{"title":"Componentes de energía y eléctricos","description":"\u003cp\u003eLos componentes de potencia y eléctricos apoyan la distribución confiable de energía y la protección dentro de los paneles de control y equipos industriales. Arquitectónicamente, esto incluye fuentes de alimentación, transformadores, contactores, relés, interruptores, sistemas de terminales, fusibles, protección contra sobretensiones y hardware relacionado del gabinete que conecta la energía entrante con las cargas de automatización. Las características técnicas se centran en las clasificaciones de voltaje y corriente, eficiencia, aislamiento, manejo de corriente de arranque, comportamiento de disparo protector, disipación de calor y cumplimiento con los requisitos de instalación industrial. La capacidad funcional incluye convertir y estabilizar la energía, conmutar cargas, proteger circuitos, proporcionar voltajes de control y apoyar el mantenimiento seguro mediante aislamiento y protección contra fallas. Para sistemas de movimiento que dependen de energía estable y protección, consulte \u003ca href=\"https:\/\/www.plcprotech.com\/collections\/drives-motion-control\"\u003eDrives \u0026amp; Motion Control\u003c\/a\u003e. Para plataformas de control y procesos que utilizan estos componentes de panel, visite \u003ca href=\"https:\/\/www.plcprotech.com\/collections\/dcs-control-systems\"\u003eDCS \u0026amp; Control Systems\u003c\/a\u003e.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"bently-nevada-3500-15-133292-01-low-voltage-dc-power-supply-module","title":"Módulo de fuente de alimentación de bajo voltaje DC Bently Nevada 133292-01","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e133292-01\u003c\/strong\u003e es un módulo de hardware de media altura diseñado para suministrar energía estable y regulada dentro del \u003cstrong\u003eSistema de Protección de Maquinaria Serie 3500\u003c\/strong\u003e. Funciona como una unidad de regulación de energía de bajo voltaje heredada, convirtiendo las fuentes de entrada de corriente continua de bajo voltaje en perfiles de voltaje predefinidos obligatorios para el funcionamiento de módulos adyacentes de monitoreo de condiciones y procesamiento en racks. Posicionado específicamente en ranuras dedicadas en el extremo izquierdo de un chasis estándar, esta opción de hardware puede funcionar como fuente de energía independiente o en configuración paralela con una tarjeta secundaria coincidente para ofrecer redundancia del sistema sin interrupciones. La tarjeta acepta entradas especializadas de corriente continua de bajo voltaje a través de un Módulo de Entrada de Energía (\u003cstrong\u003ePIM\u003c\/strong\u003e) montado en la parte trasera, lo que la convierte en un repuesto esencial en marcos de fabricación automatizados, instalaciones petroquímicas y equipos pesados de turbomaquinaria que requieren infraestructura de monitoreo de alta disponibilidad.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDiseño físico de media altura para encajar en las ranuras de alimentación designadas en el lado izquierdo del marco del chasis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegra modo de redundancia de doble suministro con lógica automática de conmutación primaria\/secundaria cuando se instala con un módulo secundario.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArquitectura de instalación intercambiable en caliente que permite el reemplazo directo de un bloque dañado sin interrumpir los circuitos activos de protección de maquinaria.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiagnósticos integrados frontales con una luz LED dedicada que indica el estado del servicio y el correcto rendimiento de regulación del módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMedidas de seguridad integrales contra bajo voltaje diseñadas para proteger las placas de circuito multicapa interiores de fallos eléctricos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAlta compatibilidad con distribuciones de backplane de corriente continua de bajo voltaje heredadas para una migración eficiente del hardware.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAlimentación de racks de protección de maquinaria en oleoductos y gasoductos remotos impulsados por baterías de corriente continua de bajo voltaje.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGestión de distribución de energía para matrices localizadas de vibración de activos rotativos dentro de unidades de procesamiento petroquímico.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSuministro de energía para redes críticas de seguimiento de turbinas y generadores que utilizan servicios solares independientes o bancos de baterías.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación de pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de opción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15-AA-BB-CC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEstructura completa de pedido del conjunto de fuente de alimentación.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eA: 04\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción Legacy de CC de Bajo Voltaje (20 a 30 Vdc) para Ranura Superior.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eB: 04\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción Legacy de CC de Bajo Voltaje (20 a 30 Vdc) para Ranura Inferior.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eC: 00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción de Aprobación de Agencia: Ninguna.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eC: 01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción de Aprobación de Agencia: CSA\/NRTL\/C (Clase 1, División 2).\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eC: 02\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción de Aprobación de Agencia: ATEX \/ IECEX \/ CSA (Clase 1, Zona 2).\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e133292-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRepuestos:\u003c\/strong\u003e Módulo de Fuente de Energía CC de Bajo Voltaje Legacy.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e133300-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRepuestos:\u003c\/strong\u003e Módulo de Entrada de Energía CC de Bajo Voltaje Legacy.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e01720045\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRepuestos:\u003c\/strong\u003e Fusible de reemplazo (Módulo de Entrada de Energía CC de Bajo Voltaje y Módulo de Entrada de Energía CC de Bajo Voltaje Legacy).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCategoría de Parámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de Especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo del Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/15\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Pieza de Repuesto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e133292-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de Voltaje de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e20 a 30 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de Corriente Máximo del Rack Completo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e11.0 A máximo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFalla por Bajo Voltaje\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSuministro protegido, no ocurre daño al módulo ni al PIM\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProtección contra Sobrevoltaje\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eActiva el estado abierto en el fusible primario PIM designado\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga Mínima\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNo se requiere carga mínima en el rack\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 °F a +150 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad Relativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAncho del Módulo de Suministro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e50.8 mm (2.0 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAltura del Módulo de Suministro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120.7 mm (4.75 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProfundidad del Módulo de Suministro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e251.5 mm (9.9 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo de Suministro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1.39 kg (3.06 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl diseño de la interfaz gestiona los estados de la fuente de alimentación y el seguimiento de conexiones en el sistema del chasis:\u003c\/p\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eIdentificador de Componente\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción Funcional \/ Asignación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED DE SUMINISTRO OK\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLuz de estado del panel frontal; se ilumina en verde fijo cuando los rieles internos generan salidas de voltaje apropiadas.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRanura Superior para Tarjeta\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eContenedor de ranura designado en el lado izquierdo del marco que actúa como la bahía secundaria\/de respaldo.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRanura Inferior para Tarjeta\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eContenedor de ranura designado en el lado izquierdo del marco que actúa como la posición principal de alimentación del sistema.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMontaje de la Placa PIM Trasera\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePunto receptor especializado ubicado directamente detrás de la tarjeta para capturar las líneas entrantes de CC de bajo voltaje.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAsignación de Ranuras:\u003c\/strong\u003e Monte la unidad exclusivamente dentro de las ranuras designadas de media altura ubicadas en el lado izquierdo del ensamblaje principal del rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrioridad de Redundancia:\u003c\/strong\u003e Llena la bahía inferior de media altura para asignar el módulo de hardware como la fuente principal de suministro, o utiliza la posición de la bahía superior para fines de respaldo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEmparejamiento PIM:\u003c\/strong\u003e Siempre combine el módulo de suministro \u003cstrong\u003e133292-01\u003c\/strong\u003e con su correspondiente PIM de backplane de CC de bajo voltaje legado correcto (número de pieza 133300-01) para evitar incompatibilidades eléctricas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEjecución de Hot-Swap:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que una tarjeta de fuente de alimentación activa separada permanezca en línea en la bahía de energía opuesta antes de retirar o realizar un intercambio en vivo de este elemento.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMantenimiento de Fusibles:\u003c\/strong\u003e Si ocurre una condición de sobrevoltaje, revise y cambie el fusible de protección dedicado (número de pieza 01720045) en el módulo de interfaz de backplane asociado.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y Certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectivas EMC:\u003c\/strong\u003e Directiva de la Comunidad Europea 2014\/30\/UE.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNormas EMC:\u003c\/strong\u003e EN 61000-6-2 (Inmunidad industrial), EN 61000-6-4 (Emisiones industriales).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad Eléctrica:\u003c\/strong\u003e Directiva de Bajo Voltaje 2014\/35\/UE, Norma EN 61010-1.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectiva RoHS:\u003c\/strong\u003e Cumplimiento europeo 2011\/65\/UE.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobaciones Marítimas:\u003c\/strong\u003e Reglas DNV GL para clasificación, Reglas ABS para buques de acero.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobaciones de Norteamérica:\u003c\/strong\u003e cNRTLus Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D (T4 @ Ta = -20 °C a +65 °C).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobaciones ATEX\/IECEx:\u003c\/strong\u003e II 3 G Ex nA nC ic IIC T4 Gc \/ Ex ec nC ic IIC T4 Gc.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la diferencia funcional entre el 133292-01 y los módulos de energía de CC de alta eficiencia actualizados?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl 133292-01 es un módulo de CC de bajo voltaje tipo legado diseñado específicamente para estilos antiguos de distribuciones de energía 3500 y es explícitamente incompatible con los módulos estándar más nuevos de entrada de energía de CC de bajo voltaje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Este módulo de hardware requiere una carga eléctrica mínima para mantener niveles seguros de salida de voltaje?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, la topología de procesamiento de la tarjeta significa que no se requiere una carga mínima en el rack para una regulación adecuada del circuito.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Un descenso temporal de bajo voltaje en el bus de 24V entrante destruirá los componentes internos?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, una variación de entrada por bajo voltaje no causa daño operativo ni degradación permanente en el hardware de los componentes internos ni en el PIM acoplado.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo operar una fuente de alimentación de CA y un módulo de CC de bajo voltaje 133292-01 juntos dentro del mismo rack?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, el chasis del monitor admite alojar cualquier combinación de módulos de alimentación de corriente alterna y corriente continua en las ranuras dobles para formar una configuración redundante altamente versátil.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666517651819,"sku":"133292-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-15-133292-01-low-voltage-dc-power-supply-module-cxxxu02b1cn_a888c3aa-81d1-43f2-ba03-bd0e04a3fa6b.jpg?v=1765440107"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-127610-01-power-supply-module","title":"Módulo de fuente de alimentación Bently Nevada 3500\/15 127610-01","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/15\u003c\/strong\u003e es un módulo de fuente de alimentación de alta disponibilidad diseñado para proporcionar energía regulada y confiable al rack del sistema de monitoreo 3500. Instalado en las ranuras más a la izquierda del rack 3500, el \u003cstrong\u003e127610-01\u003c\/strong\u003e acepta un amplio rango de voltajes de entrada AC y los convierte a los voltajes DC necesarios para otros módulos dentro del mismo rack. El \u003cstrong\u003e3500\/15\u003c\/strong\u003e soporta configuraciones redundantes, permitiendo que dos módulos se instalen simultáneamente en un solo rack para asegurar la operación ininterrumpida de sistemas críticos de monitoreo de vibraciones y protección de maquinaria en entornos industriales.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSoporta configuraciones de suministro redundante para evitar tiempos de inactividad del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatible con racks de monitoreo estándar de la serie 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMantiene una entrega de energía constante a través de frecuencias de entrada fluctuantes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseñado para condiciones industriales severas con rangos extendidos de temperatura de operación.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de Protección de Maquinaria (TSI)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonitoreo Continuo de Vibraciones\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eActivos de Petróleo y Gas, Generación de Energía y Plantas Petroquímicas\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable style=\"width: 100%;\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth style=\"width: 64.135%;\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Parte \/ Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e3500\/15 (127610-01)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003eMódulo de Fuente de Alimentación AC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eEntrada AC de Alto Voltaje Legacy\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e220 Vac nominal (175 a 264 Vac rms, 247 a 373 Vac pk)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eEntrada AC de Bajo Voltaje Legacy\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e110 Vac nominal (85 a 132 Vac rms, 120 a 188 Vac pk)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eEntrada AC de Voltaje Universal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e110 a 220 Vac nominal (85 a 264 Vac rms, 120 a 373 Vac pk)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eRango de Frecuencia de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e47 a 63 Hz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e-30 a +65 Celsius (-22 a +150 Fahrenheit)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e-40 a +85 Celsius (-40 a +185 Fahrenheit)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eHumedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e95% sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e120.7 mm x 50.8 mm x 251.5 mm (4.75 in x 2.0 in x 9.9 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e1.39 kg (3.06 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eColocación en Ranuras:\u003c\/strong\u003e Instale el módulo de fuente de alimentación solo en las ranuras dedicadas a la fuente de alimentación en el extremo izquierdo del rack 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilidad de Módulos:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que el Módulo de Fuente de Alimentación AC y el Módulo de Entrada de Energía trasero (PIM) coincidan en el tipo de configuración (Universal vs. Legacy) antes de aplicar energía. Los módulos universales no son compatibles con unidades Legacy de Alto Voltaje o Bajo Voltaje.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración de Redundancia:\u003c\/strong\u003e Al usar dos módulos de alimentación para redundancia, conecte cada fuente a una fuente de energía independiente y separada para maximizar la fiabilidad del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRefrigeración y Ventilación:\u003c\/strong\u003e Mantenga un espacio adecuado alrededor del gabinete del rack para cumplir con los límites especificados de temperatura ambiente de operación.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666518962539,"sku":"3500\/15 127610-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-15-127610-01-power-supply-module-horgjmyfeju_4270d19c-b1f7-473d-96b3-908e4ec414e9.jpg?v=1765440124"},{"product_id":"bently-nevada-129486-01-3500-15-legacy-high-voltage-dc-power-supply-module","title":"Módulo de fuente de alimentación DC de alto voltaje legado Bently Nevada 129486-01 3500\/15","description":"\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e129486-01\u003c\/strong\u003e es un \u003cstrong\u003eMódulo de Fuente de Alimentación de CC de Alto Voltaje Legacy 3500\/15\u003c\/strong\u003e diseñado para proporcionar energía regulada a un bastidor completo del sistema de protección de maquinaria serie 3500. Este módulo de media altura acepta entrada de corriente continua de alto voltaje y la convierte en niveles regulados con precisión adecuados para el funcionamiento de otros módulos de monitoreo integrados de la serie 3500. El bastidor del sistema 3500 puede alojar hasta dos fuentes de alimentación simultáneamente en el lado izquierdo, estableciendo una arquitectura de energía totalmente redundante donde el módulo en la ranura inferior funciona como suministro primario y el módulo en la ranura superior como suministro de respaldo. La inserción o extracción de cualquiera de los módulos de fuente de alimentación puede realizarse durante operaciones en vivo sin causar interrupciones en las funciones del sistema del bastidor, siempre que una segunda fuente de energía permanezca operativa.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSoporte para Operación Redundante\u003c\/strong\u003e: Permite instalar dos unidades simultáneamente dentro de un solo bastidor para establecer un diseño de seguridad automatizado con suministro primario y de respaldo.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCapacidad de Intercambio en Vivo\u003c\/strong\u003e: Permite la extracción o inserción segura de módulos individuales sin interrumpir la operación de protección de la maquinaria.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInterruptores de Seguridad Integrados\u003c\/strong\u003e: Cuenta con protección incorporada contra sobretensión que inicia un estado de fusible abierto en el módulo de entrada de energía para proteger la electrónica interna.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIndicador de Diagnóstico de Estado\u003c\/strong\u003e: El panel frontal incluye un LED verde dedicado \"SUPPLY OK\" para proporcionar una confirmación visual inmediata del correcto funcionamiento del módulo de alimentación.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eInstalaciones de infraestructura de energía de respaldo de corriente continua de alto voltaje para la protección crítica de maquinaria rotativa.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eReemplazo de módulo de alimentación redundante en bastidores de monitoreo de turbinas de vapor y gas a escala de servicios públicos.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSuministro continuo de energía para grandes compresores centrífugos industriales de aire y gas que utilizan bastidores de la serie 3500.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para Pedidos  \u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de Opción  \u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDesignación de la Ranura  \u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Fuente de Alimentación  \u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e03\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRanura Superior \/ Ranura Inferior  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCC de Alto Voltaje Legacy (88 a 140 Vcc)   \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas  \u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro  \u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación  \u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (Una Compañía de Baker Hughes)   \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Modelo  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e129486-01 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDesignación del Módulo  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de Fuente de Alimentación de CC de Alto Voltaje Legacy 3500\/15   \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje Nominal de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e88 a 140 Vdc \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCorriente Máxima de Consumo en Rack Completo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2,5 A \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProtección contra Subvoltaje Fuera de Rango\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNo daña la fuente ni el PIM \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProtección contra Sobrevoltaje Fuera de Rango\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eProvoca que el fusible se abra en el PIM correspondiente \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga Mínima del Sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNo se requiere carga mínima en el rack \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de Temperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de Temperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLímites de Humedad Relativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones Físicas del Módulo (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120,7 mm x 50,8 mm x 251,5 mm (4,75 in x 2,0 in x 9,9 in) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso Físico del Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1,39 kg (3,06 lb) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración de Ranuras\u003c\/strong\u003e: Instale la fuente de alimentación exclusivamente en las ubicaciones de ranura de media altura designadas situadas en el extremo izquierdo del rack del sistema 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAsignación de Redundancia\u003c\/strong\u003e: Al desplegar un par redundante, coloque la fuente primaria en la posición de la ranura inferior y la unidad secundaria de respaldo directamente en la posición de la ranura superior.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtección de Aislamiento de Entrada\u003c\/strong\u003e: Verifique que el módulo de entrada de alimentación DC de alto voltaje emparejado (PIM) esté instalado directamente detrás de la ranura designada para la fuente de alimentación antes de aplicar las líneas de energía.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eGestión Térmica\u003c\/strong\u003e: Asegure que las temperaturas ambientales del gabinete se mantengan dentro del umbral operativo especificado de -30 °C a +65 °C para preservar la longevidad de los componentes internos.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y Certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectiva EMC\u003c\/strong\u003e: Cumple con los requisitos de la Directiva de la Comunidad Europea 2014\/30\/EU basados en las normas EN 61000-6-2 (Inmunidad Industrial) y EN 61000-6-4 (Emisiones Industriales).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad Eléctrica\u003c\/strong\u003e: Cumple con la Directiva de Baja Tensión 2014\/35\/EU y los parámetros de diseño EN 61010-1.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad Ambiental\u003c\/strong\u003e: Cumple con las restricciones de la Directiva Europea ROHS 2011\/65\/EU.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eClasificaciones Marítimas\u003c\/strong\u003e: Registrado formalmente bajo las reglas de clasificación DNV GL para barcos y unidades offshore, junto con las Reglas ABS para Condición de Clasificación Parte 1.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNormas para Áreas Peligrosas\u003c\/strong\u003e: Certificado para Clase I, Zona 2 (AEx\/Ex nA nC ic IIC T4 Gc \/ AEx\/Ex ec nC ic IIC T4 Gc) y Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D en aplicaciones dentro de un entorno de temperatura de -20 °C a +65 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666519126379,"sku":"129486-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-15-129486-01-high-dc-power-supply-module-wvwdqpan0gu_14fe870c-2312-462b-a277-3e9beb1e5f01.jpg?v=1765440129"},{"product_id":"bently-nevada-3500-32-4-channel-relay-module","title":"Módulo de relé de 4 canales Bently Nevada 3500\/32","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e3500\/32\u003c\/strong\u003e es un componente de altura completa diseñado para el sistema de protección de maquinaria \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\u003c\/strong\u003e, que proporciona cuatro salidas de relé totalmente programables. Este módulo puede colocarse en cualquiera de las ranuras a la derecha del Módulo de Interfaz del Rack para accionar lógica crítica de alarma y parada de maquinaria. Cada relé utiliza una lógica de accionamiento de alarma altamente configurable, que puede programarse a medida usando combinaciones AND y OR de alertas y peligros de cualquier canal de monitoreo dentro del rack. Esta configuración lógica descentralizada opera mediante el Software de Configuración del Rack 3500 para ejecutar acciones de protección instantáneamente, independientemente del control del software anfitrión.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl hardware emplea una configuración de relé altamente resistente que consiste en dos relés de un solo polo y doble tiro (SPDT) dispuestos en una configuración de doble polo y doble tiro (DPDT) para cada uno de sus cuatro canales. Cada canal cuenta con operaciones seleccionables mediante conmutador para modos Normalmente Desenergizado o Normalmente Energizado, permitiendo una adaptación flexible a diseños industriales a prueba de fallos. Los indicadores LED integrados permiten a los operadores de campo realizar un seguimiento dinámico y rápido del estado de los buses de comunicación y las condiciones de alarma de cada relé individual.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCuatro salidas de relé independientes que ofrecen rutas de lógica de votación totalmente personalizables y específicas por canal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProgramación de lógica de accionamiento de alarma que soporta combinaciones extensas de parámetros AND\/OR en entradas de todo el rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRelés dobles SPDT conectados en una disposición física robusta DPDT para cada canal independiente.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConstrucciones de relé selladas con epoxi integradas con supresores de arco estándar de 250 Vrms para seguridad sostenida de contactos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eControl a bordo con conmutador seleccionable que permite alternar directamente entre estados Normalmente Energizado y Normalmente Desenergizado.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiagnósticos LED claros en el panel frontal que indican módulo OK, comunicación (TX\/RX) y estado de alarma de cada canal.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eRegistro automático de disparos de emergencia y circuitos de parada de maquinaria en turbomáquinas industriales críticas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de seguridad de planta entrelazados y redes de accionamiento de anunciadores de alarma visual\/auditiva.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfiguraciones de lógica de votación distribuida para matrices de protección de balance de planta en generación de energía y refinerías de petróleo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para pedidos\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDetalle\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eReferencia para pedido del producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDesignación principal del modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/32 (Módulo de relé de 4 canales) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOpción de módulo de salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-01 (Módulo de E\/S de relé de 4 canales) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOpción de aprobación de agencia\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-00 (Ninguno) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-01 (CSA \/ NRTL \/ C) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDetalle\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDesignación del modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/32 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de relé de 4 canales \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6 vatios típicos \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración del tipo de relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDos relés SPDT conectados en configuración DPDT por canal \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSellado Ambiental\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSellado con epoxi \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación del Supresor de Arco\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vrms (instalado como estándar) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDurabilidad del Contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100,000 ciclos a 5 A, 24 Vdc o 120 Vac \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje Máximo Conmutado\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003edc: 30 Vdc \/ ac: 250 Vac \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCorriente Máxima Conmutada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCorriente Mínima Conmutada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 mA @ 5 Vdc \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCapacidad de Potencia Conmutada\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003edc: 120 W \/ ac: 600 VA \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del Módulo Principal (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24,4 mm x 242 mm \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo Principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.7 kg \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del Módulo de E\/S (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24.4 mm x 99.1 mm \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo de E\/S\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.4 kg \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLímites de Temperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLímites de Temperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRestricciones de Humedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRequisito de Espacio en Rack (Principal)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 ranura frontal de altura completa \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRequisito de Espacio en Rack (E\/S)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 ranura trasera de altura completa \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eConexión de Terminales\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eAsignación de Funciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePunto de conexión de contacto Normalmente Cerrado por canal de relé \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eARM\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePunto de conexión de contacto Armadura \/ Común por canal de relé \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNO\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePunto de conexión de contacto Normalmente Abierto por canal de relé \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMODO DE RELÉ (NDE\/NE)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eInterruptores deslizantes de hardware que controlan los estados de energización de canales individuales \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eColocación del Módulo:\u003c\/strong\u003e Deslice la tarjeta principal directamente en cualquier ranura frontal de altura completa disponible a la derecha del Módulo de Interfaz de Rack. Inserte el módulo de E\/S correspondiente en la ranura trasera del chasis que coincida. Asegure todos los tornillos de la placa frontal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSelección del Modo de Relé:\u003c\/strong\u003e Ajuste los interruptores de hardware dedicados en el panel de E\/S antes de encender el módulo para establecer la operación Normalmente Desenergizada (NDE) o Normalmente Energizada (NE) según el diseño del circuito.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguraciones de Cableado:\u003c\/strong\u003e Conecte todos los circuitos de dispositivos externos al bloque de terminales de tornillo trasero. Asegure la conexión correcta para los segmentos de contacto NC, ARM y NO para evitar errores mecánicos de señalización.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePuesta a Tierra Electroestática:\u003c\/strong\u003e Utilice una pulsera de puesta a tierra de un solo uso al desembalar o modificar los parámetros del circuito interno para proteger los elementos de la placa contra descargas electrostáticas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y Certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectivas de Marcado CE:\u003c\/strong\u003e Cumple con las normas de la Directiva EMC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEmisiones Radiadas y Conducidas:\u003c\/strong\u003e EN 55011, Clase A.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNorma de Inmunidad y Susceptibilidad:\u003c\/strong\u003e IEC 61000-6-2, incluyendo ESD (61000-4-2), Radiada (ENV 50140), Conducida (ENV 50141), EFT (EN 61000-4-4), Sobretensión (EN 61000-4-5) y Campo Magnético (61000-4-8).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobaciones para Áreas Peligrosas:\u003c\/strong\u003e Certificado CSA\/NRTL\/C para Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D (T4 @Ta = -20 °C a +65 °C; Número de Certificación: CSA 150268-1002151).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666544587115,"sku":"3500\/32","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-32-4-channel-relay-module-bkzt4nr51v5_04f81160-46a1-4bce-8a94-c976310465bd.jpg?v=1765440504"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-114m5329-01-high-voltage-dc-power-supply","title":"Fuente de alimentación de CC de alto voltaje Bently Nevada 3500\/15 114M5329-01","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eBently Nevada 114M5329-01\u003c\/strong\u003e es un \u003cstrong\u003eMódulo de Fuente de Alimentación de CC de Alto Voltaje\u003c\/strong\u003e de media altura diseñado para integrarse en el Sistema de Protección de Maquinaria Serie 3500. Este módulo de alimentación suministra energía de CC regulada a planos de bus comunes, asegurando voltajes operativos estables en las tarjetas adyacentes de monitoreo, diagnóstico y comunicaciones instaladas dentro del bastidor del chasis. Funciona con un Módulo de Entrada de Alimentación de CC de Alto Voltaje (PIM) dedicado y permite cualquier combinación mixta con una opción alternativa de suministro de CA para lograr rutas de alimentación dual personalizadas. Cuando se configura en un sistema de doble suministro, el \u003cstrong\u003e114M5329-01\u003c\/strong\u003e facilita el balanceo dinámico del hardware para soportar aplicaciones continuas de protección de maquinaria en plantas industriales a gran escala.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDiseño de chasis de media altura optimizado para montaje en ranura de alimentación del lado izquierdo\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCapacidad verdadera de doble suministro en línea que proporciona seguimiento confiable de conmutación automática\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSeparación física directa de las rutas críticas de seguridad de la máquina para evitar caídas técnicas por apagado\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInstalación completamente intercambiable en caliente que permite mantenimiento en vivo sin interrumpir sistemas activos\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eBastidores de protección de maquinaria que requieren fuentes de alimentación de batería de subestación de corriente continua estables\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePlataformas de monitoreo de velocidad para compresores industriales pesados, turbinas y bombas auxiliares\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInfraestructura crítica de maquinaria en refinerías de petróleo, plantas petroquímicas y centrales eléctricas\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e114M5329-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFuente de Alimentación de CC de Alto Voltaje\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e88 a 140 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1.39 kg (3.06 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Alto x Ancho x Profundidad)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120.7 mm x 50.8 mm x 251.5 mm (4.75 in x 2.0 in x 9.9 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 °F a +150 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAsignación de Ranuras\u003c\/strong\u003e: Deslice el módulo de media altura estrictamente en las ranuras designadas para la fuente de alimentación ubicadas en el lado izquierdo del chasis del bastidor 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración de Redundancia\u003c\/strong\u003e: Instale el módulo de alimentación principal en la ranura inferior y el módulo de alimentación de respaldo secundario en la ranura superior para mantener un diseño de conmutación automática.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilidad de Hardware\u003c\/strong\u003e: Verifique que la fuente de alimentación de CC de alto voltaje esté emparejada exclusivamente con el moderno Módulo de Entrada de Alimentación de CC de Alto Voltaje (PIM); es completamente incompatible con el hardware PIM de CC de alto voltaje legado de la serie 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOperaciones de Intercambio en Caliente\u003c\/strong\u003e: Asegúrese de que al menos una fuente de alimentación secundaria permanezca completamente activa y operativa antes de retirar o reemplazar un módulo para evitar cualquier interrupción de energía en el chasis.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666571981163,"sku":"3500\/15 114M5329-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-15-114m5329-01-high-voltage-dc-power-supply-jzh5fdotlq5_dbdf0a66-6f36-40c7-91ed-6ceecfd8e2ba.jpg?v=1765440857"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-04-04-00-114m5330-01-power-supply","title":"Fuente de Alimentación Bently Nevada 3500\/15-04-04-00 114M5330-01","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e3500\/15-04-04-00\u003c\/strong\u003e con número de pieza \u003cstrong\u003e114M5330-01\u003c\/strong\u003e es un módulo de fuente de alimentación de media altura diseñado para suministrar voltaje DC regulado a través del backplane de un rack del Sistema de Protección de Maquinaria Serie 3500. Este módulo \u003cstrong\u003e3500\/15-04-04-00 114M5330-01\u003c\/strong\u003e opera dentro de un rango de entrada de 20 a 30 Vdc, convirtiendo la energía de fuente cruda en la potencia altamente estable requerida por los monitores adyacentes, tarjetas de comunicación y procesadores de relés. Diseñado para ubicarse en las ranuras dedicadas en el lado izquierdo del chasis principal, este sistema soporta configuraciones tanto independientes como duales redundantes. En una configuración dual, la ranura inferior funciona como la fuente primaria mientras que el módulo superior permanece en espera activa, ejecutando una transición instantánea en caso de una falla en el circuito ascendente o apagado del módulo principal.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSoporte para configuración dual redundante con transición en línea sin interrupciones de módulos primarios a de respaldo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArquitectura de instalación intercambiable en caliente que permite extraer tarjetas individuales sin desestabilizar la operación del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCircuitería de salida regulada que protege las placas de procesamiento aguas abajo contra picos de energía cruda.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCapacidad de manejo de alta corriente para alimentar un rack de instrumentación Serie 3500 completamente poblado.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDistribución de energía del sistema para seguimiento de activos de maquinaria y sistemas de vibración de carcasa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfiguraciones de monitoreo de maquinaria conforme a API 670.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAlimentación continua de instrumentación para turbinas de vapor, turbinas de gas y grandes compresores industriales.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para Pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de Sufijo\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie de Producto: Módulo de Fuente de Alimentación 3500\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e04\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de Fuente de Alimentación (Ranura Superior): DC de Bajo Voltaje Legacy (20 a 30 Vdc)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e04\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de Fuente de Alimentación (Ranura Inferior): DC de Bajo Voltaje Legacy (20 a 30 Vdc)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAprobación de Agencia: Ninguna\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/15-04-04-00\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Pieza\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e114M5330-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de Fuente de Alimentación DC de Bajo Voltaje Legacy\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de Voltaje de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e20 a 30 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de Corriente en Rack Completo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e11.0 A (máximo)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 °F a +150 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad Relativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de Origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEstados Unidos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1.39 kg (3.06 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120.7 mm x 50.8 mm x 251.5 mm (4.75 in x 2.0 in x 9.9 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAsignación de Ranuras:\u003c\/strong\u003e Monte este módulo de media altura estrictamente dentro de las ranuras asignadas que se encuentran en el margen izquierdo del chasis de la serie 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración Redundante:\u003c\/strong\u003e Inserte la unidad de alimentación primaria en la posición de la ranura inferior y coloque la unidad de respaldo en la ranura superior para configurar la redundancia continua de energía de activos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAlineación Mecánica:\u003c\/strong\u003e Deslice la unidad de manera recta a lo largo de las guías del chasis hasta que el conector trasero multipin se acople firmemente con la red de distribución del backplane. Apriete los tornillos de retención cautivos del panel frontal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEmparejamiento PIM:\u003c\/strong\u003e Combine este componente de bajo voltaje únicamente con un Módulo de Entrada de Potencia DC de Bajo Voltaje Legacy (PIM) correspondiente. No conecte ni mezcle componentes legacy con diseños más nuevos de PIM universales de AC o generación alternativa de DC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eGestión Térmica:\u003c\/strong\u003e Mantenga vías claras de convección de aire alrededor del chasis para garantizar que las temperaturas ambientales del conjunto no excedan el límite de diseño de +65 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666619298155,"sku":"3500\/15-04-04 114M5330-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-15-04-04-114m5330-01-power-supply-5k35pxxvdye_c27aac77-1ccb-4ed2-961f-aed70c79263b.jpg?v=1765444237"},{"product_id":"bently-nevada-114m5330-01-3500-15-ac-and-dc-power-supply-module","title":"Módulo de fuente de alimentación AC y DC 3500\/15 Bently Nevada 114M5330-01","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e114M5330-01\u003c\/strong\u003e es un módulo de fuente de alimentación de \u003cstrong\u003eCA y CC\u003c\/strong\u003e de media altura y alta fiabilidad diseñado para la matriz de protección de maquinaria de la serie \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\u003c\/strong\u003e. Esta unidad esencial de conversión de energía se instala en ranuras designadas en el lado izquierdo del chasis del bastidor 3500, convirtiendo entradas de línea eléctrica de amplio rango en rieles internos de distribución de CC altamente regulados y de bajo ruido requeridos por las tarjetas adyacentes de monitoreo y procesamiento lógico. Un solo módulo \u003cstrong\u003e114M5330-01\u003c\/strong\u003e es completamente capaz de alimentar por sí solo toda una estructura de bastidor 3500 de alta densidad.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePara infraestructuras críticas que exigen máxima disponibilidad de activos, la configuración del bastidor permite la integración de dos fuentes de alimentación. En un sistema de emparejamiento redundante, la tarjeta de media altura inferior funciona como fuente primaria mientras que el módulo superior permanece en modo de respaldo activo en espera caliente. Si la fuente primaria falla, el módulo de respaldo asume inmediatamente toda la carga de energía sin causar brechas de datos, degradación de señales ni interrupción en las redes de seguridad de enclavamiento de máquinas. Esta variante moderna de hardware presenta una eficiencia mejorada respecto a diseños anteriores e incorpora indicadores independientes \"SUPPLY OK\" en el panel frontal para diagnósticos de salud rápidos.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eArquitectura de doble redundancia que permite la extracción e inserción de módulos en caliente sin interrumpir la lógica activa del bastidor.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFiltrado eficiente de distribución de entrada de amplio rango para suprimir picos severos de voltaje en línea de campo y sobretensiones EMI.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIndicador LED dedicado en el panel frontal SUPPLY OK que proporciona seguimiento diagnóstico inmediato de los bucles internos de regulación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFactor de forma de chasis de media altura optimizado para apilamiento estructural en el lado izquierdo del bastidor estándar del sistema 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProtección integrada contra sobretensión y cortocircuito que salvaguarda procesadores delicados de instrumentación aguas abajo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSuministro de energía de instrumentación altamente estabilizada y redundante a través de sistemas de protección de turbomáquinas de alta densidad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInfraestructura de energía con bucle de seguridad continua en turbinas de vapor de servicios públicos a gran escala y compresores de procesos críticos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCondicionamiento de energía de alta disponibilidad dentro de paneles localizados para marinos, bombeo de tuberías y agrupación de generación eléctrica.