{"title":"Relés","description":"\u003cp\u003eLos relés son interruptores operados eléctricamente que se utilizan para el aislamiento de señales y el conmutado de cargas de alta corriente en circuitos de control. La arquitectura consiste en una bobina electromagnética y contactos mecánicos, o electrónica de estado sólido, generalmente empaquetados en carcasas montables en riel DIN. Las características técnicas incluyen alta resistencia dieléctrica, baja resistencia de contacto y diversas configuraciones de polos (SPDT, DPDT). Funcionalmente, los relés permiten que una señal de baja potencia de un \u003ca href=\"https:\/\/www.plcprotech.com\/collections\/i-o-modules\"\u003emódulo I\/O\u003c\/a\u003e controle dispositivos de mayor potencia como motores o válvulas. Al proporcionar separación física entre los circuitos de control y potencia, protegen los \u003ca href=\"https:\/\/www.plcprotech.com\/collections\/safety-modules\"\u003emódulos de seguridad\u003c\/a\u003e y controladores sensibles de sobretensiones eléctricas y retroalimentación, asegurando una distribución eléctrica confiable y lógica de conmutación.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"bently-nevada-3500-32-4-channel-relay-module","title":"Módulo de relé de 4 canales Bently Nevada 3500\/32","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e3500\/32\u003c\/strong\u003e es un componente de altura completa diseñado para el sistema de protección de maquinaria \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\u003c\/strong\u003e, que proporciona cuatro salidas de relé totalmente programables. Este módulo puede colocarse en cualquiera de las ranuras a la derecha del Módulo de Interfaz del Rack para accionar lógica crítica de alarma y parada de maquinaria. Cada relé utiliza una lógica de accionamiento de alarma altamente configurable, que puede programarse a medida usando combinaciones AND y OR de alertas y peligros de cualquier canal de monitoreo dentro del rack. Esta configuración lógica descentralizada opera mediante el Software de Configuración del Rack 3500 para ejecutar acciones de protección instantáneamente, independientemente del control del software anfitrión.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl hardware emplea una configuración de relé altamente resistente que consiste en dos relés de un solo polo y doble tiro (SPDT) dispuestos en una configuración de doble polo y doble tiro (DPDT) para cada uno de sus cuatro canales. Cada canal cuenta con operaciones seleccionables mediante conmutador para modos Normalmente Desenergizado o Normalmente Energizado, permitiendo una adaptación flexible a diseños industriales a prueba de fallos. Los indicadores LED integrados permiten a los operadores de campo realizar un seguimiento dinámico y rápido del estado de los buses de comunicación y las condiciones de alarma de cada relé individual.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCuatro salidas de relé independientes que ofrecen rutas de lógica de votación totalmente personalizables y específicas por canal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProgramación de lógica de accionamiento de alarma que soporta combinaciones extensas de parámetros AND\/OR en entradas de todo el rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRelés dobles SPDT conectados en una disposición física robusta DPDT para cada canal independiente.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConstrucciones de relé selladas con epoxi integradas con supresores de arco estándar de 250 Vrms para seguridad sostenida de contactos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eControl a bordo con conmutador seleccionable que permite alternar directamente entre estados Normalmente Energizado y Normalmente Desenergizado.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiagnósticos LED claros en el panel frontal que indican módulo OK, comunicación (TX\/RX) y estado de alarma de cada canal.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eRegistro automático de disparos de emergencia y circuitos de parada de maquinaria en turbomáquinas industriales críticas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de seguridad de planta entrelazados y redes de accionamiento de anunciadores de alarma visual\/auditiva.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfiguraciones de lógica de votación distribuida para matrices de protección de balance de planta en generación de energía y refinerías de petróleo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para pedidos\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDetalle\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eReferencia para pedido del producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDesignación principal del modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/32 (Módulo de relé de 4 canales) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOpción de módulo de salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-01 (Módulo de E\/S de relé de 4 canales) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOpción de aprobación de agencia\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-00 (Ninguno) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-01 (CSA \/ NRTL \/ C) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDetalle\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDesignación del modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/32 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de relé de 4 canales \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6 vatios típicos \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración del tipo de relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDos relés SPDT conectados en configuración DPDT por canal \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSellado Ambiental\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSellado con epoxi \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación del Supresor de Arco\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vrms (instalado como estándar) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDurabilidad del Contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100,000 ciclos a 5 A, 24 Vdc o 120 Vac \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje Máximo Conmutado\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003edc: 30 Vdc \/ ac: 250 Vac \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCorriente Máxima Conmutada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCorriente Mínima Conmutada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 mA @ 5 Vdc \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCapacidad de Potencia Conmutada\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003edc: 120 W \/ ac: 600 VA \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del Módulo Principal (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24,4 mm x 242 mm \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo Principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.7 kg \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del Módulo de E\/S (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24.4 mm x 99.1 mm \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo de E\/S\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.4 kg \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLímites de Temperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLímites de Temperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRestricciones de Humedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRequisito de Espacio en Rack (Principal)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 ranura frontal de altura completa \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRequisito de Espacio en Rack (E\/S)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 ranura trasera de altura completa \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eConexión de Terminales\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eAsignación de Funciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePunto de conexión de contacto Normalmente Cerrado por canal de relé \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eARM\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePunto de conexión de contacto Armadura \/ Común por canal de relé \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNO\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePunto de conexión de contacto Normalmente Abierto por canal de relé \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMODO DE RELÉ (NDE\/NE)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eInterruptores deslizantes de hardware que controlan los estados de energización de canales individuales \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eColocación del Módulo:\u003c\/strong\u003e Deslice la tarjeta principal directamente en cualquier ranura frontal de altura completa disponible a la derecha del Módulo de Interfaz de Rack. Inserte el módulo de E\/S correspondiente en la ranura trasera del chasis que coincida. Asegure todos los tornillos de la placa frontal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSelección del Modo de Relé:\u003c\/strong\u003e Ajuste los interruptores de hardware dedicados en el panel de E\/S antes de encender el módulo para establecer la operación Normalmente Desenergizada (NDE) o Normalmente Energizada (NE) según el diseño del circuito.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguraciones de Cableado:\u003c\/strong\u003e Conecte todos los circuitos de dispositivos externos al bloque de terminales de tornillo trasero. Asegure la conexión correcta para los segmentos de contacto NC, ARM y NO para evitar errores mecánicos de señalización.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePuesta a Tierra Electroestática:\u003c\/strong\u003e Utilice una pulsera de puesta a tierra de un solo uso al desembalar o modificar los parámetros del circuito interno para proteger los elementos de la placa contra descargas electrostáticas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y Certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectivas de Marcado CE:\u003c\/strong\u003e Cumple con las normas de la Directiva EMC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEmisiones Radiadas y Conducidas:\u003c\/strong\u003e EN 55011, Clase A.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNorma de Inmunidad y Susceptibilidad:\u003c\/strong\u003e IEC 61000-6-2, incluyendo ESD (61000-4-2), Radiada (ENV 50140), Conducida (ENV 50141), EFT (EN 61000-4-4), Sobretensión (EN 61000-4-5) y Campo Magnético (61000-4-8).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobaciones para Áreas Peligrosas:\u003c\/strong\u003e Certificado CSA\/NRTL\/C para Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D (T4 @Ta = -20 °C a +65 °C; Número de Certificación: CSA 150268-1002151).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666544587115,"sku":"3500\/32","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-32-4-channel-relay-module-bkzt4nr51v5_04f81160-46a1-4bce-8a94-c976310465bd.jpg?v=1765440504"},{"product_id":"bently-nevada-82365-01-dual-epoxy-relays","title":"Relés de doble epoxi Bently Nevada 82365-01","description":"\u003cp\u003eEl conjunto del módulo de relé de alarma \u003cstrong\u003e82365-01\u003c\/strong\u003e es un componente de hardware de doble canal para montaje trasero, diseñado específicamente para el sistema de protección de maquinaria Bently Nevada 3300. Ubicado directamente detrás de los monitores individuales de maquinaria dentro del backplane del rack del instrumento 3300, el módulo traduce los cambios de estado de alerta y peligro del monitor electrónico en salidas de contacto físico a través de dos unidades de relé selladas con epoxi. Esta construcción dual sellada con epoxi proporciona una alta resistencia a contaminantes atmosféricos, oxidación y entrada de humedad, asegurando un aislamiento galvánico robusto y una ejecución confiable del conmutador para circuitos externos de parada de maquinaria, sistemas de control distribuido (DCS) o sistemas de parada de emergencia (ESD). Se requiere al menos una configuración de módulo de relé de alarma por cada gabinete del sistema 3300 para manejar la lógica crítica de protección de la máquina.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones de Hardware\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Parte\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e82365-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie de Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSistema 3300\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConjunto de Módulo de Relé de Alarma Doble\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Componente de Relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRelés mecánicos sellados con epoxi\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración de Canales\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 canales independientes (Doble)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFactor de Forma \/ Ubicación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMontaje trasero en rack (detrás de monitores individuales)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProtección Ambiental\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEncapsulado con epoxi para resistencia a humedad y gases\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRequisito del Sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMínimo 1 módulo de relé por rack del sistema 3300\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNota de Pedido ATEX\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRepuesto estándar no ATEX (ver opciones específicas entre paréntesis para ATEX)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eNotas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eLos relés dobles con epoxi operan con lógica de control directa impulsada por el monitor 3300 montado al frente, cambiando de estado instantáneamente al violar los umbrales de Alerta o Peligro.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEl encapsulado con epoxi aísla los contactos eléctricos internos de elementos corrosivos industriales ambientales, minimizando la degradación de la resistencia de contacto durante ciclos de vida prolongados.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEste módulo sirve como un conjunto de repuesto estándar; para aplicaciones que requieren cumplimiento explícito de zona ATEX, debe utilizarse la variante con opción de certificación europea designada.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAsegúrese de que la alineación de la ranura del rack coincida con la configuración del monitor asociado para evitar errores de mapeo lógico entre canales a través del bus del backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Campo\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDesenergice completamente la fuente de alimentación del chasis del sistema 3300 antes de insertar o retirar el módulo de relé montado en la parte trasera para evitar arcos de voltaje transitorios en el backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEnrute todo el cableado externo de control y salida de alarma a través de tiras de terminales dedicadas, manteniendo una separación física distinta entre señales de transductores de bajo voltaje y circuitos de conmutación de relé de alto voltaje.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAsegúrese de que las conexiones de cableado de campo a los terminales del relé no excedan las clasificaciones máximas de corriente y voltaje especificadas para evitar soldaduras permanentes de contacto o fallas en las pistas de la placa del módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVerifique la integridad de los rieles guía traseros del chasis durante la instalación para garantizar que los pines del módulo se asienten completa y uniformemente en los conectores del backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Frecuentes Técnicas y de Adquisición\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿Dónde se instala físicamente el módulo de relé 82365-01 dentro del sistema de monitoreo de maquinaria?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: El módulo se instala en el backplane trasero del conjunto del rack Bently Nevada 3300, ubicado directamente detrás del monitor específico cuya lógica de alarma está destinada a emitir.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿Se puede usar este número de parte específico directamente como repuesto en una planta industrial que requiere certificación ATEX?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: No, el 82365-01 es el conjunto de repuesto estándar no aprobado para ATEX; las configuraciones para áreas peligrosas requieren ordenar la opción certificada ATEX específica designada en el manual del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿Es funcional un sistema de monitoreo 3300 para protección de maquinaria sin módulos de relé instalados?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: Aunque los indicadores del panel frontal mostrarán valores, se debe instalar al menos un módulo de relé por sistema para proporcionar los cierres de contacto físico necesarios para activar circuitos externos de parada de emergencia y alerta.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666847527275,"sku":"82365-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-82365-01-recorder-outputs-u55nmbzrgzd_7b85959d-e35e-499e-a6c2-0f3c4e7de0b9.jpg?v=1765448963"},{"product_id":"bently-nevada-125712-01-spare-4-channel-relay-module","title":"Módulo de relé de repuesto de 4 canales Bently Nevada 125712-01","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e125712-01\u003c\/strong\u003e es un módulo de repuesto de altura completa diseñado para proporcionar cuatro salidas de relé programables independientes dentro de un sistema de protección de maquinaria. Funciona como el componente central del sistema \u003cstrong\u003e3500\/32\u003c\/strong\u003e, permitiendo que la lógica de votación programada por el usuario active alarmas automáticas específicas basadas en las condiciones de la máquina. Cada salida integra \u003cstrong\u003eLógica de Activación de Alarmas\u003c\/strong\u003e, que permite configuraciones complejas de compuertas AND y OR utilizando entradas de alerta y peligro agregadas de cualquier combinación de canales de monitoreo dentro del mismo rack. El módulo se conecta perfectamente con las placas de terminación del backplane correspondientes para activar sistemas de seguridad, mecanismos de parada de emergencia o indicadores externos en diversos activos rotativos de alta criticidad.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCuatro canales de relé independientes y altamente configurables capaces de procesar lógica de votación individual de activos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAvanzada \u003cstrong\u003eLógica de Activación de Alarmas\u003c\/strong\u003e que soporta estructuras combinacionales AND\/OR para optimizar secuencias de disparo protectoras.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eColocación flexible en ranuras, permitiendo la instalación en cualquier ranura disponible a la derecha del Módulo de Interfaz del Rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIndicadores diagnósticos completos en el panel frontal que muestran el estado de operación (OK), comunicaciones activas del rack (TX\/RX) y estados de alarma independientes por canal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSupresores de arco integrados como estándar para mitigar de forma segura las sobretensiones eléctricas en las cargas de salida.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProgramado fácilmente mediante la utilidad de software especializada para cumplir con criterios específicos del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCircuitos de protección para turbomáquinas y compresores de alta velocidad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLógica de seguridad automatizada para equipos de generación de energía y bombas industriales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInterfaz de indicadores de condiciones críticas con Sistemas de Control Distribuido (\u003cstrong\u003eDCS\u003c\/strong\u003e) y Sistemas de Parada de Emergencia (\u003cstrong\u003eESD\u003c\/strong\u003e).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de monitoreo de vibraciones multicanal donde los criterios lógicos de votación evitan paradas falsas del proceso.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación de pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pieza \/ Código de opción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-AXX-BXX\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConfiguración completa del conjunto del módulo de relé de 4 canales.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eA: 01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de E\/S de relé de 4 canales.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eB: 00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción de aprobación de agencia: Ninguna.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eB: 01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción de aprobación de agencia: CSA\/NRTL\/C.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e125712-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRepuestos:\u003c\/strong\u003e Módulo de relé de 4 canales de repuesto.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e125720-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRepuestos:\u003c\/strong\u003e Módulo de E\/S de relé de 4 canales de repuesto.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e132319-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRepuestos:\u003c\/strong\u003e Firmware IC.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e00580436\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRepuestos:\u003c\/strong\u003e Conector Header, Terminación Interna, de 6 posiciones, Verde.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCategoría de Parámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de Especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/32\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Parte de Repuesto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e125712-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de Energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6 vatios típicos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración del Relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDos relés de un polo, doble tiro (SPDT) conectados en configuración de doble polo, doble tiro (DPDT)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Sellado del Relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSellado con epoxi\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSupresor de Arco\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vrms, instalado como estándar\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVida Útil del Contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100,000 ciclos @ 5 A, 24 Vdc o 120 Vac\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModo de Operación del Canal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSeleccionable por interruptor para Normalmente Desenergizado o Normalmente Energizado\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePotencia Resistiva Conmutada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMáx dc: 120 W | Máx ac: 600 VA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga Mínima Conmutada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100mA @ 5 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCorriente Máxima Conmutada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje Máximo Conmutado\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003edc: 30 Vdc | ac: 250 Vac\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 °F a +150 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del Módulo Principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24.4 mm x 242 mm (9.50 in x 0.96 in x 9.52 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del Módulo I\/O\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24.4 mm x 99.1 mm (9.50 in x 0.96 in x 3.90 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo Principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.7 kg (1.6 lbs.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo I\/O\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.4 kg (1.0 lbs.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRequisitos de Ranura en Rack\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 ranura frontal de altura completa para Módulo Principal, 1 ranura trasera de altura completa para Módulos I\/O\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLas configuraciones de interfaz proporcionan lecturas diagnósticas dedicadas y terminales de contacto para señalización confiable en el lazo:\u003c\/p\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eElemento de Interfaz\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFunción \/ Asignación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED OK\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIndicador del panel frontal; permanece iluminado cuando el circuito interno funciona correctamente.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED TX\/RX\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIndicador del panel frontal; parpadea continuamente para mostrar actividad normal de comunicación del backplane del rack.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLEDs de ALARMA CH (1 - 4)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIndicadores independientes; se iluminan directamente cuando el canal de relé correspondiente activa un estado de alarma.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTerminales de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBloques de conexión de cables en la parte trasera de la placa usados para enlazar puntos de contacto con sistemas de automatización de planta.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterruptores de Hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMecanismos de control a bordo usados para definir el estado operativo base de los contactos de salida.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePosicionamiento del Módulo:\u003c\/strong\u003e Deslice el componente en una ranura frontal de altura completa del chasis maestro, colocándolo a la derecha de la tarjeta de interfaz principal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMitigación ESD:\u003c\/strong\u003e Antes de tocar o manipular las placas de circuito, asegure una pulsera de conexión a tierra antiestática aprobada para reducir el riesgo de descarga electrostática no intencionada.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMapeo Lógico:\u003c\/strong\u003e Abra el marco de utilidad personalizado para establecer mapas de disparo específicos antes de probar los canales de salida del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSelección de Estado:\u003c\/strong\u003e Posicione manualmente los interruptores físicos de configuración para seleccionar estados Normalmente Energizado o Normalmente Desenergizado antes de poner en marcha los bucles de relé de salida.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eExclusión TMR:\u003c\/strong\u003e Tenga en cuenta que las opciones estándar de cuatro canales no son adecuadas para bucles Triple Modular Redundante; aplique el modelo de ensamblaje de votación dedicado correcto para la arquitectura de protección TMR.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y Certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEmisiones EMC:\u003c\/strong\u003e EN50081-2, EN 55011 Clase A (Emisiones Conducidas y Radiadas).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInmunidad EMC:\u003c\/strong\u003e EN50082-2, EN 61000-4-2 (Criterio ESD B), ENV 50140 (Criterio de Susceptibilidad Radiada A), ENV 50141 (Criterio de Susceptibilidad Conducida A), EN 61000-4-4 (Criterio EFT B), EN 61000-4-5 (Criterio de Sobretensión B), EN 61000-4-8 (Criterio de Campo Magnético A), EN 61000-4-11 (Criterio de Caída de Suministro B), ENV 50204 (Criterio de Radio Teléfono B).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectivas de Bajo Voltaje:\u003c\/strong\u003e EN 61010-1 Requisitos de Seguridad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNormas para Áreas Peligrosas:\u003c\/strong\u003e CSA\/NRTL\/C Clase I, División 2, Grupos A a D.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la diferencia distintiva entre este repuesto y un código de pedido estándar 3500\/32?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl 3500\/32 describe la familia funcional general o la configuración del sistema multicomponente, mientras que el número de pieza distinto define la tarjeta frontal intercambiable en caliente proporcionada como reemplazo de componente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se pueden asignar manualmente estos canales de relé a alarmas en cualquier tarjeta de monitor de vibración dentro del mismo marco del sistema?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, el algoritmo de procesamiento almacenado internamente extrae señales operativas y estados de alarma de cualquier combinación de ranuras estándar en la configuración activa del rack.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo ajusto un canal de relé entre comportamientos Normalmente Energizado y Normalmente Desenergizado?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa configuración objetivo requiere el ajuste de interruptores físicos individuales ubicados en el ensamblaje junto con ajustes de parámetros dentro de la utilidad de configuración.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se envía un componente estándar 125712-01 con su módulo de entrada\/salida trasero correspondiente?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, este número de pieza designa específicamente solo la tarjeta principal del procesador frontal; si se necesita la placa de terminación trasera, debe solicitarse con su número de producto individual.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666847658347,"sku":"3500\/32 125712-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-32-125712-01-4-channel-relay-module-apgs2pgvaqc_1bd7426c-4cca-42dc-afd3-fce09079cbbe.jpg?v=1765448967"},{"product_id":"bently-nevada-3500-33-04-00-149992-04-low-current-16-channel-failsafe-relay-output-module","title":"Módulo de salida de relé a prueba de fallos de 16 canales y baja corriente Bently Nevada 3500\/33-04-00 149992-04","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/33-04-00 149992-04\u003c\/strong\u003e es un \u003cstrong\u003emódulo de salida de relé de seguridad de 16 canales\u003c\/strong\u003e usado como módulo principal o de repuesto en \u003cstrong\u003esistemas de protección de maquinaria 3500\u003c\/strong\u003e. Proporciona 16 salidas de relé programables de forma independiente con lógica de activación de alarma, soportando combinaciones lógicas AND\/OR de alertas, peligros, estados No-OK y variables medidas de cualquier canal de monitoreo. Cada salida de relé puede realizar lógica de votación e integrarse con el \u003cstrong\u003esoftware de configuración de rack 3500\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste módulo se conecta con \u003cstrong\u003esistemas PLC, DCS, SIS y TSI\u003c\/strong\u003e, ofreciendo operación seleccionable normalmente desenergizada (ND) y normalmente energizada (NE) en cuatro grupos de cuatro canales. Los LEDs del panel frontal indican el estado del módulo, actividad de comunicación y estados de alarma de canal.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSoporta aplicaciones de conmutación de baja corriente con contactos chapados en oro, adecuado para configuraciones estándar, de seguridad o áreas peligrosas. La compatibilidad del módulo incluye instalación a la derecha de la Interfaz de Datos Transitorios (TDI) en un \u003cstrong\u003erack 3500\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e16 salidas de relé con lógica programable independiente\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLógica de activación de alarma usando condiciones AND\/OR\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOperación seleccionable normalmente desenergizada (ND) o normalmente energizada (NE)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLEDs en el panel frontal para estado OK, TX\/RX y alarma de canal\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRelés sellados con epoxi y supresores de arco (250 Vrms)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVida útil del relé de hasta 10,000 ciclos\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOpción de contacto chapado en oro para baja corriente de 1 mA a 1 Vdc de carga mínima\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatible con el software de configuración de rack 3500\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMonitoreo y protección de maquinaria industrial\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSalidas de alarma para automatización de procesos\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInterfaz de relé para áreas peligrosas\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegración con sistemas PLC, DCS, SIS, TSI\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConmutación de señal de baja corriente en paneles de control\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para pedidos\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e3500\/33-04-00: Conjunto completo de módulo de relé de 16 canales\u003c\/strong\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEspecifica la combinación preconfigurada que consiste en la tarjeta principal frontal y la placa de salida de baja corriente y seguridad trasera.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e-04: Opción de tipo de módulo de salida\u003c\/strong\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMódulo de salida de relé de 16 canales con baja corriente y contactos chapados en oro (Módulo I\/O trasero de repuesto: \u003cstrong\u003e149992-04\u003c\/strong\u003e).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e-00: Opción de Aprobación para Áreas Peligrosas\u003c\/strong\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eNo se requieren aprobaciones ni certificaciones de agencias para áreas peligrosas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRepuestos y Accesorios\u003c\/strong\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eNúmero de Parte \u003cstrong\u003e149992-04\u003c\/strong\u003e: Módulo de Salida de Relé Failsafe de Baja Corriente de 16 Canales de Repuesto.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eCategoría\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eOrigen\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEE.UU.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo principal: 0.7 kg (1.6 lb), módulo I\/O: 0.4 kg (1.0 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDimensiones\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo principal: 241 x 24.4 x 242 mm (9.50 x 0.96 x 9.52 in), módulo I\/O: 241 x 24.4 x 99.1 mm (9.50 x 0.96 x 3.90 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEspacio en el Rack\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePrincipal: 1 ranura frontal de altura completa, I\/O: 1 ranura trasera de altura completa\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eConsumo de Energía\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5.8 vatios típicos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de Relé\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSPDT (Unipolar de Doble Tiro)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVida Útil del Contacto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10,000 ciclos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSupresor de Arco del Relé\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vrms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCorriente Mínima Conmutada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEstándar: 100 mA @ 5 Vdc, Baja Corriente: 1 mA @ 1 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCorriente Máxima Conmutada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCC: 5 A, CA: 5 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePotencia Máxima Conmutada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCC: 70 W @ 24 Vdc, CA: 1200 VA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVoltaje Máximo Conmutado\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCC: 125 Vdc, CA: 250 Vac\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAmbiental\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSellado con epoxi\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eIndicadores LED\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOK, TX\/RX, Alarma CH\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003ePin del Conector\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eFunción\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/D-Agent_1-_work-77-s-Upload-162096J1.pdf?v=1780026391\"\u003eConsulte el manual del rack 3500\u003c\/a\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSalidas de relé, alimentación, conexiones de comunicación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003ePuesta a Tierra y Blindaje\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eAsegúrese de que el marco del rack esté correctamente conectado a tierra de instrumentación de la planta antes de insertar los módulos. Los blindajes del cableado de campo deben terminarse en los terminales de blindaje designados en el módulo I\/O para minimizar interferencias electromagnéticas y asegurar la integridad de la señal.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003ePrecauciones en Áreas Peligrosas\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eNo desconecte el cableado de campo ni las conexiones del módulo mientras el circuito esté energizado a menos que se verifique que el lugar no es peligroso. Manipular en vivo en atmósferas explosivas puede resultar en riesgos de ignición por arco.