-nevada-3500-33-04-cn-16-channel-relay-module-low-current-failsafe","title":"Módulo de Relé de 16 Canales Bently Nevada 3500\/33-04-CN | Falla Segura de Baja Corriente","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto:\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eResumen\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/33-04-CN\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003emódulo de relés de 16 canales\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ediseñado para uso industrial, que proporciona salidas de relé de baja corriente a prueba de fallos. Construido para soportar entornos exigentes, este módulo funciona eficientemente en un amplio rango de temperaturas, desde\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e-30°C hasta +65°C (-22°F a +150°F)\u003c\/strong\u003e. Está aprobado para aplicaciones\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eespecíficas por país\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e, con guías y documentos de aprobación detallados disponibles en la sección de descargas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas Clave\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSalida de 16 Canales\u003c\/strong\u003e: Proporciona\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e16 salidas de relé a prueba de fallos de baja corriente\u003c\/strong\u003e, ideal para un control confiable en la supervisión de procesos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRango de Temperatura\u003c\/strong\u003e:\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e-30°C a +65°C\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ede temperatura de operación, asegurando un rendimiento confiable en condiciones extremas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eResistencia a la Humedad\u003c\/strong\u003e: Diseñado para operar en ambientes con\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e95% de humedad sin condensación\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAprobaciones Específicas por País\u003c\/strong\u003e: Incluye\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eaprobaciones específicas para CN\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara cumplimiento regional (guía de aprobación disponible).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDurabilidad\u003c\/strong\u003e: Diseñado para funcionar en condiciones industriales severas con un\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003erango de temperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ede\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e-40°C a +85°C\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAplicaciones\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEste\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eMódulo de Relés 3500\/33 de 16 Canales\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees ideal para su uso en\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eautomatización industrial\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003esistemas de control\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eque requieren múltiples salidas de relé a prueba de fallos. Es especialmente útil en la supervisión de maquinaria, sistemas de control de procesos y aplicaciones críticas para la seguridad donde la fiabilidad y precisión son esenciales.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas:\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable class=\"w-fit min-w-(--thread-content-width)\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo del Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/33-04-CN\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de Relés de 16 Canales\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMódulo de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e04 - Relé a prueba de fallos de baja corriente de 16 canales\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30°C a +65°C (-22°F a +150°F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40°C a +85°C (-40°F a +185°F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso de Envío\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668329722219,"sku":"3500\/33-04-CN","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350033-04-cn-pbyoi1vt42k_98e0fe3f-ac3f-4b5d-a8b5-275b77ca733d.jpg?v=1765521397"},{"product_id":"abb-ypr-104b-yt204001-eh-legacy-dc-drives-exchange-circuit-board","title":"Placa de circuito de intercambio para variadores DC heredados ABB YPR 104B YT204001-EH","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eABB YPR 104B(YPR104B) YT204001-EH\u003c\/strong\u003e es una placa de circuito de control de procesamiento de alta resistencia diseñada para los sistemas de accionamiento de corriente continua de las series heredadas YGMP y YHMP. Instalado globalmente en entornos industriales de alta demanda como laminadores en caliente, polipastos de minería a cielo abierto y extrusoras de fábricas de papel, esta placa funciona como un componente crítico de regulación para los inducidos y fuentes de campo de motores de corriente continua de alta potencia. Operando sin un chip de memoria de solo lectura programable (PROM), permite a los ingenieros de campo migrar el firmware específico de la aplicación existente directamente al hardware de reemplazo. Integrar esta placa de intercambio OEM genuina garantiza una linealidad precisa del torque, elimina la deriva de ondulación de velocidad y previene paradas operativas catastróficas en líneas de producción obsoletas pero vitales.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste módulo actúa como una interfaz de control especializada dentro de las arquitecturas de accionamiento YGMP y YHMP. Debido a que se entrega \u003cstrong\u003eexcl prom\u003c\/strong\u003e (excluyendo la memoria de solo lectura programable), la unidad funciona como hardware universal compatible con múltiples variantes de software de accionamiento. La puesta en marcha en campo requiere extraer el chip PROM existente de la placa desactivada y colocarlo en el zócalo DIP a bordo de la unidad de reemplazo. El hardware cuenta con rutas de señal analógica robustecidas, capacitores optimizados para filtrado de ruido en interferencias de conmutación de alta frecuencia y un aislamiento galvánico sólido para proteger la lógica de control sensible de transitorios de alta tensión en el bus de corriente continua.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eABB\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eYPR 104B \/ YT204001-EH\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eID del Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e4890076-20\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSeries de Accionamiento Compatibles\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAccionamientos de CC heredados (Series YGMP, YHMP)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Pieza\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eComponente de intercambio\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePaís de Origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSuecia (SE)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso Neto del Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0.26 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Arancel Aduanero\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e85389091\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0 a 55 °C (Ambiente)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 a 70 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eHumedad Relativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e5 a 95 por ciento (sin condensación)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eSolución Común de Problemas y Preguntas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Esta placa de reemplazo incluye el firmware del sistema?\u003c\/strong\u003e No. Esta unidad se envía sin el chip PROM. Debe transferir cuidadosamente el chip de memoria existente que contiene sus conjuntos de parámetros de accionamiento y software operativo desde su placa antigua a este nuevo hardware antes de encenderlo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuáles son los términos financieros respecto al programa de intercambio para esta pieza?\u003c\/strong\u003e Esta es una pieza oficial de intercambio. La unidad central que se reemplaza debe ser devuelta a la planta de procesamiento. Si no se devuelve la unidad central, o si la placa devuelta se considera físicamente irreparable debido a quemaduras severas o grietas estructurales, se aplicará un cargo adicional del 50 por ciento del precio de compra.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede usar esta placa en gabinetes de accionamiento tanto YGMP como YHMP?\u003c\/strong\u003e Sí. Es totalmente compatible cruzadamente y está catalogada bajo ambas series heredadas de accionamientos de CC, siempre que el perfil de firmware original coincida con los requisitos de la aplicación.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eManual de Ingeniería de Campo e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeguridad ESD y Transferencia del PROM:\u003c\/strong\u003e Siempre use una pulsera antiestática conectada a tierra durante la manipulación. Utilice una herramienta dedicada para extracción de circuitos integrados para retirar el PROM de la placa antigua. Inspeccione que todos los pines estén rectos antes de insertarlo en el zócalo del \u003cstrong\u003eYPR 104B\u003c\/strong\u003e. Una inserción incorrecta o invertida destruirá el chip de memoria al iniciar el sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eChequeo Diagnóstico para la Devolución de la Unidad Central:\u003c\/strong\u003e Antes de enviar la placa defectuosa para el crédito de la unidad central, asegúrese de que esté libre de modificaciones físicas no OEM, fracturas mecánicas severas o contaminación química que la hagan irreparable por la fábrica.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eInspección Térmica y Sellado Ambiental:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que los ventiladores de enfriamiento del gabinete de accionamiento funcionen correctamente y que los filtros estén limpios. Los accionamientos de CC heredados generan calor significativo; mantener el flujo de aire ambiente por debajo de 55 °C previene el deterioro prematuro de los capacitores de filtrado a bordo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAlivio de Tensión en el Arnés de Control:\u003c\/strong\u003e Al asegurar los arneses de cableado a los conectores terminales, mantenga un radio mínimo de curvatura de 50 mm para todas las líneas de señal para evitar tensiones internas en los cables. Asegure que las trenzas de apantallamiento estén correctamente conectadas a tierra en el riel del chasis del accionamiento para mitigar interferencias EMI\/RFI.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/h3\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668497297771,"sku":"YPR104B YT204001-EH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-ypr104b-yt204001-eh-main-board-cz3p1czdcej_61b607ee-0413-4330-8801-9bb1a08f14e6.jpg?v=1765532448"},{"product_id":"abb-zint-7b1c-3aua0000119630-acs880-acs580-main-circuit-interface-board","title":"Placa de Interfaz de Circuito Principal ACS880\/ACS580 ABB ZINT-7B1C 3AUA0000119630","description":"\u003ch3\u003eResumen\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa \u003cstrong\u003eABB ZINT-7B1C\u003c\/strong\u003e (ID de producto: \u003cstrong\u003e3AUA0000119630\u003c\/strong\u003e) es una placa de circuito impreso (PCB) interna que sirve como la interfaz principal del circuito para las series ACS880, ACS580, ACH580 y ACQ580 de variadores de frecuencia (VFD). Funcionando en la unión crítica entre la etapa de semiconductores de potencia y la unidad de control principal, esta placa gestiona la señalización del controlador de puerta, el procesamiento de retroalimentación térmica y los circuitos de detección de sobrecorriente. En operaciones de procesos de alta demanda, como cintas transportadoras de minería continua, estaciones municipales de bombeo de agua y redes de manejo de aire HVAC a gran escala, una falla en la interfaz de señal interna del variador detiene inmediatamente motores críticos. La \u003cstrong\u003eZINT-7B1C\u003c\/strong\u003e asegura un enrutamiento de señal con latencia ultra baja para garantizar la precisión del control de puertas bajo cargas variables dinámicas, desempeñando un papel clave en la estabilización del rendimiento sistémico y la prevención de paradas catastróficas no programadas de la maquinaria.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegración del Sistema y Arquitectura de Suministro\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa topología estructural del hardware de la \u003cstrong\u003eZINT-7B1C\u003c\/strong\u003e presenta un diseño ultradelgado y multicapa, específicamente adaptado para su integración en módulos compactos de potencia de variadores. Tenga en cuenta que la placa de circuito impreso \u003cstrong\u003eZINT-7B1C\u003c\/strong\u003e en bruto se considera un subensamble fundamental y no una pieza de repuesto directa para campo plug-and-play. Debido a que las arquitecturas modernas de firmware dictan tiempos precisos de pulsos de puerta calibrados para clasificaciones específicas de IGBT, esta placa debe desplegarse como parte de un kit diseñado o adquirirse mediante una placa de opción completamente preprogramada. Funciona de forma nativa junto con los módulos designados ACS880-XINT y ACx580-XINT, proporcionando el aislamiento galvánico de alta impedancia y la traducción de voltaje lógico necesarios para proteger los microprocesadores de bajo voltaje de transitorios en el bus de CC de alto voltaje.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMatriz de Parámetros de Hardware\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDatos de Especificación Certificados\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eModelo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eZINT-7B1C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eID de Producto\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e3AUA0000119630\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMarca\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eABB\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eOrigen\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eChina\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eClasificación\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePlaca de Interfaz del Circuito Principal (PCB)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCategoría del Dispositivo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eComponente Interno del Variador \/ Subensamble de Repuesto\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePlataformas de Variadores Compatibles\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSeries ACS880 \/ ACS580 \/ ACH580 \/ ACQ580\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDimensiones Netas del Producto\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e130 mm Alto x 19 mm Ancho x 3 mm Profundidad\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePeso Neto del Producto\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0.15 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eVolumen Bruto\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e7.41 cm3\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCantidad Mínima de Pedido\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1 pieza\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAgrupación en Kits Funcionales\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eComponente de los kits 3AXD50000004365 hasta 3AXD50000047311\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCumplimiento WEEE\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eProducto fuera del alcance de WEEE (Negocio a Negocio)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eDiagnósticos de Adquisición y Preguntas Frecuentes de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede comprar la placa ZINT-7B1C en bruto y cambiarla directamente en un variador activo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo. Este componente no se puede ordenar directamente como una pieza de repuesto sin programar. Para realizar un reemplazo válido en campo, los ingenieros de mantenimiento deben consultar el documento ABB 4FPS10000485159 para obtener el conjunto correcto completamente preprogramado. Para variadores ACS880, seleccione el paquete preprogramado ACS880-XINT (3AXD50000155477); para las familias ACx580, utilice el bloque preprogramado ACx580-XINT (3AXD50001108335).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué sucede si se instala una placa de interfaz sin programar o programada incorrectamente?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa unidad de control maestro del variador fallará su autodiagnóstico de arranque, generando un error interno de configuración de hardware o una falla de desajuste de comunicación. El variador bloqueará los pulsos de disparo hacia el puente de potencia, impidiendo la operación para proteger la etapa del inversor de posibles daños por solapamiento de tiempos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué kits de mantenimiento preingeniería contienen esta placa de interfaz?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa placa ZINT-7B1C es un componente crítico de varios kits de reparación y actualización certificados por el fabricante, incluyendo los números de referencia industrial 3AXD50000004365, 3AXD50000024379, 3AXD50000030108, 3AXD50000030408, 3AXD50000037932, 3AXD50000037933, 3AXD50000047297 y 3AXD50000047311.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eReemplazo de Componentes y Directrices de Seguridad Electroestática\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProtección contra Descargas Electroestáticas (ESD):\u003c\/strong\u003e La ZINT-7B1C contiene puertas lógicas CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico) altamente sensibles. Los técnicos de campo deben usar una pulsera antiestática correctamente conectada a tierra antes de abrir el embalaje del módulo del variador o manipular la placa. Coloque la placa exclusivamente sobre tapetes disipativos antiestáticos durante la preparación en el banco de trabajo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVerificación de Descarga del Condensador del Bus:\u003c\/strong\u003e Antes de abrir la carcasa del variador o extraer la capa de interfaz existente, aislar el VFD de la red principal de CA trifásica. Espere la duración de descarga designada (típicamente de 15 a 20 minutos según el tamaño del marco) y verifique con un multímetro digital calibrado que el voltaje del bus de CC entre los terminales '+' y '-' haya caído a 0 VDC.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeguimiento de la Interconexión de Cables de Cinta:\u003c\/strong\u003e Documente y etiquete todos los cables de cinta multipines de bajo voltaje y las líneas de fibra óptica que conducen a la placa antes de desconectarlos. Inspeccione los microconectores en busca de desgaste físico o contaminación. Al reensamblar, asegúrese de que las pestañas de bloqueo de los conectores de cinta estén completamente enganchadas para eliminar circuitos abiertos por vibración.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTorque de Sujetadores e Integridad de Separadores:\u003c\/strong\u003e Monte la placa en sus separadores internos no conductores con cuidado. Apriete todos los tornillos internos M3 de retención a un torque máximo de 0.5 N-m. Un apriete excesivo puede causar microfracturas en las trazas multicapa del PCB, resultando en fallas permanentes e intermitentes del circuito bajo condiciones de ciclos térmicos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668519580011,"sku":"ZINT-7B1C 3AUA0000119630","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-zint-7b1c-3aua0000119630-interface-board-gxcynd3bsgl_2685a83c-660f-4444-bed8-6bf1a5e24be9.jpg?v=1765532728"},{"product_id":"abb-uf-c784-ae101-3bhe003688r0101-coated-functional-circuit-board","title":"Placa de circuito funcional recubierta ABB UF C784 AE101 3BHE003688R0101","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eABB 3BHE003688R0101\u003c\/strong\u003e (\u003cstrong\u003eUF C784 AE101\u003c\/strong\u003e) es una tarjeta de circuito funcional recubierta \u003cstrong\u003eOriginal Nueva\u003c\/strong\u003e (FSCD) diseñada para automatización industrial de alta potencia e infraestructura de control de accionamientos. Este módulo especializado funciona como unidad central de procesamiento, interfaz o control dentro de sistemas de excitación \u003cstrong\u003eABB\u003c\/strong\u003e, topologías de accionamientos industriales y convertidores estáticos de potencia. Para garantizar la máxima durabilidad operativa en entornos industriales severos, el conjunto cuenta con un recubrimiento conformal de alta calidad que protege la electrónica de montaje superficial delicada contra humedad, polvo conductor, salinidad y agentes corrosivos en el aire. La placa es responsable del procesamiento interno de señales a alta velocidad, monitoreo diagnóstico continuo en tiempo real y ejecución de bucles de comunicación del sistema, ofreciendo un rendimiento lógico confiable y un aislamiento eléctrico robusto en generación de energía, procesamiento de metales e industrias marítimas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEl recubrimiento conformal proporciona protección avanzada contra humedad, polvo y atmósferas industriales corrosivas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDesignado como reemplazo funcional directo para módulos heredados \u003cstrong\u003eHE003688R0101\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCapacidades de diagnóstico integradas para seguimiento continuo y en tiempo real de parámetros críticos de control.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfiguración de placa de circuito impreso multicapa de alta densidad optimizada para compatibilidad electromagnética (EMC) extrema.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseño estructural robusto certificado para escenarios de despliegue industrial con alta resistencia a golpes y vibraciones.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eABB\u003c\/strong\u003e redes industriales de accionamiento de alta potencia y sistemas de control de excitación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de control de motores síncronos y convertidores industriales de alta resistencia.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePlantas de generación de energía, propulsión marina y procesamiento químico que requieren alta disponibilidad.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eABB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDesignación del Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUF C784 AE101\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eID del Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3BHE003688R0101\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDesignación de Tipo ABB\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUF C784 AE101: FSCD\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Pieza\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOriginal Nuevo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNombre del Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTarjeta de Circuito Funcional Recubierta\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eID de Producto Reemplazado (ANTIGUO)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHE003688R0101\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eID de Producto de Reemplazo (NUEVO)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3BHE014023R0101\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Arancel Aduanero\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85049099\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso Bruto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.35 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso Neto del Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.35 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCantidad Mínima de Pedido\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 pieza\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMúltiplo de Pedido\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 pieza\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eUnidad de Venta\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003epieza\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAlmacenado en (Almacenes)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eStock Central US \/ FIPSEEXPU\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de Origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEstados Unidos (US), Suiza (CH), España (ES), Sudáfrica (ZA), Noruega (NO), Portugal (PT), Reino Unido (GB), Polonia (PL), Brasil (BR), Finlandia (FI), Marruecos (MA), Estonia (EE), Arabia Saudita (SA), Federación Rusa (RU), Alemania (DE), Italia (IT), Suecia (SE), Francia (FR), Grecia (GR), Panamá (PA), México (MX)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eUNSPSC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e39120000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eProtocolos de Protección ESD\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eUtilice siempre una pulsera antiestática (ESD) correctamente calibrada y conectada a tierra antes de manipular la tarjeta de circuito. Almacene y transporte la placa estrictamente dentro de una bolsa aprobada con protección contra estática para evitar microdescargas en los componentes semiconductores internos.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDesenergización del sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eApague, bloquee y etiquete todas las tensiones de entrada primaria AC\/DC y las fuentes de alimentación auxiliares vinculadas al contenedor del accionamiento o al bastidor de montaje antes de insertar o retirar la \u003cstrong\u003e3BHE003688R0101\u003c\/strong\u003e placa.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInserción mecánica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAlinee los bordes de la tarjeta uniformemente a lo largo de los rieles guía del subrack. Inserte el módulo suavemente en el conector del backplane hasta que quede completamente enganchado. Apriete a mano todos los tornillos integrados para preservar la integridad de la conexión a tierra y la resistencia a vibraciones estructurales.