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para pedidos\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDetalle\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eReferencia para pedido del producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDesignación principal del modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/15 (Fuentes de alimentación de CA y CC)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eID de pieza de hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e114M5330-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOpción de tipo de módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de fuente de alimentación CA universal\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDetalle\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pieza\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e114M5330-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de fuente de alimentación CA y CC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFactor de forma del chasis\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de media altura (Se ajusta a ranuras superiores o inferiores del lado izquierdo)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración de redundancia\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSoportado mediante emparejamiento en espera en caliente (Inferior = Primario, Superior = Respaldo)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVentana de voltaje de entrada (CA universal)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85 a 264 Vac, nominal 110 a 220 Vac\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de frecuencia de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e47 a 63 Hz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRieles de distribución de voltaje de salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSalidas internas de CC multirriel adaptadas al backplane 3500\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de aislamiento galvánico\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDefensa mínima de 3000 Vrms entre entrada y salida\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRendimiento de eficiencia\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTopología de conmutación de alta eficiencia con disipación térmica optimizada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eComponente de visualización frontal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIndicador LED verde \"SUPPLY OK\"\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación de ancho del módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e24.4 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación de altura del módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120.7 mm (Arquitectura de media altura)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación de profundidad del módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e242.0 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso promedio del componente\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.77 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLímites de temperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLímites de temperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVentana de humedad relativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eExposición máxima del 95%, sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCapa de interfaz\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eAsignación de funciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED de la placa frontal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLuz verde SUPPLY OK que indica regulación normal de voltaje interno\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz del conector trasero\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBloque de cuchillas multipines que se acopla directamente con el Módulo de Entrada de Alimentación (PIM)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConexión del bus del backplane\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEnlaces internos que suministran energía regulada a través de las ranuras del rack 3500\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInserción en ranura del chasis:\u003c\/strong\u003e Deslice cuidadosamente el módulo de media altura en las ranuras designadas en el extremo izquierdo del marco del rack 3500. Inserte firmemente la tarjeta en el backplane trasero y apriete a mano los tornillos de la placa frontal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAsignación de ranuras redundantes:\u003c\/strong\u003e Instale el conjunto de fuente de alimentación principal en la ranura inferior y coloque la unidad de respaldo redundante opcional en la ranura superior directamente encima.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMantenimiento en caliente:\u003c\/strong\u003e Si un sistema de doble fuente está encendido, puede retirar una fuente de alimentación defectuosa o su módulo de entrada de alimentación trasero (PIM) correspondiente sin apagar el rack ni interrumpir la protección de la maquinaria.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrecauciones para la prevención de ESD:\u003c\/strong\u003e Siempre sujete una pulsera antiestática aprobada al marco sin pintar del rack antes de extraer o manipular las placas de circuito para proteger los componentes sensibles de descargas estáticas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666768327019,"sku":"3500\/15 114M5330-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-15-114m5330-01-low-voltage-dc-pim-jdiabnmgabf_8b202e3e-5ae2-414c-af3e-38a332082979.jpg?v=1765447245"},{"product_id":"bently-nevada-135473-01-3500-25-keyphasor-i-o-module-internal-barriers","title":"Módulo de entrada\/salida Keyphasor 3500\/25 (barreras internas) Bently Nevada 135473-01","description":"\u003ch3\u003eDescripción general del producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl Bently Nevada\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e135473-01\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un módulo de E\/S especializado de media altura diseñado para el sistema mejorado Keyphasor\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/25\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e. Esta configuración específica integra\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ebarreras internas\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eterminaciones internas\u003c\/strong\u003e, proporcionando una interfaz de seguridad intrínseca basada en hardware para transductores ubicados en áreas peligrosas. El módulo está diseñado para recibir y procesar señales de pulso una vez por vuelta o múltiples por vuelta de sondas de proximidad o captadores magnéticos, que son esenciales para calcular la velocidad rotativa de la máquina y proporcionar una referencia de fase para el análisis de vibraciones.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e135473-01\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eactúa como la interfaz física dentro del rack 3500, asegurando aislamiento eléctrico y acondicionamiento de señal para la protección crítica de maquinaria. Aunque el módulo soporta mediciones de fase, está optimizado para el monitoreo de alta precisión de la velocidad del eje. Al utilizar la versión con barrera interna, el módulo proporciona un punto de conexión seguro que limita la energía eléctrica enviada a los sensores de campo, cumpliendo con estrictas normas industriales de seguridad para atmósferas explosivas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAtributo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e135473-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBently Nevada\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMódulo de E\/S Keyphasor\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSerie\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSerie 3500\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de terminación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTerminaciones internas\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz de seguridad\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBarreras internas (tipo Zener)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCanales de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2 señales de transductor (proximidad o captación magnética)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e3.2 vatios típico\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eImpedancia de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e21.8 k ohmios mínimo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de señal (no aislado)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e+0.8 V a -21.0 V\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVelocidad mínima de captación magnética\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u0026gt; 200 rpm (3.3 Hz)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e241.3 mm x 24.4 mm x 103.1 mm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0.46 kg (1.01 lbs)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0 °C a +65 °C (32 °F a +150 °F)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eHumedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e95% sin condensación\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eInformación de pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa adquisición industrial debe centrarse en el número de pieza específico para garantizar la compatibilidad con la configuración del monitor 3500\/25.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pieza\u003c\/strong\u003e:\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e135473-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e: Módulo de E\/S Keyphasor con barreras internas y terminaciones internas\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCondición\u003c\/strong\u003e: Nuevo original\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDisponibilidad\u003c\/strong\u003e: Stock de repuestos\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puede este módulo proporcionar aislamiento para aplicaciones Proximitor?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, es compatible con aplicaciones Proximitor pero requiere una fuente de alimentación externa para proporcionar aislamiento.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es el propósito principal del diseño de la versión de E\/S aislada?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFue creado específicamente para aplicaciones de captación magnética donde las señales están conectadas en paralelo a múltiples dispositivos, como sistemas de control.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué sucede si las señales de entrada exceden el rango especificado?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLas señales que exceden el rango de voltaje especificado son limitadas internamente por el circuito del módulo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eReferencia técnica: Cableado, puentes y especificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003e1. CABLEADO DE CANAL Y DEFINICIONES DE PINES\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e135473-01\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un módulo de E\/S con Terminación Interna con Barreras Galvánicas integradas. Cuenta con dos tiras de terminales independientes para Canal 1 y Canal 2.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eA. Cableado de Sonda de Proximidad (3 cables)\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003ePara sensores estándar de corrientes de Foucault (por ejemplo, serie 3300 XL):\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePWR (-24V):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSalida de energía para el Proximitor.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCOM (GND):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eComún\/retorno de señal.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSIG (SAL):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEntrada para la señal de voltaje de pulso.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003eB. Cableado de Captador Magnético (Pasivo de 2 cables)\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003ePara sensores electromagnéticos auto-generados:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSIG:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eConectar al cable positivo (+) del sensor.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCOM:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eConectar al cable negativo (-) del sensor.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePWR:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eDebe permanecer desconectado (Flotante).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003eC. Blindaje y conexión a tierra IS\u003c\/h4\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSHLD (Blindaje):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eConecte los blindajes de los cables de campo a este terminal dedicado.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTierra IS :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEste módulo debe estar conectado a tierra mediante el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eMódulo de Tierra de Barrera 136719-01\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ea un bus de tierra de Seguridad Intrínseca dedicado para garantizar la integridad a prueba de explosiones.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e2. CONFIGURACIONES DE JUMPERS DE HARDWARE\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLos jumpers están ubicados en la placa de circuito interna y deben configurarse antes de la instalación.\u003c\/p\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de transductor\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eJumper de alimentación del transductor\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eJumper de acoplamiento de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFunción lógica\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSonda de proximidad\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eINT\u003c\/strong\u003e (Interno)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCC\u003c\/strong\u003e (Corriente Continua)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eProporciona energía; permite polarización de CC.\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCaptador magnético\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eEXT\u003c\/strong\u003e (Externo\/APAGADO)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCA\u003c\/strong\u003e (Corriente Alterna)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCorta la energía; filtra ruido de CC.\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIMPORTANTE:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSiempre apague el rack 3500 o retire el Módulo Monitor antes de ajustar los jumpers para evitar arcos eléctricos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e3. ESPECIFICACIONES PRINCIPALES DE RENDIMIENTO\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCapacidad de canal:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e2 canales de entrada independientes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRango de frecuencia:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e1 a 1,200,000 cpm (\u003cstrong\u003e0.017 Hz a 20 kHz\u003c\/strong\u003e).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRango de voltaje de entrada:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e+5V a -11V\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(específicamente para E\/S con Barrera).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eModos de acondicionamiento:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eUmbral automático:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSeñal mínima 2 V pico a pico; velocidad mínima 120 rpm.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eUmbral manual:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e Ajustable de 0 a -20 Vdc; señal mínima 500 mV; soporta baja velocidad hasta 1 rpm.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAmbiental:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eConsumo de energía:\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3.2 vatios\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(Típico).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eTemperatura de operación:\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e0 °C a 65 °C\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e4. CERTIFICACIONES DE ÁREAS PELIGROSAS\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDiseñado para entornos de alto riesgo:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNorteamérica:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eClase I, Div 2, Grupos A, B, C, D.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEuropa (ATEX):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eII 1 G [EEx ia] IIC (Entradas clasificadas para Zona 0).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e5. SOPORTE DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDespués de la instalación física, use el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSoftware de Configuración del Rack 3500\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara verificar:\u003c\/p\u003e\n\u003col class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración de Histéresis:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ePara evitar activaciones falsas en señales ruidosas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOrientación:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eConfigurando la dirección del pulso (Positivo\/Negativo).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCanales Activos:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAsegurando que el software coincida con la configuración física de los jumpers.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch3\u003ePARTE 2: DIAGRAMAS DE TERMINALES Y CONFIGURACIÓN DE SOFTWARE\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003e1. DISTRIBUCIÓN DE PINES DEL BLOQUE DE TERMINALES (A\/B\/C\/D)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e135473-01\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eusa una secuencia específica de 4 terminales para cada canal. A continuación se muestra el mapeo para conectar su cableado de campo:\u003c\/p\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTerminal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEtiqueta\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSonda de Proximidad (3 cables)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePickup Magnético (2 cables)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eA\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePWR\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-24 Vdc Alimentación (Blanco)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSIN CONEXIÓN\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eB\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCOM\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eComún\/Tierra (Negro)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSeñal Negativa (-)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eC\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSIG\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEntrada de Señal (Rojo)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSeñal Positiva (+)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eD\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSHLD\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCable de Blindaje\/Drenaje\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCable de Blindaje\/Drenaje\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e2. CONFIGURACIÓN DE SOFTWARE (CONFIGURACIÓN DEL RACK 3500)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eUna vez instalado el hardware, debe configurar lo siguiente en la utilidad de software:\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eA. Configuración de Umbral\u003c\/h4\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eUmbral Automático\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eEl sistema calcula automáticamente el punto de activación al 50% de la amplitud de la señal.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMejor para\u003c\/strong\u003e: Velocidades de operación estándar (\u0026gt;120 rpm) con pulsos limpios y consistentes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eUmbral Manual\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eUsted establece manualmente un voltaje fijo (por ejemplo, -8.0 Vdc).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMejor para\u003c\/strong\u003e: Arranques a baja velocidad o señales con \"fallos\" o ruido significativos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConsejo de Cálculo\u003c\/strong\u003e: Establezca el umbral en el punto medio entre el pico del pulso y la señal base.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003eB. Histéresis (Reducción de Ruido)\u003c\/h4\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003ePara\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ePickups Magnéticos\u003c\/strong\u003e, debe establecer un valor de histéresis (típicamente\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e0.2V a 0.5V\u003c\/strong\u003e) para evitar que el monitor se active doblemente si la señal es ruidosa al cruzar el umbral.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003eC. Borde Activo (Dirección)\u003c\/h4\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBorde Negativo\u003c\/strong\u003e: Se activa cuando la señal va de 0V hacia -24V (estándar para la mayoría de las sondas Bently).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBorde Positivo\u003c\/strong\u003e: Se activa cuando la señal se mueve en dirección positiva.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e3. LISTA DE VERIFICACIÓN CRÍTICA DE INSTALACIÓN\u003c\/h3\u003e\n\u003col class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTierra de Barrera\u003c\/strong\u003e: Asegúrese de que el módulo\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e136719-01\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eesté instalado en el rack. Sin esto, el 135473-01 no puede conectar a tierra correctamente las barreras de seguridad internas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAuditoría de Jumpers\u003c\/strong\u003e: Verifique que los jumpers de\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eCanal 1\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eCanal 2\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ecoincidan con sus respectivos sensores. Un error común es dejar el jumper PWR en\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eINT\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eal usar un Pickup Magnético, lo que puede inducir ruido o calor.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCodificación\u003c\/strong\u003e: Use\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e°C\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eCelsius\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003een su documentación técnica para evitar los problemas de caracteres corruptos que se presentaron anteriormente en su CMS.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666847134059,"sku":"135473-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-135473-01-motion-controller-module-with-316l-stainless-steel-case-material-ag55zssqu3e_fe8b3db7-fd2e-41ca-ad85-8851d4d47e88.jpg?v=1765448946"},{"product_id":"bently-nevada-82365-01-dual-epoxy-relays","title":"Relés de doble epoxi Bently Nevada 82365-01","description":"\u003cp\u003eEl conjunto del módulo de relé de alarma \u003cstrong\u003e82365-01\u003c\/strong\u003e es un componente de hardware de doble canal para montaje trasero, diseñado específicamente para el sistema de protección de maquinaria Bently Nevada 3300. Ubicado directamente detrás de los monitores individuales de maquinaria dentro del backplane del rack del instrumento 3300, el módulo traduce los cambios de estado de alerta y peligro del monitor electrónico en salidas de contacto físico a través de dos unidades de relé selladas con epoxi. Esta construcción dual sellada con epoxi proporciona una alta resistencia a contaminantes atmosféricos, oxidación y entrada de humedad, asegurando un aislamiento galvánico robusto y una ejecución confiable del conmutador para circuitos externos de parada de maquinaria, sistemas de control distribuido (DCS) o sistemas de parada de emergencia (ESD). Se requiere al menos una configuración de módulo de relé de alarma por cada gabinete del sistema 3300 para manejar la lógica crítica de protección de la máquina.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones de Hardware\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Parte\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e82365-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie de Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSistema 3300\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConjunto de Módulo de Relé de Alarma Doble\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Componente de Relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRelés mecánicos sellados con epoxi\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración de Canales\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 canales independientes (Doble)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFactor de Forma \/ Ubicación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMontaje trasero en rack (detrás de monitores individuales)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProtección Ambiental\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEncapsulado con epoxi para resistencia a humedad y gases\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRequisito del Sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMínimo 1 módulo de relé por rack del sistema 3300\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNota de Pedido ATEX\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRepuesto estándar no ATEX (ver opciones específicas entre paréntesis para ATEX)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eNotas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eLos relés dobles con epoxi operan con lógica de control directa impulsada por el monitor 3300 montado al frente, cambiando de estado instantáneamente al violar los umbrales de Alerta o Peligro.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEl encapsulado con epoxi aísla los contactos eléctricos internos de elementos corrosivos industriales ambientales, minimizando la degradación de la resistencia de contacto durante ciclos de vida prolongados.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEste módulo sirve como un conjunto de repuesto estándar; para aplicaciones que requieren cumplimiento explícito de zona ATEX, debe utilizarse la variante con opción de certificación europea designada.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAsegúrese de que la alineación de la ranura del rack coincida con la configuración del monitor asociado para evitar errores de mapeo lógico entre canales a través del bus del backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Campo\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDesenergice completamente la fuente de alimentación del chasis del sistema 3300 antes de insertar o retirar el módulo de relé montado en la parte trasera para evitar arcos de voltaje transitorios en el backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEnrute todo el cableado externo de control y salida de alarma a través de tiras de terminales dedicadas, manteniendo una separación física distinta entre señales de transductores de bajo voltaje y circuitos de conmutación de relé de alto voltaje.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAsegúrese de que las conexiones de cableado de campo a los terminales del relé no excedan las clasificaciones máximas de corriente y voltaje especificadas para evitar soldaduras permanentes de contacto o fallas en las pistas de la placa del módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVerifique la integridad de los rieles guía traseros del chasis durante la instalación para garantizar que los pines del módulo se asienten completa y uniformemente en los conectores del backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Frecuentes Técnicas y de Adquisición\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿Dónde se instala físicamente el módulo de relé 82365-01 dentro del sistema de monitoreo de maquinaria?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: El módulo se instala en el backplane trasero del conjunto del rack Bently Nevada 3300, ubicado directamente detrás del monitor específico cuya lógica de alarma está destinada a emitir.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿Se puede usar este número de parte específico directamente como repuesto en una planta industrial que requiere certificación ATEX?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: No, el 82365-01 es el conjunto de repuesto estándar no aprobado para ATEX; las configuraciones para áreas peligrosas requieren ordenar la opción certificada ATEX específica designada en el manual del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿Es funcional un sistema de monitoreo 3300 para protección de maquinaria sin módulos de relé instalados?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: Aunque los indicadores del panel frontal mostrarán valores, se debe instalar al menos un módulo de relé por sistema para proporcionar los cierres de contacto físico necesarios para activar circuitos externos de parada de emergencia y alerta.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666847527275,"sku":"82365-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-82365-01-recorder-outputs-u55nmbzrgzd_7b85959d-e35e-499e-a6c2-0f3c4e7de0b9.jpg?v=1765448963"},{"product_id":"bently-nevada-125712-01-spare-4-channel-relay-module","title":"Módulo de relé de repuesto de 4 canales Bently Nevada 125712-01","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e125712-01\u003c\/strong\u003e es un módulo de repuesto de altura completa diseñado para proporcionar cuatro salidas de relé programables independientes dentro de un sistema de protección de maquinaria. Funciona como el componente central del sistema \u003cstrong\u003e3500\/32\u003c\/strong\u003e, permitiendo que la lógica de votación programada por el usuario active alarmas automáticas específicas basadas en las condiciones de la máquina. Cada salida integra \u003cstrong\u003eLógica de Activación de Alarmas\u003c\/strong\u003e, que permite configuraciones complejas de compuertas AND y OR utilizando entradas de alerta y peligro agregadas de cualquier combinación de canales de monitoreo dentro del mismo rack. El módulo se conecta perfectamente con las placas de terminación del backplane correspondientes para activar sistemas de seguridad, mecanismos de parada de emergencia o indicadores externos en diversos activos rotativos de alta criticidad.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCuatro canales de relé independientes y altamente configurables capaces de procesar lógica de votación individual de activos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAvanzada \u003cstrong\u003eLógica de Activación de Alarmas\u003c\/strong\u003e que soporta estructuras combinacionales AND\/OR para optimizar secuencias de disparo protectoras.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eColocación flexible en ranuras, permitiendo la instalación en cualquier ranura disponible a la derecha del Módulo de Interfaz del Rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIndicadores diagnósticos completos en el panel frontal que muestran el estado de operación (OK), comunicaciones activas del rack (TX\/RX) y estados de alarma independientes por canal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSupresores de arco integrados como estándar para mitigar de forma segura las sobretensiones eléctricas en las cargas de salida.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProgramado fácilmente mediante la utilidad de software especializada para cumplir con criterios específicos del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCircuitos de protección para turbomáquinas y compresores de alta velocidad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLógica de seguridad automatizada para equipos de generación de energía y bombas industriales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInterfaz de indicadores de condiciones críticas con Sistemas de Control Distribuido (\u003cstrong\u003eDCS\u003c\/strong\u003e) y Sistemas de Parada de Emergencia (\u003cstrong\u003eESD\u003c\/strong\u003e).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de monitoreo de vibraciones multicanal donde los criterios lógicos de votación evitan paradas falsas del proceso.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación de pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pieza \/ Código de opción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-AXX-BXX\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConfiguración completa del conjunto del módulo de relé de 4 canales.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eA: 01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de E\/S de relé de 4 canales.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eB: 00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción de aprobación de agencia: Ninguna.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eB: 01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción de aprobación de agencia: CSA\/NRTL\/C.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e125712-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRepuestos:\u003c\/strong\u003e Módulo de relé de 4 canales de repuesto.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e125720-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRepuestos:\u003c\/strong\u003e Módulo de E\/S de relé de 4 canales de repuesto.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e132319-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRepuestos:\u003c\/strong\u003e Firmware IC.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e00580436\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRepuestos:\u003c\/strong\u003e Conector Header, Terminación Interna, de 6 posiciones, Verde.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCategoría de Parámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de Especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/32\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Parte de Repuesto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e125712-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de Energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6 vatios típicos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración del Relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDos relés de un polo, doble tiro (SPDT) conectados en configuración de doble polo, doble tiro (DPDT)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Sellado del Relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSellado con epoxi\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSupresor de Arco\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vrms, instalado como estándar\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVida Útil del Contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100,000 ciclos @ 5 A, 24 Vdc o 120 Vac\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModo de Operación del Canal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSeleccionable por interruptor para Normalmente Desenergizado o Normalmente Energizado\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePotencia Resistiva Conmutada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMáx dc: 120 W | Máx ac: 600 VA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga Mínima Conmutada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100mA @ 5 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCorriente Máxima Conmutada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje Máximo Conmutado\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003edc: 30 Vdc | ac: 250 Vac\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 °F a +150 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del Módulo Principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24.4 mm x 242 mm (9.50 in x 0.96 in x 9.52 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del Módulo I\/O\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24.4 mm x 99.1 mm (9.50 in x 0.96 in x 3.90 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo Principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.7 kg (1.6 lbs.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo I\/O\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.4 kg (1.0 lbs.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRequisitos de Ranura en Rack\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 ranura frontal de altura completa para Módulo Principal, 1 ranura trasera de altura completa para Módulos I\/O\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLas configuraciones de interfaz proporcionan lecturas diagnósticas dedicadas y terminales de contacto para señalización confiable en el lazo:\u003c\/p\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eElemento de Interfaz\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFunción \/ Asignación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED OK\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIndicador del panel frontal; permanece iluminado cuando el circuito interno funciona correctamente.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED TX\/RX\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIndicador del panel frontal; parpadea continuamente para mostrar actividad normal de comunicación del backplane del rack.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLEDs de ALARMA CH (1 - 4)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIndicadores independientes; se iluminan directamente cuando el canal de relé correspondiente activa un estado de alarma.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTerminales de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBloques de conexión de cables en la parte trasera de la placa usados para enlazar puntos de contacto con sistemas de automatización de planta.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterruptores de Hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMecanismos de control a bordo usados para definir el estado operativo base de los contactos de salida.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePosicionamiento del Módulo:\u003c\/strong\u003e Deslice el componente en una ranura frontal de altura completa del chasis maestro, colocándolo a la derecha de la tarjeta de interfaz principal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMitigación ESD:\u003c\/strong\u003e Antes de tocar o manipular las placas de circuito, asegure una pulsera de conexión a tierra antiestática aprobada para reducir el riesgo de descarga electrostática no intencionada.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMapeo Lógico:\u003c\/strong\u003e Abra el marco de utilidad personalizado para establecer mapas de disparo específicos antes de probar los canales de salida del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSelección de Estado:\u003c\/strong\u003e Posicione manualmente los interruptores físicos de configuración para seleccionar estados Normalmente Energizado o Normalmente Desenergizado antes de poner en marcha los bucles de relé de salida.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eExclusión TMR:\u003c\/strong\u003e Tenga en cuenta que las opciones estándar de cuatro canales no son adecuadas para bucles Triple Modular Redundante; aplique el modelo de ensamblaje de votación dedicado correcto para la arquitectura de protección TMR.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y Certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEmisiones EMC:\u003c\/strong\u003e EN50081-2, EN 55011 Clase A (Emisiones Conducidas y Radiadas).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInmunidad EMC:\u003c\/strong\u003e EN50082-2, EN 61000-4-2 (Criterio ESD B), ENV 50140 (Criterio de Susceptibilidad Radiada A), ENV 50141 (Criterio de Susceptibilidad Conducida A), EN 61000-4-4 (Criterio EFT B), EN 61000-4-5 (Criterio de Sobretensión B), EN 61000-4-8 (Criterio de Campo Magnético A), EN 61000-4-11 (Criterio de Caída de Suministro B), ENV 50204 (Criterio de Radio Teléfono B).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectivas de Bajo Voltaje:\u003c\/strong\u003e EN 61010-1 Requisitos de Seguridad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNormas para Áreas Peligrosas:\u003c\/strong\u003e CSA\/NRTL\/C Clase I, División 2, Grupos A a D.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la diferencia distintiva entre este repuesto y un código de pedido estándar 3500\/32?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl 3500\/32 describe la familia funcional general o la configuración del sistema multicomponente, mientras que el número de pieza distinto define la tarjeta frontal intercambiable en caliente proporcionada como reemplazo de componente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se pueden asignar manualmente estos canales de relé a alarmas en cualquier tarjeta de monitor de vibración dentro del mismo marco del sistema?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, el algoritmo de procesamiento almacenado internamente extrae señales operativas y estados de alarma de cualquier combinación de ranuras estándar en la configuración activa del rack.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo ajusto un canal de relé entre comportamientos Normalmente Energizado y Normalmente Desenergizado?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa configuración objetivo requiere el ajuste de interruptores físicos individuales ubicados en el ensamblaje junto con ajustes de parámetros dentro de la utilidad de configuración.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se envía un componente estándar 125712-01 con su módulo de entrada\/salida trasero correspondiente?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, este número de pieza designa específicamente solo la tarjeta principal del procesador frontal; si se necesita la placa de terminación trasera, debe solicitarse con su número de producto individual.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666847658347,"sku":"3500\/32 125712-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-32-125712-01-4-channel-relay-module-apgs2pgvaqc_1bd7426c-4cca-42dc-afd3-fce09079cbbe.jpg?v=1765448967"},{"product_id":"bently-nevada-3500-33-04-00-149992-04-low-current-16-channel-failsafe-relay-output-module","title":"Módulo de salida de relé a prueba de fallos de 16 canales y baja corriente Bently Nevada 3500\/33-04-00 149992-04","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/33-04-00 149992-04\u003c\/strong\u003e es un \u003cstrong\u003emódulo de salida de relé de seguridad de 16 canales\u003c\/strong\u003e usado como módulo principal o de repuesto en \u003cstrong\u003esistemas de protección de maquinaria 3500\u003c\/strong\u003e. Proporciona 16 salidas de relé programables de forma independiente con lógica de activación de alarma, soportando combinaciones lógicas AND\/OR de alertas, peligros, estados No-OK y variables medidas de cualquier canal de monitoreo. Cada salida de relé puede realizar lógica de votación e integrarse con el \u003cstrong\u003esoftware de configuración de rack 3500\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste módulo se conecta con \u003cstrong\u003esistemas PLC, DCS, SIS y TSI\u003c\/strong\u003e, ofreciendo operación seleccionable normalmente desenergizada (ND) y normalmente energizada (NE) en cuatro grupos de cuatro canales. Los LEDs del panel frontal indican el estado del módulo, actividad de comunicación y estados de alarma de canal.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSoporta aplicaciones de conmutación de baja corriente con contactos chapados en oro, adecuado para configuraciones estándar, de seguridad o áreas peligrosas. La compatibilidad del módulo incluye instalación a la derecha de la Interfaz de Datos Transitorios (TDI) en un \u003cstrong\u003erack 3500\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e16 salidas de relé con lógica programable independiente\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLógica de activación de alarma usando condiciones AND\/OR\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOperación seleccionable normalmente desenergizada (ND) o normalmente energizada (NE)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLEDs en el panel frontal para estado OK, TX\/RX y alarma de canal\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRelés sellados con epoxi y supresores de arco (250 Vrms)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVida útil del relé de hasta 10,000 ciclos\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOpción de contacto chapado en oro para baja corriente de 1 mA a 1 Vdc de carga mínima\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatible con el software de configuración de rack 3500\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMonitoreo y protección de maquinaria industrial\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSalidas de alarma para automatización de procesos\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInterfaz de relé para áreas peligrosas\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegración con sistemas PLC, DCS, SIS, TSI\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConmutación de señal de baja corriente en paneles de control\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para pedidos\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e3500\/33-04-00: Conjunto completo de módulo de relé de 16 canales\u003c\/strong\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEspecifica la combinación preconfigurada que consiste en la tarjeta principal frontal y la placa de salida de baja corriente y seguridad trasera.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e-04: Opción de tipo de módulo de salida\u003c\/strong\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMódulo de salida de relé de 16 canales con baja corriente y contactos chapados en oro (Módulo I\/O trasero de repuesto: \u003cstrong\u003e149992-04\u003c\/strong\u003e).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e-00: Opción de Aprobación para Áreas Peligrosas\u003c\/strong\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eNo se requieren aprobaciones ni certificaciones de agencias para áreas peligrosas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRepuestos y Accesorios\u003c\/strong\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eNúmero de Parte \u003cstrong\u003e149992-04\u003c\/strong\u003e: Módulo de Salida de Relé Failsafe de Baja Corriente de 16 Canales de Repuesto.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eCategoría\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eOrigen\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEE.UU.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo principal: 0.7 kg (1.6 lb), módulo I\/O: 0.4 kg (1.0 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDimensiones\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo principal: 241 x 24.4 x 242 mm (9.50 x 0.96 x 9.52 in), módulo I\/O: 241 x 24.4 x 99.1 mm (9.50 x 0.96 x 3.90 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEspacio en el Rack\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePrincipal: 1 ranura frontal de altura completa, I\/O: 1 ranura trasera de altura completa\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eConsumo de Energía\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5.8 vatios típicos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de Relé\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSPDT (Unipolar de Doble Tiro)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVida Útil del Contacto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10,000 ciclos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSupresor de Arco del Relé\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vrms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCorriente Mínima Conmutada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEstándar: 100 mA @ 5 Vdc, Baja Corriente: 1 mA @ 1 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCorriente Máxima Conmutada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCC: 5 A, CA: 5 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePotencia Máxima Conmutada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCC: 70 W @ 24 Vdc, CA: 1200 VA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVoltaje Máximo Conmutado\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCC: 125 Vdc, CA: 250 Vac\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAmbiental\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSellado con epoxi\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eIndicadores LED\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOK, TX\/RX, Alarma CH\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003ePin del Conector\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eFunción\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/D-Agent_1-_work-77-s-Upload-162096J1.pdf?v=1780026391\"\u003eConsulte el manual del rack 3500\u003c\/a\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSalidas de relé, alimentación, conexiones de comunicación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003ePuesta a Tierra y Blindaje\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eAsegúrese de que el marco del rack esté correctamente conectado a tierra de instrumentación de la planta antes de insertar los módulos. Los blindajes del cableado de campo deben terminarse en los terminales de blindaje designados en el módulo I\/O para minimizar interferencias electromagnéticas y asegurar la integridad de la señal.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003ePrecauciones en Áreas Peligrosas\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eNo desconecte el cableado de campo ni las conexiones del módulo mientras el circuito esté energizado a menos que se verifique que el lugar no es peligroso. Manipular en vivo en atmósferas explosivas puede resultar en riesgos de ignición por arco.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eColocación del Módulo\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eAlinee el módulo principal con la ranura frontal elegida a la derecha del módulo TDI. Deslícelo firmemente en los conectores del backplane y apriete los tornillos del panel. Instale el módulo I\/O correspondiente en la ranura correspondiente directamente en la parte trasera del conjunto del rack.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué significa la opción 04 en este número de parte del módulo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e El código 04 especifica que esta es la variante de Baja Corriente de 16 Canales con Failsafe equipada con contactos chapados en oro.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la corriente mínima para la versión con contactos chapados en oro?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa corriente mínima conmutada es de 1 mA a 1 Vdc.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo mezclar la configuración para los modos Normalmente Energizado y Normalmente Desenergizado?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, los dieciséis canales están divididos en cuatro grupos distintos de cuatro canales, y cada grupo es seleccionable de forma independiente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es el propósito del LED TX\/RX en el panel frontal?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl LED TX\/RX parpadea para indicar la transmisión y recepción activa de datos de comunicación entre este módulo y otros módulos del rack.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Este paquete de hardware contiene protección contra chispas incorporada para los contactos?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, un supresor de arco interno de relé sellado con epoxi de 250 Vrms es equipo estándar en los canales de hardware.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puede esta unidad procesar variables individuales de múltiples módulos de monitoreo a la vez?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, la Lógica de Activación de Alarmas puede combinar entradas de Alerta, Peligro o No OK de cualquier canal de monitoreo o combinación de canales dentro del rack.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué herramienta de software se requiere para configurar las rutas de lógica de votación?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa lógica del sistema se diseña y carga usando el Software de Configuración del Rack 3500.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué sucede con la operación del relé si el módulo presenta una falla interna?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl diseño a prueba de fallos asegura que cuando ocurre una falla mayor o pérdida de control, los relés se desenergizan o vuelven a su estado predeterminado seguro según el cableado.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Es seguro exceder los 5 mA al usar un voltaje de alimentación de CA de hasta 120Vac?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, corrientes superiores a 5 mA en estos relés de oro de baja corriente degradarán o dañarán permanentemente el recubrimiento de los contactos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuántas ranuras ocupa el conjunto completo principal y de E\/S?