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eColocación del Módulo\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eAlinee el módulo principal con la ranura frontal elegida a la derecha del módulo TDI. Deslícelo firmemente en los conectores del backplane y apriete los tornillos del panel. Instale el módulo I\/O correspondiente en la ranura correspondiente directamente en la parte trasera del conjunto del rack.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué significa la opción 04 en este número de parte del módulo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e El código 04 especifica que esta es la variante de Baja Corriente de 16 Canales con Failsafe equipada con contactos chapados en oro.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la corriente mínima para la versión con contactos chapados en oro?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa corriente mínima conmutada es de 1 mA a 1 Vdc.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo mezclar la configuración para los modos Normalmente Energizado y Normalmente Desenergizado?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, los dieciséis canales están divididos en cuatro grupos distintos de cuatro canales, y cada grupo es seleccionable de forma independiente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es el propósito del LED TX\/RX en el panel frontal?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl LED TX\/RX parpadea para indicar la transmisión y recepción activa de datos de comunicación entre este módulo y otros módulos del rack.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Este paquete de hardware contiene protección contra chispas incorporada para los contactos?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, un supresor de arco interno de relé sellado con epoxi de 250 Vrms es equipo estándar en los canales de hardware.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puede esta unidad procesar variables individuales de múltiples módulos de monitoreo a la vez?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, la Lógica de Activación de Alarmas puede combinar entradas de Alerta, Peligro o No OK de cualquier canal de monitoreo o combinación de canales dentro del rack.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué herramienta de software se requiere para configurar las rutas de lógica de votación?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa lógica del sistema se diseña y carga usando el Software de Configuración del Rack 3500.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué sucede con la operación del relé si el módulo presenta una falla interna?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl diseño a prueba de fallos asegura que cuando ocurre una falla mayor o pérdida de control, los relés se desenergizan o vuelven a su estado predeterminado seguro según el cableado.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Es seguro exceder los 5 mA al usar un voltaje de alimentación de CA de hasta 120Vac?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, corrientes superiores a 5 mA en estos relés de oro de baja corriente degradarán o dañarán permanentemente el recubrimiento de los contactos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuántas ranuras ocupa el conjunto completo principal y de E\/S?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOcupa una ranura de altura completa en la parte frontal del rack y una ranura correspondiente de altura completa en el panel trasero.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo conectar este módulo en la ranura inmediatamente adyacente a la fuente de alimentación?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDebe colocarse en cualquier ranura disponible situada a la derecha del módulo de Interfaz de Datos Transitorios.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué indica una luz fija en el LED OK?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUna luz fija confirma que el hardware está encendido, ha pasado las pruebas iniciales y está funcionando correctamente.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666848837995,"sku":"3500\/33-04-00 149992-04","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-33-04-00-149992-04-relay-i-o-module-fkulr4tcehu_c36c9898-9ec7-4d81-a6b1-b3299e531e38.jpg?v=1765448997"},{"product_id":"bently-nevada-3500-32m-149986-02-4-channel-relay-module","title":"Módulo de relé de 4 canales Bently Nevada 3500\/32M 149986-02","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e3500\/32M\u003c\/strong\u003e con número de pieza de repuesto \u003cstrong\u003e149986-02\u003c\/strong\u003e Es un módulo de altura completa que ofrece cuatro salidas de relé altamente configurables para ejecución de paro automático y protección de maquinaria con bloqueo. Este \u003cstrong\u003e3500\/32M 149986-02\u003c\/strong\u003e El módulo ocupa cualquier ranura designada ubicada a la derecha del módulo de Interfaz de Datos Transitorios (TDI) dentro de un rack estándar 3500. Cada salida de relé opera de forma independiente y puede programarse con lógica sofisticada de activación de alarma, integrando combinaciones complejas de lógica AND\/OR que evalúan variables de Alerta, Peligro, No OK y Lógica Propietaria Individual (PPL) provenientes de cualquier canal o grupo de canales a través del chasis de protección mediante la utilidad de configuración.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCuatro canales de relé unipolares de doble tiro (SPDT) totalmente independientes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfiguraciones personalizadas de votación utilizando funciones completas de lógica de activación de alarma a bordo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSupresores de arco de 250 Vrms instalados de fábrica en cada canal como característica estándar.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOperaciones seleccionables por interruptor de hardware que permiten asignaciones independientes Normalmente Desenergizado o Normalmente Energizado.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSeguimiento de estado en panel frontal mediante LEDs distintos para OK, TX\/RX y ALARMA individual de canal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConjuntos de contactos sellados con barreras de protección de epoxi.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eInicio de bucle de parada de emergencia para equipos rotativos industriales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de parada de máquina con seguridad funcional (SIL).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfiguraciones críticas de bloqueo por votación multicanal para turbinas de gas o vapor de alta velocidad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSeñalización de estado de zona peligrosa.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/32M\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pieza de repuesto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e149986-02\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de control de relé de 4 canales\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5.8 vatios típicos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración del relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUnipolar, doble tiro (SPDT)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSellado ambiental\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSellado con epoxi\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSupresión de arco\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vrms instalado como estándar\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRendimiento de vida útil del contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100,000 ciclos @ 5 A, 24 Vdc o 240 Vac\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCorriente mínima conmutada estándar\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 mA @ 12 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación estándar de contacto de CC (resistivo)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 A @ 0V a 30 Vdc, 0.75 A @ 48 Vdc, 0.2 A @ 125 Vdc (125 Vdc máx.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación estándar de contacto de CA (resistivo)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 A @ 250 Vac máx. (450 VA máx. potencia conmutada)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga mínima de seguridad\/peligro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 mA @ 12 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de contacto de CC para seguridad\/peligro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 A @ 0V a 30 Vdc (30 Vdc voltaje máximo conmutado)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de contacto de CA para seguridad\/peligro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 A @ 30 Vac máximo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 °F a +150 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLímites de Humedad Relativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo Principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.7 kg (1.6 lb.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo I\/O\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.4 kg (1.0 lb.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del Módulo Principal (A x An x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24.4 mm x 242 mm (9.50 pulg. x 0.96 pulg. x 9.52 pulg.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del Módulo I\/O (A x An x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24.4 mm x 99.1 mm (9.50 pulg. x 0.96 pulg. x 3.90 pulg.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAsignación de Espacio en el Chasis\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 ranura frontal de altura completa (Principal), 1 ranura trasera de altura completa (I\/O)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de Origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEstados Unidos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSelección de Ranura en el Rack:\u003c\/strong\u003e Deslice el módulo frontal de altura completa en cualquier ranura de usuario disponible ubicada a la derecha del módulo de Interfaz de Datos Transitorios (TDI) dentro del chasis 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEnsamblaje de Conexión Trasera:\u003c\/strong\u003e Alinee y coloque el módulo I\/O de relé de 4 canales correspondiente en la ranura trasera de altura completa directamente detrás de la placa de control principal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración de Operación del Hardware:\u003c\/strong\u003e Ajuste los interruptores físicos a bordo para definir el estado base como Normalmente Desenergizado (ND) o Normalmente Energizado (NE) para cada canal individual antes de conectar el cableado de campo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRetención del Módulo:\u003c\/strong\u003e Asegure completamente los sujetadores del panel frontal para conectar correctamente la carcasa del módulo a la estructura del chasis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntegración Lógica:\u003c\/strong\u003e Establezca los parámetros de conexión, canales de seguimiento de entrada y estructuras personalizadas AND\/OR usando el Software de Configuración del Rack 3500 antes de poner en marcha.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePrecauciones de Seguridad\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCumplimiento de Restricción de Voltaje:\u003c\/strong\u003e Cuando se usa en sistemas ordenados con aprobaciones para áreas peligrosas (certificados División 2\/Zona 2), los voltajes de los relés deben restringirse estrictamente a un máximo de 30 Vdc o 30 Vac. El diseño del módulo no soporta las reglas estándar de espaciamiento físico aumentado requeridas para voltajes operativos más altos bajo estas certificaciones.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLímite de Seguridad Funcional (SIL):\u003c\/strong\u003e Si se integra como un componente dentro de un lazo activo de seguridad funcional (SIL), se prohíben estrictamente voltajes más altos. El certificado de seguridad funcional exige cumplir con los niveles de voltaje limitados.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePeligro de choque eléctrico:\u003c\/strong\u003e Aísle todo el cableado y circuitos de campo externos antes de trabajar en las tiras de terminales. Este módulo puede exponer conductores a contacto potencial, lo que introduce riesgos graves de quemaduras eléctricas o choques en configuraciones de alto voltaje.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666850345323,"sku":"3500\/32M 149986-02","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-32m-149986-02-4-channel-relay-module-jpukccfwkaz_1a867c4f-eb20-4adb-ab0a-439738ac47ac.jpg?v=1765449025"},{"product_id":"bently-nevada-3500-33-149986-01-16-channel-relay-module","title":"Módulo de Relés de 16 Canales Bently Nevada 3500\/33 149986-01","description":"\n\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e3500\/33\u003c\/strong\u003e con número de pieza de repuesto \u003cstrong\u003e149986-01\u003c\/strong\u003e Es un módulo de altura completa que proporciona 16 salidas de relé programables independientes para protección de maquinaria y conmutación de control. Este \u003cstrong\u003e3500\/33 149986-01\u003c\/strong\u003e El módulo funciona dentro del Sistema de Protección de Maquinaria Serie 3500 y se instala en cualquier ranura estándar a la derecha del módulo de Interfaz de Datos Transitorios (TDI). Cada salida de relé cuenta con configuración independiente de lógica de votación y Lógica de Activación de Alarma dedicada, que procesa estados de alerta, peligro y No-OK derivados de cualquier combinación de canales de monitoreo en el rack mediante el software de configuración. El seguimiento del enlace de comunicación interna se monitorea visualmente a través de indicadores de estado integrados en el panel frontal.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e16 canales de salida de relé independientes de un polo y doble tiro (SPDT).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLógica de votación personalizada y Lógica de Activación de Alarma que soporta configuraciones complejas de lógica AND\/OR.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSupresores de arco integrados a bordo de 250 Vrms instalados como característica estándar de protección.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOperaciones seleccionables por interruptor para modos Normalmente Desenergizado (ND) o Normalmente Energizado (NE) en grupos de cuatro canales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVerificación visual del estado mediante LEDs de OK, TX\/RX y alarma de canal individual.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eInicialización lógica de parada automática y parada de emergencia de maquinaria automatizada.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eControl de enclavamiento y panel de anunciadores en procesos industriales pesados.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSeñalización de relé en estado de alarma crítica para turbinas, bombas grandes y compresores industriales.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/33\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pieza de repuesto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e149986-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de control de relé de 16 canales\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5.8 vatios típicos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de contacto del relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRelé de un polo y doble tiro (SPDT), sellado con epoxi\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSupresor de arco del relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vrms estándar\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVida útil del contacto del relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10,000 ciclos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga mínima estándar del sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 mA @ 5 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga máxima estándar de CC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A, 70 W @ 24 Vdc, 10 W @ 48 Vdc, 9 W @ 60 Vdc, 125 Vdc máx.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga máxima estándar en CA\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A, 1200 VA, 250 Vac máx.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga máxima del sistema a prueba de fallos en CC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A, 30 Vcc máx.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga mínima del sistema de baja corriente\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 mA @ 1 Vcc (contactos chapados en oro)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCorriente máxima del sistema de baja corriente en CC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 mA @ 48 Vcc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCorriente máxima del sistema de baja corriente en CA\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 mA máx. (Específico para CA hasta 120Vac)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del módulo principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24.4 mm x 242 mm (9.50 pulg x 0.96 pulg x 9.52 pulg)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del módulo I\/O\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24.4 mm x 99.1 mm (9.50 pulg x 0.96 pulg x 3.90 pulg)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del módulo principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.7 kg (1.6 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del módulo I\/O\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.4 kg (1.0 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspacio requerido en rack\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 ranura frontal de altura completa (Principal), 1 ranura trasera de altura completa (I\/O)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEstados Unidos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eColocación en ranura:\u003c\/strong\u003e Inserte el módulo principal de altura completa en cualquier ranura disponible del chasis situada directamente a la derecha del módulo TDI principal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePares redundantes:\u003c\/strong\u003e Empareje el módulo principal del panel frontal con su módulo de relés I\/O de 16 canales correspondiente, ubicado directamente detrás en el espacio del chasis trasero.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProgramación lógica:\u003c\/strong\u003e Configure las estructuras de lógica de votación y los parámetros operativos mediante el Software de Configuración del Rack 3500 antes de poner en línea el lazo de instrumentación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración del modo de operación:\u003c\/strong\u003e Ajuste los interruptores físicos para seleccionar entre configuraciones Normalmente Desenergizado (ND) y Normalmente Energizado (NE) para cada grupo de cuatro canales según las especificaciones de seguridad de la planta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAdvertencia de voltaje peligroso:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que todos los puntos de cableado de terminales de campo estén completamente aislados de las líneas de alimentación antes de la instalación o mantenimiento para eliminar riesgos de choque por alto voltaje.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrecaución por riesgo de explosión:\u003c\/strong\u003e No conecte ni desconecte ningún componente o terminación de campo mientras el circuito de instrumentación activo esté energizado, a menos que se haya verificado que la zona circundante no es peligrosa.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666853818731,"sku":"3500\/33 149986-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-33-149986-01-16-channel-relay-module-2sbgqnjvph0_b2893ac9-ef71-49a3-a945-cf757d7e2ad2.jpg?v=1765449122"},{"product_id":"bently-nevada-3500-33-03-00-149992-03-low-current-16-channel-relay-output-module","title":"Bently Nevada 3500\/33-03-00 149992-03 Módulo de Salida de Relé de Baja Corriente de 16 Canales","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/33-03-00 149992-03\u003c\/strong\u003e es un módulo de salida de relé de 16 canales de altura completa diseñado para proporcionar lógica avanzada programable de votación de seguridad y lógica de activación de alarma para el \u003cstrong\u003eSistema de Protección de Maquinaria Serie 3500\u003c\/strong\u003e. Como un ensamblaje de baja corriente configurado en fábrica, el \u003cstrong\u003e3500\/33-03-00 149992-03\u003c\/strong\u003e cuenta con contactos de relé chapados en oro especializados, diseñados específicamente para garantizar la máxima integridad de contacto y prevenir la oxidación superficial en aplicaciones de señalización de baja potencia. Cada una de sus dieciséis salidas independientes posee \u003cstrong\u003eAlarm Drive Logic\u003c\/strong\u003e dedicada, lo que permite a los operadores programar compuertas lógicas combinacionales AND\/OR complejas utilizando estados de alerta, peligro o No-OK recopilados de cualquier módulo de monitor de vibración, posición o temperatura en el rack. Esta solución combinada de hardware y software sirve como un puente de disparo de emergencia votado por hardware altamente confiable entre activos rotativos críticos de la planta y sistemas externos de control distribuido (\u003cstrong\u003eDCS\u003c\/strong\u003e), controladores lógicos programables (\u003cstrong\u003ePLC\u003c\/strong\u003e) o sistemas de parada de emergencia (\u003cstrong\u003eESD\u003c\/strong\u003e).\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEnsamblaje completo integrado de relé de seguridad de 16 canales que consiste en el \u003cstrong\u003e3500\/33-03-00\u003c\/strong\u003e código del sistema y el \u003cstrong\u003e149992-03\u003c\/strong\u003e placa principal del procesador con contactos chapados en oro.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eContactos chapados en oro a bordo optimizados para conmutación de circuitos de bajo voltaje y baja corriente altamente estable.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMatriz \u003cstrong\u003eAlarm Drive Logic\u003c\/strong\u003e altamente flexible que soporta esquemas de votación personalizados basados en variables de alerta y peligro multicanal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArquitectura hot-pluggable de intercambio en vivo que permite el reemplazo físico sin interrupciones de la tarjeta sin afectar los lazos de protección de maquinaria en línea adyacentes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAsignaciones individuales de interruptores de hardware en la placa de circuito que permiten configuración independiente Normalmente Energizado (\u003cstrong\u003eNE\u003c\/strong\u003e) o Normalmente Desenergizado (\u003cstrong\u003eNDE\u003c\/strong\u003e) por relé.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiagnósticos LED claros en el panel frontal que proporcionan una evaluación visual en tiempo real del estado del módulo (OK), actividad del bus de comunicación del backplane (TX\/RX) y estados de alarma de canales individuales.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eInterfaces de enlace de alarma de baja corriente que conectan racks de protección de maquinaria rotativa pesada con PLC industriales y controladores de seguridad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVotación lógica distribuida y mapeo automatizado de parada de emergencia para turbinas de vapor, turbinas de gas y compresores de alta criticidad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSeñalización de disparo de protección multipunto dentro de instalaciones petroquímicas exigentes, refinerías de petróleo y centrales de generación eléctrica.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación de pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de pedido \/ Número de pieza del componente\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/33-03-00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEnsamblaje completo del módulo de relé de 16 canales con relés de bajo consumo, sin aprobaciones de agencia.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eA: 03\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción de módulo de relé de bajo consumo (utiliza módulo de salida con contactos dorados).\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eB: 00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción de aprobación de agencia: Ninguna.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e149992-03\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cstrong\u003eComponente de la placa principal:\u003c\/strong\u003e Módulo principal de relé de 16 canales de bajo consumo con contactos chapados en oro.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCategoría de parámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDesignación combinada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/33-03-00 149992-03\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de relé de 16 canales (variante de bajo consumo con contactos dorados)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5.8 vatios típicos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de contacto del relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUnipolar, doble tiro (SPDT) \/ Contactos chapados en oro\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga mínima del contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 V, 1 mA mínimo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarga máxima del contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e30 Vdc a 2 A resistivo \/ 48 Vdc a 0.2 A resistivo \/ 125 Vdc a 0.1 A resistivo \/ 250 Vac a 2 A resistivo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModo de operación del contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSeleccionable a bordo para Normalmente Desenergizado (NDE) o Normalmente Energizado (NE)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 °F a +150 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad relativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones de la tarjeta principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241.3 mm x 24.4 mm x 241.8 mm (9.50 in x 0.96 in x 9.52 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones de la tarjeta de E\/S\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241.3 mm x 24.4 mm x 99.1 mm (9.50 in x 0.96 in x 3.90 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del módulo principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.82 kg (1.8 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso del módulo de E\/S\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.41 kg (0.9 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLas lecturas de diagnóstico en el frente y las terminaciones físicas en la parte trasera facilitan el seguimiento distinto de interfaces:\u003c\/p\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eIdentificador de componente\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción funcional \/ Asignación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED OK\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLuz de estado del panel frontal; permanece verde fija cuando los algoritmos internos de software funcionan normalmente.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED TX\/RX\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLuz de comunicación del panel frontal; parpadea rápidamente para indicar tráfico digital activo en el backplane.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLEDs CHALRM (1 - 16)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLuces de estado de canal; LEDs independientes se iluminan directamente para mostrar cuando un canal de relé específico se activa.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eContactos del bloque terminal trasero\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAgrupación de pines de conexión del backplane de E\/S para líneas Común (COM), Normalmente Abierto (NO) y Normalmente Cerrado (NC).\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConmutadores de modo de relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eInterruptores físicos a bordo de doble tiro y múltiples posiciones que asignan estados individuales de canal a NDE o NE.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePosicionamiento en rack:\u003c\/strong\u003e Deslice el conjunto completo del módulo \u003cstrong\u003e3500\/33-03-00 149992-03\u003c\/strong\u003e en cualquier ranura de altura completa disponible ubicada estrictamente a la derecha del módulo de Interfaz de Datos Transitorios (\u003cstrong\u003eTDI\u003c\/strong\u003e).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAlineación trasera:\u003c\/strong\u003e Asegure el módulo de entrada\/salida de terminación interna de 16 canales correspondiente (como el 149986-01) en la ranura trasera coincidente directamente detrás de la tarjeta principal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración de Interruptores a Bordo:\u003c\/strong\u003e Ajuste los interruptores físicos internos para determinar el estado requerido Normalmente Energizado o Normalmente Desenergizado para cada canal antes de deslizar la placa en la ranura activa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVerificación de Voltaje de Bucle:\u003c\/strong\u003e Confirme que los bucles de instrumentación aguas abajo cumplen estrictamente con las restricciones de bajo voltaje y baja corriente; introducir cargas inductivas pesadas o de alta potencia destruirá las superficies de contacto chapadas en oro.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDespliegue Lógico:\u003c\/strong\u003e Abra el conjunto de software del rack del sistema para mapear y descargar la matriz de votación de seguridad AND\/OR prevista en la memoria no volátil del módulo antes de la prueba del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y Certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectivas EMC:\u003c\/strong\u003e Directiva de la Comunidad Europea 2014\/30\/EU (Directiva EMC).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNormas EMC:\u003c\/strong\u003e EN 61000-6-2 (Inmunidad Industrial), EN 61000-6-4 (Emisiones Industriales).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad Eléctrica:\u003c\/strong\u003e Directiva de Baja Tensión 2014\/35\/EU, Norma EN 61010-1.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectiva RoHS:\u003c\/strong\u003e Cumplimiento Europeo 2011\/65\/EU.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobaciones para Áreas Peligrosas:\u003c\/strong\u003e cNRTLus Clase I, Zona 2: AEx\/Ex nA nC ic IIC T4 Gc \/ Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D (T4 @ Ta = -20 °C a +65 °C).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobaciones ATEX\/IECEx:\u003c\/strong\u003e II 3 G Ex nA nC ic IIC T4 Gc \/ Ex ec nC ic IIC T4 Gc.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la relación funcional entre el código 3500\/33-03-00 y el número de pieza 149992-03?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e3500\/33-03-00\u003c\/strong\u003e representa el número de modelo completo de pedido de fábrica que especifica un sistema de relés de 16 canales configurado para aplicaciones de baja corriente, mientras que el \u003cstrong\u003e149992-03\u003c\/strong\u003e es el número de pieza exacto del fabricante impreso en la placa física del procesador principal de baja corriente incluida en esa combinación específica.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Por qué es crítico el chapado en oro para los contactos de este módulo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl chapado en oro es vital para circuitos de baja corriente (hasta 1 V, 1 mA) porque los contactos estándar de plata desarrollan capas de oxidación superficial con el tiempo bajo cargas eléctricas bajas, mientras que el oro resiste el deslustre para garantizar un camino de conexión limpio.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo realizar un intercambio en caliente de este módulo mientras la monitorización de la maquinaria está en funcionamiento activo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, la unidad cuenta con una arquitectura completamente intercambiable en caliente, lo que permite a los equipos de mantenimiento retirar o insertar la tarjeta en la ranura sin desconectar la alimentación ni causar caídas de señal en los canales de monitorización adyacentes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Un solo pedido de este producto suministra tanto el procesador frontal como la placa terminal trasera?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCuando se compra como un conjunto completo de repuesto o sobrante bajo estas especificaciones de fábrica, normalmente se refiere a la tarjeta principal; asegúrese de verificar si el panel específico de su sistema requiere también el bloque de terminación interna trasera coincidente 149986-01.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666865549675,"sku":"3500\/33-03-00 149992-03","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-33-03-00-149992-03-spare-16-channel-low-current-relay-output-module-mybdn1u1yaf_20bc0d4c-1b25-4073-ac9e-559a8b4766c0.jpg?v=1765449433"},{"product_id":"honeywell-experion-pks-fta-t-20-digital-output-relay-field-termination-assembly","title":"Ensamblaje de terminación de campo de relé de salida digital Honeywell Experion PKS FTA-T-20","description":"\u003ch3\u003eResumen del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eFTA-T-20\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un Ensamblaje de Terminación de Campo (FTA) especializado dentro de los ecosistemas\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eHoneywell Safety Manager (SMS)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eExperion PKS\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e. Sirve como la interfaz física y eléctrica entre los módulos de salida digital del sistema y el equipo externo de campo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDiseñado para requisitos de conmutación de alta carga o aislada, el FTA-T-20 proporciona\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e8 canales de salidas con contactos de relé\u003c\/strong\u003e. Cada canal ofrece contactos\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eNO (Normalmente Abierto)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eNC (Normalmente Cerrado)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e, permitiendo configuraciones flexibles a prueba de fallos. Al utilizar relés intermedios en el FTA, el sistema protege la electrónica sensible del controlador de sobretensiones eléctricas del lado de campo y permite conmutar voltajes y corrientes más altos (hasta 250 Vac o 110 Vdc) que una salida electrónica estándar podría manejar.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl FTA-T-20 está diseñado para una integración perfecta en racks de seguridad y control Honeywell:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDensidad de Canales:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e8 canales de relé independientes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Contacto:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eConfiguración SPDT (Polo Simple Doble Tiro), proporcionando terminales NO y NC para cada canal.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConexión de Interfaz:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSe conecta al módulo I\/O del controlador mediante un cable de interconexión estándar\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSIC-C-07\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCableado de Campo:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEquipado con robustos\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eterminales de tornillo\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara conexión directa de cables de campo, soportando una variedad de calibres de cable.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMontaje:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eMontaje estándar en riel DIN para instalación en gabinetes I\/O o paneles de marshalling.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDiseño NFS (No a Prueba de Fallos):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eUsualmente utilizado en aplicaciones donde la lógica de seguridad es gestionada por el controlador y el relé actúa como el elemento final de conmutación.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCaracterística\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDetalles\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eFTA-T-20\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eHoneywell\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSalida Digital (Contacto de Relé)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Canales\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e8\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje Máximo de Conmutación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e250 Vac \/ 110 Vdc\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLógica de Contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eNO \/ NC (Cambio)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCable de Interconexión\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSIC-C-07\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Terminal\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTerminales de Tornillo (Tipo T)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eReferencia del Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e10209\/2\/1\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso de Envío\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e~0.8 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la ventaja de usar un FTA-T (Terminal de Tornillo) sobre un FTA-E (ELCO)?