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCableado y aislamiento de ruido\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAsegure una segregación limpia entre las pistas de señal de control y las líneas de carga de alta potencia dentro del gabinete. Todos los bucles de blindaje de cables de comunicación deben terminar en la barra de tierra central del sistema para evitar interferencias de datos.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eRequisitos de flujo de aire y ambientales\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl ambiente alrededor del recinto de la placa debe tener flujo de aire activo. Asegúrese de que no se acumule calor que eleve la temperatura de operación más allá de las especificaciones de fábrica.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es el ID correcto de fábrica para esta placa ABB específica?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl ID único del producto del fabricante es 3BHE003688R0101, que identifica esta versión específica con recubrimiento.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué función cumple el recubrimiento conformado en esta placa de circuito?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa capa de recubrimiento aísla físicamente los componentes del polvo en suspensión, la humedad y partículas conductoras, previniendo microcortocircuitos y oxidación.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo usar el 3BHE003688R0101 para reemplazar una pieza antigua HE003688R0101?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, es el reemplazo funcional directo designado para el ensamblaje antiguo HE003688R0101.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es el modelo sucesor recomendado si esta variante del producto se descontinúa?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl identificador oficial documentado para la pieza de actualización o reemplazo es 3BHE014023R0101.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se necesitan configuraciones especiales de firmware al desplegar esta unidad?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos parámetros específicos del sistema y la sincronización del firmware del accionamiento deben manejarse según las instrucciones específicas del diseño del controlador maestro.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuáles son las principales causas de fallos de rendimiento con esta tarjeta de control?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl asiento suelto del terminal del chasis, la conexión a tierra de referencia incorrecta o la alta interferencia magnética de los cables de potencia son causas comunes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se requiere alguna herramienta especial para instalar la tarjeta de forma segura?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLas herramientas manuales electrónicas industriales estándar son suficientes para asentar y apretar los tornillos integrados de montaje y retención.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Desde dónde se distribuye típicamente el inventario del producto?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste modelo se almacena internacionalmente en instalaciones clave de centros corporativos, incluyendo Central Stock US y ubicaciones FIPSEEXPU.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede conectar esta placa de circuito específica mientras el sistema está encendido?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, el intercambio en caliente está prohibido ya que los picos eléctricos pueden dañar los componentes del módulo o corromper los registros de seguimiento.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué significa la clasificación aduanera 85049099?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste código cubre ensamblajes de convertidores estáticos, subelementos de transformadores de potencia y placas de control electrónico utilizadas dentro de redes de accionamiento.\u003c\/p\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668525838699,"sku":"3BHE003688R0101","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-uf-c784-ae101-3bhe003688r0101-circuit-board-hfu3wflo4z5_f4a5be53-5d39-436a-ad2b-2de56c956054.jpg?v=1765532793"},{"product_id":"abb-zint-592-3aua0000103603-main-circuit-interface-board","title":"Placa de Interfaz de Circuito Principal ABB ZINT-592 3AUA0000103603","description":"\u003ch3\u003eResumen\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La \u003cstrong\u003eZINT-592\u003c\/strong\u003e de ABB (ID de producto: \u003cstrong\u003e3AUA0000103603\u003c\/strong\u003e) es una placa de interfaz de circuito principal (MC) de grado industrial diseñada para sistemas de variadores de frecuencia (VFD) de alto rendimiento. Actúa como una interfaz crítica de comunicación interna y de conducción de puertas dentro de las arquitecturas de variadores ABB, traduciendo señales de control en comandos precisos de conmutación para la etapa de semiconductores de potencia. En aplicaciones industriales exigentes como propulsión marina, transportadores mineros y procesamiento petroquímico, el funcionamiento estable de esta placa de interfaz es esencial para mantener la funcionalidad continua del variador y evitar apagones inesperados del sistema. La ZINT-592 garantiza un procesamiento de señales de baja latencia y una fuerte inmunidad al ruido, apoyando un control de fase confiable bajo condiciones de carga variable.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eAbastecimiento Técnico e Integración del Sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La ZINT-592 está diseñada como un subensamblaje interno del variador con un factor de forma compacto de PCB optimizado para su instalación dentro de los módulos de potencia de variadores ABB. Normalmente no se distribuye como una pieza de repuesto independiente y suele suministrarse a través de kits de servicio certificados o configuraciones preensambladas de fábrica. La aplicación correcta requiere compatibilidad con familias específicas de variadores ABB, como los sistemas de las series ACS880 y ACx580. La placa proporciona un aislamiento eléctrico de alto nivel entre la electrónica de control y los circuitos de potencia, asegurando un funcionamiento estable bajo condiciones de conmutación de alto voltaje.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n    \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eModelo\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003eZINT-592\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eID de Producto\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003e3AUA0000103603\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eMarca\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003eABB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eTipo de Tarjeta\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003ePlaca de Interfaz de Circuito Principal (MC)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eOrigen\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003eChina\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eClasificación de la Pieza\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003eSubensamblaje Interno del Variador\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003ePeso Neto\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003e0.4 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003ePeso Bruto\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003e0.411 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003ePedido Mínimo\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003e1 pieza\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eCódigo Aduanero\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003e85049090\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eUNSPSC\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003e39122004\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eEstado WEEE\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003eProducto de Empresa a Empresa (Fuera de Alcance)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003ePreguntas Frecuentes sobre Integración del Sistema y Reemplazo\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede usar esta placa como pieza de repuesto directa en campo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\n    No. La ZINT-592 generalmente no se suministra como una pieza de repuesto independiente. En la mayoría de los casos, el reemplazo se realiza mediante kits de servicio certificados por ABB o configuraciones preensambladas del variador para garantizar la compatibilidad de firmware y hardware.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué plataformas de variadores soportan esta placa de interfaz?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\n    La ZINT-592 se utiliza principalmente en sistemas de variadores ABB de las series ACS880 y ACx580, donde funciona como parte de la arquitectura interna de control de potencia y comunicación de conducción de puertas.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es el papel de esta placa dentro del sistema del variador?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\n    Gestiona el enrutamiento interno de señales entre la unidad de control y la etapa de potencia, asegurando la conmutación precisa de los módulos IGBT y manteniendo el control sincronizado del motor bajo condiciones de carga dinámica.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación y Manejo\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n    \u003cli\u003e\n        \u003cstrong\u003eProtección ESD:\u003c\/strong\u003e Use siempre pulseras de descarga a tierra y superficies de trabajo antiestáticas al manipular la placa.\n    \u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n        \u003cstrong\u003eAislamiento de Energía:\u003c\/strong\u003e Asegure el apagado completo del variador y la descarga del bus de CC antes del servicio interno.\n    \u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n        \u003cstrong\u003eManejo de Conectores:\u003c\/strong\u003e Verifique que todos los conectores de cinta y señal estén completamente insertados para evitar distorsión de señales de control.\n    \u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n        \u003cstrong\u003eControl de Estrés Mecánico:\u003c\/strong\u003e Instale con los valores de torque correctos para prevenir daños en las pistas del PCB durante la exposición a vibraciones.\n    \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668526199147,"sku":"ZINT-592 3AUA0000103603","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-zint-592-3aua0000103603-power-board-5uurgmxwtsu_55892b34-64fa-4943-863f-89906a4419e1.jpg?v=1765532807"},{"product_id":"abb-acs880-qint-781-3axd50000019758-main-circuit-interface-board","title":"Placa de Interfaz de Circuito Principal ACS880 QINT-781 ABB 3AXD50000019758","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eQINT-781 (3AXD50000019758)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees una placa de interfaz de circuito principal (MC) de alta precisión diseñada para la serie de variadores industriales ABB ACS880. Actuando como un puente crítico de comunicación y control entre la etapa de potencia del variador y la unidad de control, la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eQINT-781\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003efacilita el procesamiento de señales a alta velocidad necesario para gestionar salidas de corriente continua de alta intensidad que van desde 500 VDC hasta 800 VDC. En entornos exigentes como plataformas de perforación en alta mar, plantas de procesamiento de metales y operaciones mineras a cielo abierto, la fiabilidad de esta placa de interfaz es fundamental. Garantiza frecuencias de conmutación estables de hasta 20 kHz, impactando directamente en la eficiencia del variador y la precisión del control del motor. El uso de placas de interfaz genuinas ABB es esencial para minimizar armónicos y prevenir fallos catastróficos en semiconductores, reduciendo así el tiempo de inactividad no planificado en infraestructuras críticas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa arquitectura de la QINT-781 está diseñada para manejar un flujo de potencia significativo mientras mantiene la integridad de la señal. Sirve como la puerta principal para las señales del controlador de puerta y la retroalimentación del bus de CC.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eManejo de Potencia:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eOptimizada para variadores de alta capacidad con corrientes continuas de hasta 150 A y capacidades pico de hasta 200 A.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePrecisión en Alta Frecuencia:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSoporta un rango dinámico de frecuencia de conmutación de 10-20 kHz, permitiendo una respuesta fina del par motor y reducción del ruido acústico en los devanados del motor.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGestión Térmica:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eConstruida con componentes de grado industrial calificados para operar hasta 55 °C, asegurando estabilidad en el rendimiento en gabinetes de control con poca ventilación o en regiones de alta temperatura ambiente.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAislamiento Galvánico:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eIncorpora capas robustas de aislamiento para proteger los circuitos de control de bajo voltaje de los transitorios del bus de CC de alto voltaje comunes en frenado regenerativo o fluctuaciones de carga pesada.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAtributo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eQINT-781\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Parte\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e3AXD50000019758\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eABB\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilidad con Variadores\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSerie ACS880\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Salida de CC\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e500 - 800 VDC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCorriente Continua\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e150 A\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCorriente Máxima\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e200 A\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFrecuencia de Conmutación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e10 - 20 kHz\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-10 a +55 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-20 a +70 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEstonia \/ Finlandia (varía según lote)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAprox. 0.85 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Frecuentes en el Campo Industrial\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Es la placa QINT-781 intercambiable en todos los marcos ACS880?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo. La QINT-781 es específica para marcos de alta potencia que coinciden con su corriente continua nominal de 150 A. Siempre verifique el tamaño del marco (por ejemplo, R8i o similar) y la versión específica del firmware del variador antes de la instalación para asegurar la compatibilidad total.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuáles son los síntomas de una falla en la placa de interfaz MC?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos indicadores comunes incluyen fallos intermitentes de sobretensión en el bus de CC, vibración irregular del motor causada por conmutación inconsistente o la falla del variador para inicializar la etapa de potencia durante el arranque.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Esta placa requiere actualización de firmware al ser reemplazada?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSi bien el hardware proporciona la interfaz, la unidad de control del variador (BCU\/ZCU) gestiona la lógica. Sin embargo, después de reemplazar un 3AXD50000019758, se recomienda encarecidamente realizar una ejecución de identificación de parámetros (ID Run) para calibrar la interfaz con las características específicas del motor y el conjunto de potencia.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación y Seguridad para Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAdvertencia de Voltaje Residual:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAntes de intentar acceder o reemplazar la QINT-781, asegúrese de que el variador haya sido desconectado de la entrada de CA durante al menos 20 minutos. Use un voltímetro certificado para verificar que el voltaje del bus de CC se haya descargado a menos de 50 VDC. No hacerlo implica un riesgo letal de arco eléctrico.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eManejo de Fibra Óptica y Cables de Cinta:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEsta placa utiliza conectores de alta sensibilidad para el control de puerta. Asegúrese de que todos los cables de cinta estén correctamente asentados y bloqueados. Evite curvas pronunciadas en cualquier enlace de fibra óptica conectado a la interfaz, ya que las microfracturas pueden causar pérdida de señal y disparos del variador bajo carga.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProtección ESD:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl 3AXD50000019758 contiene componentes CMOS sensibles. La instalación debe realizarse en un entorno seguro contra descargas electrostáticas usando una pulsera de conexión a tierra para evitar daños latentes que puedan causar fallos prematuros de la placa en campo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePar de Apriete para Montaje:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAl fijar la placa a los separadores, use un destornillador con limitador de torque ajustado a 0.8 Nm. Un apriete excesivo puede causar microgrietas en la PCB multicapa, resultando en fallos intermitentes durante la expansión térmica.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668526920043,"sku":"QINT-781 3AXD5000019758","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-qint-781-3axd5000019758-quad-elephant-inverter-rectifier-power-board-mab1bvs0kyo_6c8a7646-4fe5-413d-ba4b-b094f4ebd727.jpg?v=1765532833"},{"product_id":"abb-zinp-771-3aua0000078551-acs880-main-circuit-interface-board","title":"Placa de Interfaz de Circuito Principal ACS880 ABB ZINP-771 3AUA0000078551","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa placa de interfaz de circuito principal ABB ZINP-771 3AUA0000078551 es de alta fiabilidad y está diseñada específicamente para el marco de hardware ABB ACS880-01, optimizando los tamaños de marco R6 a R9. Operando dentro de infraestructuras industriales intensivas como bombas de extracción en refinerías de petróleo, plantas de tratamiento de agua y redes de ventilación en minería subterránea, esta placa de interfaz conecta interruptores electrónicos de alta potencia con módulos de comando internos de bajo voltaje. Al proporcionar retroalimentación diagnóstica integrada, enrutamiento de señales y monitoreo rápido de fallas, el \u003cstrong\u003eZINP-771\u003c\/strong\u003e asegura un control estable del motor y protege etapas críticas de potencia. El uso de este componente original de repuesto OEM estabiliza las vías de corriente, previene desequilibrios de fase y maximiza el tiempo de producción continua en operaciones de alta demanda.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica Funcional\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDiseñada para mantener una estricta fidelidad de señal y aislamiento físico en entornos eléctricos desafiantes, la placa incluye las siguientes arquitecturas principales:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePuente de Alto a Bajo Voltaje:\u003c\/strong\u003e Garantiza conversiones y transmisiones precisas de señal entre potenciales peligrosos del enlace de CC y los bucles de control a nivel lógico. IndiaMART +1\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMonitoreo Integrado de Fallas:\u003c\/strong\u003e Procesa disparos de hardware y diagnósticos de sensores de temperatura directamente al procesador principal del inversor. IndiaMART +1\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRutas de Potencia Optimizadas:\u003c\/strong\u003e Distribuye corrientes eléctricas de accionamiento de puerta de manera uniforme a través de los puentes internos del inversor para minimizar la concentración térmica. IndiaMART +1\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eResistencia de Grado Industrial:\u003c\/strong\u003e Equipado con recubrimiento conformado de fábrica para bloquear la humedad, cristalización de polvo metálico y vapores químicos corrosivos.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eDatos de Rendimiento del Hardware\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd data-row=\"1\"\u003eParámetro Especificación Técnica\u003c\/td\u003e\n\u003ctd data-row=\"1\"\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd data-row=\"2\"\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd data-row=\"2\"\u003eZINP-771 3AUA0000078551\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd data-row=\"3\"\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd data-row=\"3\"\u003eABB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd data-row=\"4\"\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd data-row=\"4\"\u003eChina \/ Suecia\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd data-row=\"5\"\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd data-row=\"5\"\u003e0.24 kg a 0.30 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd data-row=\"6\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd data-row=\"6\"\u003e11.9 cm x 11.9 cm x 3.2 cm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd data-row=\"7\"\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd data-row=\"7\"\u003e-10 a 60 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd data-row=\"8\"\u003e\u003cstrong\u003eSeries Compatibles\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd data-row=\"8\"\u003eMódulos de accionamiento ACS880-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd data-row=\"9\"\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilidad de Marco\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd data-row=\"9\"\u003eEstructuras de marco R6 a R9\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd data-row=\"10\"\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Componente\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd data-row=\"10\"\u003ePlaca de interfaz de circuito principal\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd data-row=\"11\"\u003e\u003cstrong\u003eCódigo HS\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd data-row=\"11\"\u003e85049099\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePreguntas Frecuentes\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué tamaños específicos de marco de accionamiento utilizan la placa de interfaz ZINP-771?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste componente está diseñado explícitamente para configuraciones modulares de la serie ABB ACS880-01 que utilizan estructuras físicas de marco R6 a R9. Moglix\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué síntomas indican un deterioro en la placa de circuito ZINP-771?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUna placa de interfaz comprometida suele provocar errores erráticos en la retroalimentación de corriente, alertas intermedias de ondulación en el bus de CC, fallos para eliminar errores de conmutación o caídas repentinas de señal entre módulos de control.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Requiere la placa 3AUA0000078551 una programación especializada durante su reemplazo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, funciona como una placa de interfaz de hardware analógica y digital. Enruta configuraciones internas de hardware basadas completamente en el firmware principal y la configuración de parámetros de su accionamiento.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDirectrices para Ingeniería e Instalación en Sitio\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMedidas de Puesta a Tierra Electroestática:\u003c\/strong\u003e Los técnicos deben asegurar una pulsera ESD aprobada a un punto de tierra del chasis verificado antes de manipular la placa para proteger componentes sensibles.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTorque del Hardware Estructural:\u003c\/strong\u003e Monte la placa dentro del marco de la carcasa del inversor usando los sujetadores originales, apretando el hardware estructural de manera uniforme a exactamente 0.6 Nm para evitar microfracturas en el sustrato del PCB.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAsentamiento del Cable Plano:\u003c\/strong\u003e Inspeccione todos los conectores multipin de cinta plana para alineación física y contaminación. Inserte los conectores hasta que las pestañas de bloqueo hagan clic para evitar bucles de control de alta impedancia.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDespeje de la Vía Térmica:\u003c\/strong\u003e Mantenga un espacio limpio y verifique el estado operativo de los ventiladores locales del gabinete del accionamiento durante los cambios, asegurando que la temperatura ambiente alrededor de la placa se mantenga por debajo de 60 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrueba de Impedancia de Aislamiento:\u003c\/strong\u003e Antes de reconectar la alimentación primaria trifásica, realice una prueba estándar de aislamiento para asegurar que todos los bloques de salida a nivel de señal estén completamente aislados de los terminales de motor de alto voltaje.