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOcupa una ranura de altura completa en la parte frontal del rack y una ranura correspondiente de altura completa en el panel trasero.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo conectar este módulo en la ranura inmediatamente adyacente a la fuente de alimentación?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDebe colocarse en cualquier ranura disponible situada a la derecha del módulo de Interfaz de Datos Transitorios.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué indica una luz fija en el LED OK?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUna luz fija confirma que el hardware está encendido, ha pasado las pruebas iniciales y está funcionando correctamente.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666848837995,"sku":"3500\/33-04-00 149992-04","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-33-04-00-149992-04-relay-i-o-module-fkulr4tcehu_c36c9898-9ec7-4d81-a6b1-b3299e531e38.jpg?v=1765448997"},{"product_id":"bently-nevada-3500-32m-149986-02-4-channel-relay-module","title":"Módulo de relé de 4 canales Bently Nevada 3500\/32M 149986-02","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e3500\/32M\u003c\/strong\u003e con número de pieza de repuesto \u003cstrong\u003e149986-02\u003c\/strong\u003e Es un módulo de altura completa que ofrece cuatro salidas de relé altamente configurables para ejecución de paro automático y protección de maquinaria con bloqueo. Este \u003cstrong\u003e3500\/32M 149986-02\u003c\/strong\u003e El módulo ocupa cualquier ranura designada ubicada a la derecha del módulo de Interfaz de Datos Transitorios (TDI) dentro de un rack estándar 3500. Cada salida de relé opera de forma independiente y puede programarse con lógica sofisticada de activación de alarma, integrando combinaciones complejas de lógica AND\/OR que evalúan variables de Alerta, Peligro, No OK y Lógica Propietaria Individual (PPL) provenientes de cualquier canal o grupo de canales a través del chasis de protección mediante la utilidad de configuración.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCuatro canales de relé unipolares de doble tiro (SPDT) totalmente independientes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfiguraciones personalizadas de votación utilizando funciones completas de lógica de activación de alarma a bordo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSupresores de arco de 250 Vrms instalados de fábrica en cada canal como característica estándar.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOperaciones seleccionables por interruptor de hardware que permiten asignaciones independientes Normalmente Desenergizado o Normalmente Energizado.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSeguimiento de estado en panel frontal mediante LEDs distintos para OK, TX\/RX y ALARMA individual de canal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConjuntos de contactos sellados con barreras de protección de epoxi.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eInicio de bucle de parada de emergencia para equipos rotativos industriales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de parada de máquina con seguridad funcional (SIL).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfiguraciones críticas de bloqueo por votación multicanal para turbinas de gas o vapor de alta velocidad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSeñalización de estado de zona peligrosa.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/32M\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pieza de repuesto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e149986-02\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de control de relé de 4 canales\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5.8 vatios típicos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración del relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUnipolar, doble tiro (SPDT)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSellado ambiental\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSellado con epoxi\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSupresión de arco\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vrms instalado como estándar\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRendimiento de vida útil del contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100,000 ciclos @ 5 A, 24 Vdc o 240 Vac\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCorriente mínima conmutada estándar\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 mA @ 12 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación estándar de contacto de CC (resistivo)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 A @ 0V a 30 Vdc, 0.75 A @ 48 Vdc, 0.2 A @ 125 Vdc (125 Vdc máx.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación estándar de contacto de CA (resistivo)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 A @ 250 Vac máx. (450 VA máx. potencia conmutada)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga mínima de seguridad\/peligro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 mA @ 12 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de contacto de CC para seguridad\/peligro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 A @ 0V a 30 Vdc (30 Vdc voltaje máximo conmutado)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de contacto de CA para seguridad\/peligro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 A @ 30 Vac máximo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 °F a +150 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLímites de Humedad Relativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo Principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.7 kg (1.6 lb.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo I\/O\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.4 kg (1.0 lb.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del Módulo Principal (A x An x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24.4 mm x 242 mm (9.50 pulg. x 0.96 pulg. x 9.52 pulg.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del Módulo I\/O (A x An x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24.4 mm x 99.1 mm (9.50 pulg. x 0.96 pulg. x 3.90 pulg.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAsignación de Espacio en el Chasis\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 ranura frontal de altura completa (Principal), 1 ranura trasera de altura completa (I\/O)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de Origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEstados Unidos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSelección de Ranura en el Rack:\u003c\/strong\u003e Deslice el módulo frontal de altura completa en cualquier ranura de usuario disponible ubicada a la derecha del módulo de Interfaz de Datos Transitorios (TDI) dentro del chasis 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEnsamblaje de Conexión Trasera:\u003c\/strong\u003e Alinee y coloque el módulo I\/O de relé de 4 canales correspondiente en la ranura trasera de altura completa directamente detrás de la placa de control principal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración de Operación del Hardware:\u003c\/strong\u003e Ajuste los interruptores físicos a bordo para definir el estado base como Normalmente Desenergizado (ND) o Normalmente Energizado (NE) para cada canal individual antes de conectar el cableado de campo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRetención del Módulo:\u003c\/strong\u003e Asegure completamente los sujetadores del panel frontal para conectar correctamente la carcasa del módulo a la estructura del chasis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntegración Lógica:\u003c\/strong\u003e Establezca los parámetros de conexión, canales de seguimiento de entrada y estructuras personalizadas AND\/OR usando el Software de Configuración del Rack 3500 antes de poner en marcha.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePrecauciones de Seguridad\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCumplimiento de Restricción de Voltaje:\u003c\/strong\u003e Cuando se usa en sistemas ordenados con aprobaciones para áreas peligrosas (certificados División 2\/Zona 2), los voltajes de los relés deben restringirse estrictamente a un máximo de 30 Vdc o 30 Vac. El diseño del módulo no soporta las reglas estándar de espaciamiento físico aumentado requeridas para voltajes operativos más altos bajo estas certificaciones.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLímite de Seguridad Funcional (SIL):\u003c\/strong\u003e Si se integra como un componente dentro de un lazo activo de seguridad funcional (SIL), se prohíben estrictamente voltajes más altos. El certificado de seguridad funcional exige cumplir con los niveles de voltaje limitados.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePeligro de choque eléctrico:\u003c\/strong\u003e Aísle todo el cableado y circuitos de campo externos antes de trabajar en las tiras de terminales. Este módulo puede exponer conductores a contacto potencial, lo que introduce riesgos graves de quemaduras eléctricas o choques en configuraciones de alto voltaje.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666850345323,"sku":"3500\/32M 149986-02","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-32m-149986-02-4-channel-relay-module-jpukccfwkaz_1a867c4f-eb20-4adb-ab0a-439738ac47ac.jpg?v=1765449025"},{"product_id":"bently-nevada-3500-33-149986-01-16-channel-relay-module","title":"Módulo de Relés de 16 Canales Bently Nevada 3500\/33 149986-01","description":"\n\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e3500\/33\u003c\/strong\u003e con número de pieza de repuesto \u003cstrong\u003e149986-01\u003c\/strong\u003e Es un módulo de altura completa que proporciona 16 salidas de relé programables independientes para protección de maquinaria y conmutación de control. Este \u003cstrong\u003e3500\/33 149986-01\u003c\/strong\u003e El módulo funciona dentro del Sistema de Protección de Maquinaria Serie 3500 y se instala en cualquier ranura estándar a la derecha del módulo de Interfaz de Datos Transitorios (TDI). Cada salida de relé cuenta con configuración independiente de lógica de votación y Lógica de Activación de Alarma dedicada, que procesa estados de alerta, peligro y No-OK derivados de cualquier combinación de canales de monitoreo en el rack mediante el software de configuración. El seguimiento del enlace de comunicación interna se monitorea visualmente a través de indicadores de estado integrados en el panel frontal.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e16 canales de salida de relé independientes de un polo y doble tiro (SPDT).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLógica de votación personalizada y Lógica de Activación de Alarma que soporta configuraciones complejas de lógica AND\/OR.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSupresores de arco integrados a bordo de 250 Vrms instalados como característica estándar de protección.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOperaciones seleccionables por interruptor para modos Normalmente Desenergizado (ND) o Normalmente Energizado (NE) en grupos de cuatro canales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVerificación visual del estado mediante LEDs de OK, TX\/RX y alarma de canal individual.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eInicialización lógica de parada automática y parada de emergencia de maquinaria automatizada.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eControl de enclavamiento y panel de anunciadores en procesos industriales pesados.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSeñalización de relé en estado de alarma crítica para turbinas, bombas grandes y compresores industriales.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/33\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pieza de repuesto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e149986-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de control de relé de 16 canales\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5.8 vatios típicos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de contacto del relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRelé de un polo y doble tiro (SPDT), sellado con epoxi\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSupresor de arco del relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vrms estándar\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVida útil del contacto del relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10,000 ciclos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga mínima estándar del sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 mA @ 5 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga máxima estándar de CC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A, 70 W @ 24 Vdc, 10 W @ 48 Vdc, 9 W @ 60 Vdc, 125 Vdc máx.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga máxima estándar en CA\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A, 1200 VA, 250 Vac máx.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga máxima del sistema a prueba de fallos en CC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A, 30 Vcc máx.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga mínima del sistema de baja corriente\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 mA @ 1 Vcc (contactos chapados en oro)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCorriente máxima del sistema de baja corriente en CC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 mA @ 48 Vcc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCorriente máxima del sistema de baja corriente en CA\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 mA máx. (Específico para CA hasta 120Vac)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del módulo principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24.4 mm x 242 mm (9.50 pulg x 0.96 pulg x 9.52 pulg)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del módulo I\/O\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24.4 mm x 99.1 mm (9.50 pulg x 0.96 pulg x 3.90 pulg)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del módulo principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.7 kg (1.6 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del módulo I\/O\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.4 kg (1.0 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspacio requerido en rack\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 ranura frontal de altura completa (Principal), 1 ranura trasera de altura completa (I\/O)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEstados Unidos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eColocación en ranura:\u003c\/strong\u003e Inserte el módulo principal de altura completa en cualquier ranura disponible del chasis situada directamente a la derecha del módulo TDI principal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePares redundantes:\u003c\/strong\u003e Empareje el módulo principal del panel frontal con su módulo de relés I\/O de 16 canales correspondiente, ubicado directamente detrás en el espacio del chasis trasero.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProgramación lógica:\u003c\/strong\u003e Configure las estructuras de lógica de votación y los parámetros operativos mediante el Software de Configuración del Rack 3500 antes de poner en línea el lazo de instrumentación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración del modo de operación:\u003c\/strong\u003e Ajuste los interruptores físicos para seleccionar entre configuraciones Normalmente Desenergizado (ND) y Normalmente Energizado (NE) para cada grupo de cuatro canales según las especificaciones de seguridad de la planta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAdvertencia de voltaje peligroso:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que todos los puntos de cableado de terminales de campo estén completamente aislados de las líneas de alimentación antes de la instalación o mantenimiento para eliminar riesgos de choque por alto voltaje.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrecaución por riesgo de explosión:\u003c\/strong\u003e No conecte ni desconecte ningún componente o terminación de campo mientras el circuito de instrumentación activo esté energizado, a menos que se haya verificado que la zona circundante no es peligrosa.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666853818731,"sku":"3500\/33 149986-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-33-149986-01-16-channel-relay-module-2sbgqnjvph0_b2893ac9-ef71-49a3-a945-cf757d7e2ad2.jpg?v=1765449122"},{"product_id":"bently-nevada-3300-12-power-supply-module","title":"Fuente de Alimentación AC Bently Nevada 3300\/12","description":"\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-896\"\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-896\"\u003eBently Nevada 3300\/12\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-896\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees una fuente de alimentación de CA que proporciona energía confiable y regulada para hasta 12 monitores y sus transductores asociados dentro de un rack 3300\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-896 citation-end-896\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-895\"\u003e\u003c\/span\u003eSe instala en la posición más a la izquierda (Posición 1) del rack\u003cspan class=\"citation-895 citation-end-895\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\n\u003cspan class=\"citation-894\"\u003e\u003c\/span\u003eEspecificaciones técnicas\u003cspan class=\"citation-894 citation-end-894\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003e1. Alimentación de entrada\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-893\"\u003eOpciones de voltaje\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-893\"\u003e: Seleccionable por el usuario para\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-893\"\u003e95 a 125 Vac\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-893\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(1.0 A máx.) o\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-893\"\u003e190 a 250 Vac\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-893\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(0.5 A máx.), monofásico, 50 a 60 Hz\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-893 citation-end-893\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-892\"\u003eCambio en campo\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-892\"\u003e: El voltaje de entrada puede cambiarse en campo mediante un puente soldado y reemplazando el fusible externo\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-892 citation-end-892\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-891\"\u003eSobretensión al encender\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-891\"\u003e: 26 A pico o 12 A rms por un ciclo\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-891 citation-end-891\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003e2. Salidas\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-890\"\u003eAlimentación del transductor\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-890\"\u003e: Proporciona voltaje DC regulado interno al rack\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-890 citation-end-890\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-889\"\u003eVoltaje programable\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-889\"\u003e: Programable en campo para\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-889\"\u003e-24 Vdc\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-889\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(+0%, -2.5%) o\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-889\"\u003e-18 Vdc\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-889\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(+1%, -2%)\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-889 citation-end-889\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-888\"\u003eProtección\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-888\"\u003e: Los voltajes del transductor están protegidos contra sobrecarga en las placas de circuito individuales del monitor\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-888 citation-end-888\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-887\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3. Relé OK\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-887 citation-end-887\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFunción\u003c\/strong\u003e: Proporciona una indicación de estado a nivel de sistema.\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-886\"\u003e\u003c\/span\u003eLa pérdida de energía primaria, falla del monitor o falla del cableado del transductor causará que el relé cambie de estado\u003cspan class=\"citation-886 citation-end-886\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-885\"\u003eTipo\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-885\"\u003e: Unipolar, doble tiro (SPDT)\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-885 citation-end-885\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-884\"\u003eSellado\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-884\"\u003e: Herméticamente sellado\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-884 citation-end-884\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eClasificación de contactos\u003c\/strong\u003e: 5 A a 28 Vdc o 120 Vac;\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-883\"\u003e\u003c\/span\u003e3 A a 220 Vac (carga resistiva)\u003cspan class=\"citation-883 citation-end-883\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-882\"\u003eOperación\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-882\"\u003e: Normalmente energizado\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-882 citation-end-882\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan class=\"citation-881\"\u003e\u003c\/span\u003e4. Físico y ambiental\u003cspan class=\"citation-881 citation-end-881\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-880\"\u003eTemperatura de operación\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-880\"\u003e: 0°C a +65°C (+32°F a +150°F)\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-880 citation-end-880\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-879\"\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-879\"\u003e: -40°C a +85°C (-40°F a +185°F)\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-879 citation-end-879\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-878\"\u003eHumedad\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-878\"\u003e: Hasta 95% sin condensación\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-878 citation-end-878\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-877\"\u003ePeso\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-877\"\u003e: 1 kg (2.2 lbs.)\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan class=\"citation-876\"\u003e\u003c\/span\u003eInformación de pedido (códigos de sufijo)\u003cspan class=\"citation-876 citation-end-876\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cstrong\u003eFormato de pedido: 3300\/12-AXX-BXX-CXX\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-875\"\u003eA: Opción de voltaje de entrada\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-875\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-875 citation-end-875\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e01\u003c\/strong\u003e: 95-125 Vac, 50\/60 Hz\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e02\u003c\/strong\u003e: 190-250 Vac, 50\/60 Hz\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-874\"\u003eB: Opción de módulo de entrada de energía (PIM)\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-874\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-874 citation-end-874\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e20\u003c\/strong\u003e: Estándar\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e22\u003c\/strong\u003e: Barreras de seguridad internas\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e23\u003c\/strong\u003e: Solo suministro de repuesto (sin PIM)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-873\"\u003eC: Opción de aprobación de agencia\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-873\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-873 citation-end-873\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e00\u003c\/strong\u003e: No requerido\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-872\"\u003e01\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-872\"\u003e: CSA\/NRTL\/C (Clase I, Div 2)\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-872 citation-end-872\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-871\"\u003e02\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-871\"\u003e: Autocertificación ATEX\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-871 citation-end-871\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eNotas importantes para la instalación\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-870\"\u003eRedundancia\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-870\"\u003e: Se requiere una segunda fuente de alimentación\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-870\"\u003enunca requerido\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-870\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003een el mismo rack 3300\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-870 citation-end-870\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-869\"\u003eFiltrado de ruido\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-869\"\u003e: El 3300\/12 viene equipado con un filtro de ruido de línea como estándar\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-869 citation-end-869\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-868\"\u003eSeguridad\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-868\"\u003e: Se recomienda encarecidamente conectar un anunciador externo a los terminales del relé OK para asegurar que los operadores sean alertados en caso de pérdida de protección de la maquinaria\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-868 citation-end-868\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666855850347,"sku":"3300\/12","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3300-12-power-supply-module-rdqathnprlx_e7da0184-0869-4ca4-9c0f-d1e92e31bca5.jpg?v=1765449181"},{"product_id":"bently-nevada-106m1079-01-3500-15-universal-ac-power-supply-module","title":"Módulo de fuente de alimentación AC universal Bently Nevada 106M1079-01 3500\/15","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eBently Nevada 106M1079-01\u003c\/strong\u003e es un \u003cstrong\u003emódulo universal de fuente de alimentación de CA\u003c\/strong\u003e de media altura diseñado para el sistema de protección de maquinaria Serie 3500. Este módulo funciona como fuente de alimentación primaria o redundante, convirtiendo una amplia gama de entradas de corriente alterna de alto voltaje en voltajes internos regulados y estables requeridos por otros módulos de monitoreo y comunicación en el mismo rack. Debe instalarse en ranuras designadas en el lado izquierdo de la estructura del rack 3500, donde puede proporcionar energía completa al sistema de forma independiente o funcionar junto con una fuente de alimentación secundaria de respaldo sin interrumpir las operaciones continuas de protección de maquinaria. La configuración \u003cstrong\u003e106M1079-01\u003c\/strong\u003e garantiza una entrega eléctrica estable para funciones continuas de monitoreo de vibración, posición y velocidad en configuraciones industriales críticas de maquinaria rotativa de alta velocidad.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eConstrucción de módulo de media altura que optimiza la utilización de ranuras del lado izquierdo del rack\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSoporta suministro de energía para rack completo desde una solución de módulo único\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArquitectura de redundancia dual intercambiable en caliente que permite reemplazo en vivo sin interrumpir los canales de monitoreo operativos\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIndicador LED integrado en el panel frontal \"SUPPLY OK\" para validación técnica inmediata\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAmplia tolerancia universal de entrada de CA que se adapta directamente a redes eléctricas fluctuantes de plantas\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDistribución de energía redundante para sistemas críticos de protección de maquinaria Serie 3500\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEstaciones continuas de seguimiento de vibración para turbinas, compresores y motores grandes\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInstalaciones industriales de procesamiento de petróleo, gas y generación de energía de alta disponibilidad\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (Una compañía de Baker Hughes)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e106M1079-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo universal de fuente de alimentación de CA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje nominal de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e110 a 220 Vac nominal\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de voltaje de entrada (áreas no peligrosas)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85 a 264 Vac rms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de voltaje de entrada (áreas peligrosas)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85 a 250 Vac rms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje pico de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120 a 373 Vac pk\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFrecuencia de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e47 a 63 Hz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de corriente de rack completo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2.8 A rms (máximo)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del módulo (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120.7 mm x 50.8 mm x 251.5 mm (4.75 in x 2.0 in x 9.9 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1.39 kg (3.06 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 Fahrenheit a +150 Fahrenheit)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 Fahrenheit a +185 Fahrenheit)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEstados Unidos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eComponente de interfaz\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFunción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED del panel frontal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEl LED SUPPLY OK indica cuando la fuente de alimentación está funcionando correctamente\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz PIM trasera\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSe conecta directamente con el módulo de entrada de alimentación de CA universal (PIM) correspondiente detrás de la ranura de suministro\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAsignación de Ranuras\u003c\/strong\u003e: Asegúrese de que el módulo de fuente de alimentación se inserte exclusivamente en las ranuras de media altura ubicadas en el lado izquierdo del rack de protección de maquinaria 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración de Redundancia\u003c\/strong\u003e: Al configurar una fuente de alimentación redundante dual, instale el módulo principal en la ranura inferior y el módulo de respaldo en la ranura superior.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilidad del Módulo\u003c\/strong\u003e: No intente acoplar la fuente de alimentación de CA universal con PIMs de CA de alto voltaje o bajo voltaje heredados, ya que son completamente incompatibles.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVentilación y Ambiente\u003c\/strong\u003e: Asegure una separación adecuada y flujo de aire cruzado para mantener las operaciones ambientales dentro de los límites de -30 °C a +65 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y Certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFCC\u003c\/strong\u003e: Cumple con la parte 15 de las Reglas FCC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectivas EMC\u003c\/strong\u003e: Directiva de la Comunidad Europea 2014\/30\/UE; Normas EN 61000-6-2 (Inmunidad) y EN 61000-6-4 (Emisiones).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad Eléctrica\u003c\/strong\u003e: Directiva de la Comunidad Europea: Directiva LV 2014\/35\/UE; Normas: EN 61010-1.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRoHS\u003c\/strong\u003e: Directiva de la Comunidad Europea 2011\/65\/UE.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMarítimo\u003c\/strong\u003e: Reglas DNV GL para clasificación (barcos, unidades offshore, embarcaciones rápidas\/ligeras); Reglas ABS para Condición de Clasificación Parte 1, Reglas para Buques de Acero, Unidades y Estructuras Offshore.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobaciones para Áreas Peligrosas de América del Norte (CNRTLUS)\u003c\/strong\u003e: Clase I, Zona 2: AEx\/Ex nA nC ic IIC T4 Gc; Clase I, Zona 2: AEx\/Ex ec nC ic IIC T4 Gc; Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D; T4 @ Ta = -20 °C a +65 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eATEX\/IECEx\u003c\/strong\u003e: II 3 G; Ex nA nC ic IIC T4 Gc; Ex ec nC ic IIC T4 Gc; T4 @ Ta = -20 °C a +65 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué sucede si una fuente de alimentación falla en un sistema de doble suministro?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSi se instalan dos fuentes de alimentación, el módulo inferior es el principal y el superior es el de respaldo. Si una falla, la otra mantiene automáticamente la operación completa del rack sin ninguna interrupción en el sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Es este módulo compatible hacia atrás con entradas de alimentación Bently Nevada antiguas y heredadas?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo. El módulo de alimentación de CA universal y su módulo de entrada de alimentación (PIM) correspondiente son totalmente incompatibles con las fuentes de alimentación de CA heredadas 3500 y los componentes PIM heredados.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué fusible se debe usar para proteger la interfaz de entrada de alimentación asociada?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo de entrada de alimentación de CA universal correspondiente utiliza un fusible de repuesto de acción rápida con una clasificación de 5A\/500 Vac y dimensiones físicas de 6,3 mm x 32 mm.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666858537323,"sku":"3500\/15 106M1079-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-15-106m1079-01-ac-and-dc-power-supply-okimiqugwsk_3990188f-7544-4ed1-a203-6dac8b418546.jpg?v=1765449241"},{"product_id":"bently-nevada-135489-04-3500-40m-proximitor-i-o-module-with-internal-barriers","title":"Módulo de entrada\/salida Proximitor Bently Nevada 135489-04 3500\/40M con barreras internas","description":"\u003ch3\u003eDescripción del producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e135489-04\u003c\/strong\u003e (135489-04) es un módulo de Entrada\/Salida de alto rendimiento diseñado específicamente para el sistema de monitor Proximitor Bently Nevada \u003cstrong\u003e3500\/40M\u003c\/strong\u003e. Esta interfaz de cuatro canales está diseñada para conectar transductores de campo con el rack de protección de maquinaria, proporcionando \u003cstrong\u003ebarreras internas\u003c\/strong\u003e y \u003cstrong\u003eterminaciones internas\u003c\/strong\u003e integradas. Esta configuración es crítica para instalaciones en áreas peligrosas, ya que las barreras de seguridad incorporadas limitan la energía eléctrica para prevenir igniciones en atmósferas explosivas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo procesa señales de pulso y desplazamiento de transductores de proximidad para monitorear parámetros esenciales de maquinaria, incluyendo vibración radial, posición de empuje, excentricidad, expansión diferencial y REBAM. Al proporcionar protección continua de la maquinaria y datos de alta fidelidad al personal de operaciones, el \u003cstrong\u003e135489-04\u003c\/strong\u003e sirve como un componente vital para reducir el tiempo de inactividad no programado en activos críticos de generación de energía, petróleo y gas, y procesamiento petroquímico.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eArquitectura de hardware y procesamiento de señales\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e135489-04\u003c\/strong\u003e el módulo está diseñado con una arquitectura de alta densidad que soporta hasta cuatro señales de transductores de proximidad simultáneamente. Cuenta con aislamiento galvánico interno y componentes de seguridad que cumplen con los parámetros de entidad CSA-NRTL\/C y ATEX\/IECEx.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProgramación de canales\u003c\/strong\u003e: Los canales del monitor se programan en pares, permitiendo que el sistema realice hasta dos funciones distintas simultáneamente (por ejemplo, los canales 1 y 2 monitorean vibración radial mientras los canales 3 y 4 monitorean empuje).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBarreras de seguridad\u003c\/strong\u003e: El módulo incorpora un circuito de barrera Proximitor con parámetros específicos de potencia (PWR) y señal (SIG), asegurando que los niveles de Vmax e Imax se mantengan dentro de límites seguros para la seguridad intrínseca.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCondicionamiento de señal\u003c\/strong\u003e: El hardware ofrece capacidades avanzadas de filtrado, incluyendo filtros directos (hasta 4000 Hz), filtros de brecha y filtros notch de Q constante para seguimiento vectorial 1X y 2X.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e135489-04\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie 3500\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de E\/S Proximitor con barreras internas\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSeñales de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 a 4 transductores de proximidad\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e7.7 vatios típicos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eImpedancia de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 kOhmios\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAlimentación del transductor\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-24 VCC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0 a +65 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241.3 mm x 24.4 mm x 163.1 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.46 kg (1.01 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEE. UU.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas técnicas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo afecta la barrera interna a los requisitos de cableado de campo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e135489-04\u003c\/strong\u003e incluye barreras de seguridad integradas, lo que elimina la necesidad de barreras zener externas o aisladores galvánicos entre el rack y el área peligrosa. Esto simplifica el diseño del gabinete y reduce la impedancia total del circuito.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede usar este módulo tanto para vibración radial como para posición de empuje?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí. El monitor 3500\/40M combinado con este módulo de E\/S permite configurar los canales en pares para diferentes funciones, como vibración radial en un par y posición de empuje en el otro.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuáles son los parámetros principales de la entidad para las barreras internas?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePara la barrera Proximitor (PWR), Vmax es 26.25 V e Imax es 110.48 mA. Para la señal (SIG), Vmax es 13.65 V e Imax es 2.74 mA.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e🛠️ Guía de instalación y pasos clave\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl 135489-04 es un módulo de E\/S con \u003cspan\u003ebarreras internas\u003c\/span\u003e y \u003cspan\u003eterminaciones internas\u003c\/span\u003e. Se monta en la parte trasera del rack 3500, directamente detrás del \u003cspan\u003emonitor proximitor 3500\/40M\u003c\/span\u003e. Proporciona aislamiento intrínsecamente seguro (IS) para transductores ubicados en áreas peligrosas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e1. Instalación de hardware\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003eCanales de bypass:\u003c\/span\u003e Antes de insertar el módulo, coloque los canales de monitor asociados en modo \u003cspan\u003eBypass\u003c\/span\u003e para evitar paradas accidentales de la maquinaria.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003eAlineación de ranuras:\u003c\/span\u003e Inserte el módulo de E\/S en la ranura de altura completa en la parte trasera del rack que corresponde exactamente al módulo monitor 3500\/40M en el frente.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003eColocación y aseguramiento:\u003c\/span\u003e Guíe el módulo a lo largo de los rieles del chasis hasta que se conecte firmemente con los conectores del backplane. Apriete los dos tornillos de mariposa en el panel frontal.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003ePuesta a tierra IS:\u003c\/span\u003e El rack 3500 \u003cspan\u003edebe contener un módulo de puesta a tierra 3500\/04 IS\u003c\/span\u003e. Asegúrese de que los dedos de puesta a tierra en la parte trasera del módulo de E\/S hagan contacto seguro con la barra de tierra IS del rack.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003e2. Cableado y separación física\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003eTerminales codificados por color:\u003c\/span\u003e Conecte el cableado de campo de transductores de áreas peligrosas a los terminales \u003cspan\u003eazules\u003c\/span\u003e. Conecte las señales de salida de área segura a los terminales \u003cspan\u003everdes\u003c\/span\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003eEspaciado de 50 mm (2 pulgadas):\u003c\/span\u003e Mantenga una distancia física mínima de \u003cspan\u003e50 mm (2 pulgadas)\u003c\/span\u003e entre el cableado de áreas peligrosas (intrínsecamente seguro) y el cableado de áreas no peligrosas (área segura).\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003eRuta de cableado:\u003c\/span\u003e Dirija el cableado de áreas peligrosas hacia arriba en las canaletas superiores y el cableado de áreas seguras hacia abajo en las canaletas inferiores para evitar la contaminación cruzada de señales.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e🛒 Notas de adquisición\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNo transductores en bus:\u003c\/strong\u003e Los módulos de E\/S con barrera interna \u003cspan\u003eno soportan\u003c\/span\u003e transductores en bus (líneas de alimentación compartidas). Cada transductor debe estar cableado de forma independiente.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRequisitos de profundidad del gabinete: \u003c\/strong\u003eLos módulos de barrera interna son más profundos que los módulos estándar de E\/S. \u003cspan\u003eNo caben en gabinetes estándar de 400 mm de profundidad\u003c\/span\u003e. Se requiere una profundidad mínima de gabinete de \u003cspan\u003e600 mm\u003c\/span\u003e o una carcasa de montaje en panel o mamparo.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eReducción en el número de ranuras:\u003c\/strong\u003e La instalación del módulo de puesta a tierra 3500\/04 IS obligatorio consume una ranura dedicada de E\/S. Esto reduce el número máximo de ranuras disponibles para monitores en un rack estándar de 19 pulgadas \u003cspan\u003ede 14 a 13\u003c\/span\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSolo terminaciones internas: \u003c\/strong\u003eEste modelo específico (-04) cuenta con terminales de tornillo internos. \u003cspan\u003eNo se puede usar\u003c\/span\u003e con bloques de terminación externos (ETB) ni con cables prefabricados.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRestricciones de temperatura: \u003c\/strong\u003eLos racks equipados con barreras internas tienen un rango de temperatura de funcionamiento más estrecho de \u003cspan\u003e0°C a +65°C\u003c\/span\u003e (32°F a +150°F), en comparación con el límite inferior estándar de -30°C. Asegure una ventilación adecuada del gabinete.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666863583595,"sku":"135489-04","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-135489-04-i-o-module-with-internal-barriers-and-internal-terminations-pfud1qtzn2t_898c93e6-a81e-4c17-af39-a2ae95a5f4a2.jpg?v=1765449377"},{"product_id":"bently-nevada-3500-33-03-00-149992-03-low-current-16-channel-relay-output-module","title":"Bently Nevada 3500\/33-03-00 149992-03 Módulo de Salida de Relé de Baja Corriente de 16 Canales","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/33-03-00 149992-03\u003c\/strong\u003e es un módulo de salida de relé de 16 canales de altura completa diseñado para proporcionar lógica avanzada programable de votación de seguridad y lógica de activación de alarma para el \u003cstrong\u003eSistema de Protección de Maquinaria Serie 3500\u003c\/strong\u003e. Como un ensamblaje de baja corriente configurado en fábrica, el \u003cstrong\u003e3500\/33-03-00 149992-03\u003c\/strong\u003e cuenta con contactos de relé chapados en oro especializados, diseñados específicamente para garantizar la máxima integridad de contacto y prevenir la oxidación superficial en aplicaciones de señalización de baja potencia. Cada una de sus dieciséis salidas independientes posee \u003cstrong\u003eAlarm Drive Logic\u003c\/strong\u003e dedicada, lo que permite a los operadores programar compuertas lógicas combinacionales AND\/OR complejas utilizando estados de alerta, peligro o No-OK recopilados de cualquier módulo de monitor de vibración, posición o temperatura en el rack. Esta solución combinada de hardware y software sirve como un puente de disparo de emergencia votado por hardware altamente confiable entre activos rotativos críticos de la planta y sistemas externos de control distribuido (\u003cstrong\u003eDCS\u003c\/strong\u003e), controladores lógicos programables (\u003cstrong\u003ePLC\u003c\/strong\u003e) o sistemas de parada de emergencia (\u003cstrong\u003eESD\u003c\/strong\u003e).\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEnsamblaje completo integrado de relé de seguridad de 16 canales que consiste en el \u003cstrong\u003e3500\/33-03-00\u003c\/strong\u003e código del sistema y el \u003cstrong\u003e149992-03\u003c\/strong\u003e placa principal del procesador con contactos chapados en oro.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eContactos chapados en oro a bordo optimizados para conmutación de circuitos de bajo voltaje y baja corriente altamente estable.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMatriz \u003cstrong\u003eAlarm Drive Logic\u003c\/strong\u003e altamente flexible que soporta esquemas de votación personalizados basados en variables de alerta y peligro multicanal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArquitectura hot-pluggable de intercambio en vivo que permite el reemplazo físico sin interrupciones de la tarjeta sin afectar los lazos de protección de maquinaria en línea adyacentes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAsignaciones individuales de interruptores de hardware en la placa de circuito que permiten configuración independiente Normalmente Energizado (\u003cstrong\u003eNE\u003c\/strong\u003e) o Normalmente Desenergizado (\u003cstrong\u003eNDE\u003c\/strong\u003e) por relé.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiagnósticos LED claros en el panel frontal que proporcionan una evaluación visual en tiempo real del estado del módulo (OK), actividad del bus de comunicación del backplane (TX\/RX) y estados de alarma de canales individuales.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eInterfaces de enlace de alarma de baja corriente que conectan racks de protección de maquinaria rotativa pesada con PLC industriales y controladores de seguridad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVotación lógica distribuida y mapeo automatizado de parada de emergencia para turbinas de vapor, turbinas de gas y compresores de alta criticidad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSeñalización de disparo de protección multipunto dentro de instalaciones petroquímicas exigentes, refinerías de petróleo y centrales de generación eléctrica.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación de pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de pedido \/ Número de pieza del componente\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/33-03-00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEnsamblaje completo del módulo de relé de 16 canales con relés de bajo consumo, sin aprobaciones de agencia.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eA: 03\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción de módulo de relé de bajo consumo (utiliza módulo de salida con contactos dorados).\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eB: 00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción de aprobación de agencia: Ninguna.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e149992-03\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cstrong\u003eComponente de la placa principal:\u003c\/strong\u003e Módulo principal de relé de 16 canales de bajo consumo con contactos chapados en oro.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCategoría de parámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDesignación combinada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/33-03-00 149992-03\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de relé de 16 canales (variante de bajo consumo con contactos dorados)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5.8 vatios típicos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de contacto del relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUnipolar, doble tiro (SPDT) \/ Contactos chapados en oro\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga mínima del contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 V, 1 mA mínimo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga máxima del contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e30 Vdc a 2 A resistivo \/ 48 Vdc a 0.2 A resistivo \/ 125 Vdc a 0.1 A resistivo \/ 250 Vac a 2 A resistivo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModo de operación del contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSeleccionable a bordo para Normalmente Desenergizado (NDE) o Normalmente Energizado (NE)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 °F a +150 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad relativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones de la tarjeta principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241.3 mm x 24.4 mm x 241.8 mm (9.50 in x 0.96 in x 9.52 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones de la tarjeta de E\/S\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241.3 mm x 24.4 mm x 99.1 mm (9.50 in x 0.96 in x 3.90 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del módulo principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.82 kg (1.8 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del módulo de E\/S\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.41 kg (0.9 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLas lecturas de diagnóstico en el frente y las terminaciones físicas en la parte trasera facilitan el seguimiento distinto de interfaces:\u003c\/p\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eIdentificador de componente\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción funcional \/ Asignación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED OK\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLuz de estado del panel frontal; permanece verde fija cuando los algoritmos internos de software funcionan normalmente.