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa versión\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eFTA-T\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eestá diseñada para cableado directo de campo donde los cables se terminan individualmente en el ensamblaje. La versión\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eFTA-E\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(ELCO) se usa típicamente para conexiones \"marshalling a marshalling\" utilizando cables multifilares prefabricados. El FTA-T-20 es ideal para gabinetes donde los sensores\/actuadores de campo están cableados directamente al rack I\/O.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo mezclar cargas de CA y CC en el mismo FTA-T-20?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAunque los contactos del relé están clasificados para 250 Vac y 110 Vdc, la práctica estándar de ingeniería es mantener tipos de carga consistentes en un FTA para evitar ruido y simplificar el mantenimiento. Sin embargo, dado que los 8 canales están galvanicamente aislados entre sí, técnicamente pueden conmutar diferentes fuentes de voltaje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo reemplazo un relé defectuoso en este FTA?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDependiendo de la revisión específica del hardware, los relés en el FTA-T-20 suelen estar montados en zócalo. Esto permite un \"mantenimiento en caliente\" donde un relé individual puede ser reemplazado sin cambiar todo el ensamblaje de terminación ni alterar el cableado de los otros 7 canales.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTerminación de Cables:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAsegúrese de usar terminales de ferrule al conectar a los terminales de tornillo. Esto previene el deshilachado del cable y asegura una conexión hermética al gas, lo cual es crítico en ambientes industriales corrosivos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEnrutamiento de Cables:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl cable\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSIC-C-07\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edebe ser enrutado lejos de líneas de CA de alta potencia para evitar ruido inducido, aunque las salidas del relé son relativamente robustas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProtección de Contactos:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ePara cargas altamente inductivas (como válvulas solenoides grandes o arrancadores de motor), se recomienda instalar supresores RC externos (para CA) o diodos flyback (para CC) para extender la vida útil de los contactos del relé del FTA.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFusibles:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSiempre asegúrese de que los circuitos del lado de campo estén correctamente protegidos con fusibles. El FTA-T-20 proporciona la lógica de conmutación, pero la protección limitadora de corriente debe ser manejada por fusibles terminales externos o interruptores automáticos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Honeywell","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52667743338859,"sku":"FTA-T-20","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/honeywell-fta-t-20-fta-output-module-qqfm5mreu3l_e04138f4-fd7c-4a5d-9cc3-0b76caa2f4a1.jpg?v=1765501439"},{"product_id":"bently-nevada-3500-32-01-cn-3500-series-4-channel-relay-module","title":"Módulo de relé de 4 canales Serie 3500 Bently Nevada 3500\/32-01-CN","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003ePara accionar bucles de control de maquinaria externos y ejecutar paradas de seguridad críticas, el \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/32-01-CN\u003c\/strong\u003e integra cuatro salidas de relé totalmente programables en el rack de protección de maquinaria serie 3500. Este módulo de altura completa acepta lógica de entrada de otros monitores en el rack para controlar relés independientes de polo simple doble tiro (SPDT). Altamente configurado para interbloqueo de seguridad crítica, el módulo proporciona cambios confiables en el estado del contacto basados en el estado de alarma y lógica de votación definida por el usuario diseñada en el Software de Configuración del Rack 3500.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem;\"\u003eCaracterísticas Clave\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eCuatro canales independientes y programables de relé de polo simple doble tiro (SPDT).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCompatible con backplanes y estructuras de ranura estándar de la serie 3500.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSoporta configuraciones \"Normalmente Energizado\" (NE) y \"Normalmente Desenergizado\" (NDE).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCapacidad extensa de lógica de votación, permitiendo combinaciones lógicas de estados de Alerta y Peligro de múltiples canales de monitoreo.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eEquipado con monitoreo de salud a bordo para asegurar que el circuito de accionamiento del relé funcione correctamente.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eOpción designada CN que indica cumplimiento con requisitos específicos de aprobación del país.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem;\"\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eSistemas ejecutivos de parada de emergencia de maquinaria para turbinas de vapor, turbinas de gas y compresores.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eIntegración con Sistemas de Control Distribuido (DCS) y Controladores Lógicos Programables (PLC) para la annunciación de alarmas cableadas.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eActivación de bocinas de alarma, balizas e indicadores auxiliares en áreas peligrosas locales.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInterbloqueo de bucles críticos de control de procesos basados en límites físicos de vibración de maquinaria.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem;\"\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; text-align: left; border-right: 1px solid #2d3748;\"\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; text-align: left;\"\u003eValor \/ Especificación\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eNúmero de Modelo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e3500\/32-01-CN\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eTipo de Módulo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMódulo de Salida de Relé de 4 Canales\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eNúmero de Canales\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e4 Relés SPDT\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eClasificación de Contacto del Relé (Resistiva)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e5 A @ 120 Vac \/ 240 Vac (Máx.); 5 A @ 30 Vcc (Máx.)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eCarga Mínima de Contacto\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 100mA @ 5 Vdc;\"\u003e100 mA @ 5 Vcc\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eOpción de Aprobaciones de Agencia\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eCN (Aprobaciones Específicas del País)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eUbicación de Montaje\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eCualquier ranura de altura completa excepto las ranuras de Fuente de Alimentación y Módulo de Interfaz de Rack\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003ePaís de Origen\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eEE.UU.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003ePeso de Envío (Calculado)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e2.0 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem;\"\u003eConexiones e Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; text-align: left; border-right: 1px solid #2d3748;\"\u003eDesignación del Terminal\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; text-align: left;\"\u003eAsignación Funcional\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eNO (Normalmente Abierto)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eCierra la conexión a Común cuando la bobina del relé está energizada.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eNC (Normalmente Cerrado)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eAbre la conexión a Común cuando la bobina del relé está energizada.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eCOM (Común)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003ePolo de referencia común para el circuito de contacto SPDT del canal respectivo.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem;\"\u003ePerspectivas empíricas de ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eModelos alternativos y compatibilidad\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAunque el sistema 3500 también soporta un Módulo de Relé de 16 Canales (el 3500\/33), el 3500\/32 de 4 canales proporciona salidas robustas SPDT Form-C que suelen ser preferidas para la activación directa de solenoides de disparo. Asegúrese de que la versión del firmware del 3500\/32 sea compatible con la versión del firmware del Módulo de Interfaz del Rack (RIM) antes de intentar cambios en la asignación de ranuras.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eErrores comunes en la aplicación y notas de ingeniería\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAl conmutar cargas AC altamente inductivas (como válvulas solenoides pesadas o arrancadores de motor grandes), es fundamental instalar supresores de arco externos (snubbers RC) a través de los contactos para evitar la erosión de los contactos y la soldadura prematura. Operar cerca del límite de 5 A sin supresión puede degradar la vida útil del relé y provocar estados peligrosos de \"falla al abrir\".\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConsejos para puesta en marcha y cableado\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eConfigure siempre correctamente la función \"Relé OK\" dentro del panel de configuración. Bajo condiciones normales de operación, recomendamos operar los lazos de parada de seguridad en un modo Normalmente Energizado (NE) de desenergizar para disparar. Esto asegura que una pérdida total de energía de control del instrumento active automáticamente el estado seguro del lazo de la maquinaria.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem;\"\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; color: #9b2c2c;\"\u003e\n  \u003cstrong\u003eADVERTENCIA CRÍTICA:\u003c\/strong\u003e Pueden estar presentes voltajes peligrosos en los terminales de contacto del relé. Desconecte y bloquee todas las fuentes de alimentación externas que suministren los contactos del relé antes de dar servicio, retirar o reemplazar el módulo. No desenergizar el cableado externo puede resultar en una descarga eléctrica severa, destrucción de componentes o activación accidental de la maquinaria.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 1.75rem; height: 1.75rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 0.75rem;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eApague el sistema rack 3500 si las normas de seguridad de la planta no permiten el intercambio en caliente. (El sistema 3500 soporta intercambio en caliente bajo condiciones ambientales específicas y restringidas).\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 1.75rem; height: 1.75rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 0.75rem;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eInserte el módulo principal 3500\/32-01-CN en la parte frontal del rack, deslizándolo por los rieles guía hasta que quede firmemente asentado en el conector del backplane. Apriete los dos tornillos de sujeción del panel frontal.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 1.75rem; height: 1.75rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 0.75rem;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eMonte el módulo de E\/S de relé de 4 canales correspondiente en la parte trasera del rack, justo detrás de la ranura frontal. Asegúrelo con los tornillos del panel del chasis.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 1.75rem; height: 1.75rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 0.75rem;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eConecte el cableado de campo del lazo de alarma al bloque de terminales trasero utilizando terminales de extremo de cable adecuados para garantizar la integridad mecánica y evitar cortocircuitos entre terminales de contacto adyacentes.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668285419883,"sku":"3500\/32-01-CN","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/3500-32-01-CN-20ebolhvkac_5fb76d26-62ea-4888-a313-7aae204a21de.jpg?v=1765520341"},{"product_id":"bently-nevada-3500-32-01-00-3500-series-4-channel-relay-module","title":"Módulo de Relé de 4 Canales Serie 3500 Bently Nevada 3500\/32-01-00","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eProporcionando salidas de relé de alarma programables dentro del marco de protección de maquinaria, el \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/32-01-00\u003c\/strong\u003e funciona como una interfaz de relé de 4 canales altamente confiable para el Sistema de Protección de Maquinaria 3500. Esta configuración comprende el módulo de control de repuesto \u003cstrong\u003e149986-02\u003c\/strong\u003e y el módulo de salida de relé de repuesto \u003cstrong\u003e125720-02\u003c\/strong\u003e. Cada canal puede programarse de forma independiente con ecuaciones lógicas para activar paradas o secuencias de alerta basadas en entradas de estado de módulos de monitoreo adyacentes en el rack. El sistema se basa en su conectividad integrada de backplane para evitar latencias de comunicación externas, ejecutando operaciones críticas de seguridad con precisión determinista.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas Clave\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eCuatro salidas de relé SPDT (unipolares de doble tiro) totalmente independientes y programables por software.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eDiseño modular que divide el procesamiento lógico (módulo de control) y las interfaces de conexión física (módulo de E\/S).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eLógica de votación altamente configurable (combinaciones AND, OR y notario) definida mediante el Software de Configuración del Rack 3500.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eIndicadores LED integrados en el panel frontal muestran en tiempo real el estado OK y la activación individual de cada relé.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSoporta configuraciones de cableado normalmente energizadas (desenergizar para disparar) o normalmente desenergizadas (energizar para disparar).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones Industriales\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eSistemas de parada de emergencia y sobrevelocidad para turbinas.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eBloqueos de seguridad para compresores alternativos y centrífugos.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCircuitos auxiliares de control para grandes ventiladores y sopladores industriales.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eGestión de alarmas de temperatura de bobinas de generadores y motores.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #cbd5e0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eValor de Especificación\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eNúmero de Modelo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3500\/32-01-00\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eTarjetas de Componentes\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e149986-02 (Módulo de Control) + 125720-02 (Módulo de E\/S)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eNúmero de Canales\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e4 Relés SPDT\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eClasificación de Contacto del Relé (Resistivo)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e5 A @ 240 VAC (50\/60 Hz) \/ 5 A @ 30 VDC\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eConsumo de Energía\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e5,8 vatios (típico)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eOpción de Aprobaciones de Agencia\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e-00 (Ninguno)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eEsperanza de Vida del Relé\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e100,000 ciclos a carga nominal\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eTemperatura de Operación\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e-30 °C a +65 °C\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePaís de Origen\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eEE. UU.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePeso de Envío (Calculado)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e2,20 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eDimensiones del Paquete (Calculadas)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e29,2 cm x 15,4 cm x 10,2 cm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eConexión de Cableado y Asignaciones de Terminales\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #cbd5e0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eDesignación del Terminal\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCanal de Relé\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eAsignación de Funciones\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCanal 1 - NC \/ COM \/ NO\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eRelé 1\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eContactos Normalmente Cerrados \/ Común \/ Normalmente Abiertos\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCanal 2 - NC \/ COM \/ NO\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eRelé 2\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eContactos Normalmente Cerrados \/ Común \/ Normalmente Abiertos\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCanal 3 - NC \/ COM \/ NO\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eRelé 3\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eContactos Normalmente Cerrados \/ Común \/ Normalmente Abiertos\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCanal 4 - NC \/ COM \/ NO\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eRelé 4\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eContactos Normalmente Cerrados \/ Común \/ Normalmente Abiertos\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerspectivas Empíricas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eModelos Alternativos y Compatibilidad\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEl 149986-02 es el reemplazo funcional moderno directo para revisiones antiguas de tarjetas de control heredadas como la 125712-01. Al cambiar componentes individuales en lugar del conjunto completo 3500\/32, confirme que la versión del firmware programada en el 149986-02 sea compatible con el backplane del rack existente y la versión de su Software de Configuración del Sistema 3500.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eErrores Comunes en la Aplicación y Notas de Ingeniería\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAl conmutar cargas inductivas (como solenoides de interbloqueo de alta resistencia o contactores auxiliares intermedios), la descarga de arco en los contactos puede provocar soldadura de contactos o generación de EMI que interrumpe los canales de monitoreo adyacentes. Los ingenieros de sistemas deben instalar supresores RC externos o diodos de rueda libre a través de la carga inductiva para proteger los contactos del relé de picos transitorios de alta tensión.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConsejos de Puesta en Marcha y Cableado\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003eAsegúrese de auditar cuidadosamente el estado de los relés durante la secuencia de arranque del rack. Configurados como \"Normalmente Energizados\", estos relés cambiarán de estado momentáneamente cuando se aplique energía al rack. Las líneas de apagado crítico deben estar interbloqueadas o temporalmente omitidas durante el ciclo de encendido para evitar disparos espurios de la maquinaria.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePautas de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; font-weight: bold; color: #9b2c2c;\"\u003eADVERTENCIA CRÍTICA\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0.5rem 0 0 0; color: #2d3748; font-size: 0.95rem;\"\u003eNo intercambie en caliente el módulo de E\/S 125720-02 si hay alta tensión presente en cualquiera de los terminales de campo. Aísle completamente y desenergice todas las líneas de relé conectadas antes de retirar el módulo de E\/S de la parte trasera del rack para evitar arcos peligrosos o lesiones catastróficas al personal.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; min-width: 30px; height: 30px; display: flex; align-items: center; justify-content: center;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eApague el rack 3500 y desconecte todas las conexiones de alimentación de campo vinculadas a los bloques terminales 125720-02.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; min-width: 30px; height: 30px; display: flex; align-items: center; justify-content: center;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eDeslice la tarjeta de control 149986-02 en la ranura designada desde el frente del rack hasta que las palancas de expulsión encajen.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; min-width: 30px; height: 30px; display: flex; align-items: center; justify-content: center;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eAlinee y deslice el módulo de E\/S 125720-02 en la ranura correspondiente en la parte trasera del rack, apretando ambos tornillos de sujeción firmemente.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; min-width: 30px; height: 30px; display: flex; align-items: center; justify-content: center;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eConéctese al sistema usando el Software de Configuración del Rack 3500 para asignar canales y cargar el perfil de validación lógica.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668299247979,"sku":"3500\/32-01-00 (125712-01 + 125720-01)","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/3500-32-01-00-2nbs4j5cudb_3befece7-41ca-45db-8702-8adee6bd53aa.jpg?v=1765520495"},{"product_id":"3500-33-01-cn-bently-nevada-3500-series-16-channel-relay-module","title":"Módulo de relés de 16 canales Bently Nevada 3500\/33-01-CN Serie 3500","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eDiseñado para actuar como una interfaz de control robusta y de alta densidad para redes de parada de emergencia de maquinaria, el Bently Nevada 3500\/33-01-CN proporciona una actuación crítica de salida digital dentro del sistema de protección de maquinaria serie 3500. Este \u003cstrong\u003emódulo de salida de relé de 16 canales\u003c\/strong\u003e ofrece lógica de votación altamente configurable directamente vinculada a parámetros monitoreados de vibración, temperatura o velocidad. Cada canal de relé puede programarse de forma independiente para traducir estados de alarma en acciones correctivas cableadas, asegurando la fiabilidad del disparo de la máquina bajo condiciones extremas de operación.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e16 relés independientes:\u003c\/strong\u003e Permite configuraciones de monitoreo densas sin requerir paneles de relés auxiliares externos.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVotación avanzada de alarmas:\u003c\/strong\u003e Opciones lógicas de votación altamente configurables (por ejemplo, 1-de-1, 2-de-3 o combinaciones personalizadas) configurables mediante software.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCumplimiento de agencias:\u003c\/strong\u003e Certificado con aprobaciones específicas del país \"CN\", cumpliendo con estrictos códigos de ingeniería y mandatos de seguridad locales.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIndicadores dedicados en el panel frontal:\u003c\/strong\u003e LEDs claros y altamente visibles que proporcionan indicación de estado en tiempo real para cada canal de salida y la salud del módulo.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSalidas de alta integridad:\u003c\/strong\u003e Calificadas para un rendimiento confiable y duradero en instalaciones industriales de alta temperatura y servicio continuo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTurbinas de vapor y gas:\u003c\/strong\u003e Ejecuta señales inmediatas de disparo de emergencia durante eventos de sobrevelocidad o alta vibración.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompresores centrífugos y axiales:\u003c\/strong\u003e Se conecta con redes anti-sobrerregulación y sistemas de control de parada de emergencia (ESD).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBombas y motores de servicio pesado:\u003c\/strong\u003e Proporciona enclavamientos de contacto seco a bucles de control auxiliares, sistemas de lubricación y disyuntores eléctricos.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInstalaciones petroquímicas y de generación de energía:\u003c\/strong\u003e Actúa como la interfaz física de barrera de disparo entre los monitores de salud de maquinaria y los sistemas de control distribuido (DCS).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eTabla de especificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; text-align: left;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eValor \/ Especificación\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eNúmero de modelo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3500\/33-01-CN\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eTipo de módulo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eMódulo de salida de relé de 16 canales\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eOpción de salida\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e01 (Módulo de salida de relé de 16 canales)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eAprobaciones de agencias\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eCN (Aprobaciones específicas del país \/ China)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eTemperatura de operación\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e-30 °C a +65 °C (-22 °F a +150 °F)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eHumedad relativa\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e95% sin condensación\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePaís de Origen\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eEE.UU.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePeso de Envío (Calculado)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3.0 kg (6.6 lbs)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerspectivas Empíricas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eModelos Alternativos y Compatibilidad\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEl módulo 3500\/33-01-CN es funcionalmente idéntico a las variantes estándar 3500\/33-01 pero cuenta con aprobaciones localizadas (el sufijo \"CN\" designa métricas específicas de cumplimiento). Asegúrese de que al reemplazar un módulo existente en sitio, la documentación de control coincida con el sufijo de aprobación exacto para evitar incumplimientos localizados. Verifique siempre que su Software de Configuración de Rack 3500 y el firmware del Módulo de Interfaz de Rack (RIM) estén actualizados para soportar completamente los perfiles de diagnóstico de este módulo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eErrores Comunes en la Aplicación y Notas de Ingeniería\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAl conmutar cargas inductivas (como válvulas solenoides pesadas o contactores auxiliares), puede ocurrir erosión de contactos con el tiempo debido a la descarga de arco. Para cargas inductivas que superen la clasificación nominal, se recomienda encarecidamente instalar circuitos externos de supresión de arco (snubbers o diodos flyback) para maximizar la vida útil operativa de los contactos secos internos. Asegúrese de que el módulo esté configurado para estados a prueba de fallos (normalmente energizado) o no a prueba de fallos (normalmente desenergizado) en estricta conformidad con la matriz del sistema instrumentado de seguridad (SIS) de su instalación.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eConsejos para la Puesta en Marcha y Cableado\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eSiempre dirija las líneas de control de contacto de relé de alta corriente en conductos o bandejas de cables separados, alejados del cableado de entrada de transductores de bajo nivel altamente sensibles (como sondas de proximidad o cableado de acelerómetros). Esta separación física evita interferencias electromagnéticas y la posible inyección de ruido en los canales de medición durante los eventos de conmutación de contactos.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 15px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #9b2c2c; display: block; margin-bottom: 5px;\"\u003eADVERTENCIA CRÍTICA\u003c\/strong\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0;\"\u003eDesconecte todas las fuentes de alimentación del rack 3500 y desenergice los contactos de relé de campo de alto voltaje externos antes de instalar o retirar este módulo. Trabajar con cableado energizado puede resultar en una descarga eléctrica, paradas no intencionadas de la máquina o daños inmediatos al hardware.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eAsegúrese de que el chasis del sistema 3500 esté correctamente conectado a tierra de acuerdo con los códigos eléctricos estándar de la planta.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eDeslice suavemente el módulo principal 3500\/33 en la ranura designada del chasis trasero\/frontal, asegurándose de la correcta alineación de la guía de la tarjeta.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eApriete completamente los tornillos de retención del módulo para asegurar la instalación física y mantener la continuidad eléctrica del chasis.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eConecte el bloque de terminales del relé externo al módulo trasero y apriete todas las conexiones de los terminales según las especificaciones estándar.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668301836651,"sku":"3500\/33-01-CN","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350033-01-CN-fkrevd0gtyi_3efe6a1f-dbcf-4033-b1b9-9b157fc69d6e.jpg?v=1765520563"},{"product_id":"bently-nevada-149986-01-3500-33-spare-16-channel-relay-control-module","title":"Módulo de control de relés de 16 canales de repuesto Bently Nevada 149986-01 3500\/33","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e149986-01\u003c\/strong\u003e es un componente de módulo frontal de altura completa de repuesto diseñado para el Módulo de Relé de 16 Canales 3500\/33 dentro del Sistema de Protección de Maquinaria Serie 3500. Este módulo proporciona la lógica de control central y las funciones de activación necesarias para gestionar 16 salidas de relé independientes usadas para alarmas críticas de maquinaria y configuraciones de lógica de votación. Se inserta directamente en cualquier ubicación frontal del chasis a la derecha del Módulo de Interfaz de Datos Transitorios (TDI) y funciona en combinación con un módulo de E\/S montado en la parte trasera para la interfaz con el cableado externo de campo. El \u003cstrong\u003e149986-01\u003c\/strong\u003e procesa entradas de canales de monitoreo dentro del rack y utiliza lógica programable de activación de alarma, soportando operaciones AND y OR basadas en variables medidas individuales, estados de alerta o peligro, y condiciones No OK.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eProcesa variables individuales o combinadas de canales de monitoreo para activar lógica de alarma compleja.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfiguraciones de lógica de votación totalmente programables gestionables mediante el software de configuración del rack 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIndicadores de estado en el panel frontal, incluyendo un LED OK dedicado para la salud del sistema y un LED TX\/RX para el monitoreo de comunicación del rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProporciona capacidad de alarma de alta densidad dentro de una sola ranura frontal de altura completa del chasis del rack 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegración perfecta en sistemas de seguridad funcional que requieren salidas de voltaje restringido.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eProcesamiento lógico de alarmas y votación de alta densidad en sistemas de protección de turbomáquinas industriales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProtección crítica de activos en refinerías que requiere control automatizado de apagado o notificación de alerta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRedes de votación de seguridad para turbinas de gas y vapor en generación de energía.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEntornos de monitoreo automatizado de seguridad funcional (SIL).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para pedidos\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pieza\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e149986-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de control de relé de 16 canales de repuesto \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (Baker Hughes) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEE. UU. \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo frontal de ranura de altura completa \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5,8 vatios típicos \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Al x An x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24,4 mm x 242 mm (9,50 in x 0,96 in x 9,52 in) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,7 kg (1,6 lb) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de funcionamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-20 °C a +65 °C (-4 °F a +149 °F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRequisito de Espacio en Rack\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 ranura frontal de altura completa \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eComponente \/ LED\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFunción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED OK\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSe ilumina cuando el módulo de control está funcionando correctamente.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED TX\/RX\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eParpadea durante las operaciones de transmisión y recepción al comunicarse con otros módulos del rack.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLEDs de Alarma de Canal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIndicadores individuales que se iluminan cuando un canal de relé específico está en estado de alarma.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eColocación en Ranura del Chasis:\u003c\/strong\u003e Instale el módulo de control \u003cstrong\u003e149986-01\u003c\/strong\u003e estrictamente en una ranura frontal de altura completa ubicada a la derecha del módulo de Interfaz de Datos Transitorios (TDI) del rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNo Inserción en Caliente:\u003c\/strong\u003e No inserte el módulo en caliente bajo ninguna circunstancia. Asegúrese de que la alimentación del rack esté aislada o desconectada antes de realizar mantenimiento para evitar daños al módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eControl de Versión de Software:\u003c\/strong\u003e Verifique que el Software de Configuración del Rack 3500 esté actualizado a la versión 3.3 o superior, y que el Software de Adquisición de Datos esté en la versión 2.40 o superior antes de la provisión.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDescarga Electroestática (ESD):\u003c\/strong\u003e Siempre utilice una pulsera de conexión a tierra al manipular el módulo de control para evitar que la descarga estática dañe la microelectrónica interna sensible.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y Certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFCC:\u003c\/strong\u003e Cumple con la parte 15 de las normas FCC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectivas EMC:\u003c\/strong\u003e 2014\/30\/UE (Normas: EN 61000-6-2, EN 61000-6-4).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad Eléctrica:\u003c\/strong\u003e Directiva de Baja Tensión 2014\/35\/UE (Norma: EN 61010-1).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRoHS:\u003c\/strong\u003e Directiva ROHS 2011\/65\/UE.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMarítimo:\u003c\/strong\u003e Normas DNV GL para clasificación (Barcos, unidades offshore, embarcaciones rápidas y ligeras); Normas ABS para Condición de Clasificación Parte 1 (Buques de acero, unidades offshore y estructuras).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobaciones para Áreas Peligrosas:\u003c\/strong\u003e Clase I, Zona 2 (AEx\/Ex nA nC ic IIC T4 Gc \/ AEx\/Ex ec nC ic IIC T4 Gc); Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eATEX\/IECEx:\u003c\/strong\u003e Ex II 3 G (Ex nA nC ic IIC T4 Gc \/ Ex ec nC ic IIC T4 Gc).