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668527509867,"sku":"ZINP-771 3AUA0000078551","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-zinp-771-3aua0000078551-interface-board-se5oxsatuj2_1681eb62-a040-4b31-8a80-6c1ea8498b65.jpg?v=1765532856"},{"product_id":"abb-zint-571-3aua0000077333-acs880-main-circuit-interface-board","title":"Placa de Interfaz de Circuito Principal ACS880 ABB ZINT-571 3AUA0000077333","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eABB ZINT-571 3AUA0000077333\u003c\/strong\u003e funciona como la placa central de interfaz del circuito principal para los variadores de frecuencia industrial (VFD) de las series ABB ACS880, ACS800 y ACS580. Operando en aplicaciones exigentes como transportadores pesados en minería, bombas en refinerías de petróleo y sistemas de propulsión marina, este componente de alto rendimiento garantiza una distribución precisa de la señal de activación y un aislamiento crítico de la sección de potencia. Al interconectar directamente la unidad de control con los semiconductores de potencia, el \u003cstrong\u003eZINT-571\u003c\/strong\u003e asegura una regulación estable del par y protección contra sobrecorrientes transitorias. Integrar esta placa de interfaz original OEM en su tren de accionamiento previene fallos erráticos en la activación, minimiza drásticamente el tiempo de inactividad no programado y restaura la eficiencia total nominal de fábrica de su sistema de accionamiento industrial.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica Funcional\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa arquitectura del hardware de la placa prioriza la integridad de la señal y el aislamiento eléctrico en entornos de conmutación de alta potencia:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAislamiento de Doble Canal:\u003c\/strong\u003e Emplea acoplamiento optoelectrónico para aislar las delicadas líneas de control de microprocesador de bajo voltaje de las ondulaciones del bus de CC de alto voltaje.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConcentrador de Comunicación de Bus:\u003c\/strong\u003e Integra una pasarela Modbus TCP\/IP a bordo que soporta 16 canales de entrada y 16 canales de salida para un diagnóstico integral del estado en tiempo real.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSincronización de la Activación de Puertas:\u003c\/strong\u003e Proporciona retardos de propagación de baja latencia para señales de conmutación IGBT, asegurando una distribución simétrica de fases y reduciendo la distorsión armónica.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePasivación Ambiental:\u003c\/strong\u003e Cuenta con un recubrimiento conformado en todas las trazas del circuito para resistir polvo conductor, cristalización de humedad y contaminantes químicos atmosféricos.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eDatos de Rendimiento del Hardware\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd data-row=\"1\"\u003eParámetroEspecificación Técnica\u003c\/td\u003e\n\u003ctd data-row=\"1\"\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd data-row=\"2\"\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd data-row=\"2\"\u003eZINT-571 3AUA0000077333\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd data-row=\"3\"\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd data-row=\"3\"\u003eABB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd data-row=\"4\"\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd data-row=\"4\"\u003eEstonia \/ Finlandia\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd data-row=\"5\"\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd data-row=\"5\"\u003e0.25 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd data-row=\"6\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd data-row=\"6\"\u003e4.4 cm x 7.0 cm x 10.8 cm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd data-row=\"7\"\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd data-row=\"7\"\u003e-10 a 60 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd data-row=\"8\"\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de Energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd data-row=\"8\"\u003e12 vatios nominales\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd data-row=\"9\"\u003e\u003cstrong\u003eCapacidad de Canales\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd data-row=\"9\"\u003e16 canales de entrada, 16 canales de salida\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd data-row=\"10\"\u003e\u003cstrong\u003eProtocolo de Red\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd data-row=\"10\"\u003eModbus TCP\/IP\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd data-row=\"11\"\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilidad con Variadores\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd data-row=\"11\"\u003eTamaños de marco ACS880, ACS800, ACS580\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd data-row=\"12\"\u003e\u003cstrong\u003eCódigo HS\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd data-row=\"12\"\u003e85049099\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Esta placa requiere flasheo de firmware antes de la instalación en un variador ACS880?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, la placa funciona como una pasarela y distribuidor de señales a nivel de hardware. Sin embargo, debe ajustar los parámetros de la serie del variador existente a través del panel de control para sincronizar las 16 configuraciones de mapeo de E\/S.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuáles son los síntomas principales que indican que la placa de interfaz ZINT-571 ha fallado?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos modos comunes de falla se presentan como fallos persistentes de cortocircuito, errores en la activación de IGBT (códigos de fallo que indican fases faltantes) o una pérdida total de comunicación serial entre la unidad de control principal y los módulos de potencia del inversor.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puede el 3AUA0000077333 reemplazar completamente las placas de revisiones anteriores dentro de las primeras variantes ACS800?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, este componente ofrece compatibilidad total hacia atrás con las revisiones de marco especificadas. Siempre verifique el número de serie del gabinete del variador antes de realizar un intercambio en caliente para asegurar que la resistencia de la activación de puerta coincida.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Ingeniería e Instalación en Sitio\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMitigación de Descargas Electroestáticas (ESD):\u003c\/strong\u003e Conéctese a tierra usando una pulsera antiestática antes de abrir el paquete. Toque solo los bordes no conductores de la fibra de vidrio de la placa para evitar perforar los transistores CMOS sensibles.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLímites de Torque para Sujetadores:\u003c\/strong\u003e Fije la placa de circuito impreso en el chasis interno usando un destornillador calibrado. Apriete todos los tornillos estructurales a exactamente 0.6 Nm para evitar agrietar el sustrato multicapa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVerificación de Inserción de Cables de Cinta:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que todos los cables planos de cinta que conectan la unidad de control con los bloques de E\/S de 16 canales estén completamente insertados y bloqueados. Los conectores de cinta flojos generan ruido de señal de alta impedancia, causando disparos intermitentes del variador.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInspección de Gestión Térmica:\u003c\/strong\u003e Verifique el estado de los ventiladores de enfriamiento del chasis circundante durante el reemplazo de la placa. La acumulación de calor acelera la degradación de los componentes; asegure un flujo de aire sin obstrucciones sobre la superficie de la placa para mantener temperaturas por debajo de 60 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVerificación Previa a la Energización:\u003c\/strong\u003e Antes de reactivar el bus principal de CC, realice una prueba de continuidad en todos los bloques terminales para confirmar que ningún canal de control de bajo voltaje esté en cortocircuito con el plano de tierra de alto voltaje.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668584427883,"sku":"ZINT-571 3AUA0000077333","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-zint-571-3aua0000077333-interface-board-bsznflrer1e_eac0bd6d-0055-4ce7-8fb4-7bc112132f10.jpg?v=1765532997"},{"product_id":"abb-u58923800-npow-41-power-supply-module","title":"Módulo de Fuente de Alimentación NPOW-41 ABB U58923800","description":"\u003ch3\u003eResumen Funcional\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eU58923800 NPOW-41 (U58923800 NPOW-41)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003efunciona como una unidad de fuente de alimentación regulada de alta resistencia diseñada específicamente para ensamblajes de control industrial ABB y sistemas de accionamiento exigentes. Operando en entornos críticos de procesos continuos, incluyendo fábricas de pulpa y papel, instalaciones de procesamiento de metales y configuraciones de control de propulsión marina, este módulo de alimentación proporciona rieles de voltaje DC ultraestables a circuitos internos de control sensibles. Previene directamente caídas de control causadas por fluctuaciones de la red eléctrica o caídas de voltaje. Al incorporar una avanzada supresión de sobretensiones transitorias (TVSS) directamente en la etapa de entrada, el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eNPOW-41\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003egarantiza una entrega de energía limpia y desacoplada, mitigando eficazmente los reinicios del procesador y eliminando errores en la instrumentación aguas abajo para reducir el MTTR general de la planta.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eArquitectura Eléctrica e Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo de fuente de alimentación NPOW-41 utiliza una topología industrial de conmutación robusta optimizada para alta eficiencia y mínima disipación térmica dentro de gabinetes de control sin ventilación.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRendimiento de Regulación:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEmplea circuitos avanzados de retroalimentación en lazo cerrado que limitan las oscilaciones de voltaje de salida a niveles insignificantes, asegurando una regulación estricta incluso bajo cambios bruscos de carga por relés auxiliares o contactores de campo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProtección contra Sobrecorriente y Térmica:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eIncorpora mecanismos automáticos de limitación de corriente con retroceso y apagado térmico con enclavamiento. Si ocurre un cortocircuito en campo, la unidad reduce la corriente de salida de forma segura sin degradación catastrófica de los componentes internos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilidad de Factor de Forma:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eDiseñado con un factor de forma deslizante estructural que se conecta directamente en gabinetes estándar ABB o huellas de montaje dedicadas, utilizando conectores ciegos de alta corriente para un contacto eléctrico óptimo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eParámetros de Hardware\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eU58923800 NPOW-41\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eABB\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Pieza\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eComponente de Servicio de Intercambio \/ Remanufacturado\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePaís de Origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEstados Unidos (US)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso Neto Estimado\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2.10 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (A x An x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e135 mm x 85 mm x 220 mm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de Voltaje de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e115 VAC \/ 230 VAC Nominal (Seleccionable)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCanales de Voltaje de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMúltiples rieles DC regulados\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0 a 55 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-25 a 70 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMétodo de Enfriamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eConvección natural a través de ventilaciones del chasis\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Frecuentes de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué significa el prefijo \"U\" en el ID del producto U58923800?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl prefijo \"U\" indica que este número de pieza se gestiona bajo el programa de intercambio rotativo y reparación en fábrica de ABB. Corresponde estructural y funcionalmente al número base estándar del componente de hardware 58923800, fabricado con tolerancias OEM idénticas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo se ajusta la selección de voltaje de entrada en el NPOW-41?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLas configuraciones de voltaje de entrada deben verificarse antes de energizar. Dependiendo de las revisiones de la PCB interna, la selección de entrada se realiza mediante barras jumper físicas en los terminales o un interruptor deslizante integrado. Una selección incorrecta de voltaje hará que se disparen los fusibles de línea de entrada o cause daños por sobretensión interna.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se pueden conectar múltiples unidades NPOW-41 en paralelo para una verdadera redundancia de potencia N+1?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, el diseño estándar del chasis NPOW-41 no incluye diodos activos internos para compartir corriente en operación paralela. Conectar salidas en paralelo sin bloques externos de diodos puede provocar cargas de corriente desequilibradas y fallas prematuras del módulo.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003ePuesta en Marcha en Campo y Directivas de Seguridad\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRetraso de Seguridad para Descarga:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLos condensadores electrolíticos de alta capacidad dentro de la fuente de alimentación retienen cargas eléctricas peligrosas incluso después de desconectar la alimentación principal. Espere un mínimo de 5 minutos tras el aislamiento completo de la entrada antes de extraer la unidad de su carcasa o intentar mantenimiento.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones de Cableado y Torque en Terminales:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAsegure todas las líneas primarias de suministro AC y puntos de tierra a las tiras de barrera designadas usando terminales aislados de engarce. Apriete todos los terminales de tornillo con un torque estricto de 0.8 Nm (7.0 in-lbs) para mantener un contacto continuo de baja resistencia bajo condiciones industriales de alta vibración.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIntegridad de Tierra del Chasis:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAsegure que la carcasa del módulo mantenga continuidad metal con metal con el bus de tierra de la placa trasera del gabinete. Limpie cualquier oxidación o pintura excedente de los soportes de montaje para proporcionar un camino de baja impedancia para las redes de filtrado EMI.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNormas de Reducción por Condiciones Ambientales:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSi la temperatura interna del gabinete supera continuamente los 45 °C, asegure que haya un ventilador activo proporcionando ventilación cruzada. Las acumulaciones de polvo conductor o película química en las ventilaciones de enfriamiento deben limpiarse con aire comprimido limpio y seco cada 6 meses.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668612706667,"sku":"NPOW-41","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-npow-41-power-supply-board-gljwounqadm_c5c9b83a-c8eb-4f52-b05f-083ec8ccf235.jpg?v=1765535547"},{"product_id":"abb-3bhe032593r0002-ips-21-24v-ul-igbt-power-supply","title":"Fuente de Alimentación IGBT IPS 21-24V-UL ABB 3BHE032593R0002","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3BHE032593R0002 (IPS 21-24V-UL)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un módulo de Fuente de Alimentación Integrada (IPS) de alta resistencia diseñado específicamente para circuitos de accionamiento de puerta IGBT de alta potencia dentro de los sistemas de accionamiento de media tensión y plataformas de excitación de ABB. En infraestructuras críticas como estaciones municipales de bombeo de agua, centrales térmicas y transportadores mineros a gran escala, la estabilidad de la fuente de alimentación del accionamiento de puerta es el factor principal para prevenir fallos en semiconductores. El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3BHE032593R0002\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eproporciona energía DC aislada y regulada para garantizar un rendimiento constante de conmutación de los módulos de potencia bajo condiciones de carga variable. Al utilizar una arquitectura de aislamiento galvánico de grado industrial, esta unidad protege la electrónica de control sensible de transitorios de alta tensión, reduciendo eficazmente el estrés a nivel de sistema y minimizando el riesgo de paradas catastróficas en operaciones industriales 24\/7.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo IPS 21-24V-UL se caracteriza por su alta capacidad de entrega de corriente y su superior gestión térmica. Funciona como un convertidor DC-DC optimizado para los estrictos requisitos de las placas de disparo IGBT (Transistor Bipolar de Puerta Aislada).\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEstabilidad de Entrada\/Salida:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eMantiene una salida precisa de 24 VDC a pesar de las fluctuaciones de entrada, asegurando que el voltaje puerta-emisor (\u003cspan class=\"math-inline\"\u003eV ge\u003c\/span\u003e) se mantenga dentro del rango óptimo de saturación.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAislamiento Galvánico:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCuenta con aislamiento dieléctrico de alta resistencia para separar la lógica de control de bajo voltaje de la etapa de potencia de alto potencial.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIntegración de Redundancia:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eDiseñado para configuración en paralelo en ciertos marcos de accionamiento para mejorar la disponibilidad del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConformidad:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLa designación \"UL\" indica cumplimiento con los estándares de seguridad de Underwriters Laboratories para equipos eléctricos, haciéndolo adecuado para despliegue global, especialmente en el mercado norteamericano.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAtributo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e3BHE032593R0002\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDesignación Tipo ABB\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIPS 24V:24V (IPS 21-24V-UL)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eABB\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePaís de Origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAlemania (DE) \/ EE. UU. (US)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso Neto del Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e6.5 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso Bruto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e6.5 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e24 VDC Nominal\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e24 VDC Regulados\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMétodo de Enfriamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eConvección natural o aire forzado (dependiente del sistema)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Arancel Aduanero\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e85044082\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConformidad Estándar\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCertificado UL\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Frecuentes de Ingeniería de Campo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Es el 3BHE032593R0002 intercambiable con versiones sin UL?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAunque funcionalmente similar a los módulos estándar IPS 24V, el 3BHE032593R0002 incluye especificaciones de aislamiento y componentes requeridos para la certificación UL. Para sistemas que requieren cumplimiento regulatorio estricto, solo debe usarse la versión marcada con UL.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuáles son los principales indicadores de degradación de la fuente de alimentación?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMonitoree el rizado del voltaje de salida. Un aumento en el ruido de alta frecuencia o una caída por debajo de 23.5 VDC bajo carga generalmente indica capacitores envejecidos o estrés térmico dentro del módulo, lo que sugiere que es necesario un reemplazo proactivo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Este módulo requiere fusibles externos para protección?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, es práctica estándar de ingeniería instalar fusibles semiconductores de acción rápida en el lado de entrada para proteger el módulo IPS y el bus DC aguas arriba de eventos de cortocircuito internos.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación y Mantenimiento de Seguridad\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGestión Térmica:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eDebido a la masa de 6.5 kg y la densidad de potencia, asegure que el módulo esté montado verticalmente con al menos 50 mm de espacio libre arriba y abajo de la unidad. Esto facilita el efecto chimenea natural para el enfriamiento. En gabinetes cerrados, verifique que la temperatura ambiente no supere los 55 °C.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCableado y Torque:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eUse cable de cobre multihilo de alta flexibilidad para todas las conexiones DC. Asegure que todos los tornillos de terminal estén apretados según la especificación del fabricante (típicamente 1.2 Nm a 1.5 Nm para terminales de potencia) para evitar sobrecalentamiento localizado causado por resistencia de contacto.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProtocolo de Puesta a Tierra:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAsegure que el chasis del módulo tenga una conexión de baja impedancia a la barra de tierra central del gabinete. Una correcta puesta a tierra es crítica no solo para la seguridad sino también para la supresión de ruido en modo común que podría interferir con las señales de conmutación IGBT.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eChequeo Previo a la Energización:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAntes de energizar el sistema, realice una prueba de resistencia de aislamiento (Megger) en el cableado de potencia, pero asegúrese de que el módulo IPS esté desconectado durante la prueba para evitar dañar los componentes internos de estado sólido.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668625977707,"sku":"3BHE032593R0002","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-3bhe032593r0002-ips-21-24v-ul-igbt-power-supply-module-cacurtuzeiz_73117839-5b89-4889-8ab3-a324999a8138.jpg?v=1765535983"},{"product_id":"abb-sr91c790-1mrk002239-bbr01-power-supply-module","title":"Módulo de fuente de alimentación ABB SR91C790 1MRK002239-BBR01","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e1MRK002239-BBR01\u003c\/strong\u003e es un módulo interno de fuente de alimentación (PSM) diseñado para suministrar líneas de alimentación de corriente continua estables y con bajo ruido a lo largo del diseño del backplane de relés de protección. Este módulo de fuente de alimentación conmutada \u003cstrong\u003e1MRK002239-BBR01\u003c\/strong\u003e acepta un rango de entrada de alto voltaje que va de 90 a 250 VCC, convirtiendo la fuente bruta principal de la utilidad o la batería de la subestación en pasos de voltaje regulados requeridos por los elementos de procesamiento posteriores, las tarjetas de E\/S binarias y las tarjetas de muestreo de entrada analógica. Construido para redes de automatización de subestaciones de alta disponibilidad, el módulo cuenta con un aislamiento eléctrico robusto, filtros de línea de alta frecuencia y capacidades internas de almacenamiento de energía para garantizar la lógica y funcionalidad de control de protección ininterrumpidas durante breves caídas de voltaje en la red o transiciones de fuente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEn cuanto a la nomenclatura técnica, la designación específica \u003cstrong\u003e1MRK002239-BBR01\u003c\/strong\u003e representa la versión del kit de ensamblaje de repuesto o el índice de embalaje comercial del ID de producto principal \u003cstrong\u003e1MRK002239-BB\u003c\/strong\u003e. Ambos códigos hacen referencia a una arquitectura de hardware idéntica, parámetros eléctricos, clasificaciones ambientales y dimensiones físicas del chasis.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAmplio rango de entrada auxiliar de alto voltaje que admite redes de baterías de subestación de 90 a 250 VCC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRigurosa atenuación de compatibilidad electromagnética (EMC) que previene la infiltración de ruido de alta frecuencia en las tarjetas lógicas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArquitectura de tarjeta deslizante para un acoplamiento mecánico preciso dentro del chasis terminal de protección compatible.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSalidas reguladas de bus interno de CC de bajo voltaje que suministran energía a módulos procesadores multicanal.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eInfraestructura auxiliar de alimentación para racks de dispositivos electrónicos inteligentes (IED) de protección y control serie 650.