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED TX\/RX\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLuz de comunicación del panel frontal; parpadea rápidamente para indicar tráfico digital activo en el backplane.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLEDs CHALRM (1 - 16)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLuces de estado de canal; LEDs independientes se iluminan directamente para mostrar cuando un canal de relé específico se activa.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eContactos del bloque terminal trasero\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAgrupación de pines de conexión del backplane de E\/S para líneas Común (COM), Normalmente Abierto (NO) y Normalmente Cerrado (NC).\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConmutadores de modo de relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eInterruptores físicos a bordo de doble tiro y múltiples posiciones que asignan estados individuales de canal a NDE o NE.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePosicionamiento en rack:\u003c\/strong\u003e Deslice el conjunto completo del módulo \u003cstrong\u003e3500\/33-03-00 149992-03\u003c\/strong\u003e en cualquier ranura de altura completa disponible ubicada estrictamente a la derecha del módulo de Interfaz de Datos Transitorios (\u003cstrong\u003eTDI\u003c\/strong\u003e).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAlineación trasera:\u003c\/strong\u003e Asegure el módulo de entrada\/salida de terminación interna de 16 canales correspondiente (como el 149986-01) en la ranura trasera coincidente directamente detrás de la tarjeta principal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración de Interruptores a Bordo:\u003c\/strong\u003e Ajuste los interruptores físicos internos para determinar el estado requerido Normalmente Energizado o Normalmente Desenergizado para cada canal antes de deslizar la placa en la ranura activa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVerificación de Voltaje de Bucle:\u003c\/strong\u003e Confirme que los bucles de instrumentación aguas abajo cumplen estrictamente con las restricciones de bajo voltaje y baja corriente; introducir cargas inductivas pesadas o de alta potencia destruirá las superficies de contacto chapadas en oro.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDespliegue Lógico:\u003c\/strong\u003e Abra el conjunto de software del rack del sistema para mapear y descargar la matriz de votación de seguridad AND\/OR prevista en la memoria no volátil del módulo antes de la prueba del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y Certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectivas EMC:\u003c\/strong\u003e Directiva de la Comunidad Europea 2014\/30\/EU (Directiva EMC).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNormas EMC:\u003c\/strong\u003e EN 61000-6-2 (Inmunidad Industrial), EN 61000-6-4 (Emisiones Industriales).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad Eléctrica:\u003c\/strong\u003e Directiva de Baja Tensión 2014\/35\/EU, Norma EN 61010-1.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectiva RoHS:\u003c\/strong\u003e Cumplimiento Europeo 2011\/65\/EU.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobaciones para Áreas Peligrosas:\u003c\/strong\u003e cNRTLus Clase I, Zona 2: AEx\/Ex nA nC ic IIC T4 Gc \/ Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D (T4 @ Ta = -20 °C a +65 °C).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobaciones ATEX\/IECEx:\u003c\/strong\u003e II 3 G Ex nA nC ic IIC T4 Gc \/ Ex ec nC ic IIC T4 Gc.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la relación funcional entre el código 3500\/33-03-00 y el número de pieza 149992-03?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e3500\/33-03-00\u003c\/strong\u003e representa el número de modelo completo de pedido de fábrica que especifica un sistema de relés de 16 canales configurado para aplicaciones de baja corriente, mientras que el \u003cstrong\u003e149992-03\u003c\/strong\u003e es el número de pieza exacto del fabricante impreso en la placa física del procesador principal de baja corriente incluida en esa combinación específica.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Por qué es crítico el chapado en oro para los contactos de este módulo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl chapado en oro es vital para circuitos de baja corriente (hasta 1 V, 1 mA) porque los contactos estándar de plata desarrollan capas de oxidación superficial con el tiempo bajo cargas eléctricas bajas, mientras que el oro resiste el deslustre para garantizar un camino de conexión limpio.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo realizar un intercambio en caliente de este módulo mientras la monitorización de la maquinaria está en funcionamiento activo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, la unidad cuenta con una arquitectura completamente intercambiable en caliente, lo que permite a los equipos de mantenimiento retirar o insertar la tarjeta en la ranura sin desconectar la alimentación ni causar caídas de señal en los canales de monitorización adyacentes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Un solo pedido de este producto suministra tanto el procesador frontal como la placa terminal trasera?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCuando se compra como un conjunto completo de repuesto o sobrante bajo estas especificaciones de fábrica, normalmente se refiere a la tarjeta principal; asegúrese de verificar si el panel específico de su sistema requiere también el bloque de terminación interna trasera coincidente 149986-01.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666865549675,"sku":"3500\/33-03-00 149992-03","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-33-03-00-149992-03-spare-16-channel-low-current-relay-output-module-mybdn1u1yaf_20bc0d4c-1b25-4073-ac9e-559a8b4766c0.jpg?v=1765449433"},{"product_id":"bently-nevada-135489-01-3500-42m-i-o-module-with-internal-barriers","title":"Módulo de E\/S con barreras internas 3500\/42M Bently Nevada 135489-01","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl Bently Nevada \u003cstrong\u003e135489-01\u003c\/strong\u003e es un módulo de Entrada\/Salida (E\/S) de 4 canales diseñado para usarse con el \u003cstrong\u003e3500\/42M\u003c\/strong\u003e Monitor Sísmico Proximitor dentro del Sistema de Protección de Maquinaria \u003cstrong\u003e3500 Series\u003c\/strong\u003e. Esta variante específica de hardware está equipada con \u003cstrong\u003eBarreras Internas\u003c\/strong\u003e y \u003cstrong\u003eTerminaciones Internas\u003c\/strong\u003e, proporcionando una interfaz compacta e intrínsecamente segura para transductores ubicados en entornos industriales peligrosos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo procesa señales para \u003cstrong\u003e4 x Prox\/Accel\u003c\/strong\u003e (Proximidad o Acelerómetro) en los canales 1 a 4. Al integrar barreras de seguridad internas, el \u003cstrong\u003e135489-01\u003c\/strong\u003e limita la energía eléctrica enviada a los sensores de campo, previniendo posibles igniciones en atmósferas explosivas y eliminando la necesidad de hardware de barrera externo. Es un componente crítico para monitorear vibración, posición y actividad sísmica en activos rotativos de alto valor como turbinas, compresores y motores.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e135489-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de E\/S con Barreras Internas (Terminaciones Internas)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie 3500\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMódulo Principal Compatible\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cstrong\u003e3500\/42M\u003c\/strong\u003e Monitor sísmico Proximitor\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Transductor\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4 x Prox\/Accel (Canales 1-4)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0 °C a +65 °C (32 °F a +150 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95% sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241,3 mm x 24,4 mm x 163,1 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.46 kg (1.01 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEE.UU.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eInformación de Pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAl adquirir repuestos para un \u003cstrong\u003e3500\/42M\u003c\/strong\u003e sistema, verifique las opciones específicas de pedido para asegurar que el módulo de E\/S coincida con los requisitos de terminación y barrera del rack.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Parte\u003c\/strong\u003e: \u003cstrong\u003e135489-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOpción de Pedido AA\u003c\/strong\u003e: 04\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDescripción de E\/S\u003c\/strong\u003e: Módulo de E\/S con Barreras Internas, Terminaciones Internas, 4 x Prox\/Accel\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eNotas de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eCableado de Campo y Terminaciones Internas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConexión Directa\u003c\/strong\u003e: El \u003cstrong\u003e135489-01\u003c\/strong\u003e utiliza terminaciones internas, lo que significa que el cableado de campo de los transductores se conecta directamente a los terminales de tornillo en el cuerpo del módulo ubicado en la parte trasera del rack 3500.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeguridad en Áreas Peligrosas\u003c\/strong\u003e: Las barreras internas están diseñadas para mantener la integridad de los circuitos intrínsecamente seguros (IS). Asegúrese de mantener la segregación del cableado entre el cableado de campo IS y cualquier cableado no IS dentro del gabinete.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSoporte de Transductores\u003c\/strong\u003e: Este módulo está específicamente calificado para entradas de \u003cstrong\u003eProximidad\u003c\/strong\u003e y \u003cstrong\u003eAcelerómetro\u003c\/strong\u003e. Confirme que el tipo de transductor en campo coincida con la configuración del canal (Canales 1-4) para evitar errores en el procesamiento de señales.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePasos de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEmparejamiento con el Monitor\u003c\/strong\u003e: Este módulo de E\/S debe instalarse en la ranura trasera del rack 3500 que corresponde al módulo de monitor \u003cstrong\u003e3500\/42M\u003c\/strong\u003e montado al frente.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones de Torque\u003c\/strong\u003e: Asegúrese de que todos los tornillos de los terminales estén correctamente apretados para mantener una conexión eléctrica estable, especialmente en entornos sujetos a vibración industrial.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCumplimiento Ambiental\u003c\/strong\u003e: Para módulos usados con barreras internas, la temperatura de operación debe mantenerse entre \u003cstrong\u003e0 °C y +65 °C\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede usar este módulo de E\/S para transductores Velomitor?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e135489-01\u003c\/strong\u003e está especificado para \u003cstrong\u003e4 x Prox\/Accel\u003c\/strong\u003e. El uso con otros tipos de transductores puede requerir una variante diferente del módulo de E\/S o ajustes específicos de configuración dentro del monitor \u003cstrong\u003e3500\/42M\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es el beneficio de la versión con \"Barrera Interna\"?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIntegra barreras de seguridad directamente en el módulo de E\/S, reduciendo el espacio físico requerido en el gabinete y simplificando la arquitectura de cableado para aplicaciones en áreas peligrosas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Este módulo es intercambiable en caliente?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAunque el sistema 3500 soporta intercambio en caliente, es una práctica estándar de ingeniería evitar cualquier disparo de maquinaria asociado antes de reemplazar un módulo de E\/S para prevenir apagados no intencionados.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666869055851,"sku":"135489-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-135489-01-i-o-module-4-channel-internal-barrier-akragbb2a4i_c5513e8d-df36-47f1-b473-bf9c4c7b9969.jpg?v=1765449560"},{"product_id":"honeywell-experion-pks-fta-t-20-digital-output-relay-field-termination-assembly","title":"Ensamblaje de terminación de campo de relé de salida digital Honeywell Experion PKS FTA-T-20","description":"\u003ch3\u003eResumen del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eFTA-T-20\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un Ensamblaje de Terminación de Campo (FTA) especializado dentro de los ecosistemas\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eHoneywell Safety Manager (SMS)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eExperion PKS\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e. Sirve como la interfaz física y eléctrica entre los módulos de salida digital del sistema y el equipo externo de campo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDiseñado para requisitos de conmutación de alta carga o aislada, el FTA-T-20 proporciona\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e8 canales de salidas con contactos de relé\u003c\/strong\u003e. Cada canal ofrece contactos\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eNO (Normalmente Abierto)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eNC (Normalmente Cerrado)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e, permitiendo configuraciones flexibles a prueba de fallos. Al utilizar relés intermedios en el FTA, el sistema protege la electrónica sensible del controlador de sobretensiones eléctricas del lado de campo y permite conmutar voltajes y corrientes más altos (hasta 250 Vac o 110 Vdc) que una salida electrónica estándar podría manejar.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl FTA-T-20 está diseñado para una integración perfecta en racks de seguridad y control Honeywell:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDensidad de Canales:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e8 canales de relé independientes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Contacto:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eConfiguración SPDT (Polo Simple Doble Tiro), proporcionando terminales NO y NC para cada canal.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConexión de Interfaz:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSe conecta al módulo I\/O del controlador mediante un cable de interconexión estándar\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSIC-C-07\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCableado de Campo:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEquipado con robustos\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eterminales de tornillo\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara conexión directa de cables de campo, soportando una variedad de calibres de cable.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMontaje:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eMontaje estándar en riel DIN para instalación en gabinetes I\/O o paneles de marshalling.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDiseño NFS (No a Prueba de Fallos):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eUsualmente utilizado en aplicaciones donde la lógica de seguridad es gestionada por el controlador y el relé actúa como el elemento final de conmutación.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCaracterística\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDetalles\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eFTA-T-20\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eHoneywell\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSalida Digital (Contacto de Relé)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Canales\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e8\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje Máximo de Conmutación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e250 Vac \/ 110 Vdc\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLógica de Contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eNO \/ NC (Cambio)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCable de Interconexión\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSIC-C-07\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Terminal\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTerminales de Tornillo (Tipo T)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eReferencia del Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e10209\/2\/1\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso de Envío\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e~0.8 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la ventaja de usar un FTA-T (Terminal de Tornillo) sobre un FTA-E (ELCO)?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa versión\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eFTA-T\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eestá diseñada para cableado directo de campo donde los cables se terminan individualmente en el ensamblaje. La versión\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eFTA-E\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(ELCO) se usa típicamente para conexiones \"marshalling a marshalling\" utilizando cables multifilares prefabricados. El FTA-T-20 es ideal para gabinetes donde los sensores\/actuadores de campo están cableados directamente al rack I\/O.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo mezclar cargas de CA y CC en el mismo FTA-T-20?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAunque los contactos del relé están clasificados para 250 Vac y 110 Vdc, la práctica estándar de ingeniería es mantener tipos de carga consistentes en un FTA para evitar ruido y simplificar el mantenimiento. Sin embargo, dado que los 8 canales están galvanicamente aislados entre sí, técnicamente pueden conmutar diferentes fuentes de voltaje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo reemplazo un relé defectuoso en este FTA?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDependiendo de la revisión específica del hardware, los relés en el FTA-T-20 suelen estar montados en zócalo. Esto permite un \"mantenimiento en caliente\" donde un relé individual puede ser reemplazado sin cambiar todo el ensamblaje de terminación ni alterar el cableado de los otros 7 canales.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTerminación de Cables:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAsegúrese de usar terminales de ferrule al conectar a los terminales de tornillo. Esto previene el deshilachado del cable y asegura una conexión hermética al gas, lo cual es crítico en ambientes industriales corrosivos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEnrutamiento de Cables:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl cable\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSIC-C-07\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edebe ser enrutado lejos de líneas de CA de alta potencia para evitar ruido inducido, aunque las salidas del relé son relativamente robustas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProtección de Contactos:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ePara cargas altamente inductivas (como válvulas solenoides grandes o arrancadores de motor), se recomienda instalar supresores RC externos (para CA) o diodos flyback (para CC) para extender la vida útil de los contactos del relé del FTA.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFusibles:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSiempre asegúrese de que los circuitos del lado de campo estén correctamente protegidos con fusibles. El FTA-T-20 proporciona la lógica de conmutación, pero la protección limitadora de corriente debe ser manejada por fusibles terminales externos o interruptores automáticos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Honeywell","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52667743338859,"sku":"FTA-T-20","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/honeywell-fta-t-20-fta-output-module-qqfm5mreu3l_e04138f4-fd7c-4a5d-9cc3-0b76caa2f4a1.jpg?v=1765501439"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-05-03-00-3500-series-power-supply-module","title":"Módulo de Fuente de Alimentación Serie 3500 Bently Nevada 3500\/15-05-03-00","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDiseñado para ofrecer una distribución de energía altamente confiable y consistente, el \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/15-05-03-00\u003c\/strong\u003e es un componente vital del Sistema de Protección de Maquinaria Serie 3500. Este módulo de fuente de alimentación se ubica en las ranuras del lado izquierdo del rack 3500, convirtiendo la energía de entrada en corriente alterna en los voltajes de corriente continua precisos requeridos por los módulos de monitoreo, comunicación y keyphasor del sistema.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eLa configuración de este modelo específico presenta un arreglo de doble ranura diseñado para reforzar la confiabilidad del sistema mediante redundancia opcional. La ranura superior está diseñada para Voltaje AC Universal (85 a 264 Vac rms), mientras que la ranura inferior admite entradas de Corriente Continua de Alto Voltaje (88 a 140 Vdc). Esta combinación versátil permite que el sistema permanezca completamente operativo durante fluctuaciones estándar de energía o interrupciones en la línea principal, protegiendo activos críticos de maquinaria industrial contra tiempos de inactividad inesperados en el monitoreo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRedundancia de Entrada Dual:\u003c\/strong\u003e Soporta la instalación concurrente de fuentes de alimentación primaria y de respaldo dentro del mismo rack para evitar puntos únicos de falla.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAmplias Tolerancias de Entrada:\u003c\/strong\u003e Acepta entradas AC universales en la ranura superior y entradas de CC de alto voltaje en la ranura inferior.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDiagnósticos Integrados:\u003c\/strong\u003e Monitoreo continuo de los voltajes de salida que asegura la detección instantánea de degradación de energía o fallas en el módulo.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDiseño Robusto:\u003c\/strong\u003e Construido para soportar ambientes industriales severos, funcionando consistentemente a lo largo de un amplio espectro de temperaturas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eSistemas de monitoreo de vibraciones en turbinas de vapor y gas.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eProtección de maquinaria en la industria petroquímica y de procesamiento de petróleo y gas.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMonitoreo de equipos rotativos pesados en instalaciones de generación eléctrica.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePlantas de tratamiento de agua y fábricas industriales que utilizan la arquitectura del sistema 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Parte\/Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e3500\/15-05-03-00\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eSistema de Protección de Maquinaria Serie 3500\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Fuente de Alimentación Ranura Superior\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eVoltaje AC Universal (85 a 264 Vac rms)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Fuente de Alimentación Ranura Inferior\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eCorriente Continua de Alto Voltaje (88 a 140 Vdc)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOpción de Aprobación de Agencia\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eNinguna (00)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de Temperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 °F a +150 °F)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de Temperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eResistencia a la Humedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e95% sin condensación\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del Módulo (A x An x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e12.07 cm x 5.08 cm x 25.15 cm\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso Neto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e1.39 kg\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMontaje en Chasis:\u003c\/strong\u003e Instalar exclusivamente en las ranuras dedicadas a la fuente de alimentación ubicadas en el extremo izquierdo del rack 3500.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración de Redundancia:\u003c\/strong\u003e Al utilizar configuraciones de alimentación redundantes, asegúrese de que ambas entradas provengan de circuitos ramales separados para lograr la máxima confiabilidad.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVentilación:\u003c\/strong\u003e No bloquee las aberturas de ventilación en la cara frontal del módulo ni del chasis del rack para asegurar la refrigeración por convección natural.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePuesta a Tierra:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que el marco del rack esté conectado a una ruta de tierra de baja impedancia antes de aplicar la energía de entrada.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668277817707,"sku":"3500\/15-05-03-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-05-03-00-dxrvkryjouk_43a95652-b35c-4f6e-a9f7-4beda1660cc1.jpg?v=1765520309"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-02-02-00-3500-series-power-supply-module","title":"Módulo de Fuente de Alimentación Serie 3500 Bently Nevada 3500\/15-02-02-00","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eProporcionando energía continua y regulada de corriente directa a todo el backplane y las tarjetas de monitoreo instaladas, el \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/15-02-02-00\u003c\/strong\u003e es un módulo esencial convertidor de energía de CA a CC de alto voltaje diseñado para el \u003cstrong\u003eSistema de Protección de Maquinaria 3500\u003c\/strong\u003e. Esta unidad ocupa una o dos ranuras dedicadas en la posición más a la izquierda del rack, aceptando entradas de fuente de CA de alto voltaje para generar los voltajes operativos internos requeridos para el diagnóstico continuo de maquinaria y la detección de fallas. Funcionando como una configuración redundante de doble ranura, el \u003cstrong\u003e3500\/15-02-02-00\u003c\/strong\u003e soporta entradas simultáneas de CA de alto voltaje en sus ranuras superior e inferior, protegiendo los circuitos críticos de monitoreo de turbinas y compresores contra fallas en la fuente de alimentación.  \u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-left: 20px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRedundancia de doble ranura:\u003c\/strong\u003e Puede configurarse como un par redundante (ranuras superior e inferior) para evitar tiempos de inactividad del sistema durante la pérdida de la fuente de alimentación principal.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilidad con CA de alto voltaje:\u003c\/strong\u003e Ambas ranuras están diseñadas para voltajes de línea que abarcan de 175 a 264 Vac rms, adaptándose a redes industriales de distribución eléctrica.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDiagnósticos internos:\u003c\/strong\u003e Monitorea continuamente los niveles de voltaje de salida y el estado del sistema, generando alertas a través del backplane del rack 3500 si se superan los parámetros de falla.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDiseño intercambiable en caliente:\u003c\/strong\u003e Las fuentes de alimentación individuales pueden reemplazarse sin interrumpir las funciones protectoras de los módulos de monitoreo activos en una configuración de rack redundante.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilidad electromagnética robusta:\u003c\/strong\u003e Construido para soportar los entornos electromagnéticos severos típicos de instalaciones petroquímicas, de generación de energía y de procesamiento pesadas.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-left: 20px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eRacks de monitoreo para turbinas de generación de energía.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSistemas de protección para compresores de gas en petroquímica y petróleo y gas.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePlataformas de maquinaria rotativa pesada que utilizan la arquitectura del sistema Bently Nevada 3500.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eDiagnóstico de vibraciones en motores y bombas industriales a gran escala.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eTabla de especificaciones técnicas  \u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0; text-align: left;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eParámetro de especificación  \u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eValor \/ Detalle  \u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eFabricante  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBently Nevada (Baker Hughes)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eReferencia del modelo  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3500\/15-02-02-00\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eTipo de serie  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eSistema de protección de maquinaria 3500  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eFuente de alimentación para ranura superior  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eCA de alto voltaje (175 a 264 Vac rms)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eFuente de alimentación para ranura inferior  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eCA de alto voltaje (175 a 264 Vac rms)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eRango de frecuencia de entrada  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e47 a 63 Hz  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eAprobaciones de agencia  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e00 (No se seleccionaron aprobaciones de agencia)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eTemperatura de operación  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e-30 a +65 grados Celsius  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePeso neto del módulo  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e1,39 kg  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePeso de envío (calculado)  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3,00 kg  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePaís de origen  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eEstados Unidos (Hecho en EE.UU.)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eDimensiones del paquete (calculadas)  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e35,5 cm x 25,4 cm x 15,2 cm  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eConexiones e interfaces  \u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLa fuente de alimentación depende de un Módulo de Entrada de Energía (PIM) instalado en la parte trasera del rack 3500, justo detrás del módulo principal de alimentación. Las conexiones eléctricas para las líneas de CA deben terminarse de forma segura en los terminales de tornillo del PIM:  \u003c\/p\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0; text-align: left;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eBloque de terminales PIM  \u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eFunción de conexión  \u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eEspecificaciones recomendadas para el cable  \u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eL (Línea)  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eCable caliente principal para alimentación de 175-264 Vac  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eCobre trenzado de 14 AWG a 18 AWG  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eN (Neutral)  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eCamino de retorno neutral  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eCobre trenzado de 14 AWG a 18 AWG  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eTierra (PE)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eTierra de Protección (crítica para seguridad)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003emínimo 12 AWG, funda verde y amarilla\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerspectivas Empíricas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eModelos Alternativos y Compatibilidad\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLa configuración heredada \u003cstrong\u003e3500\/15-02-02-00\u003c\/strong\u003e la configuración presenta un mapeo 02-02-00 a entradas de CA de alto voltaje para ambas ranuras activas. Esta configuración heredada ha sido sucedida por la \u003cstrong\u003e3500\/15-05-05-00\u003c\/strong\u003e modelo universal de fuente de alimentación AC\/DC. Los racks que combinan monitores 3500 antiguos con módulos más nuevos pueden alojar con éxito esta fuente; sin embargo, al actualizar de la configuración -02-02-00 a la -05-05-00, asegúrese de que los Módulos de Entrada de Potencia (PIM) traseros se actualicen para coincidir con la arquitectura de potencia universal y evitar incompatibilidades de hardware.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eErrores Comunes en la Aplicación y Notas de Ingeniería\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eBajo condiciones de carga completa del rack 3500 (que comprende fuentes duales, interfaces de datos transitorios y 14 tarjetas de monitoreo completamente cargadas), las temperaturas internas de la fuente de alimentación pueden elevarse. Si el rack está encerrado dentro de un gabinete con clasificación IP65 sin ventilación, asegure una asignación calculada de disipación de calor. Cuando se configuran fuentes duales, conecte las fuentes superior e inferior a fuentes UPS independientes separadas para evitar que un disparo de un solo interruptor aguas arriba desactive todo el sistema de protección de maquinaria.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eConsejos para Puesta en Marcha y Cableado\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eNunca opere la fuente de alimentación del rack 3500\/15 sin una conexión a tierra sólida y de baja impedancia unida desde el terminal de tierra del PIM directamente al bus de tierra principal del gabinete. Puntos de neutro flotantes o conexiones a tierra de alta resistencia pueden inyectar ruido de CA directamente en el backplane, lo que podría inducir ruido en las entradas sensibles de sensores de proximidad de 3 cables (como la serie 3300 XL), lo que podría resultar en picos falsos de vibración o disparos inducidos por instrumentación.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 15px; margin-bottom: 1.5rem; color: #9b2c2c;\"\u003e\n  \u003cstrong\u003eADVERTENCIA CRÍTICA:\u003c\/strong\u003e Hay voltajes peligrosos altos (hasta 264 Vac) presentes en las conexiones terminales del Módulo de Entrada de Potencia trasero. Asegúrese de que todos los interruptores aguas arriba estén bloqueados y etiquetados, y verifique que no haya voltaje presente en todos los terminales de línea usando un multímetro digital calibrado y aprobado antes de comenzar cualquier terminación física de cables.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"display: inline-block; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; text-align: center; line-height: 24px; margin-right: 12px; flex-shrink: 0; font-weight: bold;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eDeslice el chasis principal del Módulo de Fuente de Alimentación 3500\/15-02-02-00 en las ranuras designadas más a la izquierda en la parte frontal del rack 3500. Asegúrese de que los rieles guía estén perfectamente alineados y apriete firmemente los dos tornillos de retención del panel frontal con un destornillador plano estándar.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"display: inline-block; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; text-align: center; line-height: 24px; margin-right: 12px; flex-shrink: 0; font-weight: bold;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eMonte el Módulo de Entrada de Potencia (PIM) correspondiente directamente en la ranura del back-plane detrás del módulo de fuente de alimentación. Asegúrelo en su lugar con el hardware de montaje respectivo.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"display: inline-block; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; text-align: center; line-height: 24px; margin-right: 12px; flex-shrink: 0; font-weight: bold;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eConecte el conductor de tierra de protección de seguridad (PE) directamente desde la tira de tierra maestra del gabinete al terminal de tierra en el PIM usando un cable de cobre mínimo de 12 AWG.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"display: inline-block; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; text-align: center; line-height: 24px; margin-right: 12px; flex-shrink: 0; font-weight: bold;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eEnrute y conecte los cables de alimentación de Línea (L) y Neutro (N) (175 a 264 Vac) a los tornillos terminales designados. Verifique el torque en todas las conexiones, asegure la placa de cubierta de seguridad del terminal y vuelva a energizar el circuito de suministro.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668277850475,"sku":"3500\/15-02-02-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-02-02-00-ips1ez3exma_79abfb63-32a3-4639-8565-460f70b95c64.jpg?v=1765520310"},{"product_id":"bently-nevada-3500-32-01-cn-3500-series-4-channel-relay-module","title":"Módulo de relé de 4 canales Serie 3500 Bently Nevada 3500\/32-01-CN","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003ePara accionar bucles de control de maquinaria externos y ejecutar paradas de seguridad críticas, el \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/32-01-CN\u003c\/strong\u003e integra cuatro salidas de relé totalmente programables en el rack de protección de maquinaria serie 3500. Este módulo de altura completa acepta lógica de entrada de otros monitores en el rack para controlar relés independientes de polo simple doble tiro (SPDT). Altamente configurado para interbloqueo de seguridad crítica, el módulo proporciona cambios confiables en el estado del contacto basados en el estado de alarma y lógica de votación definida por el usuario diseñada en el Software de Configuración del Rack 3500.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem;\"\u003eCaracterísticas Clave\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eCuatro canales independientes y programables de relé de polo simple doble tiro (SPDT).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCompatible con backplanes y estructuras de ranura estándar de la serie 3500.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSoporta configuraciones \"Normalmente Energizado\" (NE) y \"Normalmente Desenergizado\" (NDE).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCapacidad extensa de lógica de votación, permitiendo combinaciones lógicas de estados de Alerta y Peligro de múltiples canales de monitoreo.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eEquipado con monitoreo de salud a bordo para asegurar que el circuito de accionamiento del relé funcione correctamente.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eOpción designada CN que indica cumplimiento con requisitos específicos de aprobación del país.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem;\"\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eSistemas ejecutivos de parada de emergencia de maquinaria para turbinas de vapor, turbinas de gas y compresores.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eIntegración con Sistemas de Control Distribuido (DCS) y Controladores Lógicos Programables (PLC) para la annunciación de alarmas cableadas.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eActivación de bocinas de alarma, balizas e indicadores auxiliares en áreas peligrosas locales.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInterbloqueo de bucles críticos de control de procesos basados en límites físicos de vibración de maquinaria.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem;\"\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; text-align: left; border-right: 1px solid #2d3748;\"\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; text-align: left;\"\u003eValor \/ Especificación\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eNúmero de Modelo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e3500\/32-01-CN\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eTipo de Módulo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMódulo de Salida de Relé de 4 Canales\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eNúmero de Canales\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e4 Relés SPDT\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eClasificación de Contacto del Relé (Resistiva)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e5 A @ 120 Vac \/ 240 Vac (Máx.); 5 A @ 30 Vcc (Máx.)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eCarga Mínima de Contacto\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 100mA @ 5 Vdc;\"\u003e100 mA @ 5 Vcc\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eOpción de Aprobaciones de Agencia\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eCN (Aprobaciones Específicas del País)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eUbicación de Montaje\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eCualquier ranura de altura completa excepto las ranuras de Fuente de Alimentación y Módulo de Interfaz de Rack\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003ePaís de Origen\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eEE.UU.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003ePeso de Envío (Calculado)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e2.0 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem;\"\u003eConexiones e Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; text-align: left; border-right: 1px solid #2d3748;\"\u003eDesignación del Terminal\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; text-align: left;\"\u003eAsignación Funcional\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eNO (Normalmente Abierto)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eCierra la conexión a Común cuando la bobina del relé está energizada.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eNC (Normalmente Cerrado)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eAbre la conexión a Común cuando la bobina del relé está energizada.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eCOM (Común)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003ePolo de referencia común para el circuito de contacto SPDT del canal respectivo.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem;\"\u003ePerspectivas empíricas de ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eModelos alternativos y compatibilidad\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAunque el sistema 3500 también soporta un Módulo de Relé de 16 Canales (el 3500\/33), el 3500\/32 de 4 canales proporciona salidas robustas SPDT Form-C que suelen ser preferidas para la activación directa de solenoides de disparo. Asegúrese de que la versión del firmware del 3500\/32 sea compatible con la versión del firmware del Módulo de Interfaz del Rack (RIM) antes de intentar cambios en la asignación de ranuras.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eErrores comunes en la aplicación y notas de ingeniería\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAl conmutar cargas AC altamente inductivas (como válvulas solenoides pesadas o arrancadores de motor grandes), es fundamental instalar supresores de arco externos (snubbers RC) a través de los contactos para evitar la erosión de los contactos y la soldadura prematura. Operar cerca del límite de 5 A sin supresión puede degradar la vida útil del relé y provocar estados peligrosos de \"falla al abrir\".\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConsejos para puesta en marcha y cableado\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eConfigure siempre correctamente la función \"Relé OK\" dentro del panel de configuración. Bajo condiciones normales de operación, recomendamos operar los lazos de parada de seguridad en un modo Normalmente Energizado (NE) de desenergizar para disparar. Esto asegura que una pérdida total de energía de control del instrumento active automáticamente el estado seguro del lazo de la maquinaria.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem;\"\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; color: #9b2c2c;\"\u003e\n  \u003cstrong\u003eADVERTENCIA CRÍTICA:\u003c\/strong\u003e Pueden estar presentes voltajes peligrosos en los terminales de contacto del relé. Desconecte y bloquee todas las fuentes de alimentación externas que suministren los contactos del relé antes de dar servicio, retirar o reemplazar el módulo. No desenergizar el cableado externo puede resultar en una descarga eléctrica severa, destrucción de componentes o activación accidental de la maquinaria.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 1.75rem; height: 1.75rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 0.75rem;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eApague el sistema rack 3500 si las normas de seguridad de la planta no permiten el intercambio en caliente. (El sistema 3500 soporta intercambio en caliente bajo condiciones ambientales específicas y restringidas).\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 1.75rem; height: 1.75rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 0.75rem;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eInserte el módulo principal 3500\/32-01-CN en la parte frontal del rack, deslizándolo por los rieles guía hasta que quede firmemente asentado en el conector del backplane. Apriete los dos tornillos de sujeción del panel frontal.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 1.75rem; height: 1.75rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 0.75rem;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eMonte el módulo de E\/S de relé de 4 canales correspondiente en la parte trasera del rack, justo detrás de la ranura frontal. Asegúrelo con los tornillos del panel del chasis.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 1.75rem; height: 1.75rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 0.75rem;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eConecte el cableado de campo del lazo de alarma al bloque de terminales trasero utilizando terminales de extremo de cable adecuados para garantizar la integridad mecánica y evitar cortocircuitos entre terminales de contacto adyacentes.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668285419883,"sku":"3500\/32-01-CN","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/3500-32-01-CN-20ebolhvkac_5fb76d26-62ea-4888-a313-7aae204a21de.jpg?v=1765520341"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-04-04-cn-3500-series-power-supply-module","title":"Bently Nevada 3500\/15-04-04-CN Módulo de Fuente de Alimentación Serie 3500","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003ePara asegurar un monitoreo continuo e ininterrumpido dentro del crítico Sistema de Protección de Maquinaria 3500, el Bently Nevada 3500\/15-04-04-CN proporciona distribución de energía redundante y altamente estable a todos los módulos instalados en el rack. Este módulo de media altura está configurado con entradas duales de baja tensión DC para aceptar energía de fuentes independientes, minimizando el riesgo de falla en un solo punto en configuraciones industriales de alta disponibilidad. Mediante el uso de filtrado de alta frecuencia y regulación precisa de voltaje, protege las sensibles tarjetas de medición internas de transitorios eléctricos externos y caídas de voltaje comunes en instalaciones industriales pesadas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.75rem;\"\u003eCaracterísticas Clave\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEntrada Dual de Baja Tensión DC:\u003c\/strong\u003e Configurado con el código de opción 04 para ambas ranuras superior e inferior, aceptando voltajes de entrada de 20 a 30 Vdc.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSoporte de Redundancia:\u003c\/strong\u003e Permite la instalación de dos fuentes de alimentación en el mismo rack 3500 para asegurar operaciones sin tiempo de inactividad en caso de falla de una sola fuente.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDiagnóstico Interno:\u003c\/strong\u003e Monitorea continuamente los niveles de salida y comunica el estado de salud del backplane directamente al Módulo de Interfaz del Rack (RIM).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtección Activa contra Sobretensiones:\u003c\/strong\u003e Supresión integrada de sobretensiones transitorias (TVSS) que previene daños a componentes aguas abajo causados por anomalías en la red eléctrica.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobaciones Regionales CN:\u003c\/strong\u003e Certificado para cumplimiento regional específico, facilitando la puesta en marcha en zonas industriales reguladas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.75rem;\"\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eGeneración de Energía:\u003c\/strong\u003e Garantiza protección de maquinaria de alta confiabilidad para turbinas de vapor, gas e hidroeléctricas.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProcesamiento de Petróleo y Gas:\u003c\/strong\u003e Proporciona energía crítica para sistemas de protección en instalaciones petroquímicas, plataformas offshore y salas de control de refinerías.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eManufactura Pesada:\u003c\/strong\u003e Protege compresores de aire a gran escala, bombas de enfriamiento de alta potencia y ventiladores industriales.