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668303475051,"sku":"149986-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/149986-01-eilcrhj53ry_fad1f76d-9de1-420a-adfa-017ccb904af8.jpg?v=1765520619"},{"product_id":"bently-nevada-125712-01-4-channel-relay-module","title":"Módulo de relé de 4 canales Bently Nevada 125712-01","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e125712-01\u003c\/strong\u003e es un componente de repuesto de altura completa diseñado para proporcionar cuatro salidas de relé independientes dentro del \u003cstrong\u003eSistema de Protección de Maquinaria Serie 3500\u003c\/strong\u003e. Este módulo funciona ejecutando lógica de votación altamente personalizable impulsada directamente por alertas de máquina y niveles de peligro en todo el recinto del sistema. Cada terminal de salida incorpora Lógica de Accionamiento de Alarma especializada, que puede configurarse a medida con expresiones booleanas complejas AND u OR utilizando el Software de Configuración del Rack 3500 para gestionar señales específicas de disparo automatizado. Opera de manera confiable cuando se ubica a la derecha del Módulo de Interfaz del Rack principal, entregando salidas de contacto discretas para enlaces de control de campo, sistemas de parada de emergencia o anunciadores industriales externos.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCuatro salidas de relé totalmente programables e independientes que soportan lógica de votación de sistema localizada compleja.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLógica de accionamiento de alarma configurable que utiliza selecciones combinacionales de puertas AND\/OR para acciones flexibles del estado de la máquina.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatibilidad multicanal que acepta entradas de alarma de alerta y peligro de cualquier tarjeta de monitor activo en el rack local.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiagnósticos visuales en el panel frontal que incluyen LEDs dedicados para Módulo OK, comunicaciones TX\/RX activas e indicadores individuales del estado del relé.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHardware de relé sellado con epoxi de alta integridad que utiliza pares de relés de un polo doble tiro (SPDT) en una disposición física unificada de doble polo doble tiro (DPDT).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFuncionalidad seleccionable por interruptor de hardware para configurar canales en operación Normalmente Energizado (NE) o Normalmente Desenergizado (NDE).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSistemas mecánicos de disparo e integración de apagado de emergencia.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas automatizados de lógica de votación industrial y alarmas para grandes activos rotativos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRedes de enclavamiento de protección críticas para turbomáquinas y compresores industriales.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para pedidos\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pieza \/ opción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-A01-B00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de relé de 4 canales con módulo de E\/S, sin aprobaciones de agencias \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-A01-B01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de relé de 4 canales con módulo de E\/S, aprobación CSA\/NRTL\/C \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e125712-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de relé de repuesto de 4 canales (placa principal) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e125720-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de E\/S de relé de repuesto de 4 canales \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e00580436\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConector de encabezado, terminación interna, 6 posiciones, verde \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCategoría\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDatos\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEléctrico\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConsumo de energía\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6 vatios típicos \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de relé\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDos relés SPDT conectados en una configuración DPDT \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSellado ambiental\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSellado con epoxi \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSupresor de arco\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vrms, instalado como estándar \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificaciones de contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCorriente máxima conmutada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVoltaje Máximo Conmutado (dc)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e30 Vdc \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVoltaje Máximo Conmutado (ac)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vac \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePotencia Máxima Conmutada (dc)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120 W \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePotencia Máxima Conmutada (ac)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e600 VA \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCorriente Mínima Conmutada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 mA @ 5 Vdc \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVida del Contacto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100,000 ciclos @ 5 A, 24 Vdc o 120 Vac \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAmbiental\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de Operación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C a +65 °C (-22 °F a +150 °F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHumedad\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMecánico\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDimensiones del Módulo Principal (A x An x P)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24.4 mm x 242 mm (9.50 in x 0.96 in x 9.52 in) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePeso del Módulo Principal\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.7 kg (1.6 lb.) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEspacio en Rack (Módulo Principal)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 ranura frontal de altura completa \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEspacio en Rack (Módulo I\/O)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 ranura trasera de altura completa \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDesignación del Terminal\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFunción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTerminal de conexión de contacto Normalmente Cerrado para circuitos de equipos externos \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eARM\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTerminal de interfaz de contacto Armadura (Común) para cableado externo de campo \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNA\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTerminal de conexión de contacto Normalmente Abierto para circuitos de equipos externos \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMODO RELÉ (Interruptor)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eInterruptores selectores de hardware para modo Normalmente Desenergizado (NDE) o Normalmente Energizado (NE) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAsignación de Ranura:\u003c\/strong\u003e Coloque el módulo en cualquier ranura disponible de altura completa directamente a la derecha del Módulo de Interfaz de Rack 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración del Modo Relé:\u003c\/strong\u003e Antes de la puesta en marcha, configure los interruptores de hardware individuales del canal ubicados en el módulo para especificar operación Normalmente Desenergizada (NDE) o Normalmente Energizada (NE) según el tipo de dispositivo de campo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración de Software:\u003c\/strong\u003e Use el Software de Configuración de Rack 3500 para mapear combinaciones específicas de alarmas de alerta o peligro a través de los canales del monitor en la Lógica de Activación de Alarmas localizada del módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y Certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEmisiones EMC:\u003c\/strong\u003e EN 55011 Clase A (Emisiones Radiadas y Conductivas).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInmunidad EMC:\u003c\/strong\u003e IEC61000-6-2, EN 61000-4-2 (Criterio B de Descarga Electroestática), ENV 50140 (Criterio A de Susceptibilidad Radiada), ENV 50141 (Criterio A de Susceptibilidad Conductiva), EN 61000-4-4 (Criterio B de Transitorios Rápidos Eléctricos), EN 61000-4-5 (Criterio B de Capacidad de Sobretensión), 61000-4-8 (Criterio A de Campo Magnético), EN 61000-4-11 (Criterio B de Caída de Voltaje), ENV 50204 (Criterio B de Radio Teléfono).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRequisitos de Seguridad:\u003c\/strong\u003e Directivas EN 61010-1 de Bajo Voltaje.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAprobaciones para Áreas Peligrosas:\u003c\/strong\u003e CSA\/NRTL\/C; Clase I, Div 2, Grupos A, B, C, D; T4 @ Ta = -20 °C a +65 condición. Número de Certificación: CSA 150268-1002151 (LR 26744).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668304163179,"sku":"125712-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/125712-01-3hn5dg1p5b3_b85f00b9-fdb5-4862-9d7a-fff51b8b3767.jpg?v=1765520643"},{"product_id":"bently-nevada-3500-33-01-00-3500-series-16-channel-relay-module","title":"Módulo de Relé de 16 Canales Serie 3500 Bently Nevada 3500\/33-01-00","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eDiseñado para señalización de salida de alarmas y apagados de alta densidad, el módulo de relé integrado \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/33-01-00\u003c\/strong\u003e sirve como un nodo crítico en arquitecturas de protección de maquinaria. Este módulo proporciona \u003cstrong\u003e16 salidas de relé discretas\u003c\/strong\u003e que pueden programarse usando lógica de votación altamente configurable para accionar anunciadores externos, sirenas o sistemas de apagado de emergencia basados en estados de alarma de otros módulos en el rack 3500. Al procesar entradas directamente a través del backplane interno de alta velocidad, asegura tiempos de respuesta rápidos cruciales para la protección de activos de maquinaria rotativa.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e16 salidas de relé independientes:\u003c\/strong\u003e Soporta configuración individual de cada canal para actuar como contactos normalmente abiertos (NO) o normalmente cerrados (NC).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLógica de votación programable:\u003c\/strong\u003e Se integra con el software de configuración del rack 3500 para permitir mapeo lógico AND\/OR complejo desde cualquier canal de monitoreo en el sistema.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIndicadores LED de estado:\u003c\/strong\u003e Retroalimentación LED activa en el panel frontal para cada canal de relé, facilitando verificaciones diagnósticas en tiempo real.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOpciones de placa de relé dual:\u003c\/strong\u003e Utiliza relés confiables de un polo, doble tiro (SPDT) para una integridad robusta del contacto.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDiseño intercambiable en caliente:\u003c\/strong\u003e Permite el reemplazo del módulo en sistemas totalmente energizados sin interrumpir las operaciones de canales de monitoreo adyacentes.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSistemas de parada de turbinas:\u003c\/strong\u003e Inicio automático de secuencias de apagado de emergencia para turbinas de vapor y gas.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtección de compresores y bombas:\u003c\/strong\u003e Interbloqueo de comandos de relé con bombas auxiliares de enfriamiento o válvulas de derivación.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAnunciación en planta industrial:\u003c\/strong\u003e Enrutamiento directo de señales críticas de alarma a sistemas de control distribuido (DCS) y circuitos de bocina en la sala de control.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInterfaz para áreas peligrosas:\u003c\/strong\u003e Segmentación de alarmas de maquinaria en áreas seguras desde redes de apagado de planta de alta energía.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eInformación para pedidos\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eOpción \/ sufijo del modelo\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eDetalles de configuración\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e\u003cstrong\u003e3500\/33\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eMódulo de relé de 16 canales (Unidad base)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e\u003cstrong\u003e-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eMódulo de salida de relé de 16 canales (E\/S estándar)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e\u003cstrong\u003e-00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eOpción de aprobación de agencia: Ninguna\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eTabla de especificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eParámetro de especificación\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eValor \/ Clasificación\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eNúmero de parte\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3500\/33-01-00\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eCanales de relé\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e16 salidas SPDT independientes\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eConsumo de energía de entrada\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003enominal 5.8 vatios típico\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eClasificaciones de contacto (máximo)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e250 VAC \/ 2 A resistivo; 30 VDC \/ 2 A resistivo\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eCapacidad de conmutación\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eHasta 500 VA \/ 60 W\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eAprobaciones de agencias\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eOpción 00 (Ninguna especificada)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eTemperatura de operación\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e-30 a +65 °C\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eDimensiones netas del módulo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e24.20 cm x 2.44 cm x 24.10 cm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePeso neto del módulo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e0.70 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePeso de Envío (Calculado)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e2.00 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePaís de Origen\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eEstados Unidos de América (EE. UU.)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerspectivas Empíricas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem;\"\u003eModelos Alternativos y Compatibilidad\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEl módulo 3500\/33 está diseñado para encajar en bastidores estándar Bently Nevada 3500 de tamaño completo. A diferencia del módulo de relé de 4 canales 3500\/32, que requiere una asignación específica de doble ranura en algunas revisiones antiguas del rack, el módulo de 16 canales 3500\/33 optimiza el espacio al ofrecer una capacidad de control densa en una sola ranura de tarjeta. Siempre verifique que su Software de Configuración de Rack 3500 esté actualizado a la versión 3.0 o superior para soportar mapas de votación de 16 canales de forma nativa.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem;\"\u003eErrores Comunes en la Aplicación y Notas de Ingeniería\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eUn problema común durante la puesta en marcha es usar los relés internos para conmutar directamente cargas inductivas pesadas como solenoides o contactores grandes. Aunque están clasificados para conmutación resistiva de 2 A, conmutar cargas inductivas sin supresión externa (por ejemplo, diodos flyback o snubbers RC) puede provocar soldaduras prematuras de contactos o ruido EMI excesivo, lo que puede interrumpir módulos de medición adyacentes en el rack 3500. Recomendamos interponer relés externos para cargas de alta corriente o altamente inductivas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem;\"\u003eConsejos para Puesta en Marcha y Cableado\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAl configurar la lógica de votación, asegúrese de que el estado \"normalmente energizado\" o \"normalmente desenergizado\" de cada relé coincida con sus requisitos de seguridad. Los contactos del relé vuelven a su estado desenergizado ante una pérdida total de energía en el rack 3500. Asegure el bloque de terminales de campo utilizando los tornillos de retención integrados para evitar problemas de resistencia de contacto bajo vibración.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePautas de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; border-radius: 4px;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #9b2c2c; display: block; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eADVERTENCIA CRÍTICA: RIESGO DE ALTA TENSIÓN\u003c\/strong\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0; font-size: 0.95rem;\"\u003eAntes de ejecutar la instalación del módulo o las conexiones del bloque de terminales, asegúrese de que todos los circuitos de alimentación externos conectados al bloque de terminales del relé estén completamente aislados y bloqueados. Los contactos del relé pueden estar conectados a sistemas de red de alta tensión o líneas de paro de máquinas que pueden presentar riesgos de electrocución incluso si el rack monitor 3500 está apagado.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eIdentifique una ranura abierta en el rack monitor 3500 (excluyendo la ranura 1, reservada estrictamente para el Módulo de Interfaz del Rack, y las ranuras de la fuente de alimentación).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eDeslice el módulo principal del procesador de relé de 16 canales en la parte frontal del rack a lo largo de las guías de la tarjeta hasta que el conector esté firmemente asentado en el backplane.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eInstale el módulo estándar de E\/S con relé de 16 canales correspondiente en la ranura correspondiente en la parte trasera del rack.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eAsegure los tornillos de retención del módulo delantero y trasero para establecer una conexión a tierra sólida del chasis, luego vuelva a energizar el rack y cargue sus parámetros de configuración.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668308029803,"sku":"3500\/33-01-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350033-01-00-0djxzltr0qi_33dd5f07-93a2-43c1-aa15-1c45d6fc0e37.jpg?v=1765520739"},{"product_id":"bently-nevada-149986-02-3500-series-4-channel-relay-control-module","title":"Módulo de control de relés de 4 canales de la serie 3500 Bently Nevada 149986-02","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eConfigurado para la protección de maquinaria industrial pesada, el \u003cstrong\u003eBently Nevada 149986-02\u003c\/strong\u003e ofrece una funcionalidad confiable de control de relés de 4 canales dentro de la arquitectura del sistema de bastidor 3500. Este módulo sirve como una interfaz crítica para ejecutar salidas de alarma basadas en hardware, paradas del sistema y esquemas de interbloqueo de seguridad. Al traducir estados electrónicos de alarma en salidas físicas de contacto de relé, protege activos rotativos de alto valor como turbinas de vapor, compresores centrífugos y grandes motores de inducción de modos de falla catastróficos.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCuatro canales independientes:\u003c\/strong\u003e Cuenta con cuatro salidas de relé unipolares, doble tiro (SPDT) totalmente programables que operan independientemente según la lógica de alarma configurada.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLógica configurable:\u003c\/strong\u003e Los relés pueden configurarse para operación normalmente energizada (NE) o normalmente desenergizada (NDE) para adaptarse a topologías de planta seguras ante fallos o seguras para procesos.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEjecución a nivel de hardware:\u003c\/strong\u003e Omite los sistemas operativos de software para ejecutar comandos de disparo de protección directamente a través de rutas de relé cableadas, minimizando los tiempos de respuesta.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSoporte de redundancia incorporado:\u003c\/strong\u003e Se integra fácilmente en configuraciones de votación de seguridad redundante dual o triple modular (TMR) (por ejemplo, lógica 2 de 3).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIndicadores LED en tiempo real:\u003c\/strong\u003e Los LED de estado en el panel frontal proporcionan diagnósticos visuales rápidos de estados de alarma activos y fallas del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSistemas de disparo de turbinas:\u003c\/strong\u003e Integración directa en circuitos de parada de emergencia (ESD) para turbinas de gas, vapor e hidroeléctricas.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguridad en estaciones de compresores:\u003c\/strong\u003e Automatiza las válvulas de aislamiento y ventilación durante picos o vibraciones altas.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtección del balance de planta:\u003c\/strong\u003e Protege los ventiladores de torres de enfriamiento, bombas de agua grandes y cajas de engranajes activando anunciadores locales o alertas DCS.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInterbloqueo de emergencia:\u003c\/strong\u003e Interbloquea los interruptores del generador con condiciones de disparo mecánico para evitar daños por potencia inversa.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; text-align: left; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eValor de especificación\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eNúmero de pieza\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e149986-02\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTipo de módulo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMódulo de control de relé de repuesto de 4 canales\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSistema compatible\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eSistema de protección de maquinaria Bently Nevada serie 3500\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTipo de contacto del relé\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eUnipolar, doble tiro (SPDT) \/ Forma C\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eClasificación de corriente de contacto\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e5 A a 120 Vac \/ 240 Vac (resistivo), 5 A a 24 Vdc\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTemperatura de funcionamiento\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e-30 a +65 °C\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e-40 a +85 °C\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eHumedad Relativa\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e95% sin condensación\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eDimensiones del Empaque\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e2,5 cm x 25,8 cm x 12,0 cm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePeso Neto\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.740kg;\"\u003e0.74 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePeso de Envío (Calculado)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e2.00 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePaís de Origen\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eEstados Unidos (USA)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerspectivas Empíricas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eModelos Alternativos y Compatibilidad\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEl 149986-02 es el conjunto principal de la tarjeta de circuito para el Módulo de Relé Estándar de 4 Canales Bently Nevada 3500\/32. Tenga en cuenta que es funcionalmente distinto del módulo de relé de 16 canales 3500\/33. Asegúrese de que su Software de Configuración del Rack 3500 soporte la revisión específica de la tarjeta para evitar errores de incompatibilidad durante la integración.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eErrores Comunes en la Aplicación y Notas de Ingeniería\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAl conmutar cargas inductivas AC o DC altamente inductivas (como válvulas solenoides pesadas o bobinas de disparo maestro), instale circuitos supresores externos o diodos de supresión directamente en paralelo con la carga. Conmutar cargas inductivas sin supresión causará arcos excesivos en los contactos, reduciendo drásticamente la vida útil operativa de los contactos internos del relé y potencialmente induciendo interferencia electromagnética (EMI) en el backplane del rack 3500.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eConsejos para Puesta en Marcha y Cableado\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLos ajustes de puente de hardware en la placa 149986-02 determinan si los relés están Normalmente Energizados (NE) o Normalmente Desenergizados (NDE). Asegúrese de que estos ajustes de hardware coincidan exactamente con su base de datos de configuración de software. Una discrepancia causará un error de configuración y evitará que el rack entre en modo \"Ejecución\".\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #9b2c2c;\"\u003eADVERTENCIA CRÍTICA:\u003c\/strong\u003e Antes de insertar o extraer el módulo, verifique que todas las conexiones externas de fuentes de alto voltaje dirigidas a los terminales del relé estén aisladas, bloqueadas y etiquetadas. No desenergizar los circuitos externos puede causar arcos eléctricos destructivos y representa graves riesgos de descarga eléctrica para el personal.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 1rem; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; min-width: 24px; height: 24px; display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0;\"\u003eUse una pulsera antiestática conectada a un punto de tierra verificado antes de retirar el módulo de su paquete de protección antiestática.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; min-width: 24px; height: 24px; display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0;\"\u003eInspeccione el conector de borde de la tarjeta en busca de polvo, residuos o contaminación en el baño de oro antes de la instalación.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; min-width: 24px; height: 24px; display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0;\"\u003eAlinee la tarjeta del módulo a lo largo de las guías de tarjeta de la ranura designada en el chasis 3500, deslizándola hacia atrás hasta que encaje firmemente en el conector del backplane.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; min-width: 24px; height: 24px; display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0;\"\u003eApriete los dos tornillos de retención del chasis en el panel frontal para asegurar el módulo y establecer una conexión a tierra óptima del marco.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668312355179,"sku":"149986-02","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/149986-02-4ffdbpfp1vp_ee025e28-9a7e-471f-823f-7d34013bb55c.jpg?v=1765520891"},{"product_id":"bently-nevada-3500-32-01-00-3500-32m-4-channel-relay-module","title":"Bently Nevada 3500\/32-01-00 Módulo de Relé de 4 Canales 3500\/32M","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-01-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un módulo de relé de 4 canales, de altura completa y alta fiabilidad, diseñado para el Sistema de Protección de Maquinaria Bently Nevada 3500. En entornos industriales críticos como refinerías de petróleo, terminales de GNL y plantas termoeléctricas, este módulo sirve como la interfaz física principal para el apagado automático de maquinaria y la notificación de alarmas. El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-01-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epermite una lógica de votación compleja e independiente a través de sus cuatro salidas de relé, utilizando configuraciones AND\/OR para procesar los estados de Alerta, Peligro y No OK provenientes de otros módulos de monitoreo en el rack. Al traducir la lógica digital de activación de alarmas en acciones mecánicas de relé, proporciona un mecanismo a prueba de fallos para proteger activos rotativos costosos de daños catastróficos, reduciendo significativamente el impacto financiero de paradas no planificadas y asegurando el cumplimiento de seguridad en toda la planta.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDesglose del Sufijo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl código de modelo\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-01-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eindica las siguientes especificaciones de hardware y normativas:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSerie base para el Módulo de Relé de 4 Canales.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e-01 (Módulo de Salida):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEspecifica la inclusión del Módulo I\/O de Relé de 4 Canales, que proporciona los puntos de conexión física para los circuitos externos de alarma y disparo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e-00 (Aprobación de Agencia):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eIndica la versión estándar sin aprobaciones específicas para áreas peligrosas, adecuada para instalación en salas de control industriales de propósito general no clasificadas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAtributo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de la Especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e3500\/32-01-00\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEE.UU.\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eUnipolar, doble tiro (SPDT)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVida Útil del Contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e100,000 ciclos a 5 A, 24 VCC o 240 VCA\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de Energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e5.8 vatios típicos\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-30 a +65 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e241 mm x 24.4 mm x 242 mm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso Neto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0.7 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSellado\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRelés sellados con epoxi con supresores de arco de 250 Vrms\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eInformación sobre Componentes y Preguntas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Dónde se puede colocar este módulo dentro del rack 3500?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-01-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epuede instalarse en cualquiera de las ranuras disponibles a la derecha del módulo de Interfaz de Datos Transitorios (TDI). Debido a que el backplane del rack se comunica digitalmente, puede agregar tantos módulos de relé como sea necesario para satisfacer la lógica de votación y los requisitos de apagado de emergencia de su instalación.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo configurar los relés para que permanezcan energizados durante la operación normal?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí. Cada uno de los cuatro canales es seleccionable mediante interruptor. Puede programarlos para \"Normalmente Desenergizado\" (los relés se cierran en alarma) o \"Normalmente Energizado\" (los relés se abren en alarma o pérdida de energía). Este último es a menudo preferido para circuitos de \"Disparo\" a prueba de fallos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo verifico si un canal específico está en estado de alarma?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl panel frontal del módulo cuenta con LEDs CH ALARM dedicados para cada canal. Además, el LED TX\/RX parpadeará para confirmar la comunicación activa con el backplane del rack, y el LED OK asegura que el circuito interno del módulo funciona dentro de los parámetros.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLógica de Votación y Configuración\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUtilice el Software de Configuración del Rack 3500 para programar la Lógica de Activación de Alarmas. El sistema soporta combinaciones complejas de Niveles de Proceso de Sonda (PPL) individuales y estados de alarma. Para maquinaria crítica, recomendamos implementar lógica de votación \"2 de 2\" o \"2 de 3\" para minimizar el riesgo de disparos falsos causados por la falla de un solo sensor, manteniendo una protección de alta integridad.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProtección de Contactos de Relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAunque el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-01-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eincluye supresores de arco de 250 Vrms de serie, siempre asegúrese de que la carga externa no exceda los 5 A a 240 VCA. Si está conmutando cargas altamente inductivas, como solenoides grandes o arrancadores de motor de alta potencia, considere usar relés esclavos intermedios o supresores externos adicionales para extender la vida útil de los componentes internos sellados con epoxi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGestión Ambiental y Térmica\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAunque el módulo está clasificado hasta 65 °C, mantener una temperatura estable dentro del gabinete de control mejorará significativamente la fiabilidad a largo plazo de los componentes mecánicos del relé. Asegure un flujo de aire adecuado dentro del rack 3500 y evite colocar módulos que generen mucho calor directamente adyacentes al módulo de relé si la temperatura ambiente del gabinete está cerca del límite superior.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668322972011,"sku":"3500\/32-01-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350032-01-00-bentlynevada-sipfc4xnpzw_b3862a43-3b98-4ce5-97d4-e1fd85e14c2b.jpg?v=1765521215"},{"product_id":"149986-01-149992-01-bently-nevada-3500-33-spare-16-channel-relay-control-module","title":"149986-01 + 149992-01 Módulo de control de relé de repuesto de 16 canales 3500\/33 Bently Nevada","description":"\n\u003ch3\u003eResumen  \u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ecombinación 149986-01 + 149992-01 (149986-01\/149992-01)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003econstituye el conjunto completo del módulo de relés de 16 canales para el Sistema de Protección de Maquinaria Bently Nevada Serie 3500. Esta solución de altura completa consiste en el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e149986-01\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eMódulo de Control Principal y el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e149992-01\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eMódulo de Terminación de Salida.\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-58 citation-end-58\"\u003eDiseñado para proporcionar capacidades de alarma de alta densidad, este sistema permite 16 salidas de relé independientes que pueden programarse con lógica compleja de \"votación\" mediante el Software de Configuración del Rack 3500.\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-57 citation-end-57\"\u003eAl utilizar compuertas lógicas AND\/OR, los ingenieros de planta pueden activar acciones de protección basadas en estados de Alerta, Peligro o No OK desde cualquier canal de monitoreo dentro del rack.\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEste sistema modular de relés es un componente crítico para el apagado automático de maquinaria, protegiendo activos multimillonarios en plantas de energía, refinerías y plataformas offshore de fallas mecánicas catastróficas.  \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración técnica  \u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/33\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl sistema está diseñado para máxima flexibilidad y fiabilidad en el control industrial:  \u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-56\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIntegración lógica:  \u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-56 citation-end-56\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCada uno de los 16 canales cuenta con lógica de activación de alarma independiente, capaz de procesar variables medidas individuales o combinaciones de canales de monitoreo.  \u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-55\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eModos operativos:\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-55 citation-end-55\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLos relés están organizados en cuatro grupos de cuatro canales.\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCada grupo es seleccionable mediante interruptor para operación \"a prueba de fallos\" Normalmente Desenergizado (ND) o Normalmente Energizado (NE).  \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-54\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eConstrucción estándar de contactos:  \u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-54 citation-end-54\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCuenta con relés SPDT sellados con epoxi y supresores de arco integrados de 250 Vrms para garantizar la integridad de los contactos a largo plazo.  \u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-53\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eDiagnóstico visual:  \u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-53 citation-end-53\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl panel frontal incluye LEDs de alta visibilidad para el estado \"OK\" del módulo, destellos de comunicación TX\/RX e indicadores individuales de alarma por canal para solución de problemas en tiempo real.  \u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas  \u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de especificación  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBently Nevada\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de modelo  \u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e149986-01 (Control) + 149992-01 (Salida)  \u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSerie  \u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSistema de protección de maquinaria 3500\/33  \u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de relé  \u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRelé SPDT (unipolar de doble tiro) de 16 canales  \u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de Energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e5.8 vatios típicos\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCorriente Máxima Conmutada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e5 A (Carga Resistiva)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje Máximo Conmutado (AC)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e250 Vac\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje Máximo Conmutado (DC)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e125 Vdc (Estándar) \/ 30 Vdc (Failsafe\/Haz)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSellado Ambiental\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRelés sellados con epoxi\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e241 mm x 24,4 mm x 242 mm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso del Módulo Principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0.7 kg (1.6 lb)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo instalar el módulo de relé de 16 canales en cualquier ranura del rack?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/33\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epuede colocarse en cualquiera de las ranuras del rack 3500, siempre que estén a la derecha del Módulo de Interfaz de Datos Transitorios (TDI).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuáles son los requisitos de software para este hardware específico?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePara utilizar el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e149986-01\u003c\/strong\u003e, su sistema debe ejecutar la versión 3.3 o posterior del Software de Configuración de Rack 3500 y la versión 2.40 o posterior del Software de Adquisición de Datos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Por qué la clasificación de voltaje es menor para sistemas SIL o en Áreas Peligrosas?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEn sistemas a prueba de fallos o con Aprobación Múltiple (-02), el voltaje máximo conmutado se reduce a 30 Vdc\/Vrms para cumplir con los requisitos de espaciamiento ATEX y Zona 2 de Norteamérica, así como con las pruebas de seguridad tipo 61010-1.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGestión de la Carga del Contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-52\"\u003ePara contactos estándar de plata usados en el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e149986-01\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-52 citation-end-52\"\u003e, la carga mínima conmutada es de 100 mA a 5 Vdc.\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSi su circuito de control opera a corrientes más bajas (por ejemplo, interfiriendo con entradas digitales de alta impedancia), asegúrese de usar la variante de Baja Corriente (bañada en oro) para evitar la oxidación del contacto y señales intermitentes. Para contactos bañados en oro, no exceda los 5 mA para evitar dañar el baño.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSupresión de Arco y Cargas Inductivas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAunque el módulo incluye supresores de arco estándar de 250 Vrms, recomendamos encarecidamente instalar diodos de rueda libre externos (para DC) o varistores (para AC) al accionar válvulas solenoides de alta inductancia. Esto reduce las EMI y extiende la vida útil del contacto del relé más allá de los 10,000 ciclos nominales.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilidad del Sistema y Seguridad\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSi este módulo se integra en un circuito de Seguridad Funcional (SIL), debe cumplir estrictamente con los límites de voltaje restringidos especificados en el certificado de seguridad. Superar los 30 Vdc en una aplicación en área peligrosa viola la certificación del equipo y puede crear un riesgo de chispa. Siempre verifique las posiciones del interruptor \"Normalmente Energizado\" vs \"Normalmente Desenergizado\" antes de energizar el rack para evitar paradas accidentales de la máquina durante la puesta en marcha.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668324151659,"sku":"149986-01ÿ+149992-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/149986-01_149992-01-35nvljlewoh.jpg?v=1765519475"},{"product_id":"bently-nevada-3500-33-04-cn-16-channel-relay-module-low-current-failsafe","title":"Bently Nevada 3500\/33-04-CN Módulo de Relés de 16 Canales | Falla Segura de Baja Corriente","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto:\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eResumen\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEl \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/33-04-CN\u003c\/strong\u003e es un \u003cstrong\u003emódulo de relé de 16 canales\u003c\/strong\u003e diseñado para uso industrial, que proporciona salidas de relé de baja corriente a prueba de fallos. Construido para soportar entornos exigentes, este módulo opera eficientemente en un amplio rango de temperaturas, desde \u003cstrong\u003e-30°C hasta +65°C (-22°F a +150°F)\u003c\/strong\u003e. Está aprobado para aplicaciones \u003cstrong\u003eespecíficas por país\u003c\/strong\u003e, con guías y documentos de aprobación detallados disponibles en la sección de descargas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas Clave\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSalida de 16 Canales\u003c\/strong\u003e: Proporciona \u003cstrong\u003e16 salidas de relé a prueba de fallos de baja corriente\u003c\/strong\u003e, ideal para un control confiable en la supervisión de procesos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRango de Temperatura\u003c\/strong\u003e: \u003cstrong\u003e-30°C a +65°C\u003c\/strong\u003e de temperatura de operación, asegurando un rendimiento confiable en condiciones extremas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eResistencia a la Humedad\u003c\/strong\u003e: Diseñado para operar en ambientes con \u003cstrong\u003e95% de humedad sin condensación\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAprobaciones Específicas por País\u003c\/strong\u003e: Incluye \u003cstrong\u003eaprobaciones específicas para CN\u003c\/strong\u003e para cumplimiento regional (guía de aprobación disponible).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDurabilidad\u003c\/strong\u003e: Diseñado para funcionar en condiciones industriales severas con un \u003cstrong\u003erango de temperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e de \u003cstrong\u003e-40°C a +85°C\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAplicaciones\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEste \u003cstrong\u003emódulo de relé de 16 canales 3500\/33\u003c\/strong\u003e es ideal para su uso en \u003cstrong\u003eautomatización industrial\u003c\/strong\u003e y \u003cstrong\u003esistemas de control\u003c\/strong\u003e que requieren múltiples salidas de relé a prueba de fallos. Es particularmente útil en la supervisión de maquinaria, sistemas de control de procesos y aplicaciones críticas para la seguridad donde la fiabilidad y precisión son esenciales.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas:\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable class=\"w-fit min-w-(--thread-content-width)\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo del Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/33-04-CN\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de Relé de 16 Canales\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMódulo de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e04 - Relé a prueba de fallos de baja corriente de 16 canales\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30°C a +65°C (-22°F a +150°F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40°C a +85°C (-40°F a +185°F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95%, sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso de Envío\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668329722219,"sku":"3500\/33-04-CN","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350033-04-cn-pbyoi1vt42k_98e0fe3f-ac3f-4b5d-a8b5-275b77ca733d.jpg?v=1765521397"},{"product_id":"abb-spaj-140-c-combined-overcurrent-and-earth-fault-relay","title":"Relé combinado de sobrecorriente y falla a tierra ABB SPAJ-140-C","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eProcesando corrientes secundarias de línea para proteger activos de distribución, el \u003cstrong\u003eABB SPAJ-140-C (SPAJ140C)\u003c\/strong\u003e opera como un relé de protección basado en microprocesador diseñado para la detección selectiva de cortocircuitos y fallas a tierra. Este dispositivo protector secundario monitorea condiciones de sobrecorriente trifásica junto con un lazo de falla a tierra residual no direccional para salvaguardar alimentadores radiales, motores industriales y transformadores de potencia contra destrucción térmica o desequilibrio de fases. Funcionando como un dispositivo electrónico inteligente (IED) autónomo o en red dentro de conjuntos de equipos de conmutación de subestaciones, el \u003cstrong\u003eSPAJ 140 C\u003c\/strong\u003e \u003cstrong\u003e(SPAJ140C)\u003c\/strong\u003e transfiere registros de eventos y métricas de diagnóstico mediante un enlace serial asíncrono, minimizando el tiempo de inactividad de la red eléctrica mediante un aislamiento rápido de fallas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.2rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eMonitoreo de corriente trifásica:\u003c\/strong\u003e Integra elementos de sobrecorriente de fase de doble etapa que comprenden una etapa baja I\u0026gt; y una etapa alta I\u0026gt;\u0026gt; para una graduación flexible de tiempo-sobrecorriente.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eEnsamblaje de falla a tierra residual:\u003c\/strong\u003e Cuenta con un rastreador independiente sensible de corriente neutra que divide el aislamiento de falla a tierra en pasos de tiempo definido Io\u0026gt; bajo y Io\u0026gt;\u0026gt; alto.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003ePerfiles configurables de tiempo inverso:\u003c\/strong\u003e Emplea cuatro perfiles estandarizados de curva tiempo-corriente IDMT según las especificaciones IEC 60255 y BS 142, además de parámetros especializados de coincidencia de curvas RI y RXIDG.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eControl integral de fallas de interruptor automático:\u003c\/strong\u003e Incorpora un módulo interno temporizador CBFP que proporciona una secuencia de disparo secundaria retardada si el interruptor primario no logra aislar una falla del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eRegistro no volátil de eventos:\u003c\/strong\u003e Registra los cinco conjuntos de datos de fallas más recientes, incluyendo estados iniciales de fase, magnitudes máximas de corriente y hitos específicos de tiempo de disparo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eRutina continua de autodiagnóstico:\u003c\/strong\u003e Ejecuta un sistema integrado de supervisión que monitorea la funcionalidad del microcontrolador, voltajes de alimentación auxiliares y bloques internos de memoria EEPROM.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.2rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eProtección principal o de respaldo contra cortocircuitos y fallas a tierra en alimentadores radiales de media tensión.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eProtección contra sobrecarga y fallas a tierra para motores industriales asíncronos de gran capacidad y transformadores de distribución.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eSeguimiento de corriente residual dentro de redes eléctricas de subestaciones con neutro aislado o conectado a tierra mediante resistencia.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n\u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: rgb(45, 55, 72); height: 823.295px;\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid rgb(26, 54, 93); text-align: left; height: 19.6023px;\"\u003e\n\u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; color: rgb(26, 54, 93); height: 19.6023px;\"\u003eCategoría de parámetro técnico\u003c\/th\u003e\n\u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; color: rgb(26, 54, 93); height: 19.6023px;\"\u003eValor de especificación técnica\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 19.6023px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 19.6023px;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 19.6023px;\"\u003eABB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 19.6023px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 19.6023px;\"\u003eDesignación del modelo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 19.6023px;\"\u003eSPAJ 140 C \u003cstrong\u003e(SPAJ140C)\u003c\/strong\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 19.6023px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 19.6023px;\"\u003eID base del producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 19.6023px;\"\u003e1MRS 750629-EN\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 39.2045px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 39.2045px;\"\u003eSubmódulo central incluido\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 39.2045px;\"\u003eSPCJ 4D29 (Módulo de sobrecorriente y falla a tierra)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 19.6023px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 19.6023px;\"\u003eEntrada de corriente nominal de fase (In)  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 19.6023px;\"\u003e1 A o 5 A configurable por terminales de hardware  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 19.6023px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 19.6023px;\"\u003eEntrada de corriente nominal del neutro (In)  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 19.6023px;\"\u003e1 A o 5 A configurable por terminales de hardware  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 39.2045px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 39.2045px;\"\u003eFrecuencia nominal (fn)  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 39.2045px;\"\u003e50 Hz o 60 Hz seleccionable mediante configuraciones de ajuste  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 39.2045px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 39.2045px;\"\u003eCapacidad de resistencia térmica (continua)  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 39.2045px;\"\u003e4 A a entrada de 1 A, 20 A a entrada de 5 A  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 39.2045px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 39.2045px;\"\u003eCapacidad de resistencia térmica (por 1 s)  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 39.2045px;\"\u003e100 A a entrada de 1 A, 500 A a entrada de 5 A  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 39.2045px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 39.2045px;\"\u003eResistencia dinámica a la corriente (valor de media onda)  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 39.2045px;\"\u003e250 A a entrada de 1 A, 1250 A a entrada de 5 A  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 39.2045px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 39.2045px;\"\u003eCarga \/ impedancia de entrada  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 39.2045px;\"\u003e\u0026lt;100 mOhm (circuitos de 1 A), \u0026lt;20 mOhm (circuitos de 5 A)  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 39.2045px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 39.2045px;\"\u003eOpción 1 de suministro de voltaje auxiliar (Uaux)  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 39.2045px;\"\u003e80...265 V CA o CC  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 39.2045px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 39.2045px;\"\u003eOpción 2 de suministro de voltaje auxiliar (Uaux)  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 39.2045px;\"\u003e18...80 V CC  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 39.2045px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 39.2045px;\"\u003eConsumo de energía (en reposo \/ operativo)  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 39.2045px;\"\u003e~4 W \/ ~7 W  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 39.2045px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 39.2045px;\"\u003eRango de ajuste bajo de sobrecorriente de fase (I\u0026gt;)  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 39.2045px;\"\u003e0.5...2.5 x In (definido o IDMT)  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 39.2045px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 39.2045px;\"\u003eRango de ajuste alto de sobrecorriente de fase (I\u0026gt;\u0026gt;)  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 39.2045px;\"\u003e0.5...40.0 x In o infinito (tiempo definido)  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 39.2045px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 39.2045px;\"\u003eRango de ajuste bajo de falla a tierra (Io\u0026gt;)  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 39.2045px;\"\u003e0.1...0.8 x In (definido o IDMT)  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 39.2045px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 39.2045px;\"\u003eRango de ajuste alto de falla a tierra (Io\u0026gt;\u0026gt;)  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 39.2045px;\"\u003e0.1...10.0 x In o infinito (tiempo definido)  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 39.2045px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 39.2045px;\"\u003eEnlace de comunicación de interfaz serial  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 39.2045px;\"\u003eAnillo de plástico o fibra óptica en panel trasero usando protocolo SPA bus  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 19.6023px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 19.6023px;\"\u003eVoltaje de prueba dieléctrica de aislamiento  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 19.6023px;\"\u003e2.0 kV, 50 Hz, 1 minuto (IEC 60255-5)  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 19.6023px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 19.6023px;\"\u003eUmbral de prueba de impulso  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 19.6023px;\"\u003e5 kV, pulso 1.2\/50 us, 0.5 julios (IEC 60255-5)  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 39.2045px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 39.2045px;\"\u003eLímites de temperatura operativa ambiente  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 39.2045px;\"\u003e-10...+55 grados Celsius  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 19.6023px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 19.6023px;\"\u003eClasificación de sellado del recinto  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 19.6023px;\"\u003eFormato de montaje empotrado en panel IP54  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 19.6023px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 19.6023px;\"\u003eMasa neta del producto  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 19.6023px;\"\u003e~3.5 kg  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 19.6023px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 19.6023px;\"\u003eDimensiones del panel frontal del bisel  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 19.6023px;\"\u003e142 mm x 162 mm  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid rgb(226, 232, 240); height: 19.6023px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; height: 19.6023px;\"\u003eProfundidad intrusiva de la caja del recinto  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; height: 19.6023px;\"\u003e250 mm  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones e interfaces  \u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n\u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d; text-align: left;\"\u003e\n\u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eÍndice de asignación de terminales  \u003c\/th\u003e\n\u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eFunción de línea de circuito \/ mapeo de señal  \u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e1 - 2\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eEntrada de corriente de fase L1 (5 A)  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e1 - 3\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eEntrada de corriente de fase L1 (configuración de mapeo 1 A)  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e4 - 5\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eEntrada de corriente de fase L2 (5 A)  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e4 - 6\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eEntrada de corriente de fase L2 (configuración de mapeo 1 A)  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e7 - 8\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eEntrada de corriente de fase L3 (5 A)  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e7 - 9\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eEntrada de corriente de fase L3 (configuración de mapeo 1 A)  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e25 - 26\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eEntrada de corriente residual de falla a tierra Io (configuración de mapeo 5 A)  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e25 - 27\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eEntrada de corriente residual de falla a tierra Io (configuración de mapeo 1 A)  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e10 - 11\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eInterfaz de control binario externa (canal de entrada ópticamente aislado)  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e61 - 62\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eContactos de entrada de alimentación del sistema auxiliar (Uaux)  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e65 - 66\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eBucle de contacto de salida del watchdog de fallo de relé interno (IRF)  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e68 - 69\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eMatriz de relés de salida de disparo pesado primario del interruptor principal  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e70 - 71 - 72\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eMatriz de contactos de salida de señalización (configurable para alarmas de arranque \/ disparo)  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e74 - 75\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eMatriz de relés de salida de contacto de disparo secundario  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003ch3\u003ePerspectivas empíricas de ingeniería  \u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eModelos alternativos y compatibilidad  \u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEl conjunto protector SPAJ 140 C incorpora la tarjeta de conversión interna extraíble SPCJ 4D29. Se puede insertar en un dim100 de tamaño estándar  \u003c\/p\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668526723435,"sku":"SPAJ140C","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-spaj140c-combined-overcurrentand-earth-fault-relay-jn2zenagiuw_1d401e6c-6e4f-4cb2-afbe-fea0986f86cf.jpg?v=1765532826"},{"product_id":"abb-spaj-144-c-combined-overcurrent-and-earth-fault-relay","title":"Relé combinado de sobrecorriente y falla a tierra ABB SPAJ-144-C","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAislando anomalías en la red de distribución con discriminación multinivel, el \u003cstrong\u003eABB SPAJ 144 C\u003c\/strong\u003e funciona como un relé de protección secundario basado en microprocesador conectado directamente a transformadores de corriente secundarios. Este instrumento de protección incorpora un conjunto independiente de sobrecorriente trifásica junto con una unidad de falla a tierra no direccional para proteger alimentadores radiales contra cortocircuitos severos entre fases, sobrecargas térmicas y fugas a tierra. Funcionando como un nodo activo dentro de configuraciones modernas de automatización de subestaciones, el \u003cstrong\u003eSPAJ 144 C\u003c\/strong\u003e ofrece opciones de comunicación en serie a través de módulos de interfaz de bus dedicados, ejecutando control determinista y monitoreo de fallas para asegurar la estabilización localizada de la red.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.2rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eSupervisión de Sobrecorriente Trifásica:\u003c\/strong\u003e Integra tres etapas de medición independientes designadas como I\u0026gt;, I\u0026gt;\u0026gt; e I\u0026gt;\u0026gt;\u0026gt; para ofrecer perfiles confiables de disparo con retardo y disparo instantáneo en la red.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eElementos Dobles de Fallas a Tierra:\u003c\/strong\u003e Proporciona una etapa de falla a tierra de baja sensibilidad Io junto con un elemento Io\u0026gt;\u0026gt; de alta sensibilidad sin retardo para una detección completa de fallas a tierra.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eProtección contra Discontinuidad de Fase:\u003c\/strong\u003e Emplea un cálculo matemático continuo de la diferencia máxima a mínima de corriente para detectar ruptura de conductor monofásico y desequilibrios severos en la red.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eArrays Estándar de Tiempo Inverso:\u003c\/strong\u003e Incluye cuatro perfiles independientes de curvas tiempo-corriente IDMT que cumplen con definiciones estándar internacionales, además de pasos inversos estructurales únicos RI y RXIDG.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eMonitor de Fallas en Interruptores:\u003c\/strong\u003e Incorpora un temporizador de respaldo dinámico que inicia secuencias alternas de interrupción aguas arriba si el mecanismo local del interruptor no opera en un rango de 0.1 a 1.0 segundos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eSistema de Diagnóstico Interno:\u003c\/strong\u003e Utiliza un mecanismo continuo de auto-supervisión con auto-diagnóstico que monitorea la validez del hardware, voltajes auxiliares y la salud de los registros internos.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.2rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eAislamiento selectivo de fallas fase a fase y a tierra en alimentadores radiales de distribución dentro de redes eléctricas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eSeguimiento de fallos a tierra en redes con neutro aislado y redes que utilizan caminos a tierra resistivos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eProtección completa de respaldo para banco secundario de transformadores y monitoreo principal de alimentadores de motores en industria pesada.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación para pedidos\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n\u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d; text-align: left;\"\u003e\n\u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eConfiguración del relé \/ Descripción del catálogo\u003c\/th\u003e\n\u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eCódigos de pedido verificados\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eRelé combinado de sobrecorriente y fallo a tierra SPAJ 144 C sin adaptador de prueba\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eRS 611 040-AA, RS 611 040-CA, RS 611 040-DA, RS 611 040-FA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eRelé combinado de sobrecorriente y fallo a tierra SPAJ 144 C incluyendo adaptador de prueba RTXP 18\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eRS 611 240-AA, RS 611 240-CA, RS 611 240-DA, RS 611 240-FA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eCódigo sufijo AA Configuración (fn = 50 Hz, Uaux = 80...265 V ca\/cc)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eRS 611 040-AA \/ RS 611 240-AA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eCódigo sufijo CA Configuración (fn = 50 Hz, Uaux = 18...80 V cc)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eRS 611 040-CA \/ RS 611 240-CA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eCódigo sufijo DA Configuración (fn = 60 Hz, Uaux = 80...265 V ca\/cc)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eRS 611 040-DA \/ RS 611 240-DA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eCódigo sufijo FA Configuración (fn = 60 Hz, Uaux = 18...80 V cc)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eRS 611 040-FA \/ RS 611 240-FA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n\u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d; text-align: left;\"\u003e\n\u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eCategoría de parámetro técnico\u003c\/th\u003e\n\u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eValor de especificación técnica\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eABB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eReferencia del modelo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eSPAJ 144 C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eNúmero base de pedido del núcleo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e1MRS 750360-MBG\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eOpciones de entrada de corriente nominal (In)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e1 A o 5 A seleccionable mediante enrutamiento de terminales\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eRango de frecuencia nominal (fn)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e50 Hz o 60 Hz según selección de pedido\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eAguante térmico continuo (entrada 1 A)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e4 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eAguante térmico continuo (entrada 5 A)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e20 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eAguante térmico por 1 s (entrada 1 A)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e100 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eAguante térmico por 1 s (entrada 5 A)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e500 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eValor de aguante de corriente dinámica media onda (entrada 1 A)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e250 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eValor de aguante de corriente dinámica media onda (entrada 5 A)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e1250 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eImpedancia de entrada (configuraciones de 1 A)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e\u0026lt;100 mOhm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eImpedancia de entrada (configuraciones de 5 A)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e\u0026lt;20 mOhm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eRango de suministro auxiliar SPTU 240R1\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e110\/120\/230\/240 V ca, 110\/125\/220 V cc, 80...265 V ca\/cc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eRango de suministro auxiliar SPTU 48R1\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e24\/48\/60 V cc, 18...80 V cc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eConsumo de energía en reposo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e~4 W\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eConsumo de energía en funcionamiento\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e~8 W\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eModo de transmisión de datos\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eEnlace de bus serie de fibra óptica usando protocolos ASCII\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eVelocidades de transferencia de bus seleccionables\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e4800 Bd o 9600 Bd\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTensión de prueba dieléctrica (IEC 255-5)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e2,0 kV, 50 Hz, 1 min\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTensión de prueba de impulso (IEC 255-5)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e5 kV, 1,2\/50 µs, 0,5 J\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eResistencia de aislamiento (IEC 255-5)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e\u0026gt;100 MOhm, 500 V cc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTemperatura ambiente de funcionamiento del servicio\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e-10...+55 grados Celsius\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eRango de temperatura para transporte y almacenamiento  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e-40...+70 grados Celsius  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eÍndice de sellado de protección de la carcasa  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eMontaje en panel IP54  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePeso neto del dispositivo  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e4,7 kg  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eDimensiones del dispositivo (marco frontal)  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e142 mm x 162 mm  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eLongitud total del chasis  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e250 mm  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones e interfaces  \u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n\u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d; text-align: left;\"\u003e\n\u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eÍndice de terminal del chasis  \u003c\/th\u003e\n\u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eMapeo de función \/ circuito de medición  \u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e1 - 3\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eGrupo de terminales de entrada de medición de corriente de fase de 1 A  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e1 - 2\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eGrupo de terminales de entrada de medición de corriente de fase de 5 A  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e4 - 6\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eGrupo de entrada de medición de corriente de fase de 1 A  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e4 - 5\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eGrupo de entrada de medición de corriente de fase de 5 A  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e7 - 9\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eGrupo de entrada de medición de corriente de fase de 1 A  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e7 - 8\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eGrupo de entrada de medición de corriente de fase de 5 A  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e25 - 27\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eEntrada de medición de corriente neutra de 1 A (componente de tierra Io)  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e25 - 26\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eEntrada de medición de corriente neutra de 5 A (componente de tierra Io)  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e10 - 11\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eCircuito de entrada de control lógico ópticamente aislado externo  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e61 - 62\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eConexiones de entrada de tensión de suministro auxiliar (Uaux)  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e65 - 66\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eÍndice de grupo de subconjunto de contactos de disparo 1  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e74 - 75\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eÍndice de grupo de subconjunto de contactos de disparo 2  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e68 - 69\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eMapeo de grupo de contactos de señalización  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e70 - 71 - 72\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eMapeo de grupo de contactos de señalización (contactos multipunto)  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e77 - 78\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eMapeo de grupo de contactos de señalización  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e80 - 81\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eMapeo de grupo de contactos de señalización  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.2rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eIntegración de montaje empotrado en panel:\u003c\/strong\u003e Monte la carcasa del módulo directamente dentro de un recorte en el panel de 129 mm x 139 mm (+1 mm de margen) según los parámetros estándar dim100. Asegure mediante soportes empotrados.