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de alimentación para terminales de protección de transformadores RET650.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGestión modular de energía dentro de arreglos integrados de control de bahías de automatización de subestaciones.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable style=\"width: 99.9009%;\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth style=\"width: 50.8895%;\"\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth style=\"width: 48.7867%;\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 50.8895%;\"\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 48.7867%;\"\u003eABB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 50.8895%;\"\u003e\u003cstrong\u003eAlias Comercial Global\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 48.7867%;\"\u003ePSM (Módulo de Fuente de Alimentación)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 50.8895%;\"\u003e\u003cstrong\u003eID de Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 48.7867%;\"\u003e1MRK002239-BB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 50.8895%;\"\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de Pedido de Repuesto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 48.7867%;\"\u003e1MRK002239-BBR01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 50.8895%;\"\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 48.7867%;\"\u003eMódulo de Fuente de Alimentación SR91C790\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 50.8895%;\"\u003e\u003cstrong\u003eInformación Técnica de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 48.7867%;\"\u003e50\/60Hz 90-250 VCC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 50.8895%;\"\u003e\u003cstrong\u003eCantidad Mínima de Pedido\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 48.7867%;\"\u003e1 pieza\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 50.8895%;\"\u003e\u003cstrong\u003eClasificación del Tipo de Pieza\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 48.7867%;\"\u003eNuevo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 50.8895%;\"\u003e\u003cstrong\u003eClasificación UNSPSC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 48.7867%;\"\u003e39120000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 50.8895%;\"\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Arancel Aduanero\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 48.7867%;\"\u003e85389099\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 50.8895%;\"\u003e\u003cstrong\u003ePeso Neto del Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 48.7867%;\"\u003e0.53 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 50.8895%;\"\u003e\u003cstrong\u003ePeso Bruto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 48.7867%;\"\u003e0.53 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 50.8895%;\"\u003e\u003cstrong\u003ePaís de Origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 48.7867%;\"\u003eSuecia (SE)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVerificación de Ranura:\u003c\/strong\u003e Identifique la designación precisa de la ranura de hardware asignada para el Módulo de Fuente de Alimentación (PSM) dentro del manual específico del rack de protección IED antes del montaje mecánico.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAislamiento de Fuente:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que el interruptor de línea de distribución de entrada externa de 90-250 VCC esté completamente desconectado, bloqueado y etiquetado antes de introducir el componente en el rack del chasis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAlineación Mecánica:\u003c\/strong\u003e Deslice cuidadosamente el conjunto de la tarjeta de circuito impreso a lo largo de los rieles internos hasta que el conector multipin trasero encaje firmemente en el backplane pasivo. Apriete completamente a mano los tornillos de retención de la placa frontal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePuesta a Tierra del Chasis:\u003c\/strong\u003e Verifique que el recinto maestro del IED mantenga una conexión a tierra de baja impedancia en la subestación para asegurar que los filtros transitorios integrados funcionen eficientemente.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad en la Terminación:\u003c\/strong\u003e Apriete todas las conexiones de los cables de alimentación auxiliar según la especificación del bloque terminal designado para minimizar la resistencia de conexión y prevenir el estrés térmico localizado.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668627222891,"sku":"1MRK002239-BBR01","price":1000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-sr91c790-1mrk002239-bbr01-power-supply-module-ynksqb4m3kl_5d37b276-a576-4574-bacb-eb6aa150b324.jpg?v=1765536029"},{"product_id":"honeywell-51199929-100-power-supply-module","title":"Módulo de fuente de alimentación Honeywell 51199929-100","description":"\u003ch3\u003eDescripción del producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl Honeywell 51199929-100 es un módulo de fuente de alimentación confiable para sistemas de automatización industrial. Proporciona voltaje y corriente estables a los dispositivos conectados, asegurando un funcionamiento constante. Además, su diseño compacto permite una fácil integración en paneles de control.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable class=\"w-fit min-w-(--thread-content-width)\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003cth\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHoneywell\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de fuente de alimentación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNúmero de producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e51199929-100\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2.15 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso de envío\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3.5 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones típicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003ePaneles de control de automatización industrial\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eSistemas PLC y relés\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eEquipos de control de procesos\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eSoluciones de energía de respaldo y redundante\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Honeywell","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52679500366187,"sku":"51199929-100","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/51199929-100-ilhcskoyzo1_4a6ca4f6-bf3e-419c-becd-8416420e5b78.jpg?v=1765958544"},{"product_id":"51304717-100-honeywell-hlai-sti-galvanic-isolator-module","title":"Módulo aislador galvánico HLAI\/STI 51304717-100 | Honeywell","description":"\u003ch3\u003eDescripción del producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl Honeywell 51304717-100 HLAI\/STI es un módulo aislador galvánico diseñado para un aislamiento seguro de señales en sistemas de automatización industrial.\u003cbr\u003eAdemás, protege el equipo conectado de bucles de tierra e interferencias eléctricas, asegurando mediciones precisas del proceso.\u003cbr\u003eAdemás, el módulo soporta señales analógicas y digitales estándar, lo que lo hace versátil para diversas aplicaciones de control de procesos.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable class=\"w-fit min-w-(--thread-content-width)\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003cth\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHoneywell\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo aislador galvánico\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNúmero de pieza\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e51304717-100\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCódigo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBC-GATC13\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCumplimiento FTA\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCOMP TERM CJC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAplicación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAislamiento de señales para automatización industrial\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eProtección\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePreviene bucles de tierra e interferencias\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso de envío\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTiempo estimado de entrega\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4–6 semanas\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eSoporta señales analógicas y digitales estándar\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eMódulo compacto de grado industrial para sistemas de control de procesos\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eGarantiza mediciones fiables y precisas\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones típicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eAutomatización de procesos industriales\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eAislamiento de señales analógicas y digitales\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eProtección de instrumentos de campo sensibles\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003ePlantas químicas, petroquímicas y manufactureras\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Honeywell","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52679508656491,"sku":"51304717-100","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/51304717-100-zad34qwvf1n_96bdf0fc-5425-4568-bd59-3b5b536624a7.jpg?v=1765958564"},{"product_id":"honeywell-fc-psu-uni2450u-power-supply-unit-1","title":"Unidad de fuente de alimentación Honeywell FC-PSU-UNI2450U","description":"\u003ch3\u003eDescripción del producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa fuente de alimentación industrial Honeywell FC-PSU-UNI2450U es una unidad robusta que proporciona salida DC confiable para sistemas de automatización.\u003cbr\u003eOfrece protección dual contra sobretensiones, regulación estable de voltaje y baja ondulación, garantizando así la operación segura del equipo conectado.\u003cbr\u003eAdemás, la unidad cuenta con aprobaciones CE, UL, TUV y CSA, adecuada para entornos industriales exigentes.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable class=\"w-fit min-w-(--thread-content-width)\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003cth\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHoneywell\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUnidad de fuente de alimentación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNúmero de producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFC-PSU-UNI2450U\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAprobaciones\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCE, TUV, UL, CSA, CID2\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVoltaje de entrada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e110–240 Vac\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFrecuencia de entrada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e47–63 Hz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eConsumo de energía (sin carga)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e13 W\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVoltaje de salida\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e25 Vdc o 28 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eProtección contra sobretensión\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eProtección dual\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eOndulación y ruido\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u0026lt;40 mVpp\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTiempo de retención\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 ms a carga completa\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAjuste de voltaje de salida\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e25 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEficiencia a 230 Vac\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u0026gt;87%\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCorriente de arranque\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u0026lt;15 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de operación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e–5°C a +70°C (23°F–158°F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e–25°C a +85°C (–13°F–185°F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5.7 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso de envío\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e7 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones típicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eAlimentación de controladores industriales y módulos de automatización\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eSistemas de control distribuido en plantas de manufactura\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eInstrumentación de procesos que requiere voltaje DC estable\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eFuente de alimentación de respaldo o primaria para dispositivos de campo\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Honeywell","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52679540310379,"sku":"FC-PSU-UNI2450U","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/fc-psu-uni2450u-niifceckamd_47e8b5f7-fa26-4f3c-b526-7b9e2e1a3cb5.jpg?v=1765958637"},{"product_id":"allen-bradley-1756-ow16i-controllogix-16-point-digital-relay-module","title":"Módulo de relé digital de 16 puntos ControlLogix Allen-Bradley 1756-OW16I","description":"\u003ch3\u003eResumen técnico\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e1756-OW16I\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003efunciona como un conjunto de salida digital de contacto de alta integridad y ranura única diseñado para la arquitectura Allen-Bradley ControlLogix. Diseñado específicamente para enclavamientos complejos de procesos en plantas térmicas, tanques de refinería de petróleo e infraestructura minera pesada, este módulo proporciona dieciséis canales independientes de contacto de relé Form A normalmente abiertos. Cada circuito de salida cuenta con aislamiento galvánico completo de canales adyacentes y lógica del backplane, permitiendo que voltajes de campo CA y CC distintos operen simultáneamente en una sola carcasa de módulo. Al eliminar vías comunes de referencia a tierra y suprimir interferencias transitorias de alto voltaje, este módulo evita fallas en cascada de canales, reduciendo efectivamente el tiempo de inactividad inesperado de instrumentación de campo en ambientes industriales con alta vibración y ruido eléctrico.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eArquitectura del sistema y características funcionales\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa topología de hardware de este conjunto de relés digitales utiliza dieciséis relés de contacto discretos, mecánicamente robustos, configurados con barreras de aislamiento básico calificadas para aislamiento eléctrico continuo de 250 V. Proporciona capacidades nativas de programación, permitiendo la sincronización de las transiciones de estado de contacto dentro de un máximo de 16.7 ms con referencia a la matriz de Tiempo del Sistema Coordinado (CST) del backplane Logix. El módulo cuenta con gestión de estado independiente y configurable por software tanto para el Modo de Falla como para el Modo de Programa, permitiendo a los ingenieros del sistema predefinir respuestas individuales por canal—Mantener último estado, Forzar encendido o Forzar apagado (predeterminado)—para preservar condiciones seguras en campo durante interrupciones del procesador. No requiere jumpers internos de hardware, confiando en cambio en la clave electrónica por software a través del entorno de desarrollo integrado para evitar inserciones erróneas del módulo durante el mantenimiento en campo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones de ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación métrica\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDatos técnicos verificados\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1756-OW16I\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAllen-Bradley\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSerie\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eE\/S digital ControlLogix\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eContactos del relé (16 Form A normalmente abiertos, aislados individualmente)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de voltaje de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e5 a 125 VDC \/ 10 a 240 VAC (50\/60 Hz)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de corriente del backplane\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e150 mA a 5.1 VDC y 150 mA a 24 VDC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConsumo total de energía del backplane\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e4.4 W\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDisipación de potencia (máximo)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e4.5 W a 60 °C (140 °F)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCarga de disipación térmica\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e15.35 BTU\/hora\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCalificaciones continuas de contacto (CC)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1 A a 5-30 VDC, 0.5 A a 48 VDC, 0.22 A a 125 VDC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCalificaciones continuas de contacto (CA)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1.5 A a 120 VAC, 0.75 A a 240 VAC (50\/60 Hz)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificaciones de servicio piloto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eC300, R150\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCorriente mínima de carga de contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e10 mA\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eResistencia inicial de contacto (máximo)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e100 mOhm a 6 VDC, 1 A\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCorriente de fuga en estado apagado (máximo)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1.5 mA por punto\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRetrasos de conmutación de contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDe apagado a encendido: máximo 10 ms \/ De encendido a apagado: máximo 10 ms\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFrecuencia máxima de conmutación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1 operación cada 3 segundos (0.3 Hz a carga nominal)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eEstabilidad del voltaje de aislamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e250 V continuo (tipo de aislamiento básico), salidas a backplane y salida a salida\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eBloques de terminales removibles compatibles\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1756-TBCH, 1756-TBNH, 1756-TBSH, 1756-TBS6H\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de temperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0 a 60 °C (32 a 140 °F)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTolerancia a impactos\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eOperativo: 30 G \/ No operativo: 50 G\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eResistencia a vibraciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2 G @ 10 a 500 Hz\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de temperatura norteamericano\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eT4A\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0,30 kg (0,66 lbs)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEnvolvente estándar de módulo ControlLogix de una ranura\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEE. UU.\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la importancia de la especificación de corriente mínima de carga de 10 mA en el 1756-OW16I?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos contactos electromagnéticos requieren una corriente mínima de humectación de 10 mA para perforar de forma fiable las capas de oxidación de película delgada que se desarrollan naturalmente en las superficies de contacto con el tiempo. Operar por debajo de este umbral de corriente puede resultar en continuidad errática de la señal o indicaciones falsas de circuito abierto a pesar de que la bobina del relé esté energizada.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿El 1756-OW16I contiene protección interna con fusibles para aislar cargas de campo en cortocircuito?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo. El módulo no tiene fusibles internos. Para proteger las vías de contacto del relé contra daños por sobrecorriente debido a fallas en campo, debe aplicarse fusible externo. Se recomienda utilizar un Módulo de Interfaz (IFM) con fusible que cumpla la publicación 1492-TD008, aunque las certificaciones de agencias están restringidas a conexiones directas mediante bloques terminales removibles estándar ControlLogix (RTBs).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Por qué la frecuencia máxima de conmutación está limitada a 0,3 Hz con carga nominal?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDebido a que el 1756-OW16I depende de contactos mecánicos en lugar de triacs o transistores de estado sólido, velocidades de ciclo excesivas inducen tensiones térmicas y degradación por arco. Restringir la tasa de ciclo a 1 operación cada 3 segundos previene el sobrecalentamiento de los contactos y asegura la vida útil esperada de 300 kHz para cargas resistivas y 100 kHz para cargas inductivas.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003ePuesta en marcha en campo y declaraciones de seguridad\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMitigación de arco para cargas inductivas:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAl controlar elementos inductivos de campo como bobinas de arrancadores de motor o solenoides de alta capacidad, deben instalarse supresores de sobretensión externos directamente en los terminales de la carga. Use un circuito RC snubber adecuado para circuitos AC y un diodo de rueda libre para circuitos DC. La fuerza contraelectromotriz inductiva no suprimida (back-EMF) acelerará la degradación de los contactos, resultando en soldadura de contactos y daños catastróficos al módulo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSelección y puesta a tierra del conjunto de terminales:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLas conexiones de conductores de campo deben manejarse usando RTBs oficiales de 36 pines o 20 pines (por ejemplo, 1756-TBCH, 1756-TBNH). Separe todas las líneas de corriente AC de alto voltaje de los cables lógicos DC de bajo voltaje conduciéndolos por vías independientes dentro del panel de marshalling. Asegure que el marco del chasis mantenga una conexión de baja impedancia con la tierra central de la planta.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAdvertencia de mantenimiento en vivo (restricciones RIUP):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAunque la arquitectura subyacente ControlLogix permite la extracción e inserción bajo tensión (RIUP) durante el mantenimiento operativo, ejecutar este proceso en ubicaciones peligrosas (Clase I División 2, Código de temperatura T4A) es peligroso. Los circuitos de alimentación del lado de campo deben estar completamente aislados y verificados para cero voltios antes de desconectar los bloques terminales mecánicos o extraer el módulo del chasis.