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTratamiento de Agua:\u003c\/strong\u003e Alimenta sistemas de monitoreo en estaciones municipales de bombeo y plantas de aguas residuales de alto volumen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.75rem;\"\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; min-width: 500px;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d; text-align: left;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eValor \/ Especificación\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eNúmero de Parte\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e3500\/15-04-04-CN\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eSerie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eSistema de Protección de Maquinaria 3500\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTipo de Módulo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eMódulo de Fuente de Alimentación de Media Altura\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTipo de Fuente de Alimentación (Ranura Superior)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e04 = Baja Tensión DC (20 a 30 Vdc)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTipo de Fuente de Alimentación (Ranura Inferior)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e04 = Baja Tensión DC (20 a 30 Vdc)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eRango de Voltaje de Entrada Nominal\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 20 to 30 Vdc;\"\u003e20 a 30 Vdc\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eOpción de Aprobación de Agencia\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eCN = Aprobaciones regionales específicas del país\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePaís de Origen\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eEstados Unidos (USA)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePeso Neto del Módulo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e1,39 kg (3,06 lbs)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePeso de Envío (Calculado)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e3,00 kg (6,61 lbs)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eDimensiones del Paquete (Calculadas)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e32,0 cm x 15,0 cm x 21,0 cm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.75rem;\"\u003ePerspectivas Empíricas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eModelos Alternativos y Compatibilidad\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEl 3500\/15-04-04-CN está diseñado específicamente para integrarse con el chasis estándar de la serie 3500. No puede mezclarse con módulos de CA de alto voltaje en la misma configuración de terminales de entrada. Asegúrese de verificar los puentes del backplane para distribución de CC al realizar migraciones desde sistemas heredados 3500\/15 basados en CA.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eErrores Comunes en la Aplicación y Notas de Ingeniería\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEn paneles de campo cerrados donde la temperatura ambiente supera los 50 °C, el uso de fuentes de alimentación redundantes genera puntos calientes localizados. Recomendamos mantener un espacio de ventilación mínimo de 1U directamente sobre el rack o instalar ventiladores internos en el chasis para evitar sobrecarga térmica y minimizar el desgaste de los capacitores electrolíticos de suavizado de la fuente.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConsejos para Puesta en Marcha y Cableado\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eUse siempre cable de cobre de alta pureza, multihilo, calibre 14 AWG para manejar las altas demandas de corriente en el extremo inferior del umbral de 20 Vdc. Antes de energizar, asegure que la tierra del instrumento y las tierras del chasis del rack estén unidas firmemente en un solo punto para evitar bucles de tierra que puedan introducir ruido de alta frecuencia en las tarjetas de vibración de maquinaria adyacentes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.75rem;\"\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0; font-weight: bold;\"\u003eADVERTENCIA CRÍTICA: PELIGRO ELÉCTRICO\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0.5rem 0 0 0;\"\u003eAsegúrese de que todos los interruptores de alimentación primaria de bajo voltaje estén completamente desenergizados, bloqueados y etiquetados (LOTO) antes de conectar o retirar el bloque de terminales. No asegurar la fuente de alimentación puede causar arcos en los terminales, daños en el backplane del sistema y lesiones al personal.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eDeslice cuidadosamente el módulo de media altura en las ranuras de alimentación designadas a la izquierda del chasis del rack 3500 hasta que encaje firmemente en los conectores del backplane.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eApriete a mano los tornillos de retención integrados en el panel frontal para asegurar mecánicamente el módulo contra vibraciones.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eConecte los conductores externos de alimentación de 24 Vdc a los terminales apropiados en el bloque de terminales de entrada en la parte trasera del rack, teniendo mucho cuidado de mantener la polaridad correcta (+\/-).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eEnergice el interruptor de circuito de alimentación y confirme que el LED OK del panel frontal esté iluminado en verde, indicando una salida de voltaje correcta.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668296397163,"sku":"3500\/15-04-04-CN","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-04-04-CN-4ljvmm0twaq_e8410d9d-454e-46bb-a770-d9e5805459ec.jpg?v=1765520407"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-05-00-cn-universal-ac-power-supply-module","title":"Bently Nevada 3500\/15-05-00-CN Módulo de Fuente de Alimentación Universal de CA","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e3500\/15-05-00-CN\u003c\/strong\u003e es un módulo de media altura diseñado para alimentar el Sistema de Protección de Maquinaria Serie 3500. Debe instalarse en ranuras designadas en el lado izquierdo del rack 3500 para convertir un amplio rango de voltajes de entrada en voltajes regulados requeridos por otros módulos del sistema. El \u003cstrong\u003e3500\/15-05-00-CN\u003c\/strong\u003e funciona como una fuente de alimentación de CA universal y opera junto con un Módulo de Entrada de Alimentación de CA universal (PIM). El rack 3500 puede alojar una sola fuente o dos fuentes de alimentación redundantes. En una configuración dual, el módulo en la ranura inferior actúa como fuente primaria, mientras que el módulo en la ranura superior sirve como fuente de respaldo. La operación redundante permite la extracción o inserción de cualquiera de los módulos de fuente sin interrumpir el funcionamiento del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEl formato de media altura optimiza la eficiencia del espacio en el rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLa capacidad de alimentación redundante ofrece respaldo automático sin interrupciones cuando se instalan dos módulos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEl diseño intercambiable en caliente permite insertar y retirar el módulo sin interrumpir las funciones del rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEl LED \"Supply OK\" en el panel frontal proporciona confirmación visual directa del correcto funcionamiento del módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLa protección contra sobrevoltaje hace que el fusible se abra en el PIM para aislar el sistema de niveles de voltaje dañinos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLa protección contra bajo voltaje asegura que las condiciones de bajo voltaje no dañen la fuente ni el PIM.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eProtección y monitoreo de condición de turbomáquinas\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInstrumentación de vibración para turbinas de gas y vapor en generación eléctrica\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProtección de activos rotativos en refinerías de petróleo y gas\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de monitoreo de maquinaria en plantas petroquímicas\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de protección para compresores y bombas industriales pesadas\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación de pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eOpción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCódigo\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eA: Tipo de fuente de alimentación (ranura superior)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e05\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVoltaje de CA universal (85 a 264 Vac rms) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eB: Tipo de fuente de alimentación (ranura inferior)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e00\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSin fuente (se usa cuando no se requiere fuente) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (Baker Hughes) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEE. UU. \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje nominal de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e110 a 220 Vac nominal \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de voltaje de entrada (no peligroso)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85 a 264 Vac rms \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de voltaje de entrada (peligroso)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85 a 250 Vac rms \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje pico de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120 a 373 Vac pico \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFrecuencia de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e47 a 63 Hz \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de corriente de rack completo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2,8 A rms (máximo) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones de la fuente de alimentación (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120.7 mm x 50.8 mm x 251.5 mm (4.75 in x 2.0 in x 9.9 in) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso de la Fuente de Alimentación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1.39 kg (3.06 lb) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del Módulo de Entrada de Alimentación (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120.7 mm x 25.4 mm x 114.3 mm (4.75 in x 1.0 in x 4.5 in) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo de Entrada de Alimentación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.34 kg (0.75 lb) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 °F a +150 °F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga Mínima\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNo se requiere carga mínima en el rack \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eComponente \/ Terminal\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFunción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED de Suministro OK\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIndicador en el panel frontal que se ilumina cuando la fuente de alimentación funciona correctamente.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTerminales del PIM AC Universal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConexiones traseras para entradas AC de alta tensión Línea (LN) y Neutro (NEUT).\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eGND\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePunto de conexión a tierra protectora en el PIM.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRanura para FUSIBLE\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eContiene el fusible reemplazable de protección primaria contra sobretensión.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePosicionamiento en Rack:\u003c\/strong\u003e Instale el módulo solo en las ranuras dedicadas de media altura ubicadas en el extremo izquierdo del rack 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEmparejamiento PIM:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que el Módulo de Entrada de Alimentación AC Universal (PIM) asociado esté montado directamente detrás del módulo de fuente de alimentación en la parte trasera del chasis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAsignación de Redundancia:\u003c\/strong\u003e Para configuraciones redundantes, ubique la fuente primaria en la ranura inferior y la fuente secundaria de respaldo en la ranura superior.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad Eléctrica:\u003c\/strong\u003e Conecte el sistema de puesta a tierra estructural de forma segura al terminal de tierra trasero del PIM para reducir el ruido eléctrico y garantizar la seguridad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVerificación de Compatibilidad:\u003c\/strong\u003e Verifique que la fuente de alimentación AC universal y su correspondiente PIM no estén mezclados ni conectados cruzadamente con componentes AC de alta\/baja tensión heredados de Bently Nevada, ya que son incompatibles.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y Certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectivas EMC:\u003c\/strong\u003e 2014\/30\/EU \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNormas EMC:\u003c\/strong\u003e EN 61000-6-2 (Inmunidad para Entornos Industriales), EN 61000-6-4 (Emisiones para Entornos Industriales) \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad Eléctrica:\u003c\/strong\u003e Directiva de Baja Tensión 2014\/35\/EU, EN 61010-1 \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRoHS:\u003c\/strong\u003e Directiva ROHS 2011\/65\/EU \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eClasificaciones Marítimas:\u003c\/strong\u003e Reglas DNV GL para clasificación (Barcos, unidades offshore, embarcaciones rápidas y ligeras), Reglas ABS para Condición de Clasificación (Parte 1, Buques de Acero, Unidades y Estructuras Offshore)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668296921451,"sku":"3500\/15-05-00-CN","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-05-00-CN-33kctsgmty0_587dbb73-ddaa-4ade-8efe-36a58bf56ee8.jpg?v=1765520425"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-02-00-00-high-voltage-ac-power-supply-module","title":"Módulo de fuente de alimentación de CA de alto voltaje Bently Nevada 3500\/15-02-00-00","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e3500\/15-02-00-00\u003c\/strong\u003e es un módulo de fuente de alimentación de CA de alto voltaje diseñado para el Sistema de Protección de Maquinaria Serie 3500. Este módulo de media altura se instala en ranuras especializadas en el lado izquierdo del rack 3500 para convertir la entrada de CA de alto voltaje en voltajes regulados requeridos por otros módulos del sistema. Operando como una fuente única o en configuración redundante de doble fuente, el \u003cstrong\u003e3500\/15-02-00-00\u003c\/strong\u003e asegura operación ininterrumpida del rack. En una configuración dual, la ranura inferior alberga la fuente primaria y la ranura superior contiene la fuente de respaldo; retirar o insertar cualquiera de los módulos no interrumpe la operación del sistema. Esta configuración específica utiliza el módulo de entrada de alimentación de CA de alto voltaje (PIM) y soporta un voltaje nominal de entrada de 220 Vac rms.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDiseño de módulo de media altura para maximizar la eficiencia del espacio en el rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCapacidad de fuente de alimentación redundante con conmutación automática de respaldo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eReemplazo en caliente que permite retirar e insertar el módulo sin interrumpir la operación del rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIndicador LED \"Supply OK\" en el panel frontal para monitoreo en tiempo real del estado operativo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProtección integrada contra sobrevoltaje que funde el fusible del módulo de entrada para proteger componentes internos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProtección contra bajo voltaje que asegura que condiciones de voltaje bajo no dañen la fuente ni el PIM.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de protección para turbomáquinas\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonitoreo de activos en refinerías de petróleo y gas\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonitoreo de vibración y condición de turbinas de generación eléctrica\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProtección de maquinaria en plantas petroquímicas\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonitoreo de equipos rotativos industriales pesados\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para pedidos\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eOpción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCódigo\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eA: Tipo de fuente de alimentación (ranura superior)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e02\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCA de alto voltaje (175 a 264 Vac rms) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eB: Tipo de fuente de alimentación (ranura inferior)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e00\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSin fuente (usar cuando solo se requiere una fuente) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eC: Opción de aprobación de agencia\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e00\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNinguno \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (General Electric Company) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEE. UU. \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de voltaje de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCA de alto voltaje \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje nominal de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e220 Vac nominal \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de voltaje de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e175 a 264 Vac rms (247 a 373 Vac pico) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de voltaje de entrada (Legacy)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e175 a 250 Vac rms (para PIM antes de Rev. R \/ fuente antes de Rev. M) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFrecuencia de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e47 a 63 Hz \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de corriente de rack completo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2,3 A rms (máximo) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones de la fuente de alimentación (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120.7 mm x 50.8 mm x 251.5 mm (4.75 in x 2.0 in x 9.9 in) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso de la Fuente de Alimentación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1.39 kg (3.06 lb.) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del Módulo de Entrada de Alimentación (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120.7 mm x 25.4 mm x 114.3 mm (4.75 in x 1.0 in x 4.5 in) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo de Entrada de Alimentación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.34 kg (0.75 lb.) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 °F a +150 °F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga mínima\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNo se requiere carga mínima en el rack \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003ePin del terminal \/ Componente\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFunción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED del panel frontal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEl LED de suministro OK indica cuando la fuente de alimentación funciona correctamente.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLN1\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntrada de línea de alimentación de CA 1 en el PIM.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLN2 \/ NEUT\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntrada de línea de alimentación de CA 2 \/ conexión neutra en el PIM.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eGND\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConexión a tierra protectora.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTerminal del FUSIBLE\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAloja el fusible SB de 250V \/ 6.25A para protección contra sobretensión.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eColocación en rack:\u003c\/strong\u003e Instale los módulos de fuente de alimentación de media altura estrictamente en las ranuras especialmente diseñadas ubicadas en el extremo izquierdo del rack 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMódulo de Entrada de Alimentación:\u003c\/strong\u003e Monte el Módulo de Entrada de Alimentación de CA de Alto Voltaje (PIM) asociado en la posición del chasis directamente detrás del módulo principal de fuente de alimentación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración de redundancia:\u003c\/strong\u003e Al desplegar dos fuentes de alimentación para redundancia, coloque la fuente primaria en la ranura inferior y la fuente de respaldo en la ranura superior.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConexión a tierra:\u003c\/strong\u003e Conecte firmemente la tierra estructural al terminal GND en el Módulo de Entrada de Alimentación trasero para mitigar interferencias electromagnéticas y garantizar la seguridad eléctrica.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtección contra sobretensión:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que la fuente de alimentación no supere los 264 Vac rms, ya que las condiciones de sobretensión abrirán el fusible protector en el PIM.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntercambio en caliente:\u003c\/strong\u003e Al cambiar módulos, verifique que al menos una fuente de alimentación permanezca activa y operativa para evitar tiempo de inactividad del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y Certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNormas EMC:\u003c\/strong\u003e EN 61000-6-2 (Inmunidad para Entornos Industriales), EN 55011\/CISPR 11 (Equipos ISM), EN 61000-6-4 (Emisiones para Entornos Industriales) \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectivas de la Comunidad Europea:\u003c\/strong\u003e Directiva EMC 2004\/108\/EC \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad Eléctrica:\u003c\/strong\u003e EN 61010-1\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668297052523,"sku":"3500\/15-02-00-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-02-00-00-3pyfxp4zqcy_97359eac-3a88-40e1-bdd3-fec2cbb6307a.jpg?v=1765520429"},{"product_id":"bently-nevada-3500-04-01-3500-04-internal-barriers-earthing-module","title":"Módulo de puesta a tierra de barreras internas Bently Nevada 3500\/04-01 3500\/04","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e3500\/04-01 (Reemplazado por 3500\/04-01-00)\u003c\/strong\u003e proporciona una conexión a tierra intrínsecamente segura (IS) a través del backplane del sistema 3500 para sistemas de transductores conectados directamente al sistema de protección de maquinaria. Este \u003cstrong\u003eMódulo de Puesta a Tierra de Barreras Internas 3500\/04\u003c\/strong\u003e es un componente central requerido en cualquier configuración de rack 3500 que incorpore módulos I\/O de barrera interna intrínsecamente seguros. Al proporcionar un camino dedicado de baja impedancia a tierra del sistema, asegura la disipación adecuada de corriente de falla y la protección contra explosiones en instalaciones de áreas peligrosas sin degradar el rendimiento general del monitor. La unidad requiere una posición de ranura I\/O dedicada dentro del backplane del rack, estableciendo una red de tierra de seguridad centralizada que soporta la integración completa de sensores en aplicaciones de protección de maquinaria industrial.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInfraestructura de Puesta a Tierra Intrínsecamente Segura:\u003c\/strong\u003e Proporciona una referencia de tierra intrínsecamente segura centralizada y de alta integridad directamente a través del ensamblaje del backplane del rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArquitectura Integral del Sistema:\u003c\/strong\u003e Diseñado como un componente interno del rack del monitor para mantener el rendimiento completo del sistema sin requerir barreras de puesta a tierra externas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad de Posición Dedicada:\u003c\/strong\u003e Se integra en una posición de ranura de monitor dedicada para asegurar la integridad de la puesta a tierra crítica para la seguridad en todo el diseño del chasis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilidad Mixta de Módulos:\u003c\/strong\u003e Soporta la coexistencia sin problemas de módulos I\/O de barrera interna estándar e intrínsecamente seguros dentro de la misma infraestructura de rack.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePuesta a Tierra Intrínsecamente Segura para Sistemas de Barrera de Transductores de Proximidad y Sísmicos \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProtección de Máquinas en Áreas Peligrosas y Sistemas de Aislamiento contra Explosiones \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePuesta a Tierra Centralizada del Backplane para Monitores de Barrera Interna de Termopares y RTD \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRedes de Monitoreo de Vibración y Posición de Maquinaria Industrial que requieren Cumplimiento IS \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación de Pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de Opción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/04-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de Puesta a Tierra de Barreras Internas (incluye panel frontal)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eMecánico\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eValor\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de Origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEE.UU.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de Puesta a Tierra de Barreras Internas\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e24.1 cm x 2.44 cm x 10.31 cm (9.50 in. x 0.96 in. x 4.06 in.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.201 kg (0.443 lb.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOcupación de Ranura\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRequiere 1 posición de ranura de monitor dedicada de altura completa\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch4\u003eAmbiental\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eValor\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-20 °C a +65 °C (-4 °F a +149 °F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003ePin del Conector \/ Componente\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFunción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz del Panel Frontal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIdentificación del módulo y retención estructural del panel frontal del rack\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz del Conector del Backplane\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConexión a tierra intrínsecamente segura de alta integridad dedicada al plano de tierra del rack \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAsignación de Ranura Dedicada:\u003c\/strong\u003e El módulo debe instalarse en una posición de monitor dedicada dentro de la huella estándar del chasis 3500. Esta asignación dedicada limita un rack estándar de 19 pulgadas a un máximo de 13 posiciones de monitor disponibles.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePosicionamiento para Mantenimiento:\u003c\/strong\u003e Coloque la unidad en una ranura del rack que permita un acceso sencillo y sin obstáculos para procedimientos e inspecciones rutinarias en línea.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEspaciado de Aislamiento y Separación:\u003c\/strong\u003e Cuando módulos estándar de E\/S o un módulo de puesta a tierra se colocan entre un par de módulos de barrera interna de E\/S, mantenga un espacio mínimo de dos posiciones abiertas en el rack para permitir acceso en línea sin perturbar los cables adyacentes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRequisitos de Software para Actualización:\u003c\/strong\u003e Los proyectos de actualización de rack que migran módulos estándar a configuraciones de barrera interna requieren la versión 2.3 o superior del software de Configuración de Rack 3500 junto con las bases de firmware especificadas para monitores heredados antiguos.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y Certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFCC:\u003c\/strong\u003e Cumple con la parte 15 de las Normas FCC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectiva EMC:\u003c\/strong\u003e Directiva 2014\/30\/UE de la Comunidad Europea; Normas: EN 61000-6-2 (Inmunidad Industrial) y EN 61000-6-4 (Emisiones Industriales).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad Eléctrica:\u003c\/strong\u003e Directiva de Baja Tensión 2014\/35\/UE de la Comunidad Europea conforme a la norma EN 61010-1.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectiva RoHS:\u003c\/strong\u003e Cumple con la Directiva 2011\/65\/UE de la Comunidad Europea.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobación Marítima:\u003c\/strong\u003e Aplicaciones Marinas y Offshore ABS; Reglas DNV GL para Clasificación de Buques y Unidades Offshore.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobaciones para Áreas Peligrosas:\u003c\/strong\u003e Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D; Clase I, Zona 2: AEx\/Ex nA nC ic IIC T4 Gc y AEx\/Ex ec nC ic IIC T4 Gc; ATEX\/IECEx Ex nA nC ic IIC T4 Gc \/ Ex ec nC ic IIC T4\/T5 Gc (T4 a Ta = -20 °C a +65 °C).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668297150827,"sku":"3500\/04-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350004-01-m5pxtjwlw3w_b470c6ac-1c14-4ade-95ae-b0f6f6538a13.jpg?v=1765520433"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-01-01-01-low-voltage-ac-power-supply-module","title":"Módulo de fuente de alimentación de CA de bajo voltaje Bently Nevada 3500\/15-01-01-01","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/15-01-01-01\u003c\/strong\u003e es un módulo de fuente de alimentación de media altura diseñado para ubicarse en el lado izquierdo de un bastidor de protección de maquinaria serie 3500. Este módulo convierte la alimentación de CA de bajo voltaje externa heredada en los voltajes de CC regulados necesarios para alimentar todos los demás módulos activos dentro del mismo bastidor. Una sola fuente de alimentación \u003cstrong\u003e3500\/15\u003c\/strong\u003e está eléctricamente calificada para soportar un bastidor completamente cargado por sí sola. Cuando se instalan dos módulos simultáneamente en las ranuras designadas del bastidor, funcionan en una configuración de alimentación redundante. En esta arquitectura de doble fuente, el módulo ubicado en la ranura inferior sirve como fuente de alimentación primaria, mientras que el módulo en la ranura superior actúa como utilidad de respaldo automática.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSoporte para Operación Redundante\u003c\/strong\u003e: Acepta una unidad de respaldo idéntica en la ranura secundaria del bastidor para proporcionar recuperación sin interrupciones en caso de falla.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDiseño de Módulo Intercambiable en Caliente\u003c\/strong\u003e: Permite la extracción o inserción de cualquiera de las unidades de fuente de alimentación sin interrumpir el funcionamiento del bastidor, siempre que una segunda fuente funcional permanezca activa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDiagnósticos Integrados\u003c\/strong\u003e: El LED \"SUPPLY OK\" en el panel frontal proporciona una confirmación visual en tiempo real del correcto funcionamiento interno de la fuente de alimentación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtecciones contra Fuera de Rango\u003c\/strong\u003e: La protección incorporada asegura que un estado de bajo voltaje no cause daño estructural ni funcional al circuito interno ni al Módulo de Entrada de Potencia (PIM) asociado.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de protección de maquinaria y monitoreo de condiciones.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTurbinas de generación de energía y compresores industriales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMaquinaria para refinación de petróleo y gas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLíneas de producción de fabricación pesada.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación de Pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eComponente\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eOpción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/15\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de Fuente de Alimentación 3500\/15 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Fuente de Alimentación (Ranura Superior)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e01\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCA de Bajo Voltaje (85 a 132 Vac rms) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Fuente de Alimentación (Ranura Inferior)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e01\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCA de Bajo Voltaje (85 a 132 Vac rms) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAprobación de Agencia\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e01\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCSA \/ NRTL \/ C (Clase 1, División 2) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eEspecificaciones Eléctricas\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eValor\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje Nominal de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e110 Vac nominal \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de Voltaje de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85 a 132 Vac rms (120 a 188 Vac pk) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Entrada (Hardware Antiguo)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85 a 125 Vac rms (para PIM antes de Rev. R y Fuente antes de Rev. M) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFrecuencia de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e47 a 63 Hz \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de Corriente del Rack Completo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4.5 A rms (máximo) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProtección contra Sobrevoltaje\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCausa que el fusible se abra en el PIM \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch4\u003eFísico y Ambiental\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eValor\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del Módulo de Fuente de Alimentación (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120.7 mm x 50.8 mm x 251.5 mm (4.75 in x 2.0 in x 9.9 in) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo de Fuente de Alimentación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1.39 kg (3.06 lb) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del Módulo de Entrada de Energía (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120.7 mm x 25.4 mm x 114.3 mm (4.75 in x 1.0 in x 4.5 in) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo de Entrada de Energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.34 kg (0.75 lb) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de Temperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 F a +150 F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de Temperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 F a +185 F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLímites de Humedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga Mínima del Rack\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNo se requiere carga mínima en el rack \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eUbicación de la Ranura\u003c\/strong\u003e: Los módulos de fuente de alimentación deben instalarse exclusivamente en las ranuras designadas de media altura ubicadas en la sección más a la izquierda del rack 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMódulo de Entrada de Energía (PIM)\u003c\/strong\u003e: Un Módulo de Entrada de Energía de media altura correspondiente debe colocarse y fijarse firmemente directamente detrás del módulo de fuente de alimentación principal en la parte trasera del chasis del rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEnrutamiento de Suministro Dual\u003c\/strong\u003e: Al implementar una configuración redundante, asegúrese de que la línea principal se conecte a la ranura inferior del módulo y la línea de respaldo a la ranura superior del módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y Certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNormas EMC\u003c\/strong\u003e: EN 61000-6-2 (Inmunidad para Entornos Industriales), EN 61000-6-4 (Emisiones para Entornos Industriales) \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectivas de la Comunidad Europea\u003c\/strong\u003e: Directiva EMC 2014\/30\/EU, Directiva LV 2014\/35\/EU \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad Eléctrica\u003c\/strong\u003e: EN 61010-1 \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobaciones para Áreas Peligrosas\u003c\/strong\u003e: CSA\/NRTL\/C Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D (T4 @ Ta = -20 °C a +65 °C \/ -4 F a +150 F) \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668298494315,"sku":"3500\/15-01-01-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/3500-15-01-01-01-f5154zdokoq_d41b0f0a-e8ef-4ebb-bc25-81328c632f8d.jpg?v=1765520484"},{"product_id":"bently-nevada-3500-32-01-00-3500-series-4-channel-relay-module","title":"Módulo de Relé de 4 Canales Serie 3500 Bently Nevada 3500\/32-01-00","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eProporcionando salidas de relé de alarma programables dentro del marco de protección de maquinaria, el \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/32-01-00\u003c\/strong\u003e funciona como una interfaz de relé de 4 canales altamente confiable para el Sistema de Protección de Maquinaria 3500. Esta configuración comprende el módulo de control de repuesto \u003cstrong\u003e149986-02\u003c\/strong\u003e y el módulo de salida de relé de repuesto \u003cstrong\u003e125720-02\u003c\/strong\u003e. Cada canal puede programarse de forma independiente con ecuaciones lógicas para activar paradas o secuencias de alerta basadas en entradas de estado de módulos de monitoreo adyacentes en el rack. El sistema se basa en su conectividad integrada de backplane para evitar latencias de comunicación externas, ejecutando operaciones críticas de seguridad con precisión determinista.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas Clave\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eCuatro salidas de relé SPDT (unipolares de doble tiro) totalmente independientes y programables por software.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eDiseño modular que divide el procesamiento lógico (módulo de control) y las interfaces de conexión física (módulo de E\/S).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eLógica de votación altamente configurable (combinaciones AND, OR y notario) definida mediante el Software de Configuración del Rack 3500.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eIndicadores LED integrados en el panel frontal muestran en tiempo real el estado OK y la activación individual de cada relé.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSoporta configuraciones de cableado normalmente energizadas (desenergizar para disparar) o normalmente desenergizadas (energizar para disparar).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones Industriales\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eSistemas de parada de emergencia y sobrevelocidad para turbinas.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eBloqueos de seguridad para compresores alternativos y centrífugos.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCircuitos auxiliares de control para grandes ventiladores y sopladores industriales.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eGestión de alarmas de temperatura de bobinas de generadores y motores.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #cbd5e0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eValor de Especificación\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eNúmero de Modelo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3500\/32-01-00\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eTarjetas de Componentes\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e149986-02 (Módulo de Control) + 125720-02 (Módulo de E\/S)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eNúmero de Canales\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e4 Relés SPDT\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eClasificación de Contacto del Relé (Resistivo)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e5 A @ 240 VAC (50\/60 Hz) \/ 5 A @ 30 VDC\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eConsumo de Energía\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e5,8 vatios (típico)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eOpción de Aprobaciones de Agencia\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e-00 (Ninguno)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eEsperanza de Vida del Relé\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e100,000 ciclos a carga nominal\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eTemperatura de Operación\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e-30 °C a +65 °C\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePaís de Origen\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eEE. UU.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePeso de Envío (Calculado)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e2,20 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eDimensiones del Paquete (Calculadas)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e29,2 cm x 15,4 cm x 10,2 cm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eConexión de Cableado y Asignaciones de Terminales\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #cbd5e0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eDesignación del Terminal\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCanal de Relé\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eAsignación de Funciones\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCanal 1 - NC \/ COM \/ NO\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eRelé 1\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eContactos Normalmente Cerrados \/ Común \/ Normalmente Abiertos\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCanal 2 - NC \/ COM \/ NO\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eRelé 2\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eContactos Normalmente Cerrados \/ Común \/ Normalmente Abiertos\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCanal 3 - NC \/ COM \/ NO\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eRelé 3\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eContactos Normalmente Cerrados \/ Común \/ Normalmente Abiertos\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCanal 4 - NC \/ COM \/ NO\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eRelé 4\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eContactos Normalmente Cerrados \/ Común \/ Normalmente Abiertos\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerspectivas Empíricas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eModelos Alternativos y Compatibilidad\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEl 149986-02 es el reemplazo funcional moderno directo para revisiones antiguas de tarjetas de control heredadas como la 125712-01. Al cambiar componentes individuales en lugar del conjunto completo 3500\/32, confirme que la versión del firmware programada en el 149986-02 sea compatible con el backplane del rack existente y la versión de su Software de Configuración del Sistema 3500.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eErrores Comunes en la Aplicación y Notas de Ingeniería\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAl conmutar cargas inductivas (como solenoides de interbloqueo de alta resistencia o contactores auxiliares intermedios), la descarga de arco en los contactos puede provocar soldadura de contactos o generación de EMI que interrumpe los canales de monitoreo adyacentes. Los ingenieros de sistemas deben instalar supresores RC externos o diodos de rueda libre a través de la carga inductiva para proteger los contactos del relé de picos transitorios de alta tensión.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConsejos de Puesta en Marcha y Cableado\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003eAsegúrese de auditar cuidadosamente el estado de los relés durante la secuencia de arranque del rack. Configurados como \"Normalmente Energizados\", estos relés cambiarán de estado momentáneamente cuando se aplique energía al rack. Las líneas de apagado crítico deben estar interbloqueadas o temporalmente omitidas durante el ciclo de encendido para evitar disparos espurios de la maquinaria.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePautas de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; font-weight: bold; color: #9b2c2c;\"\u003eADVERTENCIA CRÍTICA\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0.5rem 0 0 0; color: #2d3748; font-size: 0.95rem;\"\u003eNo intercambie en caliente el módulo de E\/S 125720-02 si hay alta tensión presente en cualquiera de los terminales de campo. Aísle completamente y desenergice todas las líneas de relé conectadas antes de retirar el módulo de E\/S de la parte trasera del rack para evitar arcos peligrosos o lesiones catastróficas al personal.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; min-width: 30px; height: 30px; display: flex; align-items: center; justify-content: center;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eApague el rack 3500 y desconecte todas las conexiones de alimentación de campo vinculadas a los bloques terminales 125720-02.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; min-width: 30px; height: 30px; display: flex; align-items: center; justify-content: center;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eDeslice la tarjeta de control 149986-02 en la ranura designada desde el frente del rack hasta que las palancas de expulsión encajen.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; min-width: 30px; height: 30px; display: flex; align-items: center; justify-content: center;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eAlinee y deslice el módulo de E\/S 125720-02 en la ranura correspondiente en la parte trasera del rack, apretando ambos tornillos de sujeción firmemente.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; min-width: 30px; height: 30px; display: flex; align-items: center; justify-content: center;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eConéctese al sistema usando el Software de Configuración del Rack 3500 para asignar canales y cargar el perfil de validación lógica.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668299247979,"sku":"3500\/32-01-00 (125712-01 + 125720-01)","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/3500-32-01-00-2nbs4j5cudb_3befece7-41ca-45db-8702-8adee6bd53aa.jpg?v=1765520495"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-01-01-00-3500-series-power-supply-module","title":"Módulo de Fuente de Alimentación Serie 3500 Bently Nevada 3500\/15-01-01-00","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDiseñado para integrarse dentro del Sistema de Protección de Maquinaria 3500, el \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/15-01-01-00\u003c\/strong\u003e funciona como un módulo de fuente de alimentación altamente confiable. Este módulo de media altura convierte la energía de la fuente AC entrante a los niveles eléctricos precisos requeridos por el backplane del rack, asegurando una operación estable de todos los módulos de monitoreo instalados.  \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eEl   \u003cstrong\u003e3500\/15-01-01-00\u003c\/strong\u003e La configuración está específicamente diseñada para entornos de AC de bajo voltaje, aceptando un rango de entrada de 85 a 132 Vac rms. Para aplicaciones críticas donde la operación continua es primordial, el sistema de rack 3500 soporta configuraciones de alimentación redundantes. Se pueden instalar dos módulos simultáneamente en un solo rack, permitiendo un cambio automático y sin interrupciones a la fuente secundaria si la fuente primaria falla.  \u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eAdmite un rango de entrada de AC de bajo voltaje de 85 a 132 Vac rms.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eDiseñado para compatibilidad perfecta con las ranuras dentro del chasis estándar de la Serie 3500.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSoporta configuraciones redundantes de doble fuente con intercambio en caliente.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eProporciona protección robusta contra sobretensión, sobrecorriente y cortocircuitos para salvaguardar los módulos aguas abajo.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eEl factor de forma de media altura optimiza el espacio físico dentro del rack de monitoreo.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eSistemas de turbinas para generación de energía a vapor, gas e hidroeléctrica.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eRefinación de petróleo y gas, procesamiento petroquímico y monitoreo de oleoductos.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMaquinaria rotativa en plantas de tratamiento de agua y aguas residuales.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eProtección de maquinaria industrial pesada y redes de monitoreo de condición.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas  \u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eBently Nevada  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Parte  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e3500\/15-01-01-00\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eSistema de Protección de Maquinaria 3500  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Módulo  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eMódulo de Fuente de Alimentación  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Entrada  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e85 a 132 Vac rms (AC de Bajo Voltaje)  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFrecuencia de Entrada  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e47 a 63 Hz  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFactor de Forma  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eMedia altura  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRedundancia  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eCompatible (cuando se combina con un segundo módulo de alimentación)  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e-30 °C a 65 °C  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e-40 °C a 85 °C  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e95% de humedad relativa sin condensación  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eConexiones e Interfaces  \u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003cthead\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cth\u003eConexión del Terminal  \u003c\/th\u003e\n      \u003cth\u003eFunción  \u003c\/th\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/thead\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eL\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eEntrada AC Línea \/ Fase  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eN\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eEntrada AC Neutra  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eGND  \u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eTierra Protectora \/ Tierra del Chasis  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eMonte el módulo de fuente de alimentación exclusivamente en las ranuras designadas a la izquierda del chasis del rack 3500.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eVerifique que la línea de suministro entrante coincida con la especificación de bajo voltaje de 85 a 132 Vac rms antes de energizar el circuito.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eAsegure una conexión de baja impedancia al bloque terminal principal de tierra protectora en la parte trasera del rack para maximizar la inmunidad al ruido y la seguridad.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMantenga un espacio de ventilación claro alrededor del gabinete del rack para permitir una adecuada refrigeración por convección.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eCumplimiento y Certificaciones  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eCumple con CE  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCertificado UL\/CSA  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eAprobado ATEX\/IECEx para áreas peligrosas Zona 2  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668300886379,"sku":"3500\/15-01-01-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/3500-15-01-01-00-ifowddhfhvf_30467887-398f-43aa-ac92-b2a227789377.jpg?v=1765520539"},{"product_id":"3500-33-01-cn-bently-nevada-3500-series-16-channel-relay-module","title":"Módulo de relés de 16 canales Bently Nevada 3500\/33-01-CN Serie 3500","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eDiseñado para actuar como una interfaz de control robusta y de alta densidad para redes de parada de emergencia de maquinaria, el Bently Nevada 3500\/33-01-CN proporciona una actuación crítica de salida digital dentro del sistema de protección de maquinaria serie 3500. Este \u003cstrong\u003emódulo de salida de relé de 16 canales\u003c\/strong\u003e ofrece lógica de votación altamente configurable directamente vinculada a parámetros monitoreados de vibración, temperatura o velocidad. Cada canal de relé puede programarse de forma independiente para traducir estados de alarma en acciones correctivas cableadas, asegurando la fiabilidad del disparo de la máquina bajo condiciones extremas de operación.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e16 relés independientes:\u003c\/strong\u003e Permite configuraciones de monitoreo densas sin requerir paneles de relés auxiliares externos.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVotación avanzada de alarmas:\u003c\/strong\u003e Opciones lógicas de votación altamente configurables (por ejemplo, 1-de-1, 2-de-3 o combinaciones personalizadas) configurables mediante software.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCumplimiento de agencias:\u003c\/strong\u003e Certificado con aprobaciones específicas del país \"CN\", cumpliendo con estrictos códigos de ingeniería y mandatos de seguridad locales.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIndicadores dedicados en el panel frontal:\u003c\/strong\u003e LEDs claros y altamente visibles que proporcionan indicación de estado en tiempo real para cada canal de salida y la salud del módulo.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSalidas de alta integridad:\u003c\/strong\u003e Calificadas para un rendimiento confiable y duradero en instalaciones industriales de alta temperatura y servicio continuo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTurbinas de vapor y gas:\u003c\/strong\u003e Ejecuta señales inmediatas de disparo de emergencia durante eventos de sobrevelocidad o alta vibración.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompresores centrífugos y axiales:\u003c\/strong\u003e Se conecta con redes anti-sobrerregulación y sistemas de control de parada de emergencia (ESD).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBombas y motores de servicio pesado:\u003c\/strong\u003e Proporciona enclavamientos de contacto seco a bucles de control auxiliares, sistemas de lubricación y disyuntores eléctricos.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInstalaciones petroquímicas y de generación de energía:\u003c\/strong\u003e Actúa como la interfaz física de barrera de disparo entre los monitores de salud de maquinaria y los sistemas de control distribuido (DCS).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eTabla de especificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; text-align: left;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eValor \/ Especificación\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eNúmero de modelo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3500\/33-01-CN\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eTipo de módulo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eMódulo de salida de relé de 16 canales\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eOpción de salida\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e01 (Módulo de salida de relé de 16 canales)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eAprobaciones de agencias\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eCN (Aprobaciones específicas del país \/ China)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eTemperatura de operación\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e-30 °C a +65 °C (-22 °F a +150 °F)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eHumedad relativa\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e95% sin condensación\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePaís de Origen\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eEE.UU.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePeso de Envío (Calculado)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3.0 kg (6.6 lbs)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerspectivas Empíricas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eModelos Alternativos y Compatibilidad\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEl módulo 3500\/33-01-CN es funcionalmente idéntico a las variantes estándar 3500\/33-01 pero cuenta con aprobaciones localizadas (el sufijo \"CN\" designa métricas específicas de cumplimiento). Asegúrese de que al reemplazar un módulo existente en sitio, la documentación de control coincida con el sufijo de aprobación exacto para evitar incumplimientos localizados. Verifique siempre que su Software de Configuración de Rack 3500 y el firmware del Módulo de Interfaz de Rack (RIM) estén actualizados para soportar completamente los perfiles de diagnóstico de este módulo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eErrores Comunes en la Aplicación y Notas de Ingeniería\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAl conmutar cargas inductivas (como válvulas solenoides pesadas o contactores auxiliares), puede ocurrir erosión de contactos con el tiempo debido a la descarga de arco. Para cargas inductivas que superen la clasificación nominal, se recomienda encarecidamente instalar circuitos externos de supresión de arco (snubbers o diodos flyback) para maximizar la vida útil operativa de los contactos secos internos. Asegúrese de que el módulo esté configurado para estados a prueba de fallos (normalmente energizado) o no a prueba de fallos (normalmente desenergizado) en estricta conformidad con la matriz del sistema instrumentado de seguridad (SIS) de su instalación.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eConsejos para la Puesta en Marcha y Cableado\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eSiempre dirija las líneas de control de contacto de relé de alta corriente en conductos o bandejas de cables separados, alejados del cableado de entrada de transductores de bajo nivel altamente sensibles (como sondas de proximidad o cableado de acelerómetros). Esta separación física evita interferencias electromagnéticas y la posible inyección de ruido en los canales de medición durante los eventos de conmutación de contactos.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 15px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #9b2c2c; display: block; margin-bottom: 5px;\"\u003eADVERTENCIA CRÍTICA\u003c\/strong\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0;\"\u003eDesconecte todas las fuentes de alimentación del rack 3500 y desenergice los contactos de relé de campo de alto voltaje externos antes de instalar o retirar este módulo. Trabajar con cableado energizado puede resultar en una descarga eléctrica, paradas no intencionadas de la máquina o daños inmediatos al hardware.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eAsegúrese de que el chasis del sistema 3500 esté correctamente conectado a tierra de acuerdo con los códigos eléctricos estándar de la planta.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eDeslice suavemente el módulo principal 3500\/33 en la ranura designada del chasis trasero\/frontal, asegurándose de la correcta alineación de la guía de la tarjeta.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eApriete completamente los tornillos de retención del módulo para asegurar la instalación física y mantener la continuidad eléctrica del chasis.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eConecte el bloque de terminales del relé externo al módulo trasero y apriete todas las conexiones de los terminales según las especificaciones estándar.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668301836651,"sku":"3500\/33-01-CN","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350033-01-CN-fkrevd0gtyi_3efe6a1f-dbcf-4033-b1b9-9b157fc69d6e.jpg?v=1765520563"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-03-03-00-3500-series-power-supply-module","title":"Módulo de fuente de alimentación Bently Nevada 3500\/15-03-03-00 Serie 3500","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Diseñado para suministrar energía al backplane del Sistema de Protección de Maquinaria 3500, el Bently Nevada 3500\/15-03-03-00 es un módulo de media altura diseñado para entornos industriales de monitoreo de alta disponibilidad. Esta configuración específica opera con entradas de corriente continua de alto voltaje en ambas ranuras, superior e inferior, estableciendo una base de energía robusta. Al proporcionar voltajes regulados consistentes a todos los módulos en el rack, mantiene la integridad del sistema y asegura un monitoreo ininterrumpido de activos rotativos críticos.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eSoporte de doble redundancia cuando se instalan dos módulos en un backplane redundante.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCapacidades dedicadas de entrada de corriente continua de alto voltaje para ambas posiciones de ranura.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eFiltro incorporado contra interferencias electromagnéticas (EMI) para evitar la propagación de ruido eléctrico.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCircuitos integrados de protección contra sobretensión, sobrecorriente y cortocircuito.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eIndicadores LED en el panel frontal para monitoreo inmediato del estado de la fuente de alimentación.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eSistemas de protección para turbinas de vapor y gas.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConfiguraciones de monitoreo para grandes compresores y bombas industriales.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInstalaciones de generación hidroeléctrica y térmica.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eActivos de maquinaria rotativa en plantas petroquímicas y refinerías de petróleo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; width: 35%;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eNúmero de modelo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e3500\/15-03-03-00\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSerie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eSistema de protección de maquinaria 3500\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTipo de fuente de alimentación (ranura superior)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eCorriente continua de alto voltaje (88 a 140 Vcc)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTipo de fuente de alimentación (ranura inferior)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eCorriente continua de alto voltaje (88 a 140 Vcc)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eAprobaciones de agencias\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eNinguno (Opción 00)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eRango de voltaje de entrada\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e88 a 140 Vcc\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eFactor de forma\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMódulo de ranura de media altura\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePeso neto del módulo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e1,39 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePeso de envío (calculado)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e3,00 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePaís de origen\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eEstados Unidos\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eModelos alternativos y compatibilidad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  El módulo de fuente de alimentación 3500\/15 debe instalarse en un chasis de la serie 3500 que contenga un backplane de fuente de alimentación compatible. Si se migra desde sistemas antiguos de fuente única a una configuración de alimentación redundante, asegúrese de que el backplane físico se actualice a la versión redundante. Los módulos de corriente continua de alto voltaje son funcionalmente intercambiables con otras configuraciones de voltaje (como corriente continua de bajo voltaje o corriente alterna de alto voltaje) siempre que el backplane subyacente y el cableado de la fuente estén alineados con las clasificaciones de voltaje correctas.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eErrores comunes en la aplicación y notas de ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Al dimensionar la fuente de CC aguas arriba que alimenta las entradas de 88 a 140 Vdc, verifique que la capacidad de corriente transitoria sea suficiente para manejar los picos iniciales de encendido del rack o las cargas transitorias durante el intercambio en caliente del módulo. Operar esta fuente de alimentación en gabinetes sin ventilación y a altas temperaturas (superiores a 50 °C) reducirá la vida útil de los capacitores de filtrado internos. Mantenga un flujo de aire despejado alrededor del chasis del rack para evitar puntos calientes térmicos.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConsejos para la puesta en marcha y el cableado\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Para una verdadera redundancia física, enrute las entradas de alimentación para las ranuras superior e inferior desde fuentes eléctricas independientes (por ejemplo, paneles de distribución de CC separados). Siempre utilice interruptores automáticos externos dedicados para aislar fallas individuales. Conecte a tierra el chasis directamente al bus de tierra de seguridad de baja impedancia de la planta usando un cable de cobre mínimo de 2.5 mm2 (14 AWG) para mitigar el ruido eléctrico de alta frecuencia que podría degradar las mediciones de los sensores de proximidad adyacentes.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #9b2c2c; display: block; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eADVERTENCIA CRÍTICA:\u003c\/strong\u003e\n  \u003cspan style=\"color: #9b2c2c;\"\u003e\n    Desconecte y bloquee todas las fuentes de alimentación eléctrica aguas arriba antes de intentar instalar, retirar o cablear este módulo. Las fuentes de CC de alto voltaje (88 a 140 Vdc) representan graves riesgos de choque eléctrico. Verifique la completa ausencia de voltaje con un instrumento calibrado antes de tocar cualquier terminal.\n  \u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eDeslice el módulo de fuente de alimentación 3500\/15 firmemente en la ranura de alimentación dedicada en el lado izquierdo del chasis del rack 3500 hasta que encaje completamente en los conectores del backplane.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eApriete firmemente los tornillos de mariposa del panel frontal con un destornillador de cabeza plana para asegurar una conexión mecánica estable y evitar que se aflojen por vibraciones.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eConecte las líneas de alimentación de CC a los terminales correspondientes en el bloque de terminales del panel trasero, aplicando las especificaciones de torque recomendadas y verificando la polaridad.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668302295403,"sku":"3500\/15-03-03-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-03-03-00-53l1cltjmof_a990bd21-54d5-49a1-a37f-3cb4d597e70b.jpg?v=1765520578"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-03-05-00-3500-15-power-supply-module","title":"Módulo de fuente de alimentación Bently Nevada 3500\/15-03-05-00 3500\/15","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDiseñado para proporcionar una alimentación de backplane altamente estable, el \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/15-03-05-00\u003c\/strong\u003e funciona como un módulo crítico de media altura dentro del Sistema de Protección de Maquinaria Serie 3500. Este módulo de alimentación convierte los voltajes de fuente entrantes a los niveles precisos requeridos por el backplane, asegurando una operación continua y confiable de todos los monitores y módulos keyphasor instalados. La configuración \u003cstrong\u003e3500\/15-03-05-00\u003c\/strong\u003e admite entradas de alimentación de doble fuente, permitiendo arquitecturas de alimentación redundante donde una fuente secundaria puede asumir la carga instantáneamente si la fuente primaria falla, previniendo tiempos de inactividad en todo el sistema.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003ePosicionado en el extremo izquierdo del rack 3500, el módulo está estructurado con designaciones dedicadas para las ranuras superior e inferior para manejar fuentes de alimentación distintas. Esta variante específica cuenta con una opción de entrada de CC de alto voltaje para la ranura superior y una opción de entrada de CA universal para la ranura inferior, ofreciendo una compatibilidad superior con diversas infraestructuras eléctricas industriales de subestaciones y plantas sin requerir convertidores externos.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eSoporta configuraciones de alimentación redundante con protección automática y conmutación sin interrupciones.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eAcepta diversas opciones de voltaje en configuraciones distintas de ranuras superior e inferior.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eProtege la electrónica interna del rack contra sobretensiones, sobrevoltajes e interferencias electromagnéticas.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eDiseñado para instalación en caliente para mantener el tiempo de actividad del sistema durante el mantenimiento.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eProporciona indicadores LED en el panel frontal para la monitorización inmediata del estado del suministro eléctrico y condiciones OK.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eSistemas de protección de turbomáquinas en refinerías de petróleo y gas.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMonitoreo continuo de vibración y condiciones en plantas de generación térmica.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMonitoreo crítico de equipos rotativos en plantas de tratamiento de agua y procesamiento químico.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eProtección de maquinaria industrial pesada utilizando la plataforma Bently Nevada 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eInformación de pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003cthead\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cth\u003eDesignación del código de opción\u003c\/th\u003e\n      \u003cth\u003eValor de parámetro configurado\u003c\/th\u003e\n      \u003cth\u003eDetalle de especificación técnica\u003c\/th\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/thead\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e03 (ranura superior)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eFuente de alimentación de CC de alto voltaje\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e88 a 140 Vdc\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e05 (ranura inferior)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eFuente de alimentación de voltaje CA universal\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e85 a 264 Vac rms (47 a 63 Hz)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eOpción de aprobaciones de agencia\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eNinguno\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003cthead\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cth\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n      \u003cth\u003eValor de especificación\u003c\/th\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/thead\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de parte\/Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e3500\/15-03-05-00\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie del producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eSistema de protección de maquinaria serie 3500\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de entrada ranura superior\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e88 a 140 Vdc\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de entrada ranura inferior\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e85 a 264 Vac rms (nominal 120\/220 Vac, 47 a 63 Hz)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCapacidad de redundancia de energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eConfiguración de doble ranura compatible con sistemas de alimentación redundante\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 °F a +150 °F)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad relativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e95% sin condensación\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e12.07 cm x 5.08 cm x 25.15 cm (4.75 in x 2.00 in x 9.90 in)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e1.39 kg (3.06 lbs)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eEstados Unidos\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eAsegúrese de que la alimentación del rack 3500 esté apagada o que se sigan los procedimientos de seguridad adecuados para el intercambio en caliente antes de instalar el módulo.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInserte el módulo 3500\/15 en las ranuras dedicadas de la fuente de alimentación en el extremo izquierdo del chasis del rack.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eApriete firmemente los tornillos de sujeción del módulo al chasis para asegurar una conexión eléctrica óptima y estabilidad mecánica.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eVerifique que las líneas de alimentación entrantes (CC de alto voltaje y CA universal) coincidan con las especificaciones de los bloques terminales antes de aplicar energía.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eUtilice cables de alimentación adecuadamente protegidos y dimensionados que cumplan con los códigos eléctricos industriales locales.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668302492011,"sku":"3500\/15-03-05-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/3500-15-03-05-00-1e3gx4xwqiz_7e5fbf3f-050a-4772-bd51-e3c0b873e0f4.jpg?v=1765520585"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-01-00-00-3500-series-power-supply-module","title":"Módulo de fuente de alimentación Bently Nevada 3500\/15-01-00-00 Serie 3500","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eProporcionando conversión y acondicionamiento de energía confiables para el Sistema de Protección de Maquinaria 3500, el \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/15-01-00-00\u003c\/strong\u003e es un módulo de fuente de alimentación de media altura diseñado para entornos industriales de monitoreo de alta disponibilidad. Esta configuración específica está diseñada para aceptar \u003cstrong\u003eentrada de CA de bajo voltaje\u003c\/strong\u003e, convirtiendo la energía de la red en los voltajes DC regulados requeridos por el backplane y las tarjetas de monitoreo instaladas. Diseñado para su despliegue en aplicaciones críticas de maquinaria rotativa, garantiza operación continua e integridad de la señal para racks protectores críticos.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCapacidad de CA de bajo voltaje:\u003c\/strong\u003e Diseñado específicamente para suministros de servicios públicos dentro del rango de 85 a 132 Vac rms.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArquitectura modular:\u003c\/strong\u003e Diseño físico de media altura que permite un uso eficiente de las ranuras dentro del marco estándar del rack 3500.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAislamiento de la fuente de alimentación:\u003c\/strong\u003e Cuenta con alta inmunidad electromagnética para proteger los componentes del rack aguas abajo de sobretensiones y transitorios en la línea.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración flexible:\u003c\/strong\u003e Configurado como una opción de suministro único (no redundante), ideal para arquitecturas de planta no críticas o estandarizadas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eSistemas de monitoreo de vibraciones en refinerías de petróleo y gas y unidades de procesamiento petroquímico.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInstalaciones de generación de energía que operan conjuntos de monitoreo de turbinas de vapor o gas.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePlantas de agua y aguas residuales que utilizan sistemas centralizados de protección de maquinaria rotativa.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; text-align: left;\"\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eValor\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSerie del modelo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eSistema de protección de maquinaria serie 3500\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTipo de fuente de alimentación (01)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eCA de bajo voltaje (85 a 132 Vac rms)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eRango de frecuencia\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e47 a 63 Hz\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eOpción de suministro secundario (00)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eSin suministro (para configuraciones de suministro único)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eAprobaciones de agencias (00)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eNinguno\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePaís de origen\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eEstados Unidos (EE.UU.)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePeso de envío (calculado)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e4,00 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eDimensiones del paquete (calculadas)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e25,0 cm x 15,0 cm x 10,0 cm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eModelos alternativos y compatibilidad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEl módulo de CA de bajo voltaje Bently Nevada 3500\/15-01-00-00 heredado ha sido oficialmente reemplazado por el modelo mejorado \u003cstrong\u003e3500\/15-05-00-00\u003c\/strong\u003e fuente de alimentación. El modelo más reciente cuenta con un circuito de regulación interna optimizado diseñado para una mayor eficiencia térmica. Al actualizar o reemplazar unidades antiguas, asegúrese de que cualquier fuente de alimentación redundante compañera comparta la misma clasificación de voltaje de entrada para evitar posibles problemas de carga en el backplane.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eErrores comunes en la aplicación y notas de ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEsta unidad está configurada para \u003cstrong\u003eoperación con una sola fuente de alimentación\u003c\/strong\u003e (opción secundaria -00). En arquitecturas de protección críticas donde el tiempo de inactividad del rack es inaceptable, se deben especificar configuraciones duales redundantes. Operar un rack con una sola fuente expone el sistema a una pérdida total de monitoreo si la línea de servicio sufre una caída de energía o falla localizada de un componente. Asegúrese siempre de que haya suficiente espacio de ventilación arriba y abajo del rack 3500 para disipar el calor, ya que condiciones de sobretemperatura pueden degradar prematuramente los capacitores de filtrado internos del módulo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsejos para puesta en marcha y cableado\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003eLas líneas de alimentación entrantes deben pasar por un interruptor de circuito externo dedicado de doble polo ubicado cerca del rack para un aislamiento seguro durante el mantenimiento. Use cables blindados de alta calidad para la alimentación de entrada de CA para evitar interferencias electromagnéticas en los cables de sensores de bajo voltaje adyacentes. El perno de tierra del chasis en el backplane del rack 3500 debe conectarse directamente a un sistema de tierra de instrumento de baja impedancia para asegurar una operación estable y un correcto desempeño de protección contra sobretensiones.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; font-weight: bold; margin: 0 0 0.5rem 0;\"\u003eADVERTENCIA CRÍTICA\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0;\"\u003eDesconecte todas las fuentes eléctricas primarias de CA y bloquee\/etiquete los enlaces de energía antes de retirar, insertar o cablear este módulo. Hay voltajes peligrosos presentes en el bloque de terminales y el backplane durante la operación del sistema. No desenergizar completamente la unidad puede causar lesiones graves o destrucción del equipo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; min-width: 1.75rem; height: 1.75rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eVerifique que el interruptor principal del circuito de alimentación del rack 3500 esté completamente apagado y etiquetado.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; min-width: 1.75rem; height: 1.75rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eDeslice cuidadosamente el módulo 3500\/15-01-00-00 en la ranura designada en el lado izquierdo del rack 3500 hasta que encaje completamente en los conectores del backplane.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; min-width: 1.75rem; height: 1.75rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eApriete firmemente los tornillos de retención del chasis para conectar a tierra el panel frontal y evitar que las vibraciones mecánicas desplacen el módulo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; min-width: 1.75rem; height: 1.75rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eConecte el cableado de alimentación de CA a los terminales de entrada, verificando dos veces todas las polaridades y las conexiones a tierra antes de energizar.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668302721387,"sku":"3500\/15-01-00-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-01-00-00-psg3244fce0_fba6248e-9d2e-44d2-beb3-f7358ce374e7.jpg?v=1765520592"},{"product_id":"bently-nevada-149986-01-3500-33-spare-16-channel-relay-control-module","title":"Módulo de control de relés de 16 canales de repuesto Bently Nevada 149986-01 3500\/33","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e149986-01\u003c\/strong\u003e es un componente de módulo frontal de altura completa de repuesto diseñado para el Módulo de Relé de 16 Canales 3500\/33 dentro del Sistema de Protección de Maquinaria Serie 3500. Este módulo proporciona la lógica de control central y las funciones de activación necesarias para gestionar 16 salidas de relé independientes usadas para alarmas críticas de maquinaria y configuraciones de lógica de votación. Se inserta directamente en cualquier ubicación frontal del chasis a la derecha del Módulo de Interfaz de Datos Transitorios (TDI) y funciona en combinación con un módulo de E\/S montado en la parte trasera para la interfaz con el cableado externo de campo. El \u003cstrong\u003e149986-01\u003c\/strong\u003e procesa entradas de canales de monitoreo dentro del rack y utiliza lógica programable de activación de alarma, soportando operaciones AND y OR basadas en variables medidas individuales, estados de alerta o peligro, y condiciones No OK.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eProcesa variables individuales o combinadas de canales de monitoreo para activar lógica de alarma compleja.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfiguraciones de lógica de votación totalmente programables gestionables mediante el software de configuración del rack 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIndicadores de estado en el panel frontal, incluyendo un LED OK dedicado para la salud del sistema y un LED TX\/RX para el monitoreo de comunicación del rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProporciona capacidad de alarma de alta densidad dentro de una sola ranura frontal de altura completa del chasis del rack 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegración perfecta en sistemas de seguridad funcional que requieren salidas de voltaje restringido.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eProcesamiento lógico de alarmas y votación de alta densidad en sistemas de protección de turbomáquinas industriales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProtección crítica de activos en refinerías que requiere control automatizado de apagado o notificación de alerta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRedes de votación de seguridad para turbinas de gas y vapor en generación de energía.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEntornos de monitoreo automatizado de seguridad funcional (SIL).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para pedidos\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pieza\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e149986-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de control de relé de 16 canales de repuesto \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (Baker Hughes) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEE. UU. \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo frontal de ranura de altura completa \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5,8 vatios típicos \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24,4 mm x 242 mm (9,50 in x 0,96 in x 9,52 in) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,7 kg (1,6 lb) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de funcionamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-20 °C a +65 °C (-4 °F a +149 °F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRequisito de Espacio en Rack\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 ranura frontal de altura completa \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eComponente \/ LED\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFunción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED OK\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSe ilumina cuando el módulo de control está funcionando correctamente.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED TX\/RX\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eParpadea durante las operaciones de transmisión y recepción al comunicarse con otros módulos del rack.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLEDs de Alarma de Canal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIndicadores individuales que se iluminan cuando un canal de relé específico está en estado de alarma.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eColocación en Ranura del Chasis:\u003c\/strong\u003e Instale el módulo de control \u003cstrong\u003e149986-01\u003c\/strong\u003e estrictamente en una ranura frontal de altura completa ubicada a la derecha del módulo de Interfaz de Datos Transitorios (TDI) del rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNo Inserción en Caliente:\u003c\/strong\u003e No inserte el módulo en caliente bajo ninguna circunstancia. Asegúrese de que la alimentación del rack esté aislada o desconectada antes de realizar mantenimiento para evitar daños al módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eControl de Versión de Software:\u003c\/strong\u003e Verifique que el Software de Configuración del Rack 3500 esté actualizado a la versión 3.3 o superior, y que el Software de Adquisición de Datos esté en la versión 2.40 o superior antes de la provisión.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDescarga Electroestática (ESD):\u003c\/strong\u003e Siempre utilice una pulsera de conexión a tierra al manipular el módulo de control para evitar que la descarga estática dañe la microelectrónica interna sensible.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y Certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFCC:\u003c\/strong\u003e Cumple con la parte 15 de las normas FCC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectivas EMC:\u003c\/strong\u003e 2014\/30\/UE (Normas: EN 61000-6-2, EN 61000-6-4).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad Eléctrica:\u003c\/strong\u003e Directiva de Baja Tensión 2014\/35\/UE (Norma: EN 61010-1).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRoHS:\u003c\/strong\u003e Directiva ROHS 2011\/65\/UE.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMarítimo:\u003c\/strong\u003e Normas DNV GL para clasificación (Barcos, unidades offshore, embarcaciones rápidas y ligeras); Normas ABS para Condición de Clasificación Parte 1 (Buques de acero, unidades offshore y estructuras).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobaciones para Áreas Peligrosas:\u003c\/strong\u003e Clase I, Zona 2 (AEx\/Ex nA nC ic IIC T4 Gc \/ AEx\/Ex ec nC ic IIC T4 Gc); Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eATEX\/IECEx:\u003c\/strong\u003e Ex II 3 G (Ex nA nC ic IIC T4 Gc \/ Ex ec nC ic IIC T4 Gc).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668303475051,"sku":"149986-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/149986-01-eilcrhj53ry_fad1f76d-9de1-420a-adfa-017ccb904af8.jpg?v=1765520619"},{"product_id":"bently-nevada-125712-01-4-channel-relay-module","title":"Módulo de relé de 4 canales Bently Nevada 125712-01","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e125712-01\u003c\/strong\u003e es un componente de repuesto de altura completa diseñado para proporcionar cuatro salidas de relé independientes dentro del \u003cstrong\u003eSistema de Protección de Maquinaria Serie 3500\u003c\/strong\u003e. Este módulo funciona ejecutando lógica de votación altamente personalizable impulsada directamente por alertas de máquina y niveles de peligro en todo el recinto del sistema. Cada terminal de salida incorpora Lógica de Accionamiento de Alarma especializada, que puede configurarse a medida con expresiones booleanas complejas AND u OR utilizando el Software de Configuración del Rack 3500 para gestionar señales específicas de disparo automatizado. Opera de manera confiable cuando se ubica a la derecha del Módulo de Interfaz del Rack principal, entregando salidas de contacto discretas para enlaces de control de campo, sistemas de parada de emergencia o anunciadores industriales externos.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCuatro salidas de relé totalmente programables e independientes que soportan lógica de votación de sistema localizada compleja.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLógica de accionamiento de alarma configurable que utiliza selecciones combinacionales de puertas AND\/OR para acciones flexibles del estado de la máquina.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatibilidad multicanal que acepta entradas de alarma de alerta y peligro de cualquier tarjeta de monitor activo en el rack local.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiagnósticos visuales en el panel frontal que incluyen LEDs dedicados para Módulo OK, comunicaciones TX\/RX activas e indicadores individuales del estado del relé.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHardware de relé sellado con epoxi de alta integridad que utiliza pares de relés de un polo doble tiro (SPDT) en una disposición física unificada de doble polo doble tiro (DPDT).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFuncionalidad seleccionable por interruptor de hardware para configurar canales en operación Normalmente Energizado (NE) o Normalmente Desenergizado (NDE).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSistemas mecánicos de disparo e integración de apagado de emergencia.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas automatizados de lógica de votación industrial y alarmas para grandes activos rotativos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRedes de enclavamiento de protección críticas para turbomáquinas y compresores industriales.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para pedidos\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pieza \/ opción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-A01-B00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de relé de 4 canales con módulo de E\/S, sin aprobaciones de agencias \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-A01-B01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de relé de 4 canales con módulo de E\/S, aprobación CSA\/NRTL\/C \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e125712-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de relé de repuesto de 4 canales (placa principal) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e125720-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de E\/S de relé de repuesto de 4 canales \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e00580436\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConector de encabezado, terminación interna, 6 posiciones, verde \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCategoría\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDatos\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEléctrico\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConsumo de energía\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6 vatios típicos \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de relé\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDos relés SPDT conectados en una configuración DPDT \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSellado ambiental\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSellado con epoxi \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSupresor de arco\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vrms, instalado como estándar \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificaciones de contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCorriente máxima conmutada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVoltaje Máximo Conmutado (dc)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e30 Vdc \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVoltaje Máximo Conmutado (ac)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vac \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePotencia Máxima Conmutada (dc)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120 W \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePotencia Máxima Conmutada (ac)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e600 VA \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCorriente Mínima Conmutada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 mA @ 5 Vdc \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVida del Contacto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100,000 ciclos @ 5 A, 24 Vdc o 120 Vac \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAmbiental\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de Operación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 °F a +150 °F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHumedad\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMecánico\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDimensiones del Módulo Principal (A x An x P)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24.4 mm x 242 mm (9.50 in x 0.96 in x 9.52 in) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePeso del Módulo Principal\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.7 kg (1.6 lb.) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEspacio en Rack (Módulo Principal)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 ranura frontal de altura completa \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEspacio en Rack (Módulo I\/O)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 ranura trasera de altura completa \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDesignación del Terminal\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFunción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTerminal de conexión de contacto Normalmente Cerrado para circuitos de equipos externos \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eARM\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTerminal de interfaz de contacto Armadura (Común) para cableado externo de campo \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNA\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTerminal de conexión de contacto Normalmente Abierto para circuitos de equipos externos \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMODO RELÉ (Interruptor)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eInterruptores selectores de hardware para modo Normalmente Desenergizado (NDE) o Normalmente Energizado (NE) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAsignación de Ranura:\u003c\/strong\u003e Coloque el módulo en cualquier ranura disponible de altura completa directamente a la derecha del Módulo de Interfaz de Rack 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración del Modo Relé:\u003c\/strong\u003e Antes de la puesta en marcha, configure los interruptores de hardware individuales del canal ubicados en el módulo para especificar operación Normalmente Desenergizada (NDE) o Normalmente Energizada (NE) según el tipo de dispositivo de campo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración de Software:\u003c\/strong\u003e Use el Software de Configuración de Rack 3500 para mapear combinaciones específicas de alarmas de alerta o peligro a través de los canales del monitor en la Lógica de Activación de Alarmas localizada del módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y Certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEmisiones EMC:\u003c\/strong\u003e EN 55011 Clase A (Emisiones Radiadas y Conductivas).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInmunidad EMC:\u003c\/strong\u003e IEC61000-6-2, EN 61000-4-2 (Criterio B de Descarga Electroestática), ENV 50140 (Criterio A de Susceptibilidad Radiada), ENV 50141 (Criterio A de Susceptibilidad Conductiva), EN 61000-4-4 (Criterio B de Transitorios Rápidos Eléctricos), EN 61000-4-5 (Criterio B de Capacidad de Sobretensión), 61000-4-8 (Criterio A de Campo Magnético), EN 61000-4-11 (Criterio B de Caída de Voltaje), ENV 50204 (Criterio B de Radio Teléfono).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRequisitos de Seguridad:\u003c\/strong\u003e Directivas EN 61010-1 de Bajo Voltaje.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobaciones para Áreas Peligrosas:\u003c\/strong\u003e CSA\/NRTL\/C; Clase I, Div 2, Grupos A, B, C, D; T4 @ Ta = -20 °C a +65 condición. Número de Certificación: CSA 150268-1002151 (LR 26744).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668304163179,"sku":"125712-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/125712-01-3hn5dg1p5b3_b85f00b9-fdb5-4862-9d7a-fff51b8b3767.jpg?v=1765520643"},{"product_id":"bently-nevada-106m1079-01-universal-ac-power-supply-module","title":"Módulo de fuente de alimentación AC universal Bently Nevada 106M1079-01","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa regulación estable de voltaje y la entrega constante de energía son críticas para los sistemas de monitoreo de maquinaria, lo que el \u003cstrong\u003e106M1079-01\u003c\/strong\u003e aborda como un componente de fuente de alimentación industrial altamente confiable. Diseñado por Bently Nevada, este \u003cstrong\u003eMódulo de Fuente de Alimentación Universal de CA\u003c\/strong\u003e convierte la corriente alterna de entrada en la energía estable y regulada necesaria para alimentar hardware de monitoreo continuo, sistemas de backplane y sensores conectados.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eConstruido para soportar las exigencias rigurosas de plantas de procesamiento industrial, el 106M1079-01 cuenta con circuitos de protección integrados que protegen el hardware aguas abajo de fluctuaciones eléctricas y picos transitorios. Su arquitectura física facilita la alineación segura en ranuras dentro de gabinetes estándar, asegurando una conexión física y eléctrica confiable incluso en entornos de alta vibración.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eCompatibilidad de entrada de CA universal de amplio rango para estándares industriales globales.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eDiseño robusto de disipación térmica adecuado para entornos de rack cerrados.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCircuitos integrados de protección contra sobretensión, sobrecorriente y cortocircuitos.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eAlineación mecánica intercambiable en caliente para mantenimiento rápido y tiempo mínimo de inactividad del sistema.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eBlindaje de grado industrial para minimizar interferencias electromagnéticas (EMI) con electrónica de monitoreo sensible.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eSistemas de monitoreo de condición para generación de energía y turbinas.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInstalaciones de refinación de petróleo y gas que requieren protección continua de activos.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePlantas de procesamiento químico que utilizan sensores de vibración y posición.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eDiagnóstico y control de maquinaria industrial pesada en gabinetes.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pieza\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e106M1079-01\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eMódulo de Fuente de Alimentación Universal de CA\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAltura\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e120.7 mm\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAncho\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e50.8 mm\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProfundidad\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e251.5 mm\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e1.39 kg\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAl instalar o reemplazar el Módulo de Fuente de Alimentación Universal de CA 106M1079-01, observe los siguientes procedimientos de ingeniería:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eAsegúrese de que el chasis del host o el rack de monitoreo estén conectados a tierra conforme a los códigos eléctricos locales y normas nacionales.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eVerifique que el voltaje de entrada de CA coincida con las especificaciones del sistema antes de energizar el módulo.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eNo obstruya las vías de ventilación de la tarjeta de alimentación para garantizar la refrigeración por convección natural.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eApriete todos los tornillos de retención al par especificado para mantener la integridad de la conexión a tierra y asegurar el módulo contra vibraciones.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668307210603,"sku":"106M1079-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/106m1079-01-ve3zpz3zrys_aa2fdc5e-2ab7-4306-83bb-16097c2fc327.jpg?v=1765520708"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-01-00-01-low-voltage-ac-power-supply-module","title":"Módulo de Fuente de Alimentación de CA de Bajo Voltaje Bently Nevada 3500\/15-01-00-01","description":"\n\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e3500\/15-01-00-01\u003c\/strong\u003e es un componente de bastidor de instrumentos de media altura que convierte voltajes de entrada de amplio rango en voltajes regulados requeridos por otros módulos funcionales dentro del Sistema de Protección de Maquinaria Serie 3500. Esta configuración específica del \u003cstrong\u003emódulo de fuente de alimentación\u003c\/strong\u003e presenta una opción de módulo de CA de bajo voltaje diseñada para la ranura superior, combinada con una opción en blanco o de fuente única para la ranura inferior, y cuenta con aprobaciones de seguridad para áreas peligrosas de Norteamérica.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl sistema acomoda hasta dos módulos simultáneamente para establecer una infraestructura redundante. Cuando dos unidades se alojan en un solo chasis, la tarjeta ubicada en la ranura inferior gestiona las operaciones principales, mientras que la tarjeta en la posición superior actúa como recurso de respaldo automático. Bajo arreglos completamente redundantes, retirar o insertar una fuente de chasis individual no interrumpe las rutinas de protección de maquinaria ni afecta las operaciones continuas del bastidor.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eProporciona distribución de energía regulada de chasis completo desde una sola ranura de media altura.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSoporta instalación intercambiable en caliente con doble fuente para asegurar respaldo ininterrumpido de monitoreo de condiciones.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProtección contra sobrevoltaje incorporada que fuerza la apertura del fusible en el módulo de entrada durante anomalías de sobretensión.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLímites de seguridad integrados contra bajo voltaje para prevenir daños en circuitos internos durante escenarios de caída de tensión.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSeguimiento diagnóstico claro en el panel frontal utilizando un indicador de luz de estado dedicado.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMarcos de protección y diagnóstico de turbomáquinas industriales de alta disponibilidad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLíneas de monitoreo de turbinas de gas y vapor para generación de energía que requieren alimentación redundante para la instrumentación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInstalaciones de refinación de petróleo, gas y productos químicos que operan bajo directrices de zonas de áreas peligrosas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para pedidos\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de selección\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie de fuentes de alimentación de CA y CC \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de fuente de alimentación (ranura superior): CA de bajo voltaje (85 a 132 Vac rms) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e-00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de fuente de alimentación (ranura inferior): Sin fuente (o fusible cuando se requiere solo una fuente) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción de aprobación de agencia: CSA\/NRTL\/C (Clase 1, Div 2, Grupos A, B, C, D) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (Una subsidiaria de General Electric Company) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEE. UU. \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de voltaje de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85 a 132 Vac rms (120 a 188 Vac pk) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFrecuencia de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e47 a 63 Hz \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de corriente de bastidor completo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4.5 A rms máximo \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRequisitos Mínimos de Carga\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNo se requiere carga mínima en el rack \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 °F a +150 °F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLímite de Humedad Relativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo de Fuente de Alimentación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1.39 kg (3.06 lb.) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo de Entrada de Energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.34 kg (0.75 lb.) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones de la Fuente de Alimentación (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120.7 mm x 50.8 mm x 251.5 mm (4.75 in x 2.0 in x 9.9 in) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del Módulo de Entrada de Energía (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120.7 mm x 25.4 mm x 114.3 mm (4.75 in x 1.0 in x 4.5 in) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRequisito de Espacio en Rack\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDos ranuras especiales de media altura ubicadas en el lado izquierdo del rack \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eComponente \/ Indicador\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFunción \/ Enrutamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED de Suministro OK\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIndicador del panel frontal que se ilumina cuando la fuente de alimentación funciona correctamente.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMódulo de Entrada de Energía (PIM)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo especial de media altura ubicado directamente detrás de la fuente de alimentación asociada para la terminación física de cables.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración de Ranuras:\u003c\/strong\u003e Instale el módulo activo exclusivamente en las ranuras dedicadas de media altura ubicadas en el extremo izquierdo del chasis del rack del sistema 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBalanceo de Diseño Redundante:\u003c\/strong\u003e Al operar con una configuración de doble fuente, coloque la fuente primaria dentro de la ranura física inferior y deslice el hardware auxiliar de respaldo en la posición receptora superior.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePuesta a Tierra Electroestática:\u003c\/strong\u003e Los técnicos deben conectarse a un mecanismo verificado de control estático de muñeca antes de abrir cualquier carcasa protectora o deslizar tarjetas en el marco del backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMonitoreo de Aeración Térmica:\u003c\/strong\u003e Mantener propiedades de flujo de aire ambiental limpio y abierto alrededor del lado izquierdo de la estructura de la rejilla del chasis para confirmar que los límites operativos se mantengan de forma segura por debajo de +65 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y Certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNormas EMC:\u003c\/strong\u003e EN 61000-6-2 (Inmunidad para Entornos Industriales), EN 55011\/CISPR 11, EN 61000-6-4 (Emisiones).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectivas Europeas:\u003c\/strong\u003e Directiva EMC 2004\/108\/EC, Directiva de Baja Tensión 2006\/95\/EC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad Eléctrica:\u003c\/strong\u003e Cumplimiento con la norma EN 61010-1.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobaciones para Áreas Peligrosas:\u003c\/strong\u003e CSA\/NRTL\/C Opción 01: Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D; clasificado T4 @ Ta = -20 °C a +65 °C según el dibujo de instalación de referencia 149243.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668307767659,"sku":"3500\/15-01-00-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/3500-15-01-00-01-uqkbpptdlno_2bcaeafd-c665-4f43-9152-d3727ff339b9.jpg?v=1765520729"},{"product_id":"bently-nevada-3500-33-01-00-3500-series-16-channel-relay-module","title":"Módulo de Relé de 16 Canales Serie 3500 Bently Nevada 3500\/33-01-00","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eDiseñado para señalización de salida de alarmas y apagados de alta densidad, el módulo de relé integrado \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/33-01-00\u003c\/strong\u003e sirve como un nodo crítico en arquitecturas de protección de maquinaria. Este módulo proporciona \u003cstrong\u003e16 salidas de relé discretas\u003c\/strong\u003e que pueden programarse usando lógica de votación altamente configurable para accionar anunciadores externos, sirenas o sistemas de apagado de emergencia basados en estados de alarma de otros módulos en el rack 3500. Al procesar entradas directamente a través del backplane interno de alta velocidad, asegura tiempos de respuesta rápidos cruciales para la protección de activos de maquinaria rotativa.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e16 salidas de relé independientes:\u003c\/strong\u003e Soporta configuración individual de cada canal para actuar como contactos normalmente abiertos (NO) o normalmente cerrados (NC).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLógica de votación programable:\u003c\/strong\u003e Se integra con el software de configuración del rack 3500 para permitir mapeo lógico AND\/OR complejo desde cualquier canal de monitoreo en el sistema.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIndicadores LED de estado:\u003c\/strong\u003e Retroalimentación LED activa en el panel frontal para cada canal de relé, facilitando verificaciones diagnósticas en tiempo real.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOpciones de placa de relé dual:\u003c\/strong\u003e Utiliza relés confiables de un polo, doble tiro (SPDT) para una integridad robusta del contacto.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDiseño intercambiable en caliente:\u003c\/strong\u003e Permite el reemplazo del módulo en sistemas totalmente energizados sin interrumpir las operaciones de canales de monitoreo adyacentes.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSistemas de parada de turbinas:\u003c\/strong\u003e Inicio automático de secuencias de apagado de emergencia para turbinas de vapor y gas.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtección de compresores y bombas:\u003c\/strong\u003e Interbloqueo de comandos de relé con bombas auxiliares de enfriamiento o válvulas de derivación.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAnunciación en planta industrial:\u003c\/strong\u003e Enrutamiento directo de señales críticas de alarma a sistemas de control distribuido (DCS) y circuitos de bocina en la sala de control.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInterfaz para áreas peligrosas:\u003c\/strong\u003e Segmentación de alarmas de maquinaria en áreas seguras desde redes de apagado de planta de alta energía.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eInformación para pedidos\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eOpción \/ sufijo del modelo\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eDetalles de configuración\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e\u003cstrong\u003e3500\/33\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eMódulo de relé de 16 canales (Unidad base)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e\u003cstrong\u003e-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eMódulo de salida de relé de 16 canales (E\/S estándar)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e\u003cstrong\u003e-00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eOpción de aprobación de agencia: Ninguna\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eTabla de especificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eParámetro de especificación\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eValor \/ Clasificación\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eNúmero de parte\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3500\/33-01-00\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eCanales de relé\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e16 salidas SPDT independientes\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eConsumo de energía de entrada\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003enominal 5.8 vatios típico\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eClasificaciones de contacto (máximo)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e250 VAC \/ 2 A resistivo; 30 VDC \/ 2 A resistivo\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eCapacidad de conmutación\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eHasta 500 VA \/ 60 W\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eAprobaciones de agencias\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eOpción 00 (Ninguna especificada)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eTemperatura de operación\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e-30 a +65 °C\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eDimensiones netas del módulo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e24.20 cm x 2.44 cm x 24.10 cm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePeso neto del módulo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e0.70 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePeso de Envío (Calculado)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e2.00 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePaís de Origen\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eEstados Unidos de América (EE. UU.)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerspectivas Empíricas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem;\"\u003eModelos Alternativos y Compatibilidad\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEl módulo 3500\/33 está diseñado para encajar en bastidores estándar Bently Nevada 3500 de tamaño completo. A diferencia del módulo de relé de 4 canales 3500\/32, que requiere una asignación específica de doble ranura en algunas revisiones antiguas del rack, el módulo de 16 canales 3500\/33 optimiza el espacio al ofrecer una capacidad de control densa en una sola ranura de tarjeta. Siempre verifique que su Software de Configuración de Rack 3500 esté actualizado a la versión 3.0 o superior para soportar mapas de votación de 16 canales de forma nativa.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem;\"\u003eErrores Comunes en la Aplicación y Notas de Ingeniería\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eUn problema común durante la puesta en marcha es usar los relés internos para conmutar directamente cargas inductivas pesadas como solenoides o contactores grandes. Aunque están clasificados para conmutación resistiva de 2 A, conmutar cargas inductivas sin supresión externa (por ejemplo, diodos flyback o snubbers RC) puede provocar soldaduras prematuras de contactos o ruido EMI excesivo, lo que puede interrumpir módulos de medición adyacentes en el rack 3500. Recomendamos interponer relés externos para cargas de alta corriente o altamente inductivas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem;\"\u003eConsejos para Puesta en Marcha y Cableado\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAl configurar la lógica de votación, asegúrese de que el estado \"normalmente energizado\" o \"normalmente desenergizado\" de cada relé coincida con sus requisitos de seguridad. Los contactos del relé vuelven a su estado desenergizado ante una pérdida total de energía en el rack 3500. Asegure el bloque de terminales de campo utilizando los tornillos de retención integrados para evitar problemas de resistencia de contacto bajo vibración.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePautas de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; border-radius: 4px;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #9b2c2c; display: block; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eADVERTENCIA CRÍTICA: RIESGO DE ALTA TENSIÓN\u003c\/strong\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0; font-size: 0.95rem;\"\u003eAntes de ejecutar la instalación del módulo o las conexiones del bloque de terminales, asegúrese de que todos los circuitos de alimentación externos conectados al bloque de terminales del relé estén completamente aislados y bloqueados. Los contactos del relé pueden estar conectados a sistemas de red de alta tensión o líneas de paro de máquinas que pueden presentar riesgos de electrocución incluso si el rack monitor 3500 está apagado.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eIdentifique una ranura abierta en el rack monitor 3500 (excluyendo la ranura 1, reservada estrictamente para el Módulo de Interfaz del Rack, y las ranuras de la fuente de alimentación).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eDeslice el módulo principal del procesador de relé de 16 canales en la parte frontal del rack a lo largo de las guías de la tarjeta hasta que el conector esté firmemente asentado en el backplane.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eInstale el módulo estándar de E\/S con relé de 16 canales correspondiente en la ranura correspondiente en la parte trasera del rack.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eAsegure los tornillos de retención del módulo delantero y trasero para establecer una conexión a tierra sólida del chasis, luego vuelva a energizar el rack y cargue sus parámetros de configuración.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668308029803,"sku":"3500\/33-01-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350033-01-00-0djxzltr0qi_33dd5f07-93a2-43c1-aa15-1c45d6fc0e37.jpg?v=1765520739"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-03-02-00-3500-series-power-supply-module","title":"Módulo de fuente de alimentación Bently Nevada 3500\/15-03-02-00 Serie 3500","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDiseñado para la protección de maquinaria industrial de alta confiabilidad, el \u003cstrong\u003e3500\/15-03-02-00\u003c\/strong\u003e proporciona energía regulada al backplane del rack Bently Nevada 3500 Series. Este módulo de media altura está configurado con entradas de energía duales para soportar sistemas de distribución variados en plantas. Acomoda una fuente de CC de alto voltaje en la ranura superior y una fuente de CA de alto voltaje en la ranura inferior, asegurando la operación continua de sistemas críticos de monitoreo de maquinaria incluso durante interrupciones de la fuente de energía primaria.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e3500\/15-03-02-00\u003c\/strong\u003e La configuración de la fuente de alimentación incluye una fuente de CC de alto voltaje en la ranura superior (88 a 140 Vdc) y una fuente de CA de alto voltaje en la ranura inferior (175 a 264 Vac rms). Para plantas que ejecutan actualizaciones de ciclo de vida o mantenimiento del sistema, tenga en cuenta que esta configuración heredada ha sido reemplazada en la serie de producción actual por el modelo 3500\/15-03-05-00.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFlexibilidad de doble ranura:\u003c\/strong\u003e Soporta alimentación primaria de CC de alto voltaje y alimentación auxiliar de CA de alto voltaje en una sola huella de rack.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSoporte de redundancia:\u003c\/strong\u003e Los racks pueden configurarse con dos módulos de fuente de alimentación independientes para operación totalmente redundante y con intercambio en caliente.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRendimiento ambiental robusto:\u003c\/strong\u003e Diseñado para operar de manera confiable en entornos industriales de control exigentes.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMonitoreo integrado:\u003c\/strong\u003e Proporciona informes continuos de estado e indicadores de diagnóstico directamente al backplane del rack.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eMonitoreo de turbinas de generación eléctrica\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eProtección de maquinaria en refinerías de petróleo y gas\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMonitoreo de equipos rotativos petroquímicos\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSistemas industriales de compresores a gran escala\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eInformación para pedidos\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003cthead\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cth\u003eCódigo de opción\u003c\/th\u003e\n      \u003cth\u003eTipo de ranura\/configuración\u003c\/th\u003e\n      \u003cth\u003eParámetros de voltaje\u003c\/th\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/thead\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e03 (ranura superior)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eFuente de alimentación de CC de alto voltaje\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e88 a 140 Vdc\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e02 (ranura inferior)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eFuente de alimentación de CA de alto voltaje\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e175 a 264 Vac rms\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e00 (Aprobación de agencia)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eSin aprobaciones de agencia\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eEjecución estándar\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003cthead\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cth\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n      \u003cth\u003eValor de especificación\u003c\/th\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/thead\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pieza\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e3500\/15-03-02-00\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de alimentación (ranura superior)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eCC de alto voltaje (88 a 140 Vdc)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de alimentación (ranura inferior)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eCA de alto voltaje (175 a 264 Vac rms)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAprobación de agencia\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eNinguna (Opción 00)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e95% sin condensación\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e12.07 cm x 5.08 cm x 25.15 cm\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e1.39 kg\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eEE. UU.\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eUbicación del rack:\u003c\/strong\u003e Los módulos de fuente de alimentación deben instalarse en las ranuras del lado izquierdo del rack Bently Nevada 3500.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAislamiento del cableado:\u003c\/strong\u003e Pase el cableado de CA de alto voltaje y el cableado de CC de alto voltaje a través de conductos separados y seguros para evitar interferencias y garantizar la seguridad eléctrica.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConexión a tierra:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que el marco del rack esté conectado de forma segura al terminal de tierra antes de aplicar el voltaje de línea.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668309209451,"sku":"3500\/15-03-02-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-03-02-00-mphkbt4pjuc_d7798fed-667c-4abd-8cde-5d532142ce9f.jpg?v=1765520788"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-04-00-00-3500-series-power-supply-module","title":"Bently Nevada 3500\/15-04-00-00 Módulo de fuente de alimentación serie 3500","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eProporcionando energía estable y regulada directamente al backplane del sistema de protección de maquinaria, el \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/15-04-00-00\u003c\/strong\u003e es un módulo de potencia esencial de media altura. Está diseñado para aceptar una fuente de entrada DC de bajo voltaje y convertirla a los rieles de voltaje precisos requeridos por otros módulos dentro del rack 3500. Diseñado para operaciones continuas de alta confiabilidad, esta variante específica presenta una configuración de suministro único configurada para la ranura superior, permitiendo una configuración rentable donde no se requieren rutas de alimentación redundantes. Integra filtrado avanzado de línea y supresión de transitorios para proteger la instrumentación sensible de diagnóstico y monitoreo de anomalías de energía en campo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEntrada DC de Bajo Voltaje:\u003c\/strong\u003e Configurado específicamente para rangos de entrada de 20 a 30 Vdc, ideal para bancos de baterías industriales y sistemas locales de distribución DC.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración de Suministro Único:\u003c\/strong\u003e Opcional con suministro activo en la ranura superior y configuración en blanco (sin suministro) en la ranura inferior para minimizar hardware innecesario.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDiagnósticos Internos:\u003c\/strong\u003e Monitorea continuamente los voltajes de salida y el estado del sistema, reportando errores directamente al Módulo de Interfaz del Rack (RIM).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtección Integrada:\u003c\/strong\u003e Cuenta con protección robusta contra sobretensión, sobrecorriente y cortocircuito en todas las líneas de salida para salvaguardar los módulos de protección de maquinaria aguas abajo.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLEDs de Estado en el Panel Frontal:\u003c\/strong\u003e Incluye indicadores de alta visibilidad para verificación rápida del estado \"Suministro OK\" y \"No OK\".\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eSistemas de monitoreo de vibración y posición de turbomáquinas.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMonitoreo continuo de activos rotativos críticos en refinerías de petróleo y gas.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eRacks de diagnóstico para turbinas de vapor y gas en plantas de generación eléctrica.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePlantas industriales pesadas de procesamiento que requieren instrumentación unificada basada en racks.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eValor\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eNúmero de Modelo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e3500\/15-04-00-00\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eSerie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eSistema de Protección de Maquinaria 3500\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTipo de Fuente de Alimentación para Ranura Superior\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eDC de Bajo Voltaje (20 a 30 Vdc)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTipo de Fuente de Alimentación para Ranura Inferior\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eSin Suministro (00)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eAprobaciones de Agencia\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eNinguno (Opción 00)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eRango de Voltaje de Entrada\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e20 a 30 Vdc\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eFactor de Forma\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eMódulo de media altura (Se ajusta a la ranura designada en el extremo izquierdo de los racks 3500)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePaís de Origen\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eEstados Unidos (U.S.A.)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePeso de Envío (Calculado)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e5.00 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eConexiones e Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTerminal \/ Puerto\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eAsignación de Función \/ Circuito\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eEntrada DC (+)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eConexión de Suministro Positivo (20 a 30 Vdc)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eEntrada DC (-)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eConexión Negativa \/ Retorno Común\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eGND del chasis\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003ePunto de conexión a tierra \/ blindaje para redirección de ruido de alta frecuencia\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerspectivas Empíricas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eModelos Alternativos y Compatibilidad\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEsta unidad ocupa la mitad superior de la ranura de energía más a la izquierda de un rack 3500. Debido a que este número de parte específico es un módulo único de CC de bajo voltaje (opción 04) sin fuente secundaria en la ranura inferior (opción 00), no puede proporcionar operaciones redundantes. Si posteriormente se requiere energía de respaldo redundante en el sitio, la ranura inferior no puede ser fácilmente adaptada en campo con un módulo incompatible; debe actualizarse todo el conjunto del módulo de entrada de energía para soportar alimentaciones duales con especificaciones de voltaje idénticas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eErrores Comunes y Notas de Ingeniería\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAl desplegar la opción de CC de bajo voltaje en ambientes calurosos, asegúrese de que los gabinetes de la carcasa mantengan ventilación activa. Los sistemas de CC de bajo voltaje y alta corriente presentan una mayor disipación térmica localizada en los terminales de conexión en comparación con sus equivalentes de CA de alto voltaje. Además, la ranura inferior debe estar cubierta con un panel ciego adecuado de media altura para preservar las rutas de enfriamiento por convección diseñadas del chasis y evitar la entrada de interferencia electromagnética (EMI).\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConsejos para Puesta en Marcha y Cableado\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003ePara evitar problemas de ruido en modo común en sondas de proximidad altamente sensibles y canales sísmicos, utilice líneas de alimentación de CC aisladas directamente desde una fuente de batería industrial regulada en lugar de usar líneas de servicio compartidas con variadores de frecuencia (VFD) o contactores inductivos pesados. Use un cable de cobre trenzado de al menos 2.5 mm2 (14 AWG) para las líneas de entrada de CC para limitar la caída de voltaje en recorridos largos, ya que una caída por debajo de 20 Vdc en los terminales de alimentación del rack activará inmediatamente una señal de falla por bajo voltaje.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #9b2c2c;\"\u003eADVERTENCIA CRÍTICA:\u003c\/strong\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0.5rem 0 0 0;\"\u003eNunca inserte ni retire un módulo de fuente de alimentación o su tarjeta de entrada trasera mientras la fuente de alimentación esté activa. El arco eléctrico en los conectores de la fuente puede dañar los componentes internos de estado sólido y comprometer la integridad del backplane del sistema. Verifique el aislamiento eléctrico completo antes de proceder con los procedimientos de instalación o reemplazo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 1.5rem; height: 1.5rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong style=\"color: #2d3748;\"\u003eMontaje del Módulo de Entrada de Energía (PIM):\u003c\/strong\u003e Fije la tarjeta PIM trasera de forma segura en la ranura designada en la parte trasera del rack 3500 antes de insertar el módulo de fuente de alimentación frontal.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 1.5rem; height: 1.5rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong style=\"color: #2d3748;\"\u003eInserción del Módulo Frontal:\u003c\/strong\u003e Deslice el módulo de fuente de alimentación principal en la ranura superior izquierda de media altura a lo largo de los rieles guía hasta que encaje firmemente en el conector del backplane. Apriete los dos tornillos de mariposa cautivos a mano.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 1.5rem; height: 1.5rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong style=\"color: #2d3748;\"\u003eCableado y Apantallamiento:\u003c\/strong\u003e Conecte las líneas de suministro de 24 Vdc a los terminales en la tarjeta PIM trasera. Asegúrese de que el terminal de tierra del chasis esté conectado a la tierra de punto único del gabinete utilizando una correa de cobre de baja impedancia.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 1.5rem; height: 1.5rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong style=\"color: #2d3748;\"\u003eAplicación y Pruebas de Energía:\u003c\/strong\u003e Encienda el interruptor principal de distribución de CC. Verifique que el LED verde \"Suministro OK\" en el panel frontal del módulo se ilumine y permanezca fijo, confirmando la distribución nominal del riel de voltaje.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668310487403,"sku":"3500\/15-04-00-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/3500-15-04-00-00-nzityv0s1ed_b14bdb42-6319-41d1-b466-7b78f38ad436.jpg?v=1765520835"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-05-00-00-3500-series-power-supply-module","title":"Módulo de fuente de alimentación de la serie 3500 Bently Nevada 3500\/15-05-00-00","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDiseñado para integrarse en el Sistema de Protección de Maquinaria Bently Nevada 3500, el \u003cstrong\u003e3500\/15-05-00-00\u003c\/strong\u003e funciona como un \u003cstrong\u003emódulo de fuente de alimentación\u003c\/strong\u003e de media altura que proporciona energía confiable y regulada al backplane del sistema. Este módulo acepta un amplio rango de voltajes de entrada y los convierte a los niveles exactos requeridos por otros módulos del rack, asegurando operaciones continuas de monitoreo de maquinaria.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eLa configuración de este modelo específico, designado con el sufijo 05-00-00, incluye una fuente de alimentación de voltaje universal de CA única capaz de operar de 85 a 264 Vac rms. La ranura secundaria para fuente de alimentación está vacía (sin fuente redundante), y la unidad no cuenta con aprobaciones de agencias para áreas peligrosas, lo que la hace muy adecuada para entornos industriales estándar no clasificados.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eProporciona energía DC regulada directamente al backplane del sistema 3500.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCompatibilidad con entrada universal de CA que varía de 85 a 264 Vac rms.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eDiseño de media altura que permite una instalación compacta dentro del chasis del rack 3500.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSoporta operaciones con fuente única donde no se requiere alimentación redundante.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eSistemas de protección y monitoreo de condición de maquinaria.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInstalaciones de generación de energía y configuraciones de monitoreo de turbinas.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePlantas de refinación de petróleo y gas y procesamiento petroquímico.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMonitoreo de maquinaria rotativa industrial pesada.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eNúmero de pieza \/ Modelo\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e3500\/15-05-00-00\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eTipo de fuente de alimentación\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eVoltaje universal de CA\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eRango de voltaje de entrada\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e85 a 264 Vac rms\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eOpción de fuente redundante\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eNinguna (configuración de fuente única)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eAprobaciones de agencias\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eNinguno\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003ePeso neto\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e1.39 kg\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003ePeso de envío\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e3.00 kg\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eAsegúrate de que la fuente de alimentación primaria esté completamente apagada antes de insertar o retirar el módulo de fuente de alimentación.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMonta el módulo de forma segura en las ranuras dedicadas del lado izquierdo para la fuente de alimentación del rack 3500.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eEstablece una conexión a tierra de baja impedancia al chasis del rack para minimizar la interferencia electromagnética.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eEnruta las líneas de alimentación de CA por separado de los cables de señal sensibles para evitar el acoplamiento de ruido.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668311732587,"sku":"3500\/15-05-00-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-05-00-00-f3xpvoososs_8f7425c6-ce96-488d-b5d3-1056249cb11a.jpg?v=1765520870"},{"product_id":"bently-nevada-3500-04-01-00-3500-series-internal-barriers-earthing-module","title":"Módulo de puesta a tierra de barreras internas de la serie 3500 Bently Nevada 3500\/04-01-00","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eSirviendo como una referencia de puesta a tierra dedicada, el \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/04-01-00\u003c\/strong\u003e establece un camino seguro y de baja impedancia a tierra para las barreras de seguridad internas del Sistema de Protección de Maquinaria Serie 3500. Este módulo de puesta a tierra especializado es necesario para mantener la integridad estructural y eléctrica de las instalaciones intrínsecamente seguras. Al canalizar corrientes de falla de manera segura hacia la tierra del instrumento, evita que potenciales eléctricos peligrosos alcancen los sensores de campo ubicados en áreas peligrosas. El módulo se suministra con un panel frontal integrado para una instalación limpia en bastidores estándar 3500.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eProporciona una interfaz de puesta a tierra dedicada y directa al chasis para aplicaciones de barreras internas.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eIncluye un panel frontal instalado de fábrica para integración estructural y protección contra polvo dentro del bastidor 3500.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePermite la instalación conforme de conexiones de sensores de campo intrínsecamente seguros.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eDiseñado para entornos industriales robustos con estrictos requisitos de puesta a tierra de alta integridad.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eOcupa una sola ranura, coincidiendo con las dimensiones estructurales estándar del bastidor de protección de maquinaria 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eMonitoreo de vibración y posición de turbomaquinaria en entornos químicos peligrosos.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePlantas petroquímicas y refinerías que utilizan circuitos de sensores intrínsecamente seguros.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInstalaciones de generación de energía que requieren líneas de puesta a tierra certificadas y de bajo ruido.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePlataformas de monitoreo de maquinaria rotativa que operan en atmósferas explosivas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0; width: 35%;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eModelo \/ Número de pieza\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e3500\/04-01-00\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eSerie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eSistema de protección de maquinaria 3500\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eTipo de módulo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMódulo de puesta a tierra de barreras internas\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eHardware incluido\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eEnsamblaje de interfaz del panel frontal\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eDimensiones (Al x An x Pr)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e24.1 cm x 2.44 cm x 10.31 cm (9.50 in. x 0.96 in. x 4.06 in.)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePeso neto\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e0.201 kg (0.443 lb.)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePeso de envío\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e1.5 kg (3.3 lbs.)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePaís de origen\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eEstados Unidos de América (U.S.A.)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerspectivas empíricas de ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eModelos alternativos y compatibilidad\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEl módulo de puesta a tierra 3500\/04-01-00 es explícitamente requerido para bastidores 3500 configurados con barreras internas de seguridad intrínseca. Los bastidores que utilizan barreras externas estándar o monitores sin barrera no requieren este módulo. Asegúrese de que la tierra del chasis del bastidor sea compatible con la red de tierra de instrumentos de su planta antes de la instalación.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eErrores comunes en la aplicación y notas de ingeniería\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eUna falla común en campo implica conectar el módulo de puesta a tierra a una tierra de seguridad eléctrica ruidosa (tierra sucia) en lugar de a una tierra de instrumento dedicada de alta integridad (tierra limpia). Las corrientes de bucle a tierra pueden inducir ruido de alta frecuencia significativo en las rutas de señal de vibración, causando paradas falsas de la máquina o fallas en la instrumentación. Mantenga las conexiones de tierra de seguridad completamente aisladas de la tierra estructural de la red eléctrica.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConsejos para puesta en marcha y cableado\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eDurante la puesta en marcha inicial, verifique que la resistencia a tierra entre el terminal del chasis del módulo 3500\/04 y la barra de tierra principal del instrumento sea menor a 1.0 Ohm. Inspeccione regularmente los tornillos mecánicos del panel frontal para asegurarse de que mantengan el torque según las especificaciones del fabricante, ya que el hardware suelto degrada directamente el camino de baja impedancia requerido para la protección de seguridad intrínseca.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; color: #9b2c2c;\"\u003e\n  \u003cstrong\u003eADVERTENCIA CRÍTICA:\u003c\/strong\u003e Desenergice todas las fuentes de alimentación primarias y auxiliares que suministran el bastidor 3500 antes de insertar o extraer el módulo de puesta a tierra. No hacerlo puede resultar en arcos eléctricos, posible degradación de los parámetros de seguridad intrínseca o comandos inesperados de parada de maquinaria.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 0.75rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eApague el sistema 3500 y descargue cualquier energía residual de los componentes adyacentes.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 0.75rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eAlinee el módulo de puesta a tierra con los rieles guía en la ranura designada del bastidor 3500.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 0.75rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eDeslice el módulo firmemente en el bastidor hasta que el panel frontal se encuentre con el marco del chasis.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eAsegure los tornillos de montaje del panel frontal para establecer un contacto a tierra robusto de metal a metal.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668312027499,"sku":"3500\/04-01-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/3500-04-01-00-okkuuj04doh_498524d3-61b2-44a1-b308-b056e0ee2241.jpg?v=1765520880"},{"product_id":"bently-nevada-149986-02-3500-series-4-channel-relay-control-module","title":"Módulo de control de relés de 4 canales de la serie 3500 Bently Nevada 149986-02","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eConfigurado para la protección de maquinaria industrial pesada, el \u003cstrong\u003eBently Nevada 149986-02\u003c\/strong\u003e ofrece una funcionalidad confiable de control de relés de 4 canales dentro de la arquitectura del sistema de bastidor 3500. Este módulo sirve como una interfaz crítica para ejecutar salidas de alarma basadas en hardware, paradas del sistema y esquemas de interbloqueo de seguridad. Al traducir estados electrónicos de alarma en salidas físicas de contacto de relé, protege activos rotativos de alto valor como turbinas de vapor, compresores centrífugos y grandes motores de inducción de modos de falla catastróficos.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCuatro canales independientes:\u003c\/strong\u003e Cuenta con cuatro salidas de relé unipolares, doble tiro (SPDT) totalmente programables que operan independientemente según la lógica de alarma configurada.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLógica configurable:\u003c\/strong\u003e Los relés pueden configurarse para operación normalmente energizada (NE) o normalmente desenergizada (NDE) para adaptarse a topologías de planta seguras ante fallos o seguras para procesos.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEjecución a nivel de hardware:\u003c\/strong\u003e Omite los sistemas operativos de software para ejecutar comandos de disparo de protección directamente a través de rutas de relé cableadas, minimizando los tiempos de respuesta.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSoporte de redundancia incorporado:\u003c\/strong\u003e Se integra fácilmente en configuraciones de votación de seguridad redundante dual o triple modular (TMR) (por ejemplo, lógica 2 de 3).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIndicadores LED en tiempo real:\u003c\/strong\u003e Los LED de estado en el panel frontal proporcionan diagnósticos visuales rápidos de estados de alarma activos y fallas del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSistemas de disparo de turbinas:\u003c\/strong\u003e Integración directa en circuitos de parada de emergencia (ESD) para turbinas de gas, vapor e hidroeléctricas.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad en estaciones de compresores:\u003c\/strong\u003e Automatiza las válvulas de aislamiento y ventilación durante picos o vibraciones altas.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtección del balance de planta:\u003c\/strong\u003e Protege los ventiladores de torres de enfriamiento, bombas de agua grandes y cajas de engranajes activando anunciadores locales o alertas DCS.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInterbloqueo de emergencia:\u003c\/strong\u003e Interbloquea los interruptores del generador con condiciones de disparo mecánico para evitar daños por potencia inversa.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; text-align: left; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eValor de especificación\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eNúmero de pieza\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e149986-02\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTipo de módulo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMódulo de control de relé de repuesto de 4 canales\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSistema compatible\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eSistema de protección de maquinaria Bently Nevada serie 3500\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTipo de contacto del relé\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eUnipolar, doble tiro (SPDT) \/ Forma C\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eClasificación de corriente de contacto\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e5 A a 120 Vac \/ 240 Vac (resistivo), 5 A a 24 Vdc\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTemperatura de funcionamiento\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e-30 a +65 °C\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e-40 a +85 °C\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eHumedad Relativa\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e95% sin condensación\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eDimensiones del Empaque\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e2,5 cm x 25,8 cm x 12,0 cm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePeso Neto\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.740kg;\"\u003e0.74 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePeso de Envío (Calculado)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e2.00 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePaís de Origen\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eEstados Unidos (USA)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerspectivas Empíricas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eModelos Alternativos y Compatibilidad\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEl 149986-02 es el conjunto principal de la tarjeta de circuito para el Módulo de Relé Estándar de 4 Canales Bently Nevada 3500\/32. Tenga en cuenta que es funcionalmente distinto del módulo de relé de 16 canales 3500\/33. Asegúrese de que su Software de Configuración del Rack 3500 soporte la revisión específica de la tarjeta para evitar errores de incompatibilidad durante la integración.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eErrores Comunes en la Aplicación y Notas de Ingeniería\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAl conmutar cargas inductivas AC o DC altamente inductivas (como válvulas solenoides pesadas o bobinas de disparo maestro), instale circuitos supresores externos o diodos de supresión directamente en paralelo con la carga. Conmutar cargas inductivas sin supresión causará arcos excesivos en los contactos, reduciendo drásticamente la vida útil operativa de los contactos internos del relé y potencialmente induciendo interferencia electromagnética (EMI) en el backplane del rack 3500.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eConsejos para Puesta en Marcha y Cableado\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLos ajustes de puente de hardware en la placa 149986-02 determinan si los relés están Normalmente Energizados (NE) o Normalmente Desenergizados (NDE). Asegúrese de que estos ajustes de hardware coincidan exactamente con su base de datos de configuración de software. Una discrepancia causará un error de configuración y evitará que el rack entre en modo \"Ejecución\".\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #9b2c2c;\"\u003eADVERTENCIA CRÍTICA:\u003c\/strong\u003e Antes de insertar o extraer el módulo, verifique que todas las conexiones externas de fuentes de alto voltaje dirigidas a los terminales del relé estén aisladas, bloqueadas y etiquetadas. No desenergizar los circuitos externos puede causar arcos eléctricos destructivos y representa graves riesgos de descarga eléctrica para el personal.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 1rem; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; min-width: 24px; height: 24px; display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0;\"\u003eUse una pulsera antiestática conectada a un punto de tierra verificado antes de retirar el módulo de su paquete de protección antiestática.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; min-width: 24px; height: 24px; display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0;\"\u003eInspeccione el conector de borde de la tarjeta en busca de polvo, residuos o contaminación en el baño de oro antes de la instalación.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; min-width: 24px; height: 24px; display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0;\"\u003eAlinee la tarjeta del módulo a lo largo de las guías de tarjeta de la ranura designada en el chasis 3500, deslizándola hacia atrás hasta que encaje firmemente en el conector del backplane.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; min-width: 24px; height: 24px; display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0;\"\u003eApriete los dos tornillos de retención del chasis en el panel frontal para asegurar el módulo y establecer una conexión a tierra óptima del marco.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668312355179,"sku":"149986-02","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/149986-02-4ffdbpfp1vp_ee025e28-9a7e-471f-823f-7d34013bb55c.jpg?v=1765520891"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-04-04-00-3500-series-power-supply-module","title":"Módulo de fuente de alimentación de la serie 3500 Bently Nevada 3500\/15-04-04-00","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eDiseñado para suministrar energía eléctrica limpia y altamente estable al bastidor del sistema de protección de maquinaria 3500, el \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/15-04-04-00\u003c\/strong\u003e funciona como un módulo de fuente de alimentación de bajo voltaje y alta confiabilidad. Este módulo acepta entradas de DC de bajo voltaje para convertir la energía primaria entrante en los voltajes regulados requeridos por los módulos de monitoreo y comunicaciones alojados dentro del bastidor. Soporta una configuración de energía dual redundante para maximizar la disponibilidad del sistema en plantas industriales pesadas, refinerías de petróleo y centrales de generación eléctrica donde el monitoreo continuo de activos es crucial.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSoporte de Energía Redundante:\u003c\/strong\u003e Acepta fuentes de alimentación DC de bajo voltaje primarias y secundarias para asegurar operaciones continuas del sistema durante una falla de una sola fuente de energía.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDiagnósticos Integrados:\u003c\/strong\u003e Los LED de estado en el panel frontal indican condiciones de 'Fuente de Alimentación OK' y 'Sobretemperatura' para una solución de problemas inmediata en campo.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAislamiento Transitorio:\u003c\/strong\u003e Filtros internos incorporados aíslan los componentes sensibles del bastidor de interferencias electromagnéticas (EMI) y transitorios externos de línea.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArquitectura de Seguridad Robusta:\u003c\/strong\u003e Cuenta con mecanismos automáticos de apagado por sobrecorriente y sobretensión para proteger los módulos de monitoreo instalados.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eRedes de monitoreo de vibraciones para turbinas, generadores y compresores.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eBastidores de protección de maquinaria para plantas petroquímicas de petróleo y gas.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eActivos críticos de maquinaria rotativa del balance de planta.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSistemas de generación de energía con turbinas de vapor y gas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eTabla de Especificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eValor de Especificación\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eSerie de Modelo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eSistema de Protección de Maquinaria 3500\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eNúmero de Parte\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3500\/15-04-04-00\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eOpción de Suministro Primario\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBajo Voltaje DC (20 a 30 Vdc)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eOpción de Suministro de Respaldo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBajo Voltaje DC (20 a 30 Vdc)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eRango de Voltaje de Entrada\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e20 a 30 Vdc\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eAprobaciones de Agencia\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eNinguno (Opción 00)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePaís de Origen\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eEE.UU.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePeso Neto\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e1.39 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePeso de Envío (Calculado)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e2.50 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerspectivas Empíricas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eModelos Alternativos y Compatibilidad\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEl modelo 3500\/15-04-04-00 representa una configuración totalmente de CC de bajo voltaje. Al reemplazar unidades 3500\/15 antiguas, asegúrese de que el bloque terminal de entrada de alimentación del backplane de su rack esté diseñado específicamente para fuentes nominales de 24 Vdc. Instalar un módulo de CC en un rack pre-cableado para CA de alto voltaje (como las opciones 3500\/15-01-xx) dañará los pines terminales internos. Si migra desde configuraciones heredadas, verifique las holguras físicas de las guías de tarjetas en chasis 3500 de revisiones tempranas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eErrores comunes en la aplicación y notas de ingeniería\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eCon cargas completas en el rack (las 14 ranuras de monitoreo pobladas con relés de doble canal o tarjetas sísmicas de alto consumo), la disipación térmica dentro de los módulos de fuente de alimentación aumenta. Mantenga un camino de ventilación claro arriba y abajo del gabinete 3500. Evite combinar una fuente de CC de bajo voltaje y una fuente de CA de alto voltaje dentro del mismo chasis a menos que el backplane del rack haya sido verificado explícitamente para configuraciones de doble fuente con voltajes mixtos, ya que puede ocurrir una falla al cambiar durante una falla con alimentaciones de impedancia no coincidente.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eConsejos para la puesta en marcha y el cableado\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eUtilice siempre cables trenzados y apantallados (mínimo calibre 12 AWG) para los terminales de entrada de CC para proteger el backplane del ruido en modo común. Asegúrese de que el terminal de tierra del marco en el bloque de entrada esté conectado a tierra limpia de su instrumento con una conexión de baja impedancia. Esto previene bucles de tierra que podrían corromper las señales de datos de monitoreo transitorio que pasan por las tarjetas de monitoreo vecinas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; color: #9b2c2c;\"\u003e\n  \u003cstrong\u003eADVERTENCIA CRÍTICA:\u003c\/strong\u003e Desenergice todas las fuentes de alimentación externas de CC primarias y secundarias antes de intentar deslizar el módulo de fuente de alimentación en la ranura del rack. No aislar completamente las líneas de alimentación entrantes puede causar arcos eléctricos peligrosos, lo que lleva a la degradación física de los contactos del backplane y reinicios inesperados del rack.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 0.75rem;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eAísle y verifique que las líneas de alimentación de CC de bajo voltaje midan menos de 2 Vdc antes de conectar cualquier conductor a los bloques terminales traseros.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 0.75rem;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eDeslice el módulo a lo largo de las guías de tarjetas del chasis en la ranura designada (generalmente la extrema izquierda del rack 3500) hasta que los conectores encajen firmemente.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 0.75rem;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eAsegure los tornillos integrados de la placa frontal del módulo al chasis del marco para garantizar una conexión a tierra robusta y un montaje a prueba de vibraciones.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 0.75rem;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eEnergice la fuente de alimentación de CC y verifique que el LED verde 'OK' en la placa frontal esté iluminado de forma estable.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668312420715,"sku":"3500\/15-04-04-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/3500-15-04-04-00-qgfqcvyhad1_bd2b8efa-9cbe-4e55-af66-6eb3d51e9690.jpg?v=1765520894"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-07-00-00-low-voltage-dc-power-supply-module","title":"Módulo de fuente de alimentación de baja tensión DC Bently Nevada 3500\/15-07-00-00  ","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e3500\/15-07-00-00\u003c\/strong\u003e funciona como un instrumento de regulación de media altura diseñado para convertir la entrada de corriente continua en líneas de voltaje controlado para componentes aguas abajo dentro de un \u003cstrong\u003eSistema de Protección de Maquinaria Serie 3500\u003c\/strong\u003e. Ubicado en las ranuras designadas del lado izquierdo de un gabinete estándar, esta configuración específica de corriente continua de bajo voltaje asegura un monitoreo confiable del estado de la maquinaria mediante una arquitectura que soporta redundancias de suministro simple y dual. El instrumento previene la interrupción total del procesamiento durante caídas repentinas de la rama primaria y se conecta directamente con un Módulo de Entrada de Energía (PIM) dedicado de corriente continua de bajo voltaje para interconectar líneas de distribución de campo dentro de plantas complejas de automatización industrial.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePerfil físico de media altura que soporta configuraciones de alimentación redundante dual dentro de un solo chasis de monitoreo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEntrega completa de energía al bus de instrumentación capaz de alimentar un rack de monitoreo completamente ocupado desde un solo módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseño de instalación intercambiable en caliente que permite el intercambio modular sin interrumpir los servicios de protección en tiempo de ejecución, siempre que una fuente redundante paralela permanezca operativa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonitoreo visual en el panel frontal mediante un LED dedicado de estado Supply OK que indica la estabilidad de los lazos de regulación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRedes integradas de protección contra sobretensión y subtensión diseñadas para salvaguardar componentes internos durante transitorios en el suministro de entrada.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eRedes continuas de protección de maquinaria en generación de energía, petróleo y gas, y plantas petroquímicas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDistribución de energía de banco de baterías de corriente continua de bajo voltaje para monitoreo de turbomáquinas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfiguraciones de infraestructura redundante en áreas de procesamiento peligrosas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para pedidos\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de opción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFuentes de alimentación de CA y CC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eA: 07\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFuente de alimentación de corriente continua de bajo voltaje (20 a 30 Vdc)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eB: 00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSin suministro (usar cuando solo se requiere una fuente)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eC: 00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción de Aprobación de Agencia: Ninguna\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCategoría\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDatos\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEléctrico\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRango de Voltaje de Entrada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e20 a 30 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConsumo de Corriente de Entrada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10.0 A dc máximo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBalanceo Redundante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLa ranura inferior del rack designa la fuente primaria; la ranura superior maneja la transferencia de respaldo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAmbiental\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRango de Temperatura de Operación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRango de Temperatura de Almacenamiento\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRango de Humedad Relativa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95% máximo sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMecánico\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDimensiones del Módulo de Fuente de Alimentación (Al x An x Pr)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120,7 mm x 50,8 mm x 251,5 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePeso del Módulo de Fuente de Alimentación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1.39 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDimensiones del Módulo de Entrada de Energía (Al x An x Pr)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120.7 mm x 25.4 mm x 114.3 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePeso del Módulo de Entrada de Energía\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.34 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAsignación de Ranura Dedicada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRequiere posición de media altura en la sección más a la izquierda del rack\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAsignación de Ranuras en el Rack:\u003c\/strong\u003e Deslice el módulo de potencia principal exclusivamente en las ranuras frontales designadas de media altura en la sección más a la izquierda del chasis del rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración de Fase Redundante:\u003c\/strong\u003e Para configuraciones de energía dual redundante, asegure el módulo de bajo voltaje principal en la posición inferior y la unidad de respaldo secundaria en la ubicación superior de media altura.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAlineación del Módulo Trasero:\u003c\/strong\u003e Conecte los cables de alimentación entrantes directamente al Módulo de Entrada de Energía de corriente continua de bajo voltaje correspondiente, ubicado en la parte trasera del rack, justo detrás de la tarjeta de potencia frontal.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y Certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectivas EMC:\u003c\/strong\u003e 2014\/30\/EU; EN 61000-6-2 (Inmunidad para Entornos Industriales), EN 61000-6-4 (Emisiones para Entornos Industriales).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad de Baja Tensión:\u003c\/strong\u003e 2014\/35\/EU; EN 61010-1.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRoHS:\u003c\/strong\u003e 2011\/65\/EU.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCertificación Marítima:\u003c\/strong\u003e Reglas DNV GL para la clasificación de barcos y unidades offshore; reglas ABS para condición de clasificación.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668315435371,"sku":"3500\/15-07-00-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-07-00-00-tnw5zjowage_4ad98092-fdf1-4e98-8d7a-dda7aeff80fa.jpg?v=1765520999"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-05-05-cn-3500-15-dual-channel-power-supply-module","title":"Módulo de fuente de alimentación de canal dual Bently Nevada 3500\/15-05-05-CN 3500\/15","description":"\u003ch3\u003eDescripción del producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/15-05-05-CN\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un módulo de fuente de alimentación para bastidor serie 3500 diseñado para proporcionar energía eléctrica regulada y confiable para sistemas de protección de maquinaria Bently Nevada 3500. Se utiliza ampliamente en plantas de energía, instalaciones de petróleo y gas, y unidades industriales pesadas donde el monitoreo continuo de condiciones depende de una entrega estable de energía a nivel de bastidor.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste módulo soporta entrada AC universal y configuración de redundancia de doble ranura, asegurando operación ininterrumpida de sistemas críticos de monitoreo. El diseño permite la instalación simultánea de dos fuentes de alimentación para redundancia, reduciendo el riesgo de apagado del sistema por falla de una sola fuente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa configuración CN indica requisitos de cumplimiento para áreas peligrosas específicas del país en entornos industriales regulados.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eEstructura de configuración de energía\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable class=\"w-fit min-w-(--thread-content-width)\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003cth class=\"last:pe-10\"\u003eElemento\u003c\/th\u003e\n\u003cth class=\"last:pe-10\"\u003eDescripción\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/15\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de fuente de alimentación serie 3500\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e05\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntrada AC universal 85 a 264 Vac rms (ranura superior)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e05\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntrada AC universal 85 a 264 Vac rms (ranura inferior)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCN\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAprobaciones específicas por país\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cp\u003eEsta configuración define la compatibilidad de entrada y la arquitectura de redundancia para la distribución de energía en bastidor.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable class=\"w-fit min-w-(--thread-content-width)\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003cth class=\"last:pe-10\"\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n\u003cth class=\"last:pe-10\"\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModelo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/15-05-05-CN\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMarca\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eOrigen\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEstados Unidos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDimensiones\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e25.15 cm x 5.08 cm x 12.07 cm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNo especificado (diseño típico de módulo de bastidor aprox. 2–3 kg a nivel de sistema)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso de envío\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVoltaje de entrada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85 a 264 Vac rms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de operación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eHumedad\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95 por ciento sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSistema\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSistema de protección de maquinaria 3500\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Esta fuente de alimentación es redundante?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSí. El 3500\/15 soporta configuración de doble fuente de alimentación para redundancia.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puede operar con estándares de voltaje globales?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSí. Soporta entrada AC universal de 85 a 264 Vac.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué sucede si falla un módulo de energía?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEl sistema continúa operando usando la fuente activa restante.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Es compatible con todos los bastidores 3500?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEs compatible con sistemas estándar de bastidor Bently Nevada 3500.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eNotas de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eInstale ambas fuentes de alimentación en configuración dual cuando el tiempo de actividad del sistema sea crítico.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAsegure una correcta conexión a tierra del bastidor para reducir el ruido eléctrico y mejorar la estabilidad del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVerifique el espacio de flujo de aire para mantener la estabilidad térmica bajo condiciones de alta carga.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo mezcle revisiones incompatibles de módulos de energía dentro del mismo bastidor.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería Operativa\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eUtilice configuración de energía redundante en sistemas de protección de turbinas y monitoreo de compresores.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMantenga condiciones ambientales estables para prolongar el ciclo de vida del módulo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInspeccione los conectores durante los ciclos de mantenimiento programados para prevenir pérdidas intermitentes de energía.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAsegure la colocación correcta de las ranuras para evitar desajustes de configuración en sistemas de bastidor.\u003c\/p\u003e\n\u003ch1\u003e\u003c\/h1\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668318712171,"sku":"3500\/15-05-05-CN","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-05-05-cn-tq34mqb1fs4_b60a0308-d0e3-4021-897f-fc7c07e1ae3d.jpg?v=1765521114"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-05-05-00-universal-ac-power-supply-module","title":"Módulo de fuente de alimentación de CA universal Bently Nevada 3500\/15-05-05-00","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15-05-05-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un módulo de fuente de alimentación de media altura y alta disponibilidad diseñado para proporcionar energía DC regulada al Sistema de Protección de Maquinaria Bently Nevada 3500. Esta configuración\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15-05-05-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eestá específicamente diseñada para configuraciones de alimentación dual-redundante, utilizando dos entradas AC universales para asegurar que el sistema de monitoreo permanezca en línea incluso en caso de una falla en una sola fuente de energía. En sectores industriales críticos como la refinación de petróleo, perforación offshore y generación térmica de energía, el sistema 3500 es la última línea de defensa para activos rotativos valorados en millones de dólares. Este módulo de fuente de alimentación actúa como la base de esa defensa; al ofrecer una protección superior contra sobretensiones y regulación de voltaje, elimina el riesgo de interrupciones en el monitoreo causadas por transitorios eléctricos, previniendo costosos paros no planificados y asegurando un flujo continuo de datos sobre la salud mecánica.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDesglose del Sufijo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl código de modelo\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15-05-05-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eespecifica un perfil de hardware con doble entrada AC para máxima disponibilidad del sistema:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSerie base para la fuente de alimentación del Sistema de Protección de Maquinaria 3500.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e05 (Fuente de alimentación inferior):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eConfigurada para voltaje AC universal, aceptando de 85 a 264 VAC rms.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e05 (Fuente de alimentación superior):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eFuente secundaria también configurada para voltaje AC universal (85 a 264 VAC rms) para operación redundante.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e00 (Aprobación de agencia):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eVersión estándar sin certificaciones específicas para áreas peligrosas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAtributo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de la Especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e3500\/15-05-05-00\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eU.S.A.\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e85 a 264 VAC rms (AC Universal)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFrecuencia de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e47 a 63 Hz\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e25.15 cm x 5.08 cm x 12.07 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-30 a +65 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCapacidad del Sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAlimenta un rack completo 3500 incluyendo todos los monitores\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso Neto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1.39 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Frecuentes sobre Integración del Sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Este módulo soporta intercambio en caliente en un rack en funcionamiento?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí. El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15-05-05-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eestá diseñado para entornos de alta disponibilidad. Si cuenta con una configuración de fuente de alimentación redundante, puede retirar y reemplazar un módulo de fuente de alimentación mientras el otro continúa alimentando el rack, asegurando que no haya pérdida de protección durante el mantenimiento.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo mezclar fuentes de alimentación AC y DC en el mismo rack?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl rack 3500 soporta opciones tanto AC como DC, pero el sufijo específico\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e-05-05\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eindica que ambos espacios están ocupados por módulos AC universales. Si su instalación requiere un híbrido AC\/DC para diferentes redes eléctricas, se necesitaría una configuración de sufijo diferente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es el significado de la clasificación \"Universal\" para AC?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa clasificación \"Universal\" significa que el módulo se ajusta automáticamente a cualquier voltaje de entrada entre 85 y 264 VAC. Esto elimina la necesidad de jumpers o interruptores manuales al desplegar el sistema en diferentes regiones del mundo con estándares eléctricos variados.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRedundancia y Fuente de Alimentación\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePara lograr una verdadera redundancia del sistema con el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15-05-05-00\u003c\/strong\u003e, cada entrada de fuente de alimentación debe conectarse a una fuente de energía físicamente separada (por ejemplo, Fuente A de la red principal y Fuente B de un Sistema de Alimentación Ininterrumpida\/UPS). Esto previene que la caída de un solo interruptor automático deje fuera de servicio todo el sistema de protección de maquinaria.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGestión Térmica en Gabinetes\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa fuente de alimentación 3500 genera calor durante el proceso de conversión. Al instalar el rack en un gabinete sellado NEMA 4 o IP66, calcule la carga térmica total para asegurar que la temperatura interna del gabinete no supere los 65 °C. Mantenga al menos 2.5 cm de espacio libre alrededor de las rejillas de ventilación del rack para permitir la convección natural.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProtección de Entrada y Seguridad de Fusibles\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSiempre asegúrese de que las líneas de alimentación externas estén equipadas con dispositivos adecuados de protección contra sobretensiones (SPDs). Aunque el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eincluye protección interna, las sobretensiones externas en ambientes industriales pesados pueden superar estos límites. Antes de retirar un módulo, verifique que el interruptor de alimentación en el panel frontal esté en la posición \"Off\" para evitar arcos eléctricos en los conectores del backplane.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668319334763,"sku":"3500\/15-05-05-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-05-05-00-sukrnaw2i2w_0a650184-e394-4908-9e4e-34f2ccd47402.jpg?v=1765521139"},{"product_id":"bently-nevada-135489-02-i-o-module-with-internal-barriers-for-prox-accel-and-velomitor-signals","title":"Bently Nevada 135489-02 Módulo I\/O con barreras internas para señales Prox\/Accel y Velomitor","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e135489-02\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un módulo I\/O de Bently Nevada diseñado para la adquisición segura de señales de sensores de proximidad, aceleración y velocidad en sistemas industriales de monitoreo de vibraciones. Integra barreras internas y terminaciones internas para simplificar la arquitectura de cableado mientras mantiene el cumplimiento de seguridad intrínseca en instalaciones en áreas peligrosas. El módulo se utiliza comúnmente en sistemas de protección de turbinas, compresores y maquinaria rotativa crítica donde se requiere una entrada de vibración multicanal confiable para el monitoreo continuo de condiciones.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste módulo I\/O soporta 2 canales de proximidad o acelerómetro y 2 canales Velomitor, permitiendo configuraciones de sensores mixtos dentro de un solo módulo. Se despliega ampliamente en instalaciones de petróleo y gas, centrales de generación eléctrica y plantas petroquímicas donde la confiabilidad del sistema y la reducción de la complejidad del cableado impactan directamente en la eficiencia del mantenimiento y el control del tiempo de inactividad.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e2 canales Prox\/Accel para monitoreo de vibración y desplazamiento del eje\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e2 canales Velomitor para medición de velocidad de vibración del carcasa\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eBarreras internas para aislamiento de señal con seguridad intrínseca\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eTerminaciones internas para simplificar el cableado del gabinete y reducir la complejidad de instalación\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eEl diseño de barreras internas elimina la necesidad de aisladores externos, reduciendo los requerimientos de espacio en el gabinete y mejorando la eficiencia de integración del sistema. El módulo asegura un acondicionamiento estable de la señal entre los sensores de campo y los sistemas de monitoreo, manteniendo la protección eléctrica en ambientes peligrosos.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable class=\"w-fit min-w-(--thread-content-width)\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003cth class=\"\"\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n\u003cth class=\"\"\u003eDetalles\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModelo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e135489-02\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMarca\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de Producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo I\/O con Barreras Internas\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eOrigen\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFabricado en U.S.A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCanales de Entrada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 Prox\/Accel + 2 Velomitor\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de Señal\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntradas de desplazamiento y velocidad de vibración\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCaracterística de Seguridad\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBarreras internas de seguridad intrínseca\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTerminación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTerminación interna de señal\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAplicación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMonitoreo de turbinas, compresores y bombas\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAmbiente de Operación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÁreas industriales peligrosas\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eConsumo de Energía\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAlimentado por rack del sistema\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.201 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso para Envío\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de Instalación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo I\/O montado en rack\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puede este módulo manejar señales de proximidad y velocidad simultáneamente?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSí. Soporta 2 entradas de proximidad o acelerómetro y 2 canales de velocidad Velomitor en paralelo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Requiere este módulo barreras de señal externas?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eNo. Incluye barreras internas, lo que reduce el cableado externo y la complejidad del gabinete.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Es compatible con sistemas de monitoreo 3500?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSí. Está diseñado para integración dentro de arquitecturas de monitoreo Bently Nevada serie 3500.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué sucede si un canal falla?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eUn canal fallido activará alertas de diagnóstico en el sistema de monitoreo sin afectar los canales restantes.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eInstale el módulo en un gabinete con rack debidamente conectado a tierra para mantener la integridad de la señal y el cumplimiento de seguridad intrínseca. Una mala conexión a tierra puede introducir ruido de medición en todos los canales.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMantenga el cableado de campo separado de líneas de alta tensión y cables VFD para evitar interferencias electromagnéticas, especialmente en gabinetes de control de turbinas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVerifique la configuración correcta de los canales durante la puesta en marcha. La configuración incorrecta de tipos de entrada (Prox\/Accel vs Velomitor) puede llevar a interpretaciones erróneas de la vibración.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668321890667,"sku":"135489-02","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-135489-02-i-o-module-with-internal-barriers-and-internal-terminations-ph4wmoxwykw_33e1082e-42c4-4eda-8942-5a692bc45121.jpg?v=1765449578"},{"product_id":"bently-nevada-3500-32-01-00-3500-32m-4-channel-relay-module","title":"Bently Nevada 3500\/32-01-00 Módulo de Relé de 4 Canales 3500\/32M","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-01-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un módulo de relé de 4 canales, de altura completa y alta fiabilidad, diseñado para el Sistema de Protección de Maquinaria Bently Nevada 3500. En entornos industriales críticos como refinerías de petróleo, terminales de GNL y plantas termoeléctricas, este módulo sirve como la interfaz física principal para el apagado automático de maquinaria y la notificación de alarmas. El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-01-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epermite una lógica de votación compleja e independiente a través de sus cuatro salidas de relé, utilizando configuraciones AND\/OR para procesar los estados de Alerta, Peligro y No OK provenientes de otros módulos de monitoreo en el rack. Al traducir la lógica digital de activación de alarmas en acciones mecánicas de relé, proporciona un mecanismo a prueba de fallos para proteger activos rotativos costosos de daños catastróficos, reduciendo significativamente el impacto financiero de paradas no planificadas y asegurando el cumplimiento de seguridad en toda la planta.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDesglose del Sufijo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl código de modelo\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-01-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eindica las siguientes especificaciones de hardware y normativas:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSerie base para el Módulo de Relé de 4 Canales.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e-01 (Módulo de Salida):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEspecifica la inclusión del Módulo I\/O de Relé de 4 Canales, que proporciona los puntos de conexión física para los circuitos externos de alarma y disparo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e-00 (Aprobación de Agencia):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eIndica la versión estándar sin aprobaciones específicas para áreas peligrosas, adecuada para instalación en salas de control industriales de propósito general no clasificadas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAtributo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de la Especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e3500\/32-01-00\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEE.UU.\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eUnipolar, doble tiro (SPDT)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVida Útil del Contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e100,000 ciclos a 5 A, 24 VCC o 240 VCA\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de Energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e5.8 vatios típicos\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-30 a +65 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e241 mm x 24.4 mm x 242 mm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso Neto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0.7 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSellado\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRelés sellados con epoxi con supresores de arco de 250 Vrms\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eInformación sobre Componentes y Preguntas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Dónde se puede colocar este módulo dentro del rack 3500?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-01-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epuede instalarse en cualquiera de las ranuras disponibles a la derecha del módulo de Interfaz de Datos Transitorios (TDI). Debido a que el backplane del rack se comunica digitalmente, puede agregar tantos módulos de relé como sea necesario para satisfacer la lógica de votación y los requisitos de apagado de emergencia de su instalación.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo configurar los relés para que permanezcan energizados durante la operación normal?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí. Cada uno de los cuatro canales es seleccionable mediante interruptor. Puede programarlos para \"Normalmente Desenergizado\" (los relés se cierran en alarma) o \"Normalmente Energizado\" (los relés se abren en alarma o pérdida de energía). Este último es a menudo preferido para circuitos de \"Disparo\" a prueba de fallos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo verifico si un canal específico está en estado de alarma?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl panel frontal del módulo cuenta con LEDs CH ALARM dedicados para cada canal. Además, el LED TX\/RX parpadeará para confirmar la comunicación activa con el backplane del rack, y el LED OK asegura que el circuito interno del módulo funciona dentro de los parámetros.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLógica de Votación y Configuración\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUtilice el Software de Configuración del Rack 3500 para programar la Lógica de Activación de Alarmas. El sistema soporta combinaciones complejas de Niveles de Proceso de Sonda (PPL) individuales y estados de alarma. Para maquinaria crítica, recomendamos implementar lógica de votación \"2 de 2\" o \"2 de 3\" para minimizar el riesgo de disparos falsos causados por la falla de un solo sensor, manteniendo una protección de alta integridad.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProtección de Contactos de Relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAunque el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-01-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eincluye supresores de arco de 250 Vrms de serie, siempre asegúrese de que la carga externa no exceda los 5 A a 240 VCA. Si está conmutando cargas altamente inductivas, como solenoides grandes o arrancadores de motor de alta potencia, considere usar relés esclavos intermedios o supresores externos adicionales para extender la vida útil de los componentes internos sellados con epoxi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGestión Ambiental y Térmica\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAunque el módulo está clasificado hasta 65 °C, mantener una temperatura estable dentro del gabinete de control mejorará significativamente la fiabilidad a largo plazo de los componentes mecánicos del relé. Asegure un flujo de aire adecuado dentro del rack 3500 y evite colocar módulos que generen mucho calor directamente adyacentes al módulo de relé si la temperatura ambiente del gabinete está cerca del límite superior.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668322972011,"sku":"3500\/32-01-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350032-01-00-bentlynevada-sipfc4xnpzw_b3862a43-3b98-4ce5-97d4-e1fd85e14c2b.jpg?v=1765521215"},{"product_id":"3500-15-07-07-00-bently-nevada-power-supply-module","title":"3500\/15-07-07-00 | Bently Nevada | Módulo de fuente de alimentación","description":"\u003ch3\u003eImportancia Operativa e Integración en Rack\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/15-07-07-00 (3500\/15-07-07-00)\u003c\/strong\u003e sirve como la base de alta disponibilidad para el Sistema de Protección de Maquinaria 3500, suministrando energía regulada a todas las tarjetas de monitoreo y comunicación instaladas. Esta configuración específica redundante de bajo voltaje DC está diseñada para aplicaciones críticas en el procesamiento de gas natural, instalaciones petroquímicas pesadas y plataformas petroleras offshore. Operar en estas condiciones adversas requiere una infraestructura de energía sin fallos. Al establecer una configuración de alimentación dual redundante intercambiable en caliente dentro de una sola ranura del chasis, este sistema aísla completamente los componentes del backplane de las sobretensiones externas. El diseño de doble alimentación garantiza un monitoreo ininterrumpido, evitando disparos falsos o pérdida del diagnóstico de maquinaria en toda la planta durante interrupciones inesperadas en la línea de suministro.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDecodificación de la Nomenclatura del Sufijo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl código de opciones diseñadas del módulo \u003cstrong\u003e3500\/15-07-07-00\u003c\/strong\u003e determina su configuración específica de doble ranura y el alcance de certificación:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15\u003c\/strong\u003e: Especificación base del producto para el Módulo de Fuente de Poder de alta eficiencia de la Serie 3500.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e07 (Primer Sufijo)\u003c\/strong\u003e: Especifica una Fuente de Poder de Bajo Voltaje DC en la posición superior de la ranura (acepta un rango de entrada típicamente de 20 VDC a 30 VDC).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e07 (Segundo Sufijo)\u003c\/strong\u003e: Especifica una Fuente de Poder de Bajo Voltaje DC coincidente en la posición inferior de la ranura, estableciendo una configuración redundante totalmente activa.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e00\u003c\/strong\u003e: Designa opciones estándar sin aprobaciones especiales de agencias.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas Principales\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro Métrico\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eValor Certificado\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eModelo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e3500\/15-07-07-00\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMarca\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eOrigen\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEstados Unidos (USA)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eVoltaje de Entrada (Superior \/ Inferior)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDC de Bajo Voltaje Dual (típicamente 20 VDC a 30 VDC)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eConfiabilidad Operativa\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRedundancia activa de fuente dual con capacidad de intercambio en caliente\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDimensiones (L x W x H)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e25.15 cm x 5.08 cm x 12.07 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTemperatura de Operación\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-30 °C a 65 °C (-22 °F a 149 °F)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eProtección del Sistema\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eProtección contra sobretensión, cortocircuito y polaridad inversa\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePeso Neto\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1.80 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePeso de Envío\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e3.0 kg (incluye embalaje antiestático reforzado)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eDiagnósticos Funcionales y Preguntas Frecuentes de Implementación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿Puede el módulo 3500\/15-07-07-00 funcionar continuamente con una sola tarjeta de fuente de poder?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: Sí. Una sola tarjeta de bajo voltaje DC es capaz de alimentar un rack de monitoreo 3500 completamente cargado. La configuración redundante de doble ranura (-07-07) opera en una configuración de carga compartida activa. Si una tarjeta pierde la alimentación, el módulo hermano absorbe inmediatamente toda la carga de corriente sin interrumpir la operación del backplane.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿Es posible mezclar fuentes de alimentación AC de alto voltaje y DC de bajo voltaje en el mismo chasis 3500\/15?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: Aunque el chasis 3500\/15 puede soportar configuraciones de voltaje mixto en otras selecciones de sufijos, este modelo específico (07-07) está designado estrictamente para alimentaciones duales de bajo voltaje DC. Operar con diferentes voltajes en esta unidad requiere reemplazar una de las ranuras de la tarjeta con el módulo correspondiente de AC o DC de alto voltaje.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿Cómo indica el sistema una falla en una de las alimentaciones redundantes?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: El panel frontal del chasis de la fuente de poder cuenta con LEDs OK independientes para ambos módulos de alimentación superior e inferior. Además, el backplane de la fuente de poder incluye contactos secos dedicados para conexión a bucles de anunciadores externos DCS o PLC para alertar a los operadores sobre una falla en la fuente de alimentación única.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eManual de Mantenimiento e Instalación en Sitio\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeparación del Cableado DC Redundante:\u003c\/strong\u003e Para maximizar los beneficios de la redundancia de doble alimentación, siempre conecte las ranuras superior e inferior a sistemas de distribución de energía DC externos completamente independientes. Consolidar ambas alimentaciones en una sola fuente de poder principal anula el propósito de la redundancia de hardware y pone en riesgo un apagado total del rack durante una falla de fuente única.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAsegurar la Seguridad en Intercambio en Caliente:\u003c\/strong\u003e Al intercambiar en caliente una tarjeta de fuente de poder defectuosa mientras el rack de protección de maquinaria está activo, verifique que el LED OK frontal del módulo de alimentación restante esté en verde sólido. Afloje cuidadosamente los tornillos de mariposa y deslice la tarjeta horizontalmente para evitar daños por arco de contacto en los pines dorados del backplane.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEspacios Adecuados para Ventilación:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que las rejillas de ventilación del chasis del módulo de fuente de poder estén libres de obstrucciones. Instale el rack con un espacio mínimo de 50 mm (2 pulgadas) de apertura libre arriba y abajo del chasis para mantener la convección térmica pasiva, especialmente cuando se opere cerca del límite superior de temperatura ambiente de 65 °C.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668323660139,"sku":"3500\/15-07-07-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-07-07-00-220ho13fdnh_6688e7ac-f49a-49c6-9749-8121668820e4.jpg?v=1765521241"}],"url":"https:\/\/www.plcprotech.com\/es\/collections\/power-electrical-components.oembed?page=27","provider":"PLC ProTech Ltd.","version":"1.0","type":"link"}