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eReglas de control de puesta a tierra:\u003c\/strong\u003e Fije una ruta sólida de cobre desde el nodo de anclaje de tierra del módulo hasta el marco del bus primario del gabinete de control para mitigar potenciales de sobretensión de alta frecuencia.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eValidación del circuito de bucle de corriente:\u003c\/strong\u003e Antes del mantenimiento o reemplazo de la ranura del módulo, asegúrese de que todos los circuitos secundarios de transformadores de corriente externos conectados estén completamente cortocircuitados localmente usando ensamblajes puente para evitar inducción de sobretensión dañina.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eTerminación del bus óptico:\u003c\/strong\u003e Conecte los accesorios externos apropiados SPA-ZC 17 o SPA-ZC 21 al conjunto de terminales seriales asíncronos en el panel trasero al incorporar el nodo del sistema en una red maestra de anillo de fibra óptica.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y certificaciones  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.2rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eMarcado CE según la Directiva de la Comunidad Europea para compatibilidad EMC  \u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eNorma de verificación de diseño de aislamiento, dieléctrico y choque por impulso IEC 255-5  \u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eCumplimiento de pruebas de vibración mecánica IEC 255-21-1 Clase 1  \u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eRegistro de resistencia a choques y golpes IEC 255-21-2 Clase 1  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668527018347,"sku":"SPAJ-144-C","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-spaj144c-aa-combined-overcurrent-and-earth-fault-relay-eupiobxjktt_245afa1a-f52f-40cb-8ac3-2fceb2f18b18.jpg?v=1765532837"},{"product_id":"abb-spaj-110-c-aa-spaj-series-earth-fault-relay","title":"Relé de falla a tierra serie SPAJ ABB SPAJ 110 C-AA","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\nProcesando corrientes secundarias de línea para proteger activos de distribución, el \u003cstrong\u003eABB SPAJ 110 C-AA\u003c\/strong\u003e funciona como un relé de protección secundaria sensible a fallas a tierra basado en microprocesador. Este dispositivo electrónico inteligente rastrea corrientes residuales de neutro a través de líneas de transformadores de corriente para salvaguardar alimentadores radiales, transformadores de potencia y motores industriales pesados contra fallas de aislamiento de alta impedancia y fallas fase-tierra. Operando como un componente autónomo o en red dentro de conjuntos de interruptores de subestación, el \u003cstrong\u003eSPAJ 110 C-AA\u003c\/strong\u003e integra una estructura de protección independiente de doble etapa, registros operativos no volátiles y rutinas continuas de autodiagnóstico que reportan métricas del sistema mediante un enlace serial asíncrono para maximizar el tiempo de actividad de la red.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.2rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eEnsamblaje de falla a tierra de doble etapa:\u003c\/strong\u003e Cuenta con una etapa sensible ajustable de corriente residual baja Io\u0026gt; y una etapa de alta corriente Io\u0026gt;\u0026gt; para una coordinación flexible de gradación definitiva o inversa tiempo-corriente.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eCaracterísticas temporales configurables:\u003c\/strong\u003e Emplea cuatro perfiles estandarizados internacionales de curvas IDMT según las especificaciones estructurales IEC 60255 y BS 142, junto con matrices inversas de tiempo únicas de ingeniería RI y RXIDG.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eSubmódulo dedicado al seguimiento del núcleo:\u003c\/strong\u003e Incorpora la tarjeta medidora SPCJ 1C8 enchufable, que ofrece una conversión precisa de corriente analógica a digital y ajustes estables de disparo.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eProtección contra fallas del interruptor automático:\u003c\/strong\u003e Incluye un mecanismo interno de retardo de tiempo CBFP que ordena automáticamente el aislamiento secundario ascendente si el interruptor automático local primario no se dispara.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eRegistro no volátil del sistema:\u003c\/strong\u003e Registra las amplitudes máximas de corriente en secuencia cero y los indicadores cronológicos del estado operativo para los cinco eventos de falla estructural más recientes.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eVigilancia continua de autodiagnóstico:\u003c\/strong\u003e Ejecuta una rutina integrada de autovigilancia que monitorea la salud del microcontrolador, bloques de validación de RAM\/ROM interna y tolerancias de voltaje auxiliares.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.2rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eSeguimiento sensible de fallas a tierra y corriente de neutro en alimentadores radiales de distribución de media tensión.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eMonitoreo de corriente residual en redes eléctricas de subestaciones con neutro aislado o puesta a tierra de alta resistencia.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eBucle de protección a tierra de secuencia cero para motores asíncronos industriales, generadores y transformadores de distribución.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d; text-align: left;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eCategoría de parámetro técnico\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eValor de especificación diseñado\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eABB\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eDesignación del modelo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eSPAJ 110 C-AA\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eReferencia de identificación del producto\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eSPAJ 110 C-AA\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eSubmódulo principal incluido\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eSPCJ 1C8 (módulo sensible de falla a tierra)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eClasificación de la pieza\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eParte nueva original\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eFrecuencia nominal de entrada (fn)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e50 Hz (configuración AA)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eVoltaje auxiliar de operación (Uaux)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e80...265 V CC o CA (configuración AA)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eRango alternativo de voltaje de fábrica\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e18...80 V CC\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eCorriente nominal de medición del neutro (In)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e1 A o 5 A seleccionable mediante terminales de hardware\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eRango de falla a tierra de baja configuración (Io\u0026gt;)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e0.1...0.8 x In (opciones de tiempo definido o IDMT)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eRango de falla a tierra de alta configuración (Io\u0026gt;\u0026gt;)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e0.1...10.0 x In o infinito (tiempo definido)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eInterfaz de comunicación de datos\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003ePuerto serial trasero de plástico o fibra óptica usando protocolo SPA bus\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eClasificación de sellado del recinto\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eFormato empotrado en panel IP54\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eNúmero de tarifa aduanera\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e85364900\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePaís de origen\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eFinlandia (FI)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePeso neto del producto\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e2.850 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePeso bruto\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e2.850 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eCantidad mínima de pedido\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e1.000 piezas\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eConexiones e interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d; text-align: left;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eÍndice de asignación de terminales\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eFunción de línea de circuito \/ asignación de señal\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e25 - 27\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eEntrada de corriente residual de falla a tierra Io (configuración de 1 A)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e25 - 26\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eEntrada de corriente residual de falla a tierra Io (configuración de 5 A)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e10 - 11\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eInterfaz de control binario externa (canal de entrada ópticamente aislado)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e61 - 62\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eEntradas de alimentación del sistema auxiliar (Uaux)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e65 - 66\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eBucle de contacto de salida del watchdog de fallo de relé interno (IRF)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e68 - 69\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eMatriz de relés de salida de disparo principal pesado del interruptor principal\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e74 - 75\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eMatriz de relés de salida de contacto de disparo secundario \/ de respaldo\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e70 - 71 - 72\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eMatriz de contactos de salida de señalización (alarmas configurables de inicio \/ disparo)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerspectivas empíricas de ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eModelos alternativos y compatibilidad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\nEl SPAJ 110 C-AA está construido usando dimensiones estándar de subrack dim100, compartiendo perfiles técnicos de instalación idénticos con otros dispositivos de la gama de protección SPAJ. La tarjeta informática interna principal se designa como modelo SPCJ 1C8, que puede extraerse durante la verificación de parámetros de servicio. Al integrar esta configuración de hardware como una actualización directa para equipos antiguos de falla a tierra independientes, verifique los registros de configuración del bus maestro y asegúrese de que las direcciones de red locales coincidan con las variables V101 y V102 para garantizar un sondeo estable del host.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eErrores comunes en la aplicación y notas de ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\nEn operaciones industriales pesadas con curvas constantes de arranque de motores o perfiles significativos de distribución armónica, preste especial atención a los estados del filtro Io\u0026gt; de bajo nivel. Si los recintos ambientales locales rondan los 55 grados Celsius, los pasos continuos de alta carga pueden comprometer los bucles de temporización internos del chip. Cuando se desarrollan problemas permanentes de procesamiento dentro de los bucles del microcontrolador interno, el sistema pierde la capacidad de disparo y se enciende el indicador LED IRF rojo en la fachada frontal, mostrando códigos verdes explícitos como 51 o 52 en la ventana del indicador digital frontal.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsejos para la puesta en marcha y el cableado\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\nAsegúrese de que el bloque terminal central de tierra de cobre ubicado en la parte trasera del chasis del dispositivo esté conectado al riel de tierra principal del equipo de conmutación sin diferencia de voltaje. El ruido inductivo o los potenciales de tierra flotantes en las líneas del transformador de corriente causarán arranques erráticos de fallas a tierra de bajo nivel cuando se desarrolle una corriente primaria alta. Para las rutinas de validación en campo, utilice siempre barras puente certificadas para cortocircuitos para aislar los circuitos externos del transformador de corriente antes de abrir los bloques terminales o extraer el módulo de procesamiento interno en vivo.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0; font-weight: bold;\"\u003eADVERTENCIA CRÍTICA\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0.5rem 0 0 0;\"\u003eNunca extraiga el submódulo de procesamiento activo enchufable de su estructura de carcasa sin verificar que todos los circuitos secundarios de medición del transformador de corriente conectados estén completamente cerrados o en cortocircuito. Los circuitos abiertos del transformador de corriente generan arcos eléctricos de alto voltaje severos, lo que puede causar destrucción permanente del hardware y lesiones personales graves.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eConfirme que el recorte del panel frontal se ajusta a las variables de espaciado estándar dim100 antes de insertar la carcasa metálica protectora exterior.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eApriete los tornillos del soporte lateral de montaje empotrado en un patrón alterno para asegurar un sellado equilibrado contra los elementos de la junta de la placa frontal IP54.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2b6cb0; margin: 0;\"\u003eConecte un conductor de tierra de cobre amarillo-verde de al menos 2,5 mm2 desde el terminal de puesta a tierra M5 trasero hasta el plano de tierra protector principal de la estación.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eCumplimiento y certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.2rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eMarcado CE según la Directiva de la Unión Europea para la Compatibilidad Electromagnética (EMC)\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eParámetros de verificación estructural, de aislamiento y de seguridad eléctrica de relés de protección IEC 60255\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eNormas eléctricas de control y protección del sistema secundario de subestación BS 142\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668587802987,"sku":"SPAJ110 C-AA","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-spaj110-c-aa-earth-fault-relay-h0wfqrxeqet_91305889-64a6-40cf-abca-9e9abe724fd3.jpg?v=1765533048"},{"product_id":"abb-hiee205010r0003-uns-3020a-z-v3-unitrol-6000-x-power-ground-fault-relay","title":"ABB HIEE205010R0003 Relé de Falla a Tierra UNS 3020A-Z,V3 UNITROL 6000 X-power  ","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eABB HIEE205010R0003\u003c\/strong\u003e, también designado como el \u003cstrong\u003eRelé de Falla a Tierra UNS 3020A-Z,V3\u003c\/strong\u003e, funciona como un dispositivo especializado de protección eléctrica integrado dentro de los Sistemas de Excitación Estática \u003cstrong\u003eUNITROL 6000 X-power\u003c\/strong\u003e. Esta unidad proporciona un seguimiento continuo del aislamiento y la detección de fallas a tierra en redes críticas de electrónica de potencia. Al analizar continuamente las corrientes de fuga y aislar las rutas de falla, el \u003cstrong\u003eHIEE205010R0003\u003c\/strong\u003e previene daños severos en los campos de excitación de generadores síncronos multifásicos, asegurando un alto tiempo de operación y fiabilidad en la sincronización con la red en plantas de energía comerciales.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eOfrece monitoreo preciso de fallas a tierra para topologías de excitación estática de alta corriente.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eContribuye al seguimiento temprano de la degradación del aislamiento para prevenir bucles de tierra catastróficos en el sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseñado para integración directa en entornos estándar de control de electrónica de potencia.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eRastreo de fallas en sistemas de excitación estática y lazos de protección del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInstalaciones industriales de generación eléctrica que utilizan máquinas síncronas a gran escala.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfiguraciones de aislamiento y monitoreo de aislamiento en electrónica de potencia de alta resistencia.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003ePropiedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eABB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eID del Producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHIEE205010R0003\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDescripción del Catálogo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRelé de Falla a Tierra UNS 3020A-Z,V3\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePaís de Origen\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSuiza\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNúmero de Arancel Aduanero\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85364910\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso Neto del Producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5.17 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eProfundidad \/ Longitud Neta del Producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e485 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAltura Neta del Producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e135 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAncho Neto del Producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e230 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDesenergice todos los conductores principales y las fuentes del sistema de control antes de comenzar cualquier procedimiento de ensamblaje o prueba.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFije la carcasa en su posición designada dentro del chasis del cubículo del sistema de excitación estática utilizando los ajustes de torque apropiados.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEnrute los cables de señal de medición separados de los cables de potencia de alta corriente para evitar distorsión electromagnética de la señal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConecte el terminal principal de puesta a tierra a la red de tierra protectora para mantener el potencial de referencia adecuado para la detección de fallas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668627779947,"sku":"HIEE205010R0003","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-hiee205010r0003-uns3020a-z-v3-ground-fault-relay-kp2zvswlgjr_2178e764-95c3-4ed2-8084-4fe4cc9f150b.jpg?v=1765536050"},{"product_id":"abb-hiee205010r0003-uns3020a-z-v1-ground-fault-relay","title":"ABB HIEE205010R0003 Relé de Falla a Tierra UNS3020A-Z V1  ","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eABB HIEE205010R0003\u003c\/strong\u003e (también designado como el \u003cstrong\u003eUNS3020A-Z V1 Ground Fault Relay\u003c\/strong\u003e) es un dispositivo especializado de protección y monitoreo de aislamiento diseñado para redes industriales de distribución de energía y excitación. Esta unidad de hardware incorpora un mecanismo de disparo ajustable configurable mediante interruptores DIP montados en el frente para gestionar parámetros específicos de protección eléctrica. Cuenta con señalización diagnóstica completa a través de hasta cuatro LEDs integrados que proporcionan indicadores en tiempo real para el temporizador de protección activa, registros de disparo, fallos en la conexión de sensores y estado del interruptor automático. Diseñado para monitoreo continuo, el circuito de memoria de estado retiene la información de disparo hasta por 48 horas de inactividad sin requerir alimentación auxiliar externa, proporcionando disponibilidad crítica de diagnóstico durante secuencias de aislamiento del interruptor automático.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eInterruptores DIP accesibles desde el frente para configuración y ajuste directo de los parámetros de la unidad de disparo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHasta cuatro LEDs de estado diagnóstico que proporcionan señalización dedicada para funciones individuales de protección.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSeñalización LED multietapa que indica temporización de protección, estado de prealarma para la protección L y estados de disparo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDetección automática de fallos en sensores de corriente conectados y fallos de continuidad en el solenoide de apertura.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMemoria no volátil de indicación de disparo que retiene el estado de fallo durante 48 horas de inactividad sin alimentación auxiliar.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatibilidad con pruebas auxiliares mediante puertos de conexión para unidades de batería PR030\/B, juegos de prueba PR010\/T o unidades inalámbricas BT030.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eProtección contra fallos a tierra y seguimiento de aislamiento en redes industriales de interruptores automáticos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonitoreo de estado y gestión de prealarma en sistemas automatizados de distribución de energía.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eControl de aislamiento del sistema de excitación y registro de protección en plantas de generación.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003ePropiedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eABB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModelo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHIEE205010R0003 \/ HIEE205010R0001\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDesignación de Serie\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUNS3020A-Z V1\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de Dispositivo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGround Fault Relay\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eInterfaz de Usuario\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eInterruptores DIP frontales \/ LEDs diagnósticos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eRetención de Memoria de Protección\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e48 horas (sin alimentación auxiliar)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eIndicadores de Estado Diagnóstico\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTemporización, Disparo, Prealarma (L), Fallo de Conexión\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAsegúrese de que todos los contactos del interruptor automático principal estén abiertos y que las líneas principales de distribución de energía estén completamente aisladas antes de instalar la unidad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonte el relé de forma segura dentro del espacio designado del panel, asegurando visibilidad clara y acceso a los interruptores DIP frontales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConecte todos los sensores de corriente y líneas del solenoide de apertura según el esquema terminal certificado para evitar alarmas de fallo de conexión.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePara la interrogación diagnóstica después de un período de inactividad de 48 horas, conecte un módulo de batería aprobado PR030\/B o una interfaz de comunicación inalámbrica BT030 al puerto de prueba especificado.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668628042091,"sku":"HIEE205010R0001","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-hiee205010r0001-uns3020a-z-v1-ground-fault-relay-gyplg0zwumn_b62f5633-f069-4357-9f4f-ed5f0d27d3b5.jpg?v=1765536060"},{"product_id":"honeywell-cc-td0r01-series-c-digital-output-relay-iota","title":"Relé de salida digital IOTA Serie C Honeywell CC-TD0R01","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEl enrutamiento de señales de control digital desde el controlador Experion C300 hacia los elementos finales de control a nivel de campo se gestiona directamente a través del \u003cstrong\u003eHoneywell CC-TD0R01\u003c\/strong\u003e, un \u003cstrong\u003eEnsamblaje de terminación de entrada\/salida de relé de salida digital (IOTA)\u003c\/strong\u003e dedicado. Este robusto módulo de interfaz actúa como el enlace físico entre canales electrónicos de salida de alta densidad y el cableado físico de campo, proporcionando aislamiento eléctrico crítico para proteger el hardware del controlador. Al enrutar señales a través de vías de relé aisladas, mitiga riesgos industriales comunes como bucles a tierra, transitorios de voltaje y cortocircuitos en el lado de campo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eIntegración perfecta con módulos de salida digital de la Serie C (CC-PDOB01).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eAislamiento físico incorporado de relé para una conversión de señal confiable y traducción de niveles de voltaje.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConexiones de bloques terminales de alta resistencia diseñadas para manejar el cableado de campo con alta retención y mínima resistencia de contacto.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eDiseño preingenierizado optimizado para montaje en canales portadores estándar de la Serie C.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eLa estructura pasiva del ensamblaje de terminales minimiza las tasas de fallos de componentes activos dentro del espacio del gabinete.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eInterfaz de controladores DCS Experion PKS con válvulas solenoides industriales y bobinas de actuadores.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eAislamiento del panel de control para grandes centros de control de motores (CCM) y contactores auxiliares pesados.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePlantas de generación de energía, refinerías petroquímicas y operaciones de procesamiento de gas que requieren conmutación discreta confiable.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 0.75rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 0.75rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eValor\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eHoneywell\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eNúmero de modelo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eCC-TD0R01\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTipo de producto\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eEnsamblaje de terminación de entrada\/salida de relé de salida digital (IOTA)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eMódulo compatible\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eCC-PDOB01 (Módulo de salida digital 24V CC)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSerie del sistema\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eSerie C E\/S\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTipo de terminal\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eBloques de compresión de terminales de tornillo\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eConfiguración de montaje\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMontado en canal portador\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePeso de envío (calculado)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e2.0 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eDimensiones del paquete (calculadas)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e31,0 cm x 15,0 cm x 8,0 cm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003ePerspectivas empíricas de ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eModelos alternativos y compatibilidad\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEl CC-TD0R01 está diseñado estrictamente para configuraciones de la Serie C y no es intercambiable con ensamblajes de terminación de campo o PMIO más antiguos de la línea TPS\/High-Performance Process Manager. Al actualizar sistemas heredados, asegúrese de que los bloques de configuración de control del sistema correspondientes en Experion Control Builder estén actualizados para reflejar el perfil de hardware CC-PDOB01.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eErrores comunes en la aplicación y notas de ingeniería\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAl conmutar cargas de campo altamente inductivas (como bobinas de solenoides pesadas o relés de interposición mecánicos), pueden ocurrir transitorios de voltaje. Se recomienda encarecidamente instalar dispositivos de supresión externos, como amortiguadores RC para circuitos de CA o diodos flyback para circuitos de CC, directamente en los terminales de la carga. No suprimir los picos de fuerza contraelectromotriz acelerará el desgaste de los contactos y puede causar ruido eléctrico en el bus de control.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eConsejos para puesta en marcha y cableado\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003ePara evitar daños en los circuitos de salida durante la puesta en marcha, pruebe todos los circuitos de cableado del lado de campo para detectar cortocircuitos antes de insertar el módulo controlador activo CC-PDOB01 en el IOTA. Asegúrese de que la barra de puesta a tierra del blindaje de la placa portadora esté conectada a una tierra de instrumento limpia y aislada para preservar la integridad de la señal en todo el gabinete.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; color: #9b2c2c;\"\u003e\n  \u003cstrong\u003eADVERTENCIA CRÍTICA:\u003c\/strong\u003e Verifique que todas las fuentes de energía del sistema y los circuitos eléctricos del lado de campo estén completamente desenergizados antes de montar, cablear o dar servicio al conjunto CC-TD0R01. El mantenimiento en vivo conlleva riesgos de ejecución de estados de señal no deseados, daños al equipo o peligros eléctricos. Siga los protocolos estándar de bloqueo\/etiquetado (LOTO) de la planta.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eAlinee la base CC-TD0R01 con las ranuras guía de montaje del canal portador de la Serie C.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eFije el conjunto al marco portador utilizando los tornillos de montaje designados para asegurar una conexión mecánica rígida y de puesta a tierra.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eConecte los cables del lado de campo en los bloques de terminales de tornillo siguiendo el diagrama de cableado del sistema verificado, comprobando que los tamaños de los cables coincidan con las especificaciones de los terminales.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eVerifique la hermeticidad de la terminación y realice una prueba de continuidad antes de instalar el módulo electrónico activo.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Honeywell","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52679205945707,"sku":"CC-TD0R01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/CC-TD0R01-asqj1u1xe3k_8f047292-b0c2-4b0e-93a7-d7432766336d.jpg?v=1765958080"},{"product_id":"allen-bradley-1756-ow16i-controllogix-16-point-digital-relay-module","title":"Módulo de Relé Digital de 16 Puntos ControlLogix Allen-Bradley 1756-OW16I","description":"\u003ch3\u003eResumen técnico\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e1756-OW16I\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003efunciona como un conjunto de salida digital de contacto de alta integridad y ranura única diseñado para la arquitectura Allen-Bradley ControlLogix. Diseñado específicamente para enclavamientos complejos de procesos en plantas térmicas, tanques de refinería de petróleo e infraestructura minera pesada, este módulo proporciona dieciséis canales independientes de contacto de relé Form A normalmente abiertos. Cada circuito de salida cuenta con aislamiento galvánico completo de canales adyacentes y lógica del backplane, permitiendo que voltajes de campo CA y CC distintos operen simultáneamente en una sola carcasa de módulo. Al eliminar vías comunes de referencia a tierra y suprimir interferencias transitorias de alto voltaje, este módulo evita fallas en cascada de canales, reduciendo efectivamente el tiempo de inactividad inesperado de instrumentación de campo en ambientes industriales con alta vibración y ruido eléctrico.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eArquitectura del sistema y características funcionales\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa topología de hardware de este conjunto de relés digitales utiliza dieciséis relés de contacto discretos, mecánicamente robustos, configurados con barreras de aislamiento básico calificadas para aislamiento eléctrico continuo de 250 V. Proporciona capacidades nativas de programación, permitiendo la sincronización de transiciones de estado de contacto dentro de un máximo de 16.7 ms con referencia a la matriz de Tiempo del Sistema Coordinado (CST) del backplane Logix. El módulo cuenta con gestión de estado independiente y configurable por software tanto para el Modo de Falla como para el Modo de Programa, permitiendo a los ingenieros del sistema predefinir respuestas individuales por canal—Mantener último estado, Forzar encendido o Forzar apagado (predeterminado)—para preservar condiciones seguras en campo durante interrupciones del procesador. No requiere puentes internos de hardware, confiando en cambio en la codificación electrónica por software a través del entorno de desarrollo integrado para evitar inserciones erróneas del módulo durante el mantenimiento en campo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones de ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación métrica\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDatos técnicos verificados\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1756-OW16I\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAllen-Bradley\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSerie\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eControlLogix Digital I\/O\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eContactos de relé (16 Form A normalmente abiertos, aislados individualmente)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de voltaje de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e5 a 125 VDC \/ 10 a 240 VAC (50\/60 Hz)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de corriente del backplane\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e150 mA a 5.1 VDC y 150 mA a 24 VDC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConsumo total de energía del backplane\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e4.4 W\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDisipación de potencia (máximo)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e4.5 W a 60 °C (140 °F)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCarga de disipación térmica\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e15.35 BTU\/hora\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCalificaciones continuas de contacto (CC)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1 A a 5-30 VDC, 0.5 A a 48 VDC, 0.22 A a 125 VDC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCalificaciones continuas de contacto (CA)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1.5 A a 120 VAC, 0.75 A a 240 VAC (50\/60 Hz)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificaciones de servicio piloto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eC300, R150\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCorriente mínima de carga de contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e10 mA\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eResistencia inicial de contacto (máximo)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e100 mOhm a 6 VDC, 1 A\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCorriente de fuga en estado apagado (máximo)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1.5 mA por punto\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRetrasos de conmutación de contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDe apagado a encendido: máximo 10 ms \/ De encendido a apagado: máximo 10 ms\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFrecuencia máxima de conmutación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1 operación cada 3 segundos (0.3 Hz a carga nominal)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eEstabilidad del voltaje de aislamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e250 V continuo (tipo de aislamiento básico), salidas a backplane y salida a salida\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eBloques de terminales removibles compatibles\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1756-TBCH, 1756-TBNH, 1756-TBSH, 1756-TBS6H\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de temperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0 a 60 °C (32 a 140 °F)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTolerancia a impactos\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eOperativo: 30 G \/ No operativo: 50 G\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eResistencia a vibraciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2 G @ 10 a 500 Hz\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de temperatura norteamericano\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eT4A\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0,30 kg (0,66 lbs)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEnvolvente estándar de módulo ControlLogix de ranura única\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEE. UU.