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695172284779,"sku":"Allen Bradley 1756-OW16I","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-1756-ow16i-controllogix-16do-isolated-relay-module-5cybh5hxcys_028c8623-e0aa-48df-8386-62d2fb3f4c66.jpg?v=1766114081"},{"product_id":"allen-bradley-1606-xls240e-xls-power-supply-240w-24vdc-10a","title":"Fuente de alimentación XLS 240W 24VDC 10A Allen-Bradley 1606-XLS240E","description":"\u003ch3\u003eResumen operativo del producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e1606-XLS240E (1606XLS240E)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003efunciona como una estación de conversión de energía de alta eficiencia dentro de la arquitectura de automatización de planta Allen-Bradley, diseñado precisamente según la designación de fábrica\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eFuente de alimentación XLS 240W 24VCC 10\u003c\/strong\u003e. Desplegado en industrias pesadas exigentes como el procesamiento petroquímico, líneas de ensamblaje automotriz automatizadas y operaciones mineras de alta capacidad, este módulo estabiliza el bus de control crítico de 24 VCC. Al proporcionar una reserva de potencia a corto plazo incorporada del 150 por ciento (PowerBoost), libera hasta 15 A de corriente pico durante 4 segundos para superar ciclos de arranque elevados de cargas inductivas pesadas, como frenos de motores CC y grandes bobinas de contactores. Esta capacidad de respuesta rápida asegura la operación ininterrumpida del controlador, previniendo caídas erráticas de voltaje y reduciendo tiempos críticos de inactividad del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eArquitectura del circuito y características de ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa topología subyacente de esta fuente de alimentación de alto rendimiento XLS integra un circuito de rectificación síncrona con una etapa activa de corrección del factor de potencia (PFC) para ofrecer una eficiencia nominal de conversión de hasta el 93.5 por ciento. Su avanzada matriz de entrada universal admite tanto entradas de línea CA monofásicas como enlaces de fuente CC estables sin requerir conmutadores mecánicos. Para una mejor visibilidad diagnóstica, la unidad cuenta con un contacto de relé seco DC-OK eléctricamente aislado junto con un indicador LED prominente en el panel frontal, proporcionando un seguimiento instantáneo en tiempo real del estado para entradas locales de PLC. Los circuitos de protección incorporados incluyen limitación continua de sobretensión de salida, protección sostenida contra cortocircuitos y un mecanismo automático de apagado térmico que aísla componentes internos críticos de fallas graves en la carga de campo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro métrico\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDatos técnicos certificados\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1606-XLS240E\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAllen-Bradley\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSerie\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBoletín 1606 Fuentes de alimentación de alto rendimiento XLS\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDesignación oficial\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eFuente de alimentación XLS 240W 24VCC 10\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePotencia de salida continua\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e240 W\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje nominal de salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e24 VCC (Calibrado de fábrica a 24.1 VCC)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de ajuste de voltaje de salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e24 a 28 VCC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCorriente de salida nominal continua\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e10.0 A a 24 VDC\u003c\/p\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cp\u003e8.6 A a 28 VDC\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCorriente máxima de reserva PowerBoost\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e15.0 A a 24 VDC (duración máxima de hasta 4 segundos)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de voltaje de entrada (línea AC)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e100 a 240 VAC nominal (límites operativos: 85 a 276 VAC, 50\/60 Hz)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de voltaje de entrada (enlace de CC)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e110 a 150 VDC nominal (límites operativos: 88 a 187 VDC)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eEficiencia de conversión (típica)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e93.5 por ciento a 230 VAC de entrada y carga completa\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePérdidas de potencia a carga completa\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e16.7 W a 230 VAC de entrada\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOndulación y ruido de salida (máximo)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e30 mV pico a pico (ancho de banda limitado a 20 MHz)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTiempo de retención de la red eléctrica\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e46 ms a 120 VAC \/ 47 ms a 230 VAC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de barrera de aislamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003eEntrada a salida: 3000 VAC\u003c\/p\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cp\u003eEntrada a tierra: 1500 VAC\u003c\/p\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cp\u003eSalida a tierra: 500 VAC\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSalida de relé de diagnóstico\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eContacto seco DC-OK (Clasificado para 60 VDC \/ 0.3 A, 30 VDC \/ 1 A, 30 VAC \/ 0.5 A)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTecnología de conexión de terminación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTerminales de resorte de conexión rápida (diseño mecánico antivibración sin herramientas)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLímites de sección transversal del conductor\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0.5 a 4.0 mm² (20 a 10 AWG), cable sólido o trenzado\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de temperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-25 a 70 °C (-13 a 158 °F), reducción lineal de corriente por encima de 60 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de protección del gabinete\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIP20\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de mecanismo de montaje\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBloqueo de montaje en riel DIN de 35 mm para uso pesado\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (An x Al x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e60 x 124 x 117 mm (2.36 x 4.88 x 4.61 pulgadas)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0.90 kg (1.98 lbs)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAlemania\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué comportamiento específico en campo busca la función PowerBoost en esta fuente de alimentación?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl sistema PowerBoost permite que el 1606-XLS240E suministre de forma segura 15 A en lugar de su corriente nominal de 10 A durante 4 segundos completos. Este aumento temporal de corriente está diseñado para satisfacer las demandas masivas de corriente de arranque de elementos inductivos como arrancadores de motores de CC o solenoides pesados, evitando que la unidad de potencia se dispare o entre en un ciclo protector de limitación de corriente durante la activación de la carga.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se pueden conectar en paralelo directamente dos unidades estándar 1606-XLS240E para crear un riel redundante N+1?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, pero debe evitar que una falla en una salida afecte a todo el bus de control. Para lograr un diseño redundante seguro N+1, dirija las salidas de CC individuales de las dos unidades de potencia a través de un módulo de aislamiento con diodos externo, como la serie Bulletin 1606-XLSRED, antes de conectarlas a sus bloques principales de distribución.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo funciona la salida del relé DC-OK durante una falla inesperada de sobrecorriente en campo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa red de monitoreo DC-OK rastrea continuamente el voltaje de salida en tiempo real. Si un cortocircuito activo o una sobrecarga masiva reduce el potencial de salida por debajo del 90 por ciento de su valor calibrado (aproximadamente 21,6 VDC), el contacto seco del relé se abre inmediatamente y el LED verde del panel frontal se apaga, enviando una señal de advertencia activa a la lógica supervisora de su PLC.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003ePuesta en Marcha en Campo y Declaraciones de Seguridad\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEspacios Térmicos por Convección:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl 1606-XLS240E depende completamente de la refrigeración por convección natural para mantener los componentes internos dentro de los límites seguros de operación. Debe mantener zonas de espacio precisas alrededor de la carcasa del módulo: un mínimo de 40 mm (1,57 pulgadas) en la rejilla de ventilación superior, 20 mm (0,79 pulgadas) en la rejilla inferior y 5 mm (0,20 pulgadas) en ambos paneles laterales. Restringir este perfil de flujo de aire causará acumulación de calor interna y reducirá significativamente la vida útil de los capacitores internos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTerminación de Cable Resistente a Vibraciones:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEsta fuente de alimentación cuenta con terminales de resorte de conexión rápida que resisten el aflojamiento mecánico en aplicaciones con alta vibración. Pele el aislamiento del cable de campo exactamente 10 mm (0,39 pulgadas) antes de la inserción. Use conductores de cobre con una temperatura mínima de 90 °C y calibres de cable entre 0,5 y 4,0 mm² (20 a 10 AWG). Asegúrese de que el terminal de Tierra Protectora (PE) esté firmemente conectado a la placa trasera de la carcasa para habilitar las redes integradas de filtro EMC.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCoordinación de Protección del Circuito Derivado:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ePara aislar la red del edificio contra fallos internos de componentes, instale un interruptor automático externo dedicado aguas arriba de los terminales de entrada. Se debe implementar un interruptor automático miniatura (MCB) externo de tipo B o tipo C de 10 A o 16 A en la línea de CA monofásica entrante para manejar los picos de carga inicial sin causar disparos molestos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695172546923,"sku":"Allen Bradley 1606-XLS240E","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-1606-xls240e-performance-power-supply-v1ramy2sbji_d630e61c-d6ae-4429-a0cb-13c1f0cf2fc7.jpg?v=1766114092"},{"product_id":"allen-bradley-1756-pb75-controllogix-24-vdc-controllogix-power-supply","title":"Fuente de alimentación ControlLogix 24 VDC Allen-Bradley 1756-PB75","description":"\u003ch3\u003eResumen del producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e1756-PB75\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees una fuente de alimentación para chasis de alta resistencia dentro de la plataforma Allen-Bradley ControlLogix, diseñada para convertir la electricidad de fuente nominal de 24 VCC en voltajes regulados para el backplane. Diseñado para despliegues en infraestructuras críticas en extracción de petróleo y gas, manufactura automatizada y subestaciones de infraestructura pesada, este módulo entrega corriente estable a los racks de procesamiento locales. Al asegurar una alta capacidad de corriente en las tres líneas operativas del backplane, previene caídas de voltaje y reinicios de módulos, reduciendo directamente el tiempo de inactividad no planificado del sistema. La unidad se monta directamente en el lado izquierdo de cualquier chasis estándar 1756 ControlLogix, integrándose en la arquitectura física sin ocupar ranuras estándar de E\/S.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa arquitectura de hardware del 1756-PB75 utiliza conversión avanzada de potencia en modo conmutado para proporcionar una eficiencia térmica y eléctrica excepcional en todo su espectro de carga. Distribuye una potencia máxima combinada de 75 W a 60 °C, gestionando la asignación de corriente a través de las rutas del backplane de 1,2 V, 3,3 V y 24 VCC. Equipado con robustas redes de protección contra sobrecorriente, cortocircuito y sobretensión, la fuente de alimentación aísla automáticamente fallas internas para proteger la arquitectura de procesadores y comunicaciones multimillonaria conectada al backplane. La etapa de entrada cuenta con un filtro de línea diseñado para suprimir interferencias electromagnéticas industriales (EMI) y soportar caídas transitorias de voltaje. La indicación de estado se maneja mediante un LED prominente en el panel frontal que ofrece lecturas en tiempo real de la salud de la fuente de entrada y métricas internas de conversión.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDatos técnicos\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1756-PB75\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAllen-Bradley\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSerie\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eFuentes de alimentación para chasis ControlLogix\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de voltaje de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e18 a 32 VCC (24 VCC nominal)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePotencia de entrada (máx.)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e95 W\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePotencia total de salida (máx.)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e75 W a 60 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCorriente de salida del backplane (1,2 VCC)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1,5 A\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCorriente de salida del backplane (3,3 VCC)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e4,0 A\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCorriente de salida del backplane (5,1 VCC)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e13,0 A\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCorriente de salida del backplane (24 VCC)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2,8 A\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCorriente de irrupción (máx.)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e30 A\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de aislamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e250 V continuo (tipo aislamiento reforzado), entrada a backplane probado a 2500 VCC durante 60 segundos\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eProtección contra sobrecorriente\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eFusible interno (no reemplazable) y limitación electrónica de corriente\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLongitud de pelado del conductor\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e8 mm (0,31 pulgadas)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTamaño de cable recomendado\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCable de cobre sólido o trenzado de 2,5 mm² (14 AWG) con clasificación mínima de 90 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de funcionamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0 a 60 °C (32 a 140 °F)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e140 x 112 x 145 mm (5.51 x 4.41 x 5.71 pulgadas)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0.95 kg (2.10 lbs)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEE. UU.\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué causa que el LED del panel frontal del 1756-PB75 permanezca apagado o se apague completamente?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUn LED apagado indica una pérdida total de voltaje de entrada (por debajo de 18 VCC), un fusible interno de protección abierto debido a una falla grave de hardware, o una condición de sobrecorriente en el backplane que hace que la fuente de alimentación entre en un ciclo de apagado protector. Desconecte la fuente del chasis para aislar cortocircuitos en el backplane durante la solución de problemas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede cablear el 1756-PB75 en paralelo con otra fuente de alimentación para redundancia?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo. El 1756-PB75 estándar no soporta operación en paralelo ni configuraciones de reparto de carga en un chasis estándar. Para arquitecturas de alimentación redundante, debe utilizar las fuentes de alimentación redundantes específicas (como el 1756-PB75R) junto con un cable de redundancia 1756-CPR2 y el adaptador de chasis adecuado.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Es reemplazable en campo el fusible interno del 1756-PB75 después de un evento de sobretensión?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo. El fusible interno de entrada es un componente sellado de fábrica diseñado como una medida de seguridad secundaria. Si el fusible se funde, significa una falla importante en un componente interno, y toda la unidad de fuente de alimentación debe enviarse a un centro autorizado para reparación o reemplazo completo.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices para la instalación y puesta en marcha en campo\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFijación y conexión a tierra del chasis:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eDeslice el 1756-PB75 en el lado izquierdo del chasis ControlLogix hasta que los pasadores guía encajen completamente. Apriete firmemente los tornillos de montaje al marco del chasis. Asegúrese de que la lengüeta de conexión a tierra del chasis esté unida al bus de tierra principal del gabinete mediante una correa de cobre de baja impedancia para proporcionar un apantallamiento adecuado contra el ruido de línea de alta frecuencia.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración del cableado de entrada:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eConecte las líneas de alimentación de 24 VCC usando conductores de cobre de 2.5 mm² (14 AWG). Asegúrese de que el cable positivo esté asegurado al \"+\", el cable negativo al \"-\", y el cable de tierra del equipo al terminal de tierra designado en la regleta de terminales. Mantenga los cables de alimentación de entrada separados del cableado de E\/S a nivel de señal para mitigar la diafonía inductiva.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEspacios para la gestión térmica:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eMantenga los espacios mínimos alrededor de la fuente de alimentación según lo especificado en los documentos de diseño del gabinete (normalmente 51 mm o 2.0 pulgadas en la parte superior e inferior). No obstruya las ranuras de ventilación en la parte superior o inferior de la carcasa del módulo, ya que un flujo de aire inadecuado causará degradación térmica y fatiga prematura de los componentes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695172612459,"sku":"1756-PB75","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-1756-pb75-controllogix-standard-power-supply-320tnnyiu4t_e2baecfc-8c45-41b0-8437-7d6ebc6bccd8.jpg?v=1766114095"},{"product_id":"allen-bradley-1756-pbr2-controllogix-redundant-power-supply-bundle-kit","title":"Kit de fuente de alimentación redundante ControlLogix Allen-Bradley 1756-PBR2","description":"\u003ch3\u003eResumen funcional\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e1756-PBR2 (1756PBR2)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003efunciona como una solución completa de alimentación de CC redundante empaquetada de fábrica dentro del marco de automatización Allen-Bradley ControlLogix. Diseñado para líneas de vida de procesos de alta disponibilidad en operaciones de infraestructura crítica como plataformas de perforación en alta mar, plantas municipales de tratamiento de agua y sistemas de fabricación de acero en operación continua, este paquete elimina puntos únicos de falla en la entrega de energía. Al combinar dos fuentes de alimentación redundantes independientes de hardware con un adaptador de chasis especializado, el sistema logra una arquitectura tolerante a fallos. Si una fuente de alimentación entrante falla o ocurre una falla interna en un componente, la fuente secundaria mantiene inmediatamente los requisitos completos de corriente del backplane sin cambiar los estados de voltaje del sistema, previniendo costosos reinicios del procesador y reduciendo el tiempo de inactividad catastrófico de la instalación.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eComponentes y arquitectura del kit del sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl paquete redundante 1756-PBR2 incluye un conjunto combinado de componentes industriales configurados para formar una red de alimentación sincronizada:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDos fuentes de alimentación redundantes 1756-PB75R:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEstos módulos de potencia nominal de 24 VCC cuentan con diodos de desacoplamiento internos avanzados para gestionar de forma segura las tareas de reparto de carga y proteger el riel del backplane contra cortocircuitos en la línea de alimentación.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eUn módulo adaptador de chasis 1756-PSCA2:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEste módulo de hardware pasivo se monta directamente en el lado izquierdo de cualquier chasis estándar 1756 ControlLogix, sirviendo como el plano de conexión localizado que canaliza corrientes de ambas fuentes de alimentación externas directamente a los pines del backplane.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDos cables de redundancia 1756-CPR2:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEstos enlaces de conexión de alta resistencia y baja impedancia transfieren corrientes de salida de CC y señales críticas de estado desde los gabinetes de alimentación independientes directamente a la interfaz del adaptador de chasis 1756-PSCA2.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eLa electrónica de control integrada cuenta con capacidades limitadas de retención de línea para soportar caídas temporales de voltaje de entrada, junto con un bucle de transmisión de apagado de advertencia temprana que informa a todos los módulos locales de E\/S y procesador sobre una caída inminente de voltaje para garantizar la persistencia segura de datos antes de que la energía se interrumpa por completo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDatos completos de ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMétrica de ingeniería\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación del producto certificado\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1756-PBR2\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAllen-Bradley\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePlataforma de la serie\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eControlLogix (Boletín 1756 \/ 1757)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de kit de componentes\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePaquete de fuente de alimentación DC redundante\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje nominal de suministro de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e24 VCC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango operativo de voltaje de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e19 a 32 VCC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCapacidad total de potencia del backplane\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e75 W a 60 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLista de materiales del paquete\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2 fuentes de alimentación 1756-PB75R, 1 adaptador de chasis 1756-PSCA2, 2 cables de redundancia 1756-CPR2\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDiagnóstico del estado del sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIndicadores LED integrados de salud con señalización predictiva de fallo de alimentación\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura mínima de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0 °C (32 °F)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura máxima de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e60 °C (140 °F)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLímites de temperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 a 85 °C (-40 a 185 °F)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLímites de humedad relativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e5 a 95 por ciento sin condensación\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLímite de aceleración por vibración\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMáximo de 2 m\/s²\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eUmbral de frecuencia de vibración\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMáximo operativo de 500 Hz\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltajes generados en el riel del backplane\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTodos los voltajes estándar necesarios para la ejecución estándar del módulo ControlLogix (1.2V, 3.3V, 5.1V, 24V CC)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClase de protección del recinto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEnsamblaje de hardware industrial de estilo abierto\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso combinado para envío\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2.95 kg (6.50 lbs)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEE.UU.\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Permite el paquete 1756-PBR2 el intercambio en vivo real de un módulo de alimentación individual durante la operación?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí. Debido a que el paquete 1756-PBR2 coloca las fuentes de alimentación en un panel de montaje externo separado del chasis, puede cambiar de forma segura un módulo 1756-PB75R defectuoso o desconectar su cable 1756-CPR2 bajo condiciones de operación en vivo. La fuente de alimentación que permanece mantiene el requisito de carga completa, asegurando cero interrupciones en las tareas activas del procesador.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Pueden las dos unidades 1756-PB75R dentro de este paquete alimentarse desde diferentes líneas de fuente de 24 VCC?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, este es el diseño de campo recomendado para maximizar el tiempo de actividad de la infraestructura. Conectar un módulo de alimentación a un banco de baterías dedicado de 24 VCC y el segundo módulo a una fuente de alimentación industrial independiente de 24 VCC garantiza una operación continua incluso durante un apagón total de la planta.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es el propósito específico del módulo 1756-PSCA2 incluido en este kit?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl 1756-PSCA2 es un adaptador de enrutamiento pasivo que ocupa la ranura estándar de fuente de alimentación del lado izquierdo en un chasis ControlLogix. No contiene lógica interna activa de conversión; en cambio, proporciona los terminales físicos para los dos cables de redundancia 1756-CPR2, fusionando sus rieles de salida independientes en una única alimentación de backplane.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eProtocolo de ingeniería de campo e instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFijación mecánica del adaptador de chasis:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eMonte el módulo adaptador 1756-PSCA2 de forma segura en los pasadores de montaje del lado izquierdo del chasis estándar ControlLogix. Apriete los tornillos superiores e inferiores de hardware cautivo para bloquear la interfaz en su lugar. Asegúrese de que la lengüeta principal de puesta a tierra del chasis use una correa de cobre de baja impedancia conectada directamente a la barra de tierra del gabinete para eliminar el ruido de alta frecuencia de los rieles de CC entrantes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRetención del cable de redundancia y radio mínimo de curvatura:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eConecte los dos cables 1756-CPR2 entre los conectores traseros de las fuentes 1756-PB75R y los puertos de acoplamiento dual en el panel frontal del adaptador 1756-PSCA2. Asegure todos los tornillos de mariposa mecánicos del cable para proteger contra fallos de conexión causados por vibraciones en campo. No doble los cables 1756-CPR2 más allá de un radio mínimo de 50 mm (2,0 pulgadas) para evitar fatiga por estrés en los hilos internos de señalización.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGestión térmica y disposición de espacio libre:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLas unidades de alimentación externas 1756-PB75R dependen de la convección natural para ventilar la energía térmica. Monte las fuentes de alimentación verticalmente en un panel trasero o estructura de riel DIN, manteniendo al menos 51 mm (2,0 pulgadas) de espacio libre arriba y abajo de cada carcasa. Dirija todas las líneas de fuente de alimentación de campo de 24 VCC en conductos independientes alejados de los enlaces de datos y conductores de motor de alto voltaje para aislar la red de alimentación de picos de ruido inductivo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695189520747,"sku":"Allen Bradley 1756-PBR2","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-1756-pbr2-redundant-power-supply-3l45pxgvwqf_eef23023-dc2c-484a-a98f-b41bbc61acfe.jpg?v=1766114579"},{"product_id":"1756-pb72-allen-bradley-controllogix-24v-dc-power-supply","title":"Fuente de alimentación de 24V DC ControlLogix Allen-Bradley 1756-PB72","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cspan\u003e1756-PB72\u003c\/span\u003e es una \u003cspan\u003efuente de alimentación de 24V DC\u003c\/span\u003e de alto rendimiento diseñada para el sistema de chasis Allen-Bradley \u003cspan\u003eControlLogix 1756\u003c\/span\u003e. Este módulo se encarga de convertir una fuente externa de 24V DC en los voltajes específicos del backplane (1.2V, 3.3V, 5.1V y 24V DC) necesarios para alimentar los procesadores ControlLogix, los módulos de E\/S y los adaptadores de comunicación. Diseñado para máxima fiabilidad en entornos industriales, el \u003cspan\u003e1756-PB72\u003c\/span\u003e ofrece capacidades mejoradas de soporte ante caídas de energía y una protección robusta contra transitorios eléctricos, garantizando una operación estable para arquitecturas de control críticas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIngeniería Funcional y Capacidad de Carga\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cspan\u003e1756-PB72\u003c\/span\u003e está diseñado para soportar configuraciones de chasis de alta densidad. Proporciona una capacidad total de corriente de \u003cspan\u003e13 amperios a 5.1V DC\u003c\/span\u003e y \u003cspan\u003e2.8 amperios a 24V DC\u003c\/span\u003e al backplane. Su diseño \"delgado\" pero potente permite montarlo en el lado izquierdo de cualquier chasis estándar 1756 (de 4, 7, 10, 13 o 17 ranuras), distribuyendo eficientemente la energía a lo largo de todo el backplane. El módulo cuenta con protección integrada de circuitos y un LED de estado en el panel frontal, lo que permite a los equipos de mantenimiento verificar instantáneamente la salud de la entrada DC y la lógica interna de conversión.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable width=\"692\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003cth\u003e\u003cspan\u003eAtributo\u003c\/span\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cspan\u003eDetalles de la Especificación\u003c\/span\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eModelo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1756-PB72\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRango de Voltaje de Entrada\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e18–32V DC (24V DC Nominal)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePotencia de Entrada (Máx.)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e95 vatios\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePotencia de Salida (Máx.)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e75 vatios a 60°C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCorriente en el Backplane (5.1V)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e13 amperios\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCorriente en el Backplane (24V)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2.8 amperios\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCorriente de Arranque\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e30 amperios (máx.)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTemperatura de Operación\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0 °C a +60 °C (32 °F a +140 °F)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eVoltaje de Aislamiento\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e250V (continuo), aislamiento reforzado\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDimensiones\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e140 x 112 x 145 mm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e¿Cuál es el \"Tiempo de Retención\" para el 1756-PB72?\u003c\/span\u003e El módulo está diseñado con un tiempo de retención de aproximadamente \u003cspan\u003e35 ms a 24V DC\u003c\/span\u003e. Esto asegura que el procesador ControlLogix pueda realizar un apagado ordenado o \"soportar\" caídas momentáneas de energía y microinterrupciones sin causar fallos en el sistema ni pérdida de datos volátiles.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e¿Puedo usar el 1756-PB72 en una configuración de alimentación redundante?\u003c\/span\u003e No. El \u003cspan\u003e1756-PB72\u003c\/span\u003e es una fuente de alimentación estándar. Para redundancia, se requiere la fuente \u003cspan\u003e1756-PB72R\u003c\/span\u003e (Redundante) junto con un cable \u003cspan\u003e1756-CPR2\u003c\/span\u003e y un adaptador de chasis \u003cspan\u003e1756-PSCA2\u003c\/span\u003e. El PB72 estándar está destinado a aplicaciones con una sola fuente donde se requiere alta corriente pero la redundancia física no es un requisito del proyecto.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e¿Cómo calculo si el 1756-PB72 es suficiente para mi chasis?\u003c\/span\u003e Debe sumar los requerimientos de corriente del backplane (a 5.1V y 24V) de cada módulo en su chasis. Si el total supera 13A a 5.1V o 2.8A a 24V, el sistema puede experimentar reinicios intermitentes. La herramienta recomendada para realizar estos cálculos de presupuesto de energía con precisión es el \u003cspan\u003eIntegrated Architecture Builder (IAB)\u003c\/span\u003e de Rockwell Automation.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería de Campo e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eRequisitos de Cableado:\u003c\/span\u003e Use un cable de cobre sólido o trenzado de al menos \u003cspan\u003e14 AWG (2.5 mm²)\u003c\/span\u003e con clasificación para al menos 75°C para las conexiones de entrada DC. Asegúrese de que la fuente de 24V DC esté debidamente protegida con fusibles o interruptores automáticos para evitar daños durante eventos de sobrecorriente sostenida.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eFijación al Chasis:\u003c\/span\u003e La fuente de alimentación se monta en el extremo izquierdo del chasis 1756. Asegúrese de apretar los dos tornillos de montaje del chasis al torque especificado (\u003cspan\u003e1.16 N•m\u003c\/span\u003e) para mantener una conexión a tierra sólida, vital para el filtrado EMI interno del módulo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eEspacio Ambiental:\u003c\/span\u003e Mantenga un espacio mínimo de \u003cspan\u003e2 pulgadas (50 mm)\u003c\/span\u003e por encima y por debajo de la fuente de alimentación para la circulación del aire. El calor excesivo es la causa principal de fallos en la fuente; asegurar una adecuada refrigeración por convección extenderá significativamente la vida útil de los capacitores electrolíticos internos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eVentajas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cspan\u003e1756-PB72\u003c\/span\u003e ofrece una solución de alimentación robusta y eficiente en espacio para gabinetes de control alimentados por DC. Su alta clasificación de aislamiento (\u003cspan\u003e250V continuo\u003c\/span\u003e) garantiza que el ruido eléctrico y los bucles de tierra del lado de campo no afecten la electrónica sensible del backplane. Para compras B2B, elegir el original \u003cspan\u003eAllen-Bradley 1756-PB72\u003c\/span\u003e asegura plena compatibilidad con la serie de chasis 1756 y mantiene las certificaciones UL, CSA y CE del sistema, proporcionando una base confiable para cualquier proyecto de automatización basado en ControlLogix.\u003c\/p\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695191159147,"sku":"1756-PB72","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-1756-pb72-controllogix-power-supply-s0s0q1qlgv1_71592750-ece1-4854-b42d-e49c0a12ed1d.jpg?v=1766114634"},{"product_id":"1768-pa3-allen-bradley-compactlogix-120-240v-ac-power-supply","title":"Fuente de alimentación AC 120\/240V CompactLogix Allen-Bradley 1768-PA3","description":"\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eResumen del Producto y Arquitectura de Potencia del Sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e1768-PA3 (1768PA3)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees una fuente de alimentación de entrada AC de alta eficiencia diseñada específicamente para los controladores\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e1768-L43 y 1768-L45 CompactLogix\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e. Como parte de la arquitectura de la serie 1768, este módulo proporciona los voltajes DC regulados esenciales necesarios para alimentar el controlador, el backplane 1768 y cualquier módulo de comunicación 1768 conectado (como el 1768-ENBT o 1768-CNB). El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e1768-PA3\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eestá diseñado para manejar las mayores demandas de potencia de la serie 1768, que soporta movimiento integrado y redes de alto rendimiento, convirtiéndolo en una base crítica para sistemas de automatización de rango medio en control de transportadores, líneas de ensamblaje y skids de procesos especializados.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eArquitectura de Hardware y Lógica Eléctrica\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e1768-PA3\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ese monta directamente en el lado izquierdo del controlador 1768. Convierte la energía de línea AC industrial estándar en los rieles DC precisos necesarios para la lógica interna y los circuitos de comunicación.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEntrada AC Universal:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSoporta un amplio rango de entrada de\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e85–265V AC\u003c\/strong\u003e, permitiendo su despliegue global en sistemas de energía de 110V y 220V sin necesidad de transformadores externos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCapacidad de Expansión:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eDiseñado específicamente para proporcionar corriente suficiente para hasta\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003edos módulos de comunicación o movimiento de la serie 1768\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ejunto con el procesador principal.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSalida Regulada:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eProporciona una salida estabilizada de\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e5V DC y 24V DC\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003een el backplane, asegurando que las fluctuaciones de voltaje en la planta no afecten el rendimiento determinista de la lógica del PLC.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMonitoreo de Estado Integrado:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCuenta con un LED \"DC OK\" en el panel frontal que ofrece una confirmación visual inmediata de que la fuente está entregando los voltajes correctos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDetalles\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e1768-PA3\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eAllen-Bradley \/ Rockwell Automation\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e120V AC \/ 240V AC (Nominal)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFrecuencia de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e47–63 Hz\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePotencia de Salida (Máx.)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e32.5 W a 5V DC; 28 W a 24V DC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCapacidad Total de Potencia\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e60.5 W\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCorriente de Arranque\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e30 A (Máx.)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0 a 60 grados Celsius\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 a 85 grados Celsius\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso para Envío\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e1.2 kg\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003ePreguntas Técnicas Integradas\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo usar el 1768-PA3 con controladores 1769-L3x?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo. El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e1768-PA3\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eestá diseñado física y eléctricamente solo para los controladores\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e1768-L43 y 1768-L45\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e. Los controladores de la serie 1769 usan fuentes de alimentación 1769-PA2 o PA4, que tienen un factor de forma y conector de backplane diferentes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué causa que el LED \"DC OK\" se apague?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUn LED apagado normalmente indica una de tres cosas: pérdida de energía de entrada AC, falla interna de un fusible o una condición de sobrecorriente en el backplane (a menudo causada por un módulo de comunicación defectuoso). Siempre mida primero los terminales de entrada para confirmar que la energía de línea está presente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Este módulo proporciona energía para el campo I\/O?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo. El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e1768-PA3\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ealimenta solo el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003econtrolador y los módulos de la serie 1768\u003c\/strong\u003e. Si tiene módulos I\/O de la serie 1769 conectados al lado derecho del controlador, esos módulos I\/O pueden requerir su propia fuente de alimentación de la serie 1769 (como un 1769-PA2) dependiendo del consumo total de corriente.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eProtocolos de Ingeniería e Instalación\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeguridad en el Cableado:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eUse un cable mínimo de\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e14 AWG (2.1 mm²)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara las conexiones de entrada AC. Asegúrese de que el terminal \"Tierra\" esté conectado a una tierra limpia y de baja impedancia para ayudar a filtrar el ruido eléctrico y proteger contra sobretensiones.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEspacio Térmico:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e1768-PA3\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edisipa calor por convección. Mantenga un espacio mínimo de\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e50 mm (2 pulg.)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epor encima y por debajo del módulo. Si el módulo se instala en un gabinete pequeño y sin ventilación, la protección térmica interna puede activarse, causando que el PLC se apague.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTerminales Seguros para Dedos:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl bloque de terminales cuenta con una cubierta protectora. Mantenga siempre esta cubierta cerrada durante la operación para evitar contacto accidental con terminales AC de alto voltaje.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eVentajas de Ingeniería\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e1768-PA3\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ese destaca por su\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003erobusta relación potencia-tamaño\u003c\/strong\u003e. Está construido para soportar el procesamiento de datos de alta velocidad y la sincronización de movimiento requeridos por la serie 1768-L4x, que fue pionera en llevar el rendimiento Logix de alta gama a un formato compacto. Su capacidad para conectar la potencia industrial pesada con la microelectrónica sensible lo convierte en una opción confiable para aplicaciones \"Workhorse\" en las industrias de empaquetado y manejo de materiales donde la calidad de la energía puede ser inconsistente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695191617899,"sku":"1768-PA3","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-1768-pa3-compactlogix-power-supplies-v4fofautowh_273d2c06-390c-4de3-ae56-5d41e0de6646.jpg?v=1766114652"},{"product_id":"80026-173-23-r-allen-bradley-power-flex-drive-component-power-supply","title":"Fuente de alimentación para componente Power Flex \/ Drive Allen-Bradley 80026-173-23-R","description":"\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eResumen del Producto y Confiabilidad del Sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e80026-173-23-R (8002617323R)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un módulo de fuente de alimentación de alta densidad especializado, diseñado para los ecosistemas de accionamientos de alta potencia de\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eAllen-Bradley\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e, específicamente dentro de las arquitecturas de accionamientos a gran escala\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ePowerFlex\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey heredadas. Este componente funciona como el corazón interno de regulación de energía para el circuito de control y las placas de los controladores de puerta del accionamiento. A diferencia de las fuentes de alimentación estándar para riel DIN, el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e80026-173-23-R\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees una unidad industrial \"lista para integración\" diseñada para convertir el voltaje bruto del bus de CC o la entrada de CA en los rieles de CC estabilizados y de bajo voltaje requeridos para la operación sensible del microprocesador y el conmutador IGBT. Su diseño robusto asegura un alto MTBF (Tiempo Medio Entre Fallos) en ambientes caracterizados por altas temperaturas ambientales y distorsión armónica significativa.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eArquitectura de Hardware y Lógica Eléctrica\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e80026-173-23-R\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eestá construido para soportar el exigente entorno eléctrico de un variador de frecuencia (VFD). Utiliza una topología de conmutación en múltiples etapas para asegurar que incluso durante caídas significativas de voltaje de entrada, la lógica de control permanezca alimentada, evitando disparos falsos o pérdida de comunicación.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSalida Multi-Riel:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eProporciona salidas aisladas de bajo voltaje (típicamente involucrando rieles de\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e+5 V, +\/- 12 V y +24 VCC\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e) para alimentar la placa de control principal, interfaces de codificador y ventiladores de enfriamiento.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSupresión de Transitorios:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eIncluye protección integrada con MOV (Varistor de Óxido Metálico) y filtrado de entrada para proteger los componentes internos de picos de alto voltaje originados en la red eléctrica principal.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGestión Térmica:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl módulo está diseñado para un flujo de aire optimizado, utilizando capacitores electrolíticos de alta calidad clasificados para\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e105 °C\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara asegurar longevidad incluso en las zonas de mayor temperatura dentro del gabinete del accionamiento.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAislamiento Galvánico:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl aislamiento de alta integridad entre el lado primario de alto voltaje y el lado secundario de control protege al personal y al equipo de control externo de corrientes de fuga peligrosas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDetalles\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e80026-173-23-R\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eAllen-Bradley \/ Rockwell Automation\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Componente\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eFuente de Alimentación Interna para Accionamiento\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilidad de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eOptimizado para Bus de CC del Accionamiento o Alimentación Dedicada de CA\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRegulación de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMenos del 1 por ciento de rizado\/ruido\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eProtección\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCortocircuito, Sobretensión y Sobretemperatura\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eEnfriamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAire Forzado (dependiente de la integración)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0 a 60 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMontaje\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eChasis Interno \/ Montaje con Separadores\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso de Envío\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e2.0 kg\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003ePreguntas Técnicas Integradas\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo puedo identificar si el 80026-173-23-R está fallando dentro de mi accionamiento?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos síntomas usualmente incluyen una HMI (Interfaz Hombre-Máquina) que no responde, fallos de \"Bajo Voltaje de Control\" en la pantalla del accionamiento, o pérdida intermitente de comunicación en el bus de campo. Si el accionamiento no completa su secuencia de arranque a pesar de tener alimentación de línea, este módulo de fuente es el principal sospechoso.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Este módulo es reemplazable en campo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, está diseñado como un componente modular de reemplazo. Sin embargo, dado que es una parte interna, el accionamiento debe estar completamente apagado y el bus de CC debe verificarse como descargado (\u003cstrong\u003e0 VCC\u003c\/strong\u003e) antes de intentar el reemplazo debido a riesgos de alto voltaje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué representa el sufijo \"-R\"?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEn la nomenclatura de Allen-Bradley para estos componentes específicos de potencia, el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e-R\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003efrecuentemente indica una versión\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRevisada\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eo\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRobustecida\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e, típicamente con conjuntos de capacitores mejorados o trazados de circuito actualizados para abordar problemas conocidos de estrés térmico en revisiones anteriores.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eProtocolos de Ingeniería e Instalación\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAdvertencia de Descarga de Voltaje:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAntes de manipular el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e80026-173-23-R\u003c\/strong\u003e, espere al menos\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e15 minutos\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edespués de desconectar la alimentación principal. Use un multímetro calibrado para verificar los terminales del bus de CC. Los capacitores de alta capacidad dentro del accionamiento pueden mantener cargas letales mucho tiempo después de retirar la energía.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePrecauciones ESD:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEste módulo contiene componentes CMOS sensibles. Siempre manipule la placa por sus bordes y use una alfombrilla antiestática y pulsera durante la instalación para evitar daños latentes por ESD que podrían acortar la vida útil de la unidad.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIntegridad de Contactos:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAsegúrese de que todos los conectores multipines y terminales de tornillo estén limpios y libres de oxidación. Aplique una ligera capa de limpiador de contactos eléctricos si el módulo se instala en un ambiente corrosivo (Clase G3).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eVentajas de Ingeniería\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e80026-173-23-R\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ese destaca por su\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eexcepcional inmunidad al ruido\u003c\/strong\u003e. Debido a que reside dentro del gabinete del accionamiento, está expuesto a grandes cantidades de interferencia electromagnética (EMI) por la conmutación de alta velocidad de los IGBT de potencia. Su blindaje integrado y sofisticados circuitos de filtrado aseguran que la energía de control \"limpia\" nunca se vea comprometida por la energía \"sucia\" de los cables del motor. Este nivel de ingeniería es lo que permite a los accionamientos Allen-Bradley mantener un control de torque preciso y una comunicación confiable en las aplicaciones industriales más exigentes del mundo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695192732011,"sku":"80026-173-23-R","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-80026-173-23-r-power-supplies-dcdgwhmq1in_260abd7c-063f-49fe-8d2f-078ce3ef3a87.jpg?v=1766114692"},{"product_id":"rps6u-200-582-500-013-vibro-meter-vm600-rack-power-supply-110-230-vac","title":"Fuente de alimentación para rack Vibro-Meter VM600 RPS6U 200-582-500-013 (110\/230 VAC)","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRPS6U 200-582-500-013 (RPS6U)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees el módulo principal de conversión de energía de CA a CC para el sistema de protección de maquinaria\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eVibro-Meter VM600\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e. Diseñado para entornos industriales de alta disponibilidad, esta fuente de alimentación montada en rack de 6U convierte la corriente alterna estándar de la planta (110\/230 VAC) en los voltajes de corriente continua regulados requeridos por el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eMPC4\u003c\/strong\u003e,\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eCPUM\u003c\/strong\u003e y varias tarjetas de E\/S. El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRPS6U\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eestá diseñado con alta eficiencia y baja emisión electromagnética, asegurando que la electrónica sensible de monitoreo de vibraciones reciba energía \"limpia\" libre de interferencias provenientes de la red eléctrica, lo cual es crucial para evitar disparos falsos en aplicaciones de generación de energía y petroquímicas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica (Análisis Detallado)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa variante\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e200-582-500-013\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees la versión de CA de alto voltaje, que ofrece opciones de instalación versátiles para estándares industriales globales.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEntrada de CA Universal:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCuenta con un rango de entrada autoajustable o seleccionable mediante jumper, permitiendo operar sin problemas tanto en redes de 110 VAC (Norteamérica\/Japón) como de 230 VAC (Europa\/Asia).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSoporte de Redundancia:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLa arquitectura del rack VM600 permite la instalación de dos unidades\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRPS6U\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003een configuración redundante. En esta configuración, las unidades comparten la carga; si una falla, la otra asume instantáneamente la carga completa sin interrumpir las funciones de protección de la maquinaria.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDiagnóstico Interno:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eMonitorea los niveles de voltaje de salida y la temperatura interna. Comunica su estado de salud a través del backplane del VM600 a la tarjeta\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eCPUM\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e, permitiendo alertas de mantenimiento predictivo antes de que ocurra una falla de energía.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCircuitos de Protección:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEquipado con protección contra sobrevoltaje, sobrecorriente y cortocircuito, protegiendo los costosos módulos de procesamiento del rack frente a fallas eléctricas externas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de la Especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRPS6U 200-582-500-013\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVibro-Meter (Meggitt)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSuiza\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e110\/230 VAC (Nominal)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFrecuencia de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e47 a 63 Hz\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltajes de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e+5 VCC, +12 VCC, -12 VCC (Estándar de Rack)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-25 a 65 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1.85 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFactor de Forma\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEstándar de Rack VME 6U\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo mezclar un RPS6U de CA y un RPS6U de CC en el mismo rack VM600?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí. El backplane del VM600 está diseñado para aceptar alimentación redundante de diferentes fuentes. Usar un\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e200-582-500-013 (CA)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey una versión de CC (por ejemplo, 24 VCC) proporciona el nivel más alto de confiabilidad, protegiendo el sistema contra la pérdida de un bus de alimentación específico.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué indica un LED rojo fijo de \"Fallo\" en el panel frontal?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUn LED rojo generalmente indica un voltaje de salida fuera de tolerancia o una condición interna de sobretemperatura. Verifique el consumo total de energía del rack (demasiadas tarjetas) o asegúrese de que los ventiladores del rack estén operativos y los filtros de aire limpios.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Existe una ranura específica para el RPS6U?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEn un rack VM600 estándar, las fuentes de alimentación\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRPS6U\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ese instalan en las ranuras designadas para alimentación, ubicadas en el extremo izquierdo o derecho del rack, separadas de las tarjetas de medición y CPU.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCableado Redundante:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ePara una verdadera redundancia, asegúrese de que cada\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRPS6U\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ese alimente desde un circuito de red diferente (por ejemplo, UPS A y UPS B). Conectar ambas unidades al mismo interruptor anula el propósito de la arquitectura de doble fuente de alimentación.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConexión a Tierra para Seguridad:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl chasis del rack debe estar firmemente conectado a tierra de protección (PE). El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRPS6U\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edepende de la ruta a tierra del rack para drenar EMI y proteger contra fugas internas de alto voltaje.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEspacio para Ventilación:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLos racks de alta potencia generan calor significativo. Asegure un mínimo de\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e1U (44.45 mm)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ede espacio vacío arriba y abajo del rack VM600 si no se usa una bandeja de ventiladores activa, o verifique que la bandeja de ventiladores esté moviendo aire eficazmente a través de los disipadores de calor del\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRPS6U\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eVentajas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRPS6U 200-582-500-013\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ese distingue por su\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eAlto MTBF (Tiempo Medio Entre Fallos)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey su papel en sistemas con certificación SIL. Debido a que la fuente de alimentación es el único componente compartido por todas las tarjetas en un rack, su fiabilidad es fundamental. Vibro-Meter utiliza capacitores de grado industrial y componentes magnéticos robustos que están diseñados para operación continua a 65 °C, asegurando que el sistema\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eTSI (Instrumentación de Supervisión de Turbinas)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epermanezca en línea incluso en las condiciones de alta temperatura ambiente de una cubierta de turbina.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e","brand":"VIBRO-METER","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695206429035,"sku":"SIM-275A 200-582-500-013","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/vibro-meter-vm600-rps6u-sim-275a-200-582-500-013-power-supply-module-m50txdanj0i_d47c6185-4f1e-4a75-a1e0-34850c27ff58.jpg?v=1766130702"},{"product_id":"eaton-mtl5553-isolator-power-supply","title":"Aislador \/ fuente de alimentación para transmisores de 2 hilos Eaton MTL 5553 serie MTL5500","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eMTL 5553 (MTL5553)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un módulo aislador y fuente de alimentación de alto rendimiento y canal único diseñado para conectarse con transmisores de 2 hilos 4-20 mA ubicados en áreas peligrosas. Como componente vital de la serie MTL5500, proporciona la alimentación de CC regulada necesaria para el instrumento de campo mientras a la vez aísla la señal 4-20 mA para el sistema de control en área segura. Este módulo es equipo estándar en refinerías de petróleo, plantas químicas y plantas de tratamiento de agua a nivel mundial, donde la eliminación de bucles de tierra y la integridad de la señal son primordiales. Al ofrecer aislamiento de 3 puertos, el MTL 5553 asegura que el ruido eléctrico o fallas en el lado de campo no comprometan la precisión del DCS o PLC, manteniendo las variables críticas del proceso dentro de límites operativos seguros.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica (Análisis Detallado)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl MTL 5553 está diseñado para lazos de proceso de alta disponibilidad, enfatizando la separación galvánica y la transferencia de señal de baja impedancia.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAislamiento de 3 Puertos:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl módulo proporciona separación eléctrica completa entre la entrada (área peligrosa), la salida (área segura) y la fuente de alimentación. Esta arquitectura es esencial para prevenir errores de voltaje en modo común y proteger la electrónica sensible de la sala de control.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTransparencia HART:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEs totalmente compatible con el protocolo HART (Highway Addressable Remote Transducer). Esto permite que la señal digital FSK pase a través del aislador sin atenuación, habilitando la configuración remota y el monitoreo de transmisores inteligentes mediante un terminal portátil o software para PC.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAlimentación para Transmisores:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eOptimizado específicamente para transmisores de 2 hilos, la unidad proporciona un mínimo de 16.5 VCC a 20 mA. Esto garantiza que los dispositivos de campo con alta impedancia interna o cables largos reciban suficiente voltaje para operar en todo el rango de 4-20 mA.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLógica de Transferencia de Señal:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl circuito utiliza transformadores de alta linealidad para reflejar la corriente de campo al área segura con una precisión de transferencia mejor que 16 uA, asegurando que los datos del proceso mantengan alta fidelidad.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCaracterística\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMTL 5553\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEaton MTL\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eReino Unido\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Canales\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje para Transmisor\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e16.5 VCC mínimo a 20 mA\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSeñal de Entrada \/ Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e4 - 20 mA\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Alimentación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e20 - 35 VCC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePrecisión de Transferencia\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMejor que 16 uA\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-20 a +60 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e16 x 109.3 x 104 mm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e150 g\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP1: ¿Cómo maneja el MTL 5553 un cortocircuito en el área peligrosa?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR1: El módulo incluye un circuito integrado de limitación de corriente. Si ocurre un cortocircuito en el cableado de campo, la unidad limita la corriente de salida a un nivel seguro, protegiendo los componentes internos y evitando daños a la fuente de alimentación.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP2: ¿Se puede usar este módulo para fuentes de corriente de 3 hilos?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR2: El MTL 5553 está optimizado principalmente para transmisores de 2 hilos donde la alimentación y la señal comparten el mismo par. Para fuentes de corriente de 3 hilos, generalmente son más apropiados los MTL 5541 u otras fuentes repetidoras similares según la topología del cableado.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP3: ¿Es compatible el MTL 5553 con una carga de 250 Ohm en el lado del DCS?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR3: Sí, la salida en área segura puede manejar una resistencia máxima de carga de 600 Ohm, haciéndolo totalmente compatible con resistencias estándar de 250 Ohm usadas para convertir la señal 4-20 mA en una señal de 1-5 V para el PLC.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMontaje en Backplane:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAsegúrese de que el módulo esté correctamente instalado en el backplane de la serie MTL5500. Las ubicaciones de los terminales \"Seguro\" y \"Peligroso\" están fijadas por el diseño del backplane para mantener la separación física necesaria de 50 mm entre circuitos IS y no IS.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eResistencia de Línea:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAl poner en marcha cables largos, verifique que la resistencia total del lazo (resistencia del cable + resistencia mínima operativa del transmisor) no exceda la capacidad de alimentación proporcionada por los 16.5 VCC.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDesacoplo de Fuente de Alimentación:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eUse una fuente de alimentación estabilizada de 24 VCC para el backplane. Aunque el módulo acepta hasta 35 VCC, operar cerca de 24 VCC minimiza la disipación de calor y extiende el MTBF (Tiempo Medio Entre Fallos) de los capacitores internos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eVentajas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl MTL 5553 es preferido por los ingenieros de sitio por su perfil delgado de 16 mm, que permite una densidad de empaquetamiento extremadamente alta en gabinetes de marshalling. Su alta clasificación de aislamiento (hasta 250 V rms) brinda tranquilidad en plantas con alta interferencia electromagnética o sistemas de puesta a tierra inestables. Además, la transparencia del módulo a señales digitales asegura que esté listo para aplicaciones de Industria 4.0 e IIoT, donde los datos de dispositivos de campo se usan cada vez más para mantenimiento predictivo y gestión de activos.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e","brand":"EATON","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695206789483,"sku":"MTL5553","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/eaton-mtl5553-isolator-power-supply-lq04pbdez1d_89e14689-96b2-44cd-8f64-ee916389178b.jpg?v=1766130714"},{"product_id":"alstom-mvaj105ra0802a-protection-relay-module","title":"Relé de disparo de armadura articulada ALSTOM MVAJ105RA0802A","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eMVAJ105RA0802A (MVAJ105RA0802A)\u003c\/strong\u003e es un relé de disparo de armadura articulada de alta velocidad que pertenece a la reconocida gama de productos MVAJ. Este módulo actúa como la interfaz crítica entre los relés de protección primaria y las bobinas de disparo de los interruptores en subestaciones de alta tensión y redes eléctricas industriales. Diseñado para una fiabilidad absoluta, el MVAJ105RA0802A garantiza que las órdenes de disparo se ejecuten con una precisión de submilisegundos y un rebote mínimo de contacto. Al proporcionar un enlace robusto y flexible en la cadena de protección, este relé previene daños en el equipo y mejora la seguridad de los sistemas de distribución eléctrica bajo condiciones de falla.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica (Análisis Detallado)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa gama MVAJ está diseñada para acomodar una variedad de esquemas complejos de disparo mediante su versátil diseño de armadura y capacidades de selección de carga.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOperación de Alta Velocidad:\u003c\/strong\u003e Utiliza una armadura articulada ligera y de alto rendimiento que asegura un cierre rápido del contacto, vital para minimizar la duración de las fallas eléctricas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCarga Seleccionable:\u003c\/strong\u003e Cuenta con una conexión de enlace externo que permite a los ingenieros seleccionar entre cargas alta y baja. La configuración de alta carga proporciona una inmunidad superior a la descarga de capacitancia del cableado, evitando disparos no deseados en redes de cableado extensas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLógica de Reinicio:\u003c\/strong\u003e La variante RA0802A se configura típicamente con mecanismos de reinicio manual o eléctrico (dependiendo del cableado interno), proporcionando una indicación visual clara de un evento de disparo mediante una bandera mecánica.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eInmunidad y Seguridad:\u003c\/strong\u003e Construido con filtrado interno para asegurar inmunidad a interferencias AC\/DC y descargas capacitivas de cables piloto largos, haciéndolo ideal para redes eléctricas a gran escala.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAtributo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de la Especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMVAJ105RA0802A\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eALSTOM (GE Protection \u0026amp; Control)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEE.UU. \/ Reino Unido\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRelé de Disparo con Armadura Articulada\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Reinicio\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eReinicio Manual \/ Eléctrico (Serie RA)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSelección de Carga\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAlta o Baja (Enlace Externo)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-10 a 55 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-25 a 70 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e22 x 182 x 127 mm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0.14 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP1: ¿Cómo evita el MVAJ105RA0802A disparos accidentales por señales parásitas?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eR1:\u003c\/strong\u003e El relé puede configurarse en modo de alta carga, que requiere un umbral de energía más alto para operar. Esto filtra eficazmente el ruido y las descargas capacitivas comunes en el cableado de control a larga distancia.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP2: ¿Cuál es el significado del código \"RA\" en el número de modelo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eR2:\u003c\/strong\u003e La designación \"RA\" se refiere a la disposición específica de contactos y la lógica de reinicio. En esta serie, indica un relé diseñado para disparo con múltiples contactos y capacidades específicas de reinicio para señalización de fallas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP3: ¿La bandera mecánica requiere intervención manual después de una falla?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eR3:\u003c\/strong\u003e Sí, para los modelos con reinicio manual, la bandera mecánica debe ser reiniciada manualmente por un operador después de que se haya despejado la falla para reconocer el evento de disparo y restaurar el relé a su estado listo.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración de la Carga de Contacto:\u003c\/strong\u003e Durante la puesta en marcha, verifique la posición del enlace externo. Use la configuración de \"Alta Carga\" si el relé está ubicado a una distancia significativa del dispositivo de protección para anular los efectos de la capacitancia del cable.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOrientación de Montaje:\u003c\/strong\u003e El MVAJ105RA0802A debe montarse verticalmente en un panel sin vibraciones. Cualquier inclinación significativa puede afectar el equilibrio gravitacional de la armadura articulada, alterando potencialmente la velocidad de operación o la sensibilidad.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilidad con Bobinas de Disparo:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que los requisitos de corriente de la bobina de disparo del interruptor no excedan la clasificación de contacto del relé. Para múltiples bobinas de disparo, verifique que la corriente en paralelo se mantenga dentro del límite térmico de 10 A (a corto plazo) de los contactos del relé.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eVentajas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl ALSTOM MVAJ105RA0802A es reconocido por su fiabilidad de \"configurar y olvidar\". Con su rebote mínimo de contacto y respuesta de alta velocidad, protege las bobinas de los interruptores contra energización prolongada. El diseño del módulo cumple con los más altos estándares internacionales de protección, asegurando que permanezca operativo incluso después de años de inactividad en un gabinete de subestación. Su tamaño compacto permite una instalación de alta densidad, posibilitando que esquemas complejos de disparo con múltiples contactos se alojen en bastidores de protección estándar sin requerir espacio excesivo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e","brand":"Alstom","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695207346539,"sku":"MVAJ105RA0802A","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/alstom-mvaj105ra0802a-protection-relay-module-ef025d01hzj_6b3326d9-0c93-4b2a-ac44-6b1f309f5029.jpg?v=1766130731"},{"product_id":"mtl-4544-eaton-mtl4500-series-2-channel-repeater-power-supply","title":"Fuente de alimentación repetidora de 2 canales Eaton MTL 4544 serie MTL4500","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eMTL 4544 (MTL4544)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees una fuente de alimentación para repetidores de alto rendimiento y 2 canales, diseñada para proporcionar energía intrínsecamente segura (IS) y totalmente aislada a transmisores de 2 o 3 hilos de 4-20 mA ubicados en áreas peligrosas. Como un módulo de doble canal dentro de la serie MTL4500, sirve como una interfaz crítica para sistemas DCS y PLC en industrias como refinación de petróleo y gas, procesamiento químico y tratamiento de aguas residuales. El MTL 4544 destaca en mantener la integridad de la señal al proporcionar un aislamiento galvánico robusto, que elimina eficazmente los bucles de tierra y protege el equipo de control en áreas seguras de fallas eléctricas del lado de campo. Su densidad de doble canal lo convierte en una opción ideal para aplicaciones con alto conteo de entradas\/salidas donde el espacio en el gabinete es limitado.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica (Análisis Detallado)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl MTL 4544 está diseñado para versatilidad y fiabilidad en bucles de control de procesos, con una arquitectura transparente que soporta diagnósticos avanzados en campo.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIndependencia de Doble Canal:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCada canal está eléctricamente aislado del otro, de la fuente de alimentación y de la salida en área segura. Esto previene que una falla en un bucle afecte al otro.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTransparencia HART:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl módulo es completamente transparente a las señales digitales HART (Highway Addressable Remote Transducer). Esto permite a los equipos de mantenimiento realizar diagnósticos remotos, configuración y calibración de transmisores inteligentes directamente desde la sala de control.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSoporte para Transmisores:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCapaz de alimentar transmisores estándar de 2 hilos o fuentes de corriente de 3 hilos. Proporciona un voltaje estabilizado de 14 VCC (mínimo) a 20 mA para asegurar que los dispositivos de campo tengan suficiente voltaje operativo incluso en cables largos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAlta Densidad:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLa carcasa delgada de 16 mm de ancho permite una reducción significativa del espacio en riel DIN, facilitando diseños de gabinetes de control más compactos sin sacrificar el rendimiento térmico.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCaracterística\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMTL 4544\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEaton MTL\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eReino Unido\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Canales\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSeñal de Entrada\/Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e4 - 20 mA\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Alimentación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e20 - 35 VCC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje para Transmisor\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e14.5 VCC mínimo a 20 mA\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePrecisión de Transferencia\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMejor que 15 uA\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-20 a +60 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e16 x 109.3 x 104 mm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e150 g\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP1: ¿Puede el MTL 4544 manejar transmisores de 3 hilos?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR1: Sí, el módulo está diseñado para soportar transmisores de 2 y 3 hilos de 4-20 mA. Se debe observar el cableado correcto en el lado del área peligrosa para acomodar el tercer hilo de alimentación.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP2: ¿Es compatible el módulo con transmisores inteligentes que usan protocolo HART?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR2: Absolutamente. El MTL 4544 permite que la señal digital FSK (Frequency Shift Keying) usada por HART pase a través del aislador en ambas direcciones, habilitando comunicación completa entre el dispositivo de campo y el DCS.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP3: ¿Cómo afecta el diseño de doble canal al consumo de energía?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR3: La unidad es altamente eficiente, típicamente consume solo entre 60 mA y 70 mA a 24 VCC cuando ambos canales están completamente cargados a 20 mA. Esta baja disipación de calor permite un montaje de alta densidad en el backplane.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIntegración en Backplane:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl MTL 4544 está diseñado para conectarse directamente a backplanes de la serie MTL4500. Asegúrese de que el módulo esté firmemente asentado y que los clips plásticos de retención estén enganchados para mantener el contacto eléctrico en ambientes de alta vibración.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCálculo de Resistencia del Bucle:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAl calcular la longitud máxima permitida del cable, incluya la resistencia interna del módulo y el voltaje mínimo operativo del transmisor para asegurar que el bucle se mantenga dentro de la especificación de 4-20 mA a escala completa.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCarga en Área Segura:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLa salida en área segura es un sumidero o fuente de corriente dependiendo del cableado. Asegúrese de que la impedancia de entrada de la tarjeta DCS\/PLC receptora no exceda la carga máxima especificada por el módulo (típicamente 600 ohmios).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eVentajas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl MTL 4544 es una piedra angular de la seguridad intrínseca moderna debido a su simplicidad \"plug-and-play\" y estabilidad a largo plazo. El aislamiento de 3 puertos (entrada\/salida\/alimentación) asegura que incluso en caso de una falla catastrófica en campo, la electrónica en área segura esté completamente protegida de energías elevadas. Su alta precisión de transferencia y baja deriva térmica garantizan que las variables de proceso se reporten con alta precisión, lo cual es esencial para optimizar los lazos de control y cumplir con estrictas normativas en ambientes de proceso peligrosos.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e","brand":"EATON","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695208067435,"sku":"MTL4544","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/eaton-mtl4544-repeater-power-supply-oj1ipdqsc2g_20b10f6f-9dc1-4a46-8bdf-cb0e0a40fe0f.jpg?v=1766130750"},{"product_id":"mtl-9468-et-eaton-mtl-9400-series-intrinsically-safe-ethernet-isolator","title":"Aislador Ethernet intrínsecamente seguro Eaton MTL 9468-ET serie MTL 9400","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eMTL 9468-ET (MTL9466-ET)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un aislador Ethernet intrínsecamente seguro de alto rendimiento diseñado para conectar redes en áreas seguras con equipos en áreas peligrosas. Parte de la serie Eaton MTL 9400, este módulo proporciona el aislamiento galvánico crítico necesario para proteger enlaces Ethernet de 10\/100 Mbps en sectores de alto riesgo como la refinación petroquímica, la fabricación farmacéutica y la extracción de gas en alta mar. Al evitar que fallos eléctricos de alta energía ingresen a áreas peligrosas Zona 0 o Zona 1, el MTL 9468-ET garantiza que los datos de alta velocidad permanezcan accesibles sin comprometer la seguridad de la planta. Su operación transparente permite una integración fluida en infraestructuras IT y OT existentes, reduciendo efectivamente el riesgo de eventos catastróficos de ignición.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica (Análisis Detallado)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl MTL 9468-ET está diseñado para proporcionar una interfaz robusta de capa física que cumple con estrictas normas de seguridad intrínseca mientras mantiene los requisitos de temporización del protocolo IEEE 802.3.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAislamiento de Doble Canal:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl módulo ofrece caminos de aislamiento independientes para las señales de transmisión (Tx) y recepción (Rx), asegurando que el lado intrínsecamente seguro (IS) y el lado no IS estén eléctricamente separados por una barrera galvánica de alta integridad.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTransparencia en la Auto-negociación:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl aislador soporta auto-negociación de 10\/100 Mbps, permitiendo detectar y ajustar automáticamente la velocidad de los dispositivos conectados. Esto asegura compatibilidad tanto con hardware legado 10Base-T como con equipos industriales modernos 100Base-TX.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCruce MDI \/ MDI-X:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLa detección automática integrada de cruce simplifica la instalación al permitir el uso de cables de parche estándar para todas las conexiones, sin importar si el módulo está conectado a un PC, un switch u otra puerta de enlace.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCondicionamiento Pasivo de Señal:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl circuito interno está optimizado para minimizar la fluctuación y latencia de la señal, lo cual es esencial para el rendimiento determinista requerido por protocolos industriales en tiempo real como EtherNet\/IP y Modbus TCP.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCaracterística\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMTL 9468-ET\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEaton MTL\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eReino Unido\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVelocidad de Datos\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10\/100 Mbps (Detección automática)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Aislamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 VAC (No IS a IS)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e20 - 30 VDC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de Energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1.5 W (Típico)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 a 70 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e42 x 115 x 105 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMontaje\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRiel DIN de 35 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP1: ¿Requiere el MTL 9468-ET configuración de software?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR1: No, este módulo es un dispositivo plug-and-play. Opera en la capa física del modelo OSI y no requiere dirección IP ni ninguna configuración basada en software, haciéndolo invisible al tráfico de red mientras proporciona aislamiento de hardware esencial.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP2: ¿Puedo usar este aislador para conectar un PC estándar a un dispositivo en Zona 0?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR2: Sí, el MTL 9468-ET está diseñado exactamente para este propósito. El PC se conecta al puerto de \"Área Segura\", mientras que el puerto de \"Área Peligrosa\" se conecta al equipo clasificado IS ubicado en la zona restringida.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP3: ¿Es este módulo compatible con Power over Ethernet (PoE)?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR3: Este módulo específico está diseñado solo para aislamiento de datos. Si su aplicación requiere suministro de energía a través del cable Ethernet, debe usar switches compatibles con MTL PoEx (Power over IS Ethernet), como el 9466-ET.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeparación IS:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eMantenga una distancia mínima de 50 mm entre el cableado no intrínsecamente seguro (área segura) y el cableado intrínsecamente seguro (área peligrosa) para evitar contacto accidental o acoplamiento inductivo, según las normas IEC 60079-14.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eApantallamiento y Puesta a Tierra:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLas pantallas del cable Ethernet deben manejarse según la filosofía de puesta a tierra del sistema. Normalmente, la pantalla se conecta a tierra solo en el área segura para evitar la circulación de corrientes de tierra peligrosas hacia la zona aislada.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFlujo de Aire Ambiental:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ePara instalaciones donde múltiples unidades 9468-ET están agrupadas en un solo riel DIN, asegure un espacio de 5 mm entre módulos para permitir la refrigeración por convección natural, especialmente si la temperatura ambiente del gabinete supera los 50 °C.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eVentajas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl MTL 9468-ET ofrece un MTBF (Tiempo Medio Entre Fallos) superior gracias a su arquitectura de aislamiento predominantemente pasiva. Su carcasa robusta es resistente a vapores químicos y condiciones de alta vibración comunes en plantas industriales de procesos. Al proporcionar un límite claro entre la red IT y la instrumentación de campo, simplifica el proceso de certificación para todo el sistema de control, asegurando que el equipo en áreas peligrosas permanezca conforme incluso si la infraestructura de red en áreas seguras se actualiza o modifica.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e","brand":"EATON","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695217373547,"sku":"MTL9468-ET","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/eaton-mtl9468-et-ethernet-isolator-9400-series-teb2v1vgpfv_12ad35db-e5c1-44e7-9a09-63131aaff259.jpg?v=1766130987"},{"product_id":"mtl-8910-ps-dc-eaton-mtl-8900-series-power-supply-module","title":"MTL 8910-PS-DC Eaton MTL Serie 8900 Módulo de Fuente de Alimentación","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eMTL 8910-PS-DC (MTL8910PSDC)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un módulo de fuente de alimentación DC a DC de alta eficiencia diseñado para la serie MTL 8900 de sistemas de terminación de E\/S. Este módulo está específicamente diseñado para proporcionar energía regulada y confiable a la instrumentación de campo en entornos industriales exigentes, como plataformas petrolíferas offshore, plantas de procesamiento de gas natural y fábricas de productos químicos. Al convertir una entrada de corriente continua de amplio rango en un voltaje estable para el bus interno, el MTL 8910-PS-DC garantiza que los lazos de control críticos permanezcan operativos, reduciendo significativamente el riesgo de apagones del sistema debido a fluctuaciones de energía o transitorios en el suministro.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica (Análisis Detallado)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa arquitectura del MTL 8910-PS-DC prioriza el aislamiento y la redundancia dentro de un diseño de alta densidad.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAislamiento Galvánico:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl módulo cuenta con un robusto aislamiento galvánico entre la fuente de entrada y los rieles internos del sistema, protegiendo las tarjetas sensibles de E\/S contra ruido en modo común y bucles de tierra.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSoporte de Redundancia:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eNormalmente se despliega en pares sobre un backplane de alimentación redundante, el módulo utiliza diodos internos en configuración O-ring. Esto permite una transición \"en caliente\" sin interrupciones si una fuente de alimentación falla, manteniendo la integridad del sistema de 24 VDC.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCircuitos de Protección:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLa limitación de corriente integrada y la protección contra sobretensión (OVP) protegen tanto la fuente de alimentación como los módulos de E\/S aguas abajo de fallos eléctricos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRetroalimentación Diagnóstica:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLa unidad proporciona señales de estado pasivas y activas al controlador del sistema, permitiendo la monitorización en tiempo real de la salud de la alimentación a través de la interfaz DCS o PLC.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCaracterística\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMTL 8910-PS-DC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEaton MTL\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eReino Unido\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de Voltaje de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e18 - 32 VDC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e24 VDC (Nominal)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 a 70 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 a 85 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eHumedad Relativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e5 a 95 por ciento HR\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMontaje\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eConexión tipo plug-in para portador de la serie 8900\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0.65 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP1: ¿Se puede reemplazar el MTL 8910-PS-DC mientras el sistema está encendido?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR1: Sí, el módulo soporta intercambio en caliente. Cuando se usa en configuración redundante en un portador de alimentación compatible, un módulo defectuoso puede ser retirado y reemplazado sin interrumpir el suministro eléctrico a los instrumentos de campo o a los módulos de E\/S.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP2: ¿Este módulo requiere ventiladores de enfriamiento externos?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR2: No, el MTL 8910-PS-DC está diseñado para enfriamiento por convección natural. Sin embargo, es esencial asegurar el espacio recomendado en el portador y mantener una temperatura ambiente dentro del rango de -40 a 70 °C para garantizar la fiabilidad a largo plazo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP3: ¿Qué indica una falla de alimentación en el hardware del módulo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR3: El panel frontal cuenta con un LED dedicado \"Power OK\". Si el LED está apagado mientras la fuente de entrada está presente, indica una falla interna del fusible o la activación del circuito de protección, lo que requiere inspección del módulo.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIntegridad del Suministro:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAsegúrese de que la fuente primaria de DC esté adecuadamente protegida con fusibles en el panel de distribución. Use cableado de 2.5 mm² (14 AWG) para la alimentación de entrada para minimizar la caída de voltaje en cables largos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTorque en Terminales:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAl asegurar los terminales del portador de alimentación, aplique un torque de 0.5 a 0.6 Nm para garantizar una conexión resistente a vibraciones sin dañar el bloque de terminales.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEstrategia de Puesta a Tierra:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl terminal de tierra (PE) del portador de alimentación debe conectarse a un bus de tierra industrial de baja impedancia. Esto es crítico para el funcionamiento efectivo de los filtros EMI internos y los componentes de protección contra sobretensiones.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eVentajas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl MTL 8910-PS-DC destaca por su extrema resistencia térmica y su capacidad para operar en entornos con alta vibración. Su eficiencia en la conversión DC-DC reduce la disipación interna de calor, lo que es un factor clave para extender la vida útil de los componentes electrónicos cercanos. Además, su integración fluida en la plataforma de la serie MTL 8900 permite una reducción del cableado en el gabinete de hasta un 30 por ciento en comparación con arquitecturas tradicionales de fuentes de alimentación independientes.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e","brand":"EATON","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695217832299,"sku":"8910-PS-DC","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/eaton-mtl-8910-ps-dc-power-supply-zzfnbp5oqd5_0a67c9a9-632e-4a1b-acb1-c3165574d6cf.jpg?v=1766131001"},{"product_id":"hima-f-3417a-planar-f-series-4-channel-relay-amplifier","title":"HIMA F 3417A Amplificador de Relé de 4 Canales Serie Planar F","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eF 3417A (F3417A)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un amplificador de relé de 4 canales relacionado con la seguridad, diseñado para la arquitectura del sistema Planar F. Diseñado para tareas de conmutación de alta integridad, este módulo proporciona cuatro canales independientes, cada uno equipado con un contacto de conmutación simple. Cumple con los requisitos de seguridad SIL 2, lo que lo convierte en un componente esencial para aplicaciones industriales como sistemas de enclavamiento, interfaces de parada de emergencia (ESD) y aislamiento de señales críticas para la seguridad. El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eF 3417A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003easegura un aislamiento seguro para voltajes de hasta 250 V, protegiendo la lógica de control de bajo voltaje de transitorios de campo de alto voltaje. Al proporcionar una conmutación mecánica confiable con separación garantizada, el módulo mejora la fiabilidad general del sistema y contribuye a una reducción significativa del tiempo de inactividad en centrales eléctricas, refinerías químicas y plantas de fabricación. Aunque ha sido oficialmente descontinuado por el fabricante, sigue siendo un componente legado vital para mantener la seguridad funcional de las instalaciones Planar F existentes.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eF 3417A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eutiliza una lógica de seguridad cableada característica de la serie Planar F, garantizando un rendimiento determinista sin las complejidades de la lógica basada en software. Cada uno de los cuatro canales actúa como un amplificador aislado, convirtiendo señales de sistema de bajo nivel en salidas de conmutación robustas. La arquitectura enfatiza la separación física y el \"aislamiento seguro\" entre el circuito de control de entrada y el lado de contacto, evitando la propagación de fallos a través del backplane del sistema. El diagnóstico se realiza a nivel de sistema, donde el estado de cada relé puede ser monitoreado a través de la estructura de bus interna del rack Planar F. Para modernizaciones, este módulo es funcionalmente compatible con los estándares de seguridad establecidos y, aunque alcanzó su fin de vida oficial (EOL) en 2022, a menudo puede ser reemplazado por el módulo alternativo 32110 en configuraciones específicas del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAtributo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de la Especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eF 3417A (98 4341760)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eHIMA\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAlemania\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCanales de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRelé de Seguridad de 4 Canales\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1 contacto de conmutación por canal\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Conmutación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eHasta 250 V\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNivel de Integridad de Seguridad\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSIL 2\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0 a +60 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de Energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAprox. 1.2 W (Dependiente del sistema)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0.45 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Es el F 3417A un reemplazo directo del F 3417?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eF 3417A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees la versión mejorada y es totalmente compatible funcionalmente con el marco legado Planar F. Mantiene el mismo factor de forma y las conexiones de pines para un reemplazo sin problemas en sitio.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo usar este módulo para conmutar cargas inductivas?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, pero para cargas inductivas a 250 V, se recomienda encarecidamente instalar circuitos RC supresores externos o varistores. Esto minimiza el arco en los contactos y extiende la vida mecánica de los relés de seguridad.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la alternativa recomendada ahora que el módulo está en EOL?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa alternativa funcional oficial listada es el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e32110\u003c\/strong\u003e. Sin embargo, debido a la naturaleza cableada específica de los sistemas Planar F, debe verificar la compatibilidad del backplane y los requisitos de espacio antes de una migración completa.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAislamiento Seguro y Cableado\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAl cablear los contactos de conmutación de 250 V, asegúrese de que los cables de campo de alto voltaje estén físicamente separados de las líneas de señal de bajo voltaje. Mantenga longitudes adecuadas de pelado para evitar que hebras sueltas comprometan las distancias de aislamiento seguro requeridas para la certificación SIL 2.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDisipación de Calor y Flujo de Aire en el Gabinete\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eF 3417A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003egenera calor a través de las bobinas del relé durante estados energizados sostenidos. En racks Planar F de alta densidad, asegúrese de que la convección natural del gabinete o la refrigeración por aire forzado estén funcionando. Mantenga al menos 100 mm de espacio libre en la parte superior e inferior del rack para evitar la estancación térmica, lo que puede degradar la vida útil del relé si las temperaturas superan los 60 °C.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVibración e Integridad Mecánica\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEn entornos con vibración mecánica constante, como cerca de grandes turbinas o bombas, asegure que el módulo esté firmemente fijado al subrack usando los tornillos de fijación del panel frontal. Las inspecciones periódicas deben incluir la verificación de aumentos en la resistencia de contacto, lo que puede indicar oxidación o fatiga de los contactos en zonas de alta vibración.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePrecauciones en Áreas Peligrosas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSi el sistema Planar F está ubicado en una sala de control que sirve a un área peligrosa, el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eF 3417A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edebe usarse junto con barreras zener o aisladores galvánicos apropiados si los contactos del relé ingresan a entornos de Zona 0 o Zona 1. El aislamiento seguro hasta 250 V proporciona una barrera robusta, pero no reemplaza la necesidad de un diseño intrínsecamente seguro (IS) cuando sea aplicable.\u003c\/p\u003e","brand":"HIMA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695397957995,"sku":"F3417A","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/hima-f3417a-fail-safe-relay-amplifier-plc-board-2xiyu1gv3sk_e0f8352a-d063-41a2-8ab8-9282754a8e1d.jpg?v=1766133501"}],"url":"https:\/\/www.plcprotech.com\/es\/collections\/power-electrical-components.oembed?page=2","provider":"PLC ProTech Ltd.","version":"1.0","type":"link"}