\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la importancia de la especificación de corriente mínima de carga de 10 mA en el 1756-OW16I?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos contactos electromagnéticos requieren una corriente mínima de humectación de 10 mA para perforar de manera confiable las capas de oxidación de película delgada que se desarrollan naturalmente en las superficies de contacto con el tiempo. Operar por debajo de este umbral de corriente puede resultar en continuidad errática de la señal o indicaciones falsas de circuito abierto a pesar de que la bobina del relé esté energizada.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Contiene el 1756-OW16I protección interna con fusible para aislar cargas de campo en cortocircuito?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo. El módulo no tiene fusibles internos. Para proteger las vías de contacto del relé contra daños por sobrecorriente debido a fallas en campo, se debe aplicar fusible externo. Se recomienda utilizar un Módulo de Interfaz (IFM) con fusible que cumpla con la publicación 1492-TD008, aunque las certificaciones de agencias están restringidas a conexiones directas mediante bloques terminales removibles estándar de ControlLogix (RTB).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Por qué la frecuencia máxima de conmutación está limitada a 0,3 Hz a carga nominal?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDebido a que el 1756-OW16I depende de contactos mecánicos en lugar de triacs o transistores de estado sólido, las velocidades de ciclo excesivas inducen tensiones térmicas y degradación por arco. Restringir la tasa de ciclo a 1 operación cada 3 segundos previene el sobrecalentamiento de los contactos y asegura la vida útil esperada de 300 kHz para cargas resistivas y 100 kHz para cargas inductivas.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003ePuesta en marcha en campo y declaraciones de seguridad\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMitigación de arco para cargas inductivas:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAl controlar elementos inductivos de campo como bobinas de arrancadores de motor o solenoides de alta capacidad, se deben instalar supresores de sobretensión externos directamente en los terminales de la carga. Use un circuito RC snubber adecuado para circuitos AC y un diodo de rueda libre para circuitos DC. La fuerza electromotriz contraria inductiva no suprimida (back-EMF) acelerará la degradación de los contactos, resultando en soldadura de contactos y daños catastróficos al módulo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSelección y puesta a tierra del conjunto de terminales:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLas conexiones de conductores de campo deben manejarse utilizando RTB oficiales de 36 pines o 20 pines (por ejemplo, 1756-TBCH, 1756-TBNH). Separe todas las líneas de corriente AC de alto voltaje de los cables de lógica DC de bajo voltaje dirigiéndolos a través de conductos independientes dentro del panel de marshalling. Asegúrese de que el marco del chasis mantenga una conexión de baja impedancia con el plano de tierra central de la planta.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAviso de mantenimiento en vivo (restricciones RIUP):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAunque la arquitectura subyacente de ControlLogix permite la extracción e inserción bajo tensión (RIUP) durante el mantenimiento operativo, ejecutar este proceso en ubicaciones peligrosas (Clase I División 2, Código de temperatura T4A) es peligroso. Los circuitos de suministro del lado de campo deben estar completamente aislados y verificados para cero voltios antes de desconectar los bloques terminales mecánicos o extraer el módulo del chasis.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695172284779,"sku":"Allen Bradley 1756-OW16I","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-1756-ow16i-controllogix-16do-isolated-relay-module-5cybh5hxcys_028c8623-e0aa-48df-8386-62d2fb3f4c66.jpg?v=1766114081"},{"product_id":"alstom-mvaj105ra0802a-protection-relay-module","title":"Relé de disparo de armadura articulada ALSTOM MVAJ105RA0802A","description":"\u003ch3\u003eResumen del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eMVAJ105RA0802A (MVAJ105RA0802A)\u003c\/strong\u003e es un relé de disparo de armadura articulada de alta velocidad perteneciente a la reconocida gama de productos MVAJ. Este módulo actúa como la interfaz crítica entre los relés de protección primaria y las bobinas de disparo de los interruptores en subestaciones de alta tensión y redes eléctricas industriales. Diseñado para una fiabilidad absoluta, el MVAJ105RA0802A garantiza que las órdenes de disparo se ejecuten con una precisión de submilisegundos y un rebote mínimo de contacto. Al proporcionar un enlace robusto y flexible en la cadena de protección, este relé previene daños en el equipo y mejora la seguridad de los sistemas de distribución eléctrica bajo condiciones de falla.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica (Análisis Detallado)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa gama MVAJ está diseñada para acomodar una variedad de esquemas complejos de disparo mediante su versátil diseño de armadura y capacidades de selección de carga.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOperación de Alta Velocidad:\u003c\/strong\u003e Utiliza una armadura articulada ligera y de alto rendimiento que asegura un cierre rápido del contacto, vital para minimizar la duración de las fallas eléctricas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCarga Seleccionable:\u003c\/strong\u003e Cuenta con una conexión de enlace externo que permite a los ingenieros seleccionar entre cargas altas y bajas. La configuración de carga alta proporciona una inmunidad superior a la descarga de capacitancia del cableado, previniendo disparos no deseados en redes de cableado extensas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLógica de Reinicio:\u003c\/strong\u003e La variante RA0802A se configura típicamente con mecanismos de reinicio manual o eléctrico (dependiendo del cableado interno), proporcionando una indicación visual clara de un evento de disparo mediante una bandera mecánica.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eInmunidad y Seguridad:\u003c\/strong\u003e Construido con filtrado interno para asegurar inmunidad a interferencias AC\/DC y descargas capacitivas de cables piloto largos, haciéndolo ideal para redes eléctricas a gran escala.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAtributo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de la Especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMVAJ105RA0802A\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eALSTOM (GE Protection \u0026amp; Control)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEE.UU. \/ Reino Unido\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRelé de Disparo con Armadura Articulada\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Reinicio\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eReinicio Manual \/ Eléctrico (Serie RA)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSelección de Carga\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAlta o Baja (Enlace Externo)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-10 a 55 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-25 a 70 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e22 x 182 x 127 mm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0.14 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP1: ¿Cómo previene el MVAJ105RA0802A disparos accidentales por señales parásitas?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eR1:\u003c\/strong\u003e El relé puede configurarse en modo de carga alta, que requiere un umbral de energía mayor para operar. Esto filtra eficazmente el ruido y las descargas capacitivas comunes en el cableado de control a larga distancia.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP2: ¿Cuál es el significado del código \"RA\" en el número de modelo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eR2:\u003c\/strong\u003e La designación \"RA\" se refiere a la disposición específica de contactos y la lógica de reinicio. En esta serie, indica un relé diseñado para disparo con múltiples contactos y capacidades específicas de reinicio para señalización de fallas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP3: ¿La bandera mecánica requiere intervención manual después de una falla?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eR3:\u003c\/strong\u003e Sí, para los modelos con reinicio manual, la bandera mecánica debe ser reiniciada manualmente por un operador después de que la falla haya sido corregida para reconocer el evento de disparo y restaurar el relé a su estado listo.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración de la Carga de Contacto:\u003c\/strong\u003e Durante la puesta en marcha, verifique la posición del enlace externo. Use la configuración de \"Carga Alta\" si el relé está ubicado a una distancia significativa del dispositivo de protección para anular los efectos de la capacitancia del cable.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOrientación de Montaje:\u003c\/strong\u003e El MVAJ105RA0802A debe montarse verticalmente en un panel libre de vibraciones. Cualquier inclinación significativa puede afectar el equilibrio gravitacional de la armadura articulada, alterando potencialmente la velocidad de operación o la sensibilidad.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilidad con la Bobina de Disparo:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que los requisitos de corriente de la bobina de disparo del interruptor no excedan la capacidad de contacto del relé. Para múltiples bobinas de disparo, verifique que la corriente en paralelo se mantenga dentro del límite térmico de 10 A (corto plazo) de los contactos del relé.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eVentajas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl ALSTOM MVAJ105RA0802A es reconocido por su fiabilidad de \"configurar y olvidar\". Con su rebote mínimo de contacto y respuesta de alta velocidad, protege las bobinas de los interruptores contra una energización prolongada. El diseño del módulo cumple con los más altos estándares internacionales de protección, asegurando que permanezca operativo incluso después de años de inactividad en un gabinete de subestación. Su tamaño compacto permite una instalación de alta densidad, posibilitando que esquemas complejos de disparo con múltiples contactos se alojen en bastidores de protección estándar sin requerir espacio excesivo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e","brand":"Alstom","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695207346539,"sku":"MVAJ105RA0802A","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/alstom-mvaj105ra0802a-protection-relay-module-ef025d01hzj_6b3326d9-0c93-4b2a-ac44-6b1f309f5029.jpg?v=1766130731"},{"product_id":"siemens-6es5458-7lb11-simatic-s5-relay-output-module","title":"Módulo de Salida de Relé SIMATIC S5 Siemens 6ES5458-7LB11","description":"\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748;\"\u003eEl Siemens 6ES5458-7LB11 es un módulo de salida de relé diseñado para el sistema PLC SIMATIC S5. Este módulo proporciona \u003cstrong\u003e16 canales de relé SPDT\u003c\/strong\u003e para conmutar una variedad de cargas AC y DC en aplicaciones de control industrial. Está diseñado para un funcionamiento fiable en entornos exigentes, ofreciendo un rendimiento robusto para el control de motores, válvulas y otros dispositivos de campo. El diseño para montaje en panel facilita la integración directa en armarios de control estándar.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: none; padding-left: 0; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"color: #2b6cb0; margin-right: 8px; font-size: 1.2em;\"\u003e■\u003c\/span\u003eProporciona 16 canales de salida de relé independientes\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"color: #2b6cb0; margin-right: 8px; font-size: 1.2em;\"\u003e■\u003c\/span\u003eCuenta con contactos de relé de un polo y doble tiro (SPDT)\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"color: #2b6cb0; margin-right: 8px; font-size: 1.2em;\"\u003e■\u003c\/span\u003eCompatible con conmutación de cargas tanto AC como DC\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"color: #2b6cb0; margin-right: 8px; font-size: 1.2em;\"\u003e■\u003c\/span\u003eDiseñado para su uso dentro de la plataforma de automatización Siemens SIMATIC S5\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"color: #2b6cb0; margin-right: 8px; font-size: 1.2em;\"\u003e■\u003c\/span\u003eFactor de forma para montaje en panel para una instalación sencilla\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: none; padding-left: 0; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"color: #2b6cb0; margin-right: 8px; font-size: 1.2em;\"\u003e■\u003c\/span\u003eControl de motores y accionamientos\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"color: #2b6cb0; margin-right: 8px; font-size: 1.2em;\"\u003e■\u003c\/span\u003eGestión de sistemas HVAC\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"color: #2b6cb0; margin-right: 8px; font-size: 1.2em;\"\u003e■\u003c\/span\u003eAplicaciones críticas de control de procesos\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"color: #2b6cb0; margin-right: 8px; font-size: 1.2em;\"\u003e■\u003c\/span\u003eSistemas de gestión energética\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"color: #2b6cb0; margin-right: 8px; font-size: 1.2em;\"\u003e■\u003c\/span\u003eAutomatización general de manufactura\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto;\"\u003e\n    \u003ctable style=\"width: 100%; border-collapse: collapse; color: #2d3748;\"\u003e\n        \u003cthead\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003cth style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px 12px; text-align: left; background-color: #f7fafc; font-weight: 600;\"\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n                \u003cth style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px 12px; text-align: left; background-color: #f7fafc; font-weight: 600;\"\u003eValor\u003c\/th\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n        \u003c\/thead\u003e\n        \u003ctbody\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px 12px;\"\u003eNúmero de modelo\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px 12px;\"\u003e6ES5458-7LB11\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px 12px;\"\u003eSerie del producto\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px 12px;\"\u003eSIMATIC S5\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px 12px;\"\u003eTipo de módulo\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px 12px;\"\u003eMódulo de Salida de Relé\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px 12px;\"\u003eNúmero de canales\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px 12px;\"\u003e16\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px 12px;\"\u003eTipo de contacto\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px 12px;\"\u003eSPDT (Unipolar de doble tiro)\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px 12px;\"\u003eEstado del producto\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px 12px;\"\u003eActivo\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px 12px;\"\u003eCondición\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px 12px;\"\u003eNuevo\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px 12px;\"\u003ePeso de envío\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px 12px;\"\u003e0.7 kg\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px 12px;\"\u003eDimensiones del paquete (calculadas)\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px 12px;\"\u003e33 x 5,1 x 20,3 cm\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px 12px;\"\u003ePaís de origen\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px 12px;\"\u003eAlemania\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px 12px;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px 12px;\"\u003eSiemens\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n        \u003c\/tbody\u003e\n    \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px; margin-top: 24px;\"\u003eGuías de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 16px; margin-bottom: 20px;\"\u003e\n    \u003cstrong style=\"color: #c53030;\"\u003eADVERTENCIA CRÍTICA:\u003c\/strong\u003e Riesgo eléctrico. Desconecte y bloquee todas las fuentes de alimentación del bastidor PLC y equipos asociados antes de la instalación o remoción. No desenergizar el sistema puede causar lesiones graves o la muerte. Todo trabajo debe ser realizado por personal calificado.\n\u003c\/div\u003e\n\u003col style=\"list-style: none; padding-left: 0; counter-reset: step-counter;\"\u003e\n    \u003cli style=\"margin-bottom: 16px; display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n        \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: #fff; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n        \u003cspan style=\"color: #2d3748;\"\u003eVerifique que el panel de control esté desenergizado y bloqueado. Confirme que no haya voltaje con un multímetro calibrado.\u003c\/span\u003e\n    \u003c\/li\u003e\n    \u003cli style=\"margin-bottom: 16px; display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n        \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: #fff; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n        \u003cspan style=\"color: #2d3748;\"\u003eIdentifique la ranura objetivo en el bastidor SIMATIC S5. Asegúrese de que la ranura sea compatible con el tipo de módulo 6ES5458-7LB11.\u003c\/span\u003e\n    \u003c\/li\u003e\n    \u003cli style=\"margin-bottom: 16px; display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n        \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: #fff; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n        \u003cspan style=\"color: #2d3748;\"\u003eAlinee el módulo con las guías de tarjeta en el bastidor y deslícelo firmemente hasta que el conector del backplane esté completamente asentado.\u003c\/span\u003e\n    \u003c\/li\u003e\n    \u003cli style=\"margin-bottom: 16px; display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n        \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: #fff; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n        \u003cspan style=\"color: #2d3748;\"\u003eFije el módulo al bastidor usando sus tornillos de sujeción integrados. No apriete en exceso.\u003c\/span\u003e\n    \u003c\/li\u003e\n    \u003cli style=\"margin-bottom: 16px; display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n        \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: #fff; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e5\u003c\/span\u003e\n        \u003cspan style=\"color: #2d3748;\"\u003eConecte el cableado de campo a los terminales del conector frontal. Use calibres de cable y terminales adecuados. Asegúrese de que el cableado de señal esté separado de los cables de alimentación de alto voltaje para minimizar el ruido.\u003c\/span\u003e\n    \u003c\/li\u003e\n    \u003cli style=\"margin-bottom: 16px; display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n        \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: #fff; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e6\u003c\/span\u003e\n        \u003cspan style=\"color: #2d3748;\"\u003eDespués de verificar todas las conexiones, retire los dispositivos de bloqueo\/etiquetado y vuelva a energizar el sistema. Monitoree los indicadores de estado del módulo para asegurar su correcto funcionamiento.\u003c\/span\u003e\n    \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e","brand":"Siemens","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695213212011,"sku":"6ES5458-7LB11","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/siemens-6es5458-7lb11-relay-output-module-b1n4ngusw2v_b042886c-8fc6-45b6-826b-1107a69d7b0c.jpg?v=1766130889"},{"product_id":"siemens-6es7132-4hb12-0aa0-simatic-et-200sp-relay-output-module","title":"Módulo de Salida de Relé SIMATIC ET 200SP Siemens 6ES7132-4HB12-0AA0","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\nEl \u003cstrong\u003e6ES7132-4HB12-0AA0\u003c\/strong\u003e de Siemens es un módulo de salida electrónica digital diseñado para el sistema distribuido de E\/S \u003cstrong\u003eSIMATIC ET 200SP\u003c\/strong\u003e. Este módulo de salida de relé de dos canales facilita la interfaz entre un Controlador Lógico Programable (PLC) y dispositivos industriales de mayor potencia mediante la conmutación de señales digitales. Cada una de sus dos salidas de relé es capaz de conmutar cargas de hasta \u003cstrong\u003e5A\u003c\/strong\u003e, lo que lo hace adecuado para el control directo de diversos equipos como válvulas solenoides, contactores de CC y luces indicadoras comúnmente encontrados en la automatización industrial.\n\nEl módulo ofrece una gran flexibilidad de tensión, soportando tanto circuitos de CC de \u003cstrong\u003e24V a 48V\u003c\/strong\u003e como tensiones de CA de \u003cstrong\u003e24V hasta 230V\u003c\/strong\u003e, todo con una corriente nominal de 5A. Para una mayor adaptabilidad en el cableado y la lógica de control, cada canal proporciona contactos Normalmente Abiertos (NA) y Normalmente Cerrados (NC). El \u003cstrong\u003e6ES7132-4HB12-0AA0\u003c\/strong\u003e está diseñado con aislamiento de la tensión de alimentación del sistema, lo que mejora la seguridad y protege el controlador central de posibles transitorios eléctricos originados en el lado de la carga. Aunque es similar al modelo \u003cstrong\u003e6ES7132-4HB12-0AB0\u003c\/strong\u003e, el sufijo \"0AA0\" puede indicar una variante regional específica o una versión anterior. Esta línea de productos ha alcanzado su estado de Fin de Vida Útil (EOL), y Siemens recomienda migrar a versiones más nuevas del módulo para futuros diseños y disponibilidad a largo plazo de repuestos.\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eMódulo de salida de relé de dos canales\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCapacidad máxima de conmutación de 5A por canal\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSoporta un rango de tensión de CC de 24V a 48V\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSoporta un rango de tensión de CA de 24V a 230V\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCada canal incluye contactos Normalmente Abiertos (NA) y Normalmente Cerrados (NC)\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eDiseñado con aislamiento de la tensión de alimentación del sistema\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eDiseñado para integración en el sistema SIMATIC ET 200SP\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eSistemas de automatización industrial que requieren control de salida digital\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConmutación de válvulas solenoides en sistemas neumáticos o hidráulicos\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eControl de contactores de CC para arrancadores de motores o circuitos de potencia\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eAccionamiento de luces indicadoras y dispositivos de señalización\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSalida digital de propósito general para sistemas de control basados en PLC\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x:auto;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"width:100%; border-collapse: collapse;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003cth style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px; text-align: left;\"\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px; text-align: left;\"\u003eValor\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eNúmero de modelo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003e6ES7132-4HB12-0AA0\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eTipo de módulo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eMódulo de salida digital (relé de 2 canales)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eSiemens\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eSerie de producto\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eSIMATIC ET 200SP\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eCompatibilidad del sistema\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003ePLC\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eCanales de salida\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003e2\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eTipo de salida\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eRelé\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eCapacidad de conmutación (por canal)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003e5A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eRango de voltaje CC\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003e24V a 48V\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eRango de voltaje CA\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003e24V a 230V\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eTipo de contacto\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eNormalmente Abierto (NA), Normalmente Cerrado (NC)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eAislamiento\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eDesde la tensión de alimentación del sistema\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eServicio de comunicación\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eEnrutador Ethernet\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eEstado del ciclo de vida del producto\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eFin de ciclo de vida (EOL)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003ePeso de envío\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003e0,95 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eDimensiones del paquete (calculadas)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003e2,5 cm x 5,1 cm x 83,8 cm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003ePaís de origen\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eALEMANIA\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003eCÓDIGO HS\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #ddd; padding: 8px;\"\u003e8537101190\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDesenergizar el sistema:\u003c\/strong\u003e Antes de la instalación, asegúrese de que toda la alimentación al sistema SIMATIC ET 200SP y a las cargas conectadas esté completamente desenergizada para evitar descargas eléctricas o daños al equipo.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMontaje:\u003c\/strong\u003e Monte firmemente el módulo en su ranura designada dentro del bastidor ET 200SP o la unidad base de terminales, asegurando una conexión mecánica y eléctrica adecuada.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCableado:\u003c\/strong\u003e Conecte los dispositivos de carga a los terminales de salida del módulo. Utilice los contactos Normalmente Abiertos (NA) o Normalmente Cerrados (NC) según requiera la lógica de control de la aplicación.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eClasificaciones de voltaje y corriente:\u003c\/strong\u003e Verifique que los requisitos de voltaje y corriente de las cargas conectadas no excedan los límites especificados del módulo (24-48V CC, 24-230V CA, 5A por canal).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePuesta a tierra y apantallamiento:\u003c\/strong\u003e Implemente prácticas adecuadas de puesta a tierra y apantallamiento para todo el cableado para minimizar el ruido eléctrico y garantizar un funcionamiento fiable, especialmente para cargas sensibles.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEnrutamiento de cables:\u003c\/strong\u003e Enrute los cables de alimentación y señal por separado para evitar interferencias. Asegúrese de que los cables estén asegurados y protegidos contra daños físicos.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eReactivar y probar:\u003c\/strong\u003e Después de completar la instalación y el cableado, reactive cuidadosamente el sistema y realice pruebas funcionales para confirmar el correcto funcionamiento de los canales de salida.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e","brand":"Siemens","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695215702379,"sku":"6ES7132-4HB12-0AA0","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/siemens-6es7132-4hb12-0aa0-output-module-cwp4dmj0btz_dc2bebc2-b492-40f4-b760-ae7f4f620fd6.jpg?v=1766130929"},{"product_id":"hima-f-3417a-planar-f-series-4-channel-relay-amplifier","title":"Amplificador de relé de 4 canales Serie Planar F HIMA F 3417A","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eF 3417A (F3417A)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un amplificador de relé de 4 canales relacionado con la seguridad, diseñado para la arquitectura del sistema Planar F. Diseñado para tareas de conmutación de alta integridad, este módulo proporciona cuatro canales independientes, cada uno equipado con un contacto de conmutación simple. Cumple con los requisitos de seguridad SIL 2, lo que lo convierte en un componente esencial para aplicaciones industriales como sistemas de enclavamiento, interfaces de parada de emergencia (ESD) y aislamiento de señales críticas para la seguridad. El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eF 3417A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003easegura un aislamiento seguro para voltajes de hasta 250 V, protegiendo la lógica de control de bajo voltaje de transitorios de campo de alto voltaje. Al proporcionar una conmutación mecánica confiable con separación garantizada, el módulo mejora la fiabilidad general del sistema y contribuye a una reducción significativa del tiempo de inactividad en plantas de energía, refinerías químicas y fábricas. Aunque ha sido oficialmente descontinuado por el fabricante, sigue siendo un componente legado vital para mantener la seguridad funcional de las instalaciones Planar F existentes.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eF 3417A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eutiliza una lógica de seguridad cableada característica de la serie Planar F, asegurando un rendimiento determinista sin las complejidades de la lógica basada en software. Cada uno de los cuatro canales actúa como un amplificador aislado, convirtiendo señales de bajo nivel del sistema en salidas de conmutación robustas. La arquitectura enfatiza la separación física y el \"aislamiento seguro\" entre el circuito de control de entrada y el lado de contacto, previniendo la propagación de fallos a través del backplane del sistema. El diagnóstico se realiza a nivel de sistema, donde el estado de cada relé puede ser monitoreado a través de la estructura de bus interna del rack Planar F. Para modernizaciones, este módulo es funcionalmente compatible con los estándares de seguridad establecidos y, aunque alcanzó su fin de vida oficial (EOL) en 2022, a menudo puede ser reemplazado por el módulo alternativo 32110 en configuraciones específicas del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAtributo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de la Especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eF 3417A (98 4341760)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eHIMA\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAlemania\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCanales de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRelé de Seguridad de 4 Canales\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1 contacto de conmutación por canal\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Conmutación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eHasta 250 V\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNivel de Integridad de Seguridad\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSIL 2\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0 a +60 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de Energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAprox. 1.2 W (dependiente del sistema)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0.45 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Es el F 3417A un reemplazo directo para el F 3417?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eF 3417A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees la versión mejorada y es totalmente compatible funcionalmente con el marco legado Planar F. Mantiene el mismo factor de forma y conexiones de pines para un reemplazo sin inconvenientes en sitio.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo usar este módulo para conmutar cargas inductivas?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, pero para cargas inductivas a 250 V, se recomienda encarecidamente instalar circuitos RC snubber externos o varistores. Esto minimiza el arco en los contactos y extiende la vida mecánica de los relés de seguridad.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la alternativa recomendada ahora que el módulo está en EOL?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa alternativa funcional oficial listada es el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e32110\u003c\/strong\u003e. Sin embargo, debido a la naturaleza cableada específica de los sistemas Planar F, debe verificar la compatibilidad del backplane y los requisitos de espacio antes de una migración completa.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAislamiento Seguro y Cableado\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAl cablear los contactos de conmutación de 250 V, asegúrese de que los cables de campo de alto voltaje estén físicamente separados de las líneas de señal de bajo voltaje. Mantenga longitudes adecuadas de pelado para evitar que hebras sueltas comprometan las distancias de aislamiento seguro requeridas para la certificación SIL 2.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDisipación de Calor y Flujo de Aire en el Gabinete\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eF 3417A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003egenera calor a través de las bobinas del relé durante estados energizados sostenidos. En racks Planar F de alta densidad, asegúrese de que la convección natural o la refrigeración por aire forzado del gabinete estén funcionando. Mantenga al menos 100 mm de espacio libre en la parte superior e inferior del rack para evitar la estancación térmica, lo que puede degradar la vida útil del relé si las temperaturas superan los 60 °C.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVibración e Integridad Mecánica\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEn entornos con vibración mecánica constante, como cerca de grandes turbinas o bombas, asegure que el módulo esté firmemente fijado al subrack usando los tornillos de fijación del panel frontal. Las inspecciones periódicas deben incluir la verificación de aumentos en la resistencia de contacto, lo que puede indicar oxidación o fatiga de los contactos en zonas de alta vibración.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePrecauciones en Áreas Peligrosas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSi el sistema Planar F está ubicado en una sala de control que sirve a un área peligrosa, el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eF 3417A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edebe usarse junto con barreras zener apropiadas o aisladores galvánicos si los contactos del relé ingresan a entornos de Zona 0 o Zona 1. El aislamiento seguro hasta 250 V proporciona una barrera robusta, pero no reemplaza la necesidad de un diseño intrínsecamente seguro (IS) cuando sea aplicable.\u003c\/p\u003e","brand":"HIMA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695397957995,"sku":"F3417A","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/hima-f3417a-fail-safe-relay-amplifier-plc-board-2xiyu1gv3sk_e0f8352a-d063-41a2-8ab8-9282754a8e1d.jpg?v=1766133501"},{"product_id":"ur7bh-ge-multilin-ur-7bh-universal-relay-communication-module","title":"Módulo de comunicación de relé universal UR7BH GE Multilin UR-7BH","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eUR 7BH\u003c\/strong\u003e (también identificado como \u003cstrong\u003eUR-7BH\u003c\/strong\u003e) es un módulo de interfaz de comunicación por fibra óptica dedicado, fabricado por General Electric para la plataforma de protección y control de la serie Multilin Universal Relay. Este módulo funciona como una interfaz de transmisión de datos localizada, permitiendo comunicaciones ópticas de alta velocidad en redes industriales y entornos de subestaciones. Equipado con un transmisor LED de emisión lateral (ELED) de un solo canal que opera a una longitud de onda nominal de 1300 nm, el \u003cstrong\u003eUR 7BH\u003c\/strong\u003e está diseñado específicamente para infraestructura de fibra multimodo. El factor de forma del chasis horizontal, indicado por el sufijo de configuración \"H\", permite una integración perfecta en las ranuras horizontales del relé UR para mantener un flujo de datos determinista y la sincronización del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCuenta con un transmisor óptico ELED de un solo canal a 1300 nm.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseñado específicamente para arquitectura de comunicación en redes de fibra óptica multimodo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegrado en el factor de forma horizontal (\"H\") para gabinetes estándar de Universal Relay.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProporciona una ruta de transmisión de datos de alta velocidad directamente vinculada a través del backplane interno del chasis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOfrece un aislamiento óptico robusto contra sobretensiones eléctricas de alto voltaje y ruido EMI\/RFI.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eComunicación punto a punto de alta velocidad entre nodos de protección Universal Relay.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConectividad de redes SCADA y automatización de subestaciones por fibra óptica.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEnlaces de comunicación a larga distancia e inmunes al ruido dentro de plantas de generación eléctrica e instalaciones industriales.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR 7BH (UR-7BH)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de Comunicación (COMMS 7B)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLongitud de Onda\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1300 nm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Fibra\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMultimodo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFuente Óptica\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eELED, 1 Canal\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOrientación del Chasis\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHorizontal\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eApagado del Chasis:\u003c\/strong\u003e Apague todas las fuentes de voltaje de control que alimentan el marco del Universal Relay antes de manipular el módulo para proteger los circuitos internos del backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCuidado de la Fibra Óptica:\u003c\/strong\u003e Mantenga el radio mínimo de curvatura de los cables de parche de fibra multimodo para minimizar la atenuación. Limpie las puntas de las férulas de fibra y los puertos del transceptor óptico con toallitas sin pelusa antes de la conexión.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eColocación del Módulo:\u003c\/strong\u003e Alinee cuidadosamente el módulo horizontal dentro de las guías del chasis, deslizándolo suavemente hasta que el bloque de pines de contacto trasero encaje firmemente en el backplane activo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMapeo de Red:\u003c\/strong\u003e Utilice el programa utilitario EnerVista UR para verificar la detección del dispositivo y mapear las variables de comunicación a la ranura específica donde se aloja el módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695406510443,"sku":"UR-7BH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur7bh-multilin-processor-unit-dptrl5t5wkz_62078e44-cc71-4bf2-9d8e-20d478f0f13b.jpg?v=1766134904"},{"product_id":"ge-multilin-ur-8ch-universal-relays-ct-vt-module","title":"Módulo CT\/VT de relés universales GE Multilin UR-8CH","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-8CH\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un submódulo de entrada para Transformadores de Corriente y Voltaje (CT\/VT) de alta integridad diseñado por GE Multilin para la versátil plataforma de Relés Universales\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR Series\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e. Funcionando como una interfaz crítica de detección analógica, esta placa proporciona al relé protector anfitrión tres canales dedicados de CT de fase de 1 A \/ 5 A y un canal de CT de tierra altamente preciso de 1 A \/ 5 A. Operaciones continuas de procesos pesados —incluyendo generación eléctrica, complejos petroquímicos y subestaciones mineras de alta capacidad— dependen de la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-8CH\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara capturar métricas primarias de corriente y voltaje con alta fidelidad. Al proporcionar un aislamiento galvánico robusto de circuitos primarios de alto voltaje peligrosos y transformar las entradas en señales secundarias internas estandarizadas, el módulo protege la CPU principal de picos transitorios. Este seguimiento preciso permite que el sistema de protección ejecute comandos de disparo rápido durante sobrecorrientes de fase, fallas a tierra o perturbaciones diferenciales, mitigando significativamente daños al equipo y reduciendo el tiempo de inactividad no programado de la red.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInfraestructura de Hardware y Mecánica de Protección\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa construcción mecánica, las rutas de acondicionamiento de señal y la lógica de programación adaptativa de la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003etarjeta UR-8CH\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003esoportan un enrutamiento preciso de telemetría y una planificación compleja de protección eléctrica:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEntradas de Corriente de Doble Rango:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEquipado con entradas flexibles y de alta precisión para transformadores de corriente de fase que aceptan entradas secundarias estándar de 1 A o 5 A, ajustándose sin problemas a los estándares variables de corriente de servicios públicos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAislamiento Galvánico de Fallas:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEstablece una barrera física robusta de separación entre las líneas primarias de alta energía y la plataforma de microprocesador de bajo voltaje para proteger componentes internos sensibles.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePersonalización Protectora Flexible:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSe integra perfectamente con el firmware del relé anfitrión para ejecutar diversos esquemas de protección, como protección concurrente en fase dividida, seguimiento diferencial de alta impedancia y monitoreo residual de fallas a tierra.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDiagnósticos avanzados de señal:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eUtiliza bucles de verificación de hardware dedicados para inspeccionar continuamente la ruta física de las entradas analógicas, filtrando el ruido y confirmando la veracidad de la señal de entrada antes del procesamiento.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeguimiento de confiabilidad de doble capa:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCombina rutinas de diagnóstico de hardware localizadas con el software de monitoreo de salud automática más amplio del chasis de la serie UR para señalar alarmas de diagnóstico antes de que una caída de detección pueda causar una falla en el sistema de seguridad.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eReferencias físicas y de rendimiento\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro de hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEstándar industrial certificado\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eIdentidad del modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eUR-8CH\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFabricante de la marca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGE Multilin (General Electric)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLínea de sistema de control\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePlataforma de relés universales serie UR\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación del módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSubmódulo de adquisición de datos analógicos CT\/VT\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eEntradas de corriente de fase\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e3 canales (configurables para secundario de 1 A o 5 A)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eEntradas de corriente a tierra\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1 canal (configurable para secundario de 1 A o 5 A)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSoftware de procesamiento de señales\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSuite de paquete de control EnerVista Launchpad\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLímites de compatibilidad de hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTotalmente compatible con CPUs de la serie UR que ejecutan firmware 3.5x o anterior\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango térmico de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRango de temperatura ambiente de -40 a +60 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLímites de temperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eLímites estructurales máximos de -40 a +85 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso físico\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMasa neta base de 1.15 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones generales\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e6.0 pulgadas L x 7.0 pulgadas W x 1.5 pulgadas H\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen de fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMarkham, Ontario, Canadá\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes sobre protección eléctrica y compatibilidad heredada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo verifican los ingenieros la versión específica del firmware del sistema al integrar el módulo UR-8CH?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos operadores gestionan y auditan los parámetros internos del sistema de protección usando el paquete de software EnerVista Launchpad. Esta estación de diagnóstico permite al personal ver la revisión activa del firmware. Debido a que el UR-8CH representa un código de pedido heredado para componentes CT\/VT, está diseñado para funcionar dentro de arquitecturas de chasis que operan con versiones de firmware 3.5x o anteriores.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué restricciones de hardware ocurren si un sistema se actualiza a la versión de firmware 4.0x o más reciente?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl chasis actualizado a la versión de firmware 4.0x o más reciente requiere un emparejamiento compatible de módulos CPU modernos y tarjetas de entrada CT\/VT actualizadas para comunicarse correctamente. Los submódulos heredados como el UR-8CH no son compatibles de forma nativa con las capas de software versión 4.0x, por lo que es necesario mantener el procesador central en la versión 3.5x o anterior durante los intercambios de mantenimiento en campo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué ventajas estructurales ofrecen los transformadores de corriente integrados frente a las placas de protección auxiliares?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos transformadores de corriente integrados en este módulo reducen la corriente primaria a bucles internos estándar de telemetría y entregan voltajes secundarios estandarizados. Este diseño elimina la necesidad de instalar componentes auxiliares de protección externos, reduciendo la complejidad del cableado, disminuyendo el espacio requerido en el gabinete y reduciendo los costos totales de implementación del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de ingeniería e instalación de campo\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMétodos de conexión a tierra del blindaje y circuitos secundarios del TC:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSiempre enrute todo el cableado de transformadores de corriente de campo a través de cables blindados de par trenzado de alta calidad para evitar el acoplamiento electromagnético de conductos de bus de alta tensión adyacentes. Conecte a tierra las mallas de los cables en un solo punto en la pared del gabinete del relé y mantenga la malla completamente aislada en la caja de conexiones de campo. Nunca abra el circuito secundario de un transformador de corriente activo bajo ninguna circunstancia, ya que esto genera arcos eléctricos peligrosos de alto voltaje que pueden destruir la etapa de entrada del UR-8CH y representar un grave riesgo de descarga para los operadores.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProtección antiestática ESD y alineación del chasis:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos microchips de diagnóstico y los convertidores analógico-digitales montados en el sustrato UR-8CH son muy sensibles a la descarga electrostática (ESD). Los ingenieros de campo deben usar una pulsera antiestática correctamente conectada y sujeta al chasis metálico del relé antes de extraer el módulo de su bolsa antiestática. Deslice la tarjeta cuidadosamente por los rieles guía del chasis para evitar desalinear los pines internos del backplane y apriete todo el hardware de sujeción para prevenir resistencia de contacto inducida por vibraciones.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eControles ambientales y seguridad del bloque terminal:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVerifique que todos los tornillos terminales que sujetan los pesados cables de cobre del TC estén apretados según los ajustes de torque especificados por el fabricante. Las conexiones flojas pueden causar variaciones graves en la medición o calentamiento localizado peligroso bajo cargas de corriente elevadas. Mantenga la atmósfera del gabinete de conmutación circundante dentro del rango operativo certificado de -40 a +60 °C, asegurándose de que las rejillas y ventilaciones de enfriamiento no estén obstruidas para evitar el envejecimiento acelerado de los componentes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695406707051,"sku":"UR-8CH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/ge-ur8ch-multilin-control-module-j4s5mq0jxql_3c0bd65c-c9ac-47b3-a21a-8652ebdfc2db.jpg?v=1766134911"},{"product_id":"ge-multilin-750-p5-g5-s5-hi-a1-r-e-h-feeder-management-relay","title":"Relé de gestión de alimentadores GE Multilin 750-P5-G5-S5-HI-A1-R-E-H","description":"\u003ch3\u003eDescripción del producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e750-P5-G5-S5-HI-A1-R-E-H\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un relé de gestión de alimentadores basado en microprocesador diseñado por General Electric (GE Multilin) para la protección, control y monitoreo integral de alimentadores de distribución en servicios públicos e industriales. Operando en subestaciones eléctricas críticas, redes eléctricas de petróleo y gas, y plantas industriales pesadas, esta plataforma especializada maneja elementos de protección contra sobrecorriente, direccional, de voltaje y frecuencia. Al analizar continuamente datos de forma de onda y ejecutar lógica de disparo de alta velocidad, el relé protege transformadores y cables aguas abajo de la degradación térmica, minimiza daños en equipos durante fallas catastróficas y asegura la estabilización de la red para reducir el tiempo de inactividad no planificado del sistema de distribución.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa segmentación numérica del número de modelo\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e750-P5-G5-S5-HI-A1-R-E-H\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edetermina su configuración de hardware y software instalada de fábrica:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e750\u003c\/strong\u003e: Identificador de plataforma base para relé de gestión de alimentadores.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-40\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eP5\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-40 citation-end-40\"\u003e: Entradas de transformador de corriente (CT) de fase de 5 A.\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-39\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eG5\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-39 citation-end-39\"\u003e: Entradas de transformador de corriente (CT) a tierra de 5 A.\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-38\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eS5\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-38 citation-end-38\"\u003e: Entradas de transformador de corriente (CT) sensibles a tierra de 5 A para detección de fallas bajas.\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHI\u003c\/strong\u003e: Fuente de alimentación de control de alto voltaje (88-300 VCC \/ 85-264 VCA).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eA1\u003c\/strong\u003e: Entradas analógicas estándar (0-1 mA, 0-20 mA o 4-20 mA) y relés de salida Form A\/C de 10 A.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eR\u003c\/strong\u003e: Variante mejorada de pantalla frontal con LEDs de estado completos y teclado táctil de programación.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eE\u003c\/strong\u003e: Puerto de comunicación Ethernet 10Base-T integrado que soporta protocolos de redes industriales.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eH\u003c\/strong\u003e: Recubrimiento conformado para ambientes severos aplicado a las placas de circuito impreso internas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e750-P5-G5-S5-HI-A1-R-E-H\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGE Multilin (General Electric)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCanadá \/ EE. UU.\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRelé de protección para gestión digital de alimentadores\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eEntradas CT de fase\/tierra\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCapacidad nominal de 5 A\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFuente de alimentación (HI)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e88 a 300 VCC \/ 85 a 264 VCA a 50\/60 Hz\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz de red\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEthernet 10Base-T, RS485, RS232\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eProtocolos compatibles\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eModbus RTU, Modbus TCP\/IP, DNP 3.0\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCaptura de forma de onda\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eHasta 64 ciclos con 16 muestras por ciclo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRecubrimiento protector\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRecubrimiento conformado (opción H para ambientes corrosivos)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación del gabinete\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIP40 (panel frontal cuando está empotrado)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 a +60 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo altera la opción \"H\" la durabilidad ambiental de este relé?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl sufijo \"H\" especifica un recubrimiento conformal aplicado en fábrica en todos los subensamblajes electrónicos internos. Esta barrera polimérica transparente aísla los componentes internos contra polvo conductor, humedad, spray salino y corrosión química atmosférica típica de plantas químicas y plataformas offshore.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede integrar este relé en una red SCADA moderna usando Modbus TCP\/IP?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí. El código de configuración \"E\" indica la presencia de un puerto de red Ethernet dedicado, que permite la asignación directa de registros de protección, datos de forma de onda y registros de eventos a través de redes Modbus TCP\/IP o DNP 3.0 a un HMI central o maestro SCADA.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué acción se debe tomar si se activa una alarma de autodiagnóstico \"Relé inoperativo\"?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAísle la unidad y verifique el estado de las líneas de alimentación lógica mediante el menú de diagnóstico. Si el voltaje de entrada es estable dentro del rango de 88-300 VCC, el error indica una falla interna de suma de verificación de hardware o una falla de RAM, lo que requiere un reemplazo de placa a nivel de depósito o una reprogramación del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de ingeniería e instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eTerminaciones y polaridad del transformador de corriente (CT)\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eAsegúrese de que todos los circuitos de CT de fase y tierra estén completamente cortocircuitados mediante bloques de cortocircuito externos antes de desconectar o retirar los bloques de terminales del chasis trasero del relé. Abrir el circuito de un CT activo generará transitorios de alta tensión letales que pueden destruir la tarjeta interna de entrada analógica del relé y representar peligros fatales de arco eléctrico para el personal. Verifique dos veces que las marcas de polaridad (H1\/X1) coincidan exactamente con el diagrama de cableado de ingeniería para garantizar cálculos precisos de sobrecorriente direccional.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eBlindaje y topología de líneas de comunicación\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eAl enrutar las líneas de comunicación RS485 o Ethernet a través de conjuntos de interruptores de alta tensión, utilice cables de par trenzado con doble blindaje. Termine el cable de drenaje del blindaje en un solo punto, normalmente en el panel maestro de la puerta de enlace SCADA. No conecte a tierra el blindaje en ambos extremos, ya que esto genera bucles de tierra que introducen ruido de alta frecuencia en la transmisión de datos seriales, causando pérdida de paquetes y corrupción de la telemetría.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eEnrutamiento de conductores y espacio ambiental\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eMantenga un espacio mínimo de 50 mm alrededor de las ranuras de ventilación superior e inferior del gabinete extraíble empotrado para facilitar la convección térmica natural. Dirija el cableado de terminales de corriente alterna de alta intensidad lejos de las líneas sensibles de entrada digital de bajo voltaje o de entrada analógica dentro del conducto de cables para minimizar la interferencia magnética cruzada y las falsas transiciones de estado lógico durante fallas externas del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695406936427,"sku":"SR750-P5-G5-S5-HI-A1-R-E-H","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/ge-multilin-750-p5-g5-s5-hi-a1-r-e-h-feeder-management-relay-5mox2docpqf_0cbc8bea-07c3-42c8-a0f9-c2223212c236.jpg?v=1766134923"},{"product_id":"ge-multilin-universal-relays-ur-8gh-4-ct-4-vt-input-module","title":"Módulo de entrada CT\/VT 4 CT\/4 VT de relés universales GE Multilin UR-8GH","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-8GH (UR8GH)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees una interfaz de adquisición de datos analógicos de alta precisión diseñada por General Electric para el ecosistema de protección de red de la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSerie UR\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(Relés Universales). Funcionando como un bloque primario de escalado de alta densidad, esta tarjeta crítica reduce de forma segura las dinámicas de voltaje y corriente de alta capacidad de los transformadores de campo a líneas de procesamiento en milivoltios para el núcleo aritmético del relé. Las infraestructuras de distribución eléctrica—incluyendo subestaciones de transmisión de extra alta tensión, estaciones hidroeléctricas automatizadas y plantas petroquímicas pesadas—dependen del\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-8GH (UR8GH)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara capturar perturbaciones de línea subcíclicas y fluctuaciones de fase de voltaje. Al proporcionar 4 canales de entrada galvanicamente aislados para CT (Transformador de Corriente) y 4 para VT (Transformador de Voltaje) en un solo sustrato, este módulo asegura métricas precisas de cálculo en tiempo real, acorta los perfiles de respuesta de interruptores durante fallas de línea de alta corriente y minimiza el tiempo de inactividad no programado de la planta.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica e Interfaz de Sensores\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa avanzada matriz de cableado estructural, los filtros de segregación de canales y los límites de frecuencia operativa del\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-8GH\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003egobiernan la precisión de su monitoreo de red.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIngesta de Parámetros de Fuente Dual:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCuenta con una configuración equilibrada de red con 4 canales CT y 4 canales VT diseñada para monitorear simultáneamente líneas de voltaje y corriente trifásicas junto con una ruta independiente de tierra neutra.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLímites de Protección Galvánica:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eImplementa una barrera avanzada de aislamiento estructural entre el bloque de conexión terminal y el backplane interno de procesamiento, previniendo que picos inductivos severos por fallas dañen el procesador central de la CPU.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSincronización de Fase por Submuestreo:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eOpera en perfecta sincronización con la lógica del backplane del Relé Universal, asegurando un desfasaje de ángulo cero entre los muestreos correspondientes de las formas de onda de corriente y voltaje.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMatriz dinámica de mapeo de red:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eTransmite valores analógicos de alta fidelidad al firmware del sistema anfitrión para soportar rutas lógicas protectoras complejas, incluyendo protección por distancia (21), sobrecorriente direccional (67) y telemetría sincronizada de monitoreo de línea.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMétrica de protección\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEstándar de especificación del sistema de fábrica\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDesignación del modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eUR-8GH\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFabricante de la marca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGE Multilin (General Electric Grid Solutions)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLínea de sistema de control\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePlataforma de relés universales serie UR\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación del módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMódulo estándar de entrada analógica 4 TC \/ 4 VT\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eEntradas de corriente (TC)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e4 canales aislados con altos límites térmicos continuos\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eEntradas de voltaje (VT)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e4 canales aislados optimizados para líneas de instrumentación\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLímites de seguimiento de frecuencia\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCompatibilidad nominal con red de 50 Hz \/ 60 Hz\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eResolución del registro de datos\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMatriz analógica a digital de muestreo múltiple de alta velocidad\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSoftware de configuración\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePlataforma de utilidad de configuración EnerVista UR\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones físicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCaja estándar para ranura de expansión UR (aprox. 15 cm x 18 cm x 4 cm)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso de envío del hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1,35 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de temperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRango ambiental continuo de -40 a +60 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLugar de fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMarkham, Ontario, Canadá\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes sobre sistemas de protección y diagnóstico\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo verifican los ingenieros de sistemas la calibración individual de TC\/VT o solucionan métricas de circuito abierto en el UR-8GH?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLas mediciones vectoriales analógicas en vivo pueden evaluarse de forma pasiva a través del panel LCD frontal del chasis del Relé Universal o diagnosticarse directamente mediante el espacio de trabajo del software EnerVista UR. Este entorno de programación muestra gráficos en tiempo real de la magnitud de corriente, ángulos de fase y distorsiones armónicas, permitiendo un diagnóstico inmediato de inversiones de fase del transformador de corriente o líneas neutrales sin conexión a tierra.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuáles son las consecuencias de una falla de circuito abierto no programada que cruza un canal activo del transformador de corriente UR-8GH?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUna condición de circuito abierto en un lazo secundario activo de un TC genera transitorios de alto voltaje peligrosos a través de los pines del bloque terminal, representando un riesgo letal de descarga eléctrica para el personal y causando la ruptura dieléctrica dentro del circuito de entrada del módulo. Los técnicos deben asegurarse de que los bloques de cortocircuito estén firmemente conectados antes de desconectar cualquier tornillo de terminal de línea de corriente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede intercambiar o insertar el módulo UR-8GH mientras el panel de automatización de la utilidad está energizado?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo. Para evitar voltajes inducidos letales por líneas CT abiertas, disparos accidentales de interruptores activos en la subestación o daños al microprocesador interno del backplane por arcos eléctricos, debe aislar completamente todas las fuentes de alimentación y transformadores de corriente del recinto del relé antes de extraer o insertar cualquier módulo.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eProtocolo de Ingeniería de Campo e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRestricciones para la conexión de tornillos en terminales y especificaciones de torque:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAl conectar los conductores pesados del transformador de instrumentos al bloque de terminales del UR-8GH, utilice terminales de anillo de alta integridad para evitar que los cables se desprendan. Inserte los enlaces de cable de forma limpia y apriete los tornillos de los terminales con un par exacto de 1.4 N-m (12.4 pulg-lbs). Las conexiones flojas en los terminales de corriente causan calentamiento resistivo y pueden inducir arcos de alta tensión que destruyen los puntos de soldadura de la PCB subyacente.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDirectrices para el apantallamiento y supresión de ruido en pares trenzados:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEnrute todos los circuitos secundarios sensibles de corriente y transformadores de voltaje analógicos a través de líneas de instrumentación trenzadas y apantalladas dedicadas. Conecte a tierra las pantallas de los cables en un solo punto dentro del recinto del panel del relé. Esta regla de instalación bloquea el ruido electromagnético de alta frecuencia generado por los interruptores de circuito de alta tensión adyacentes para evitar que distorsionen las mediciones de ángulo de fase del relé.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeguridad en la inserción del módulo e integridad de la ruta de conexión a tierra:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDeslice cuidadosamente la placa UR-8GH en la ranura designada del panel utilizando los rieles guía de plástico incorporados para proteger el conector multipines trasero de daños por desalineación. Empuje el módulo hasta que su placa metálica frontal quede completamente al ras con la carcasa del chasis y apriete todos los tornillos de retención exteriores con un par máximo de 0.6 N-m (5.3 pulg-lbs). Esta conexión estructural establece una ruta de tierra de baja resistencia para proteger los componentes internos de adquisición de datos de la fuerte interferencia electromagnética (EMI) de la subestación.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695407264107,"sku":"UR-8GH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur8gh-vt-module-gfgbnp1o2rm_f99baff9-518d-4d15-9086-1ac4c0f5d09e.jpg?v=1766134934"},{"product_id":"ge-multilin-ur-7hh-universal-relay-communications-module","title":"Módulo de comunicaciones de relé universal GE Multilin UR-7HH","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-7HH (UR-7HH)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un Módulo de Comunicaciones crítico para la seguridad y de alta velocidad desarrollado a medida por General Electric para el marco de protección eléctrica Multilin\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR Series\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(Relés Universales). Diseñado para ofrecer transmisión de datos estable entre relés en redes distribuidas, este módulo proporciona interfaces de fibra óptica de doble canal que operan en un espectro LED multimodo nominal de 820 nm. Operaciones eléctricas de alta capacidad, incluyendo bloques de automatización de subestaciones, centrales térmicas y complejas instalaciones de distribución petroquímica, dependen del\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-7HH (UR-7HH)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara gestionar la telemetría de protección en tiempo real y los lazos de sincronización. Al incorporar pilas Ethernet multiprotocolo y soporte para bus de procesos en tiempo real, la unidad garantiza coordinación diferencial de línea y señalización de disparo en submilisegundos. Esta estructura de red determinista elimina la latencia de paquetes bajo tráfico máximo, protege la lógica de protección aguas arriba del ruido electromagnético de la subestación y previene apagones no programados en la planta.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTopografía del Subsistema y Capacidades de Protocolo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa arquitectura de hardware, las matrices de integración de red y los atributos del firmware del\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-7HH\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eprocesador de comunicaciones definen su perfil operativo dentro de las redes eléctricas modernas.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eInfraestructura Óptica de Doble Canal:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCuenta con dos enlaces independientes de fibra óptica LED multimodo de 820 nm diseñados para comunicaciones de relevo punto a punto de corta a media distancia, maximizando las velocidades de transmisión mientras se equilibran los costos de instalación de la infraestructura de fibra.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMatriz Ethernet de Triple Puerto:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEquipado con tres interfaces físicas Ethernet dedicadas a gestionar tráfico de datos de alto volumen, establecer el enrutamiento de la infraestructura de red y reducir las interrupciones en la comunicación diagnóstica durante picos de datos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePila de protocolos de subestación:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEjecuta procesamiento nativo y concurrente para estructuras avanzadas de comunicación de servicios públicos, incorporando las normas IEC 61850, DNP 3.0, Modbus TCP\/IP e IEC 60870-5-104 para un despliegue fluido del bus industrial.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz determinista de sincronóforos:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eIntegra parámetros de capacidad completa para la transmisión de sincronóforos IEEE C37.118 directamente sobre el backplane Ethernet central, proporcionando a los centros de control cálculos continuos de ángulo de fase de la red eléctrica.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMétrica de protección\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación del sistema de fábrica\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDesignación del modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eUR-7HH\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFabricante de la marca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGE Multilin (General Electric)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLínea de sistema de control\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRelés universales serie UR\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación del módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTarjeta de comunicaciones entre relés (COMMS)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración óptica\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2 canales, longitud de onda de 820 nm, LED multimodo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePuertos de comunicación integrados\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e3 interfaces de infraestructura Ethernet\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eProtocolos de bus integrados\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIEC 61850, DNP 3.0, Modbus TCP\/IP, IEC 60870-5-104\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMapeo dinámico de la red\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTransmisión de sincronóforos IEEE C37.118\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSoftware de configuración\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eUtilidad de configuración EnerVista UR\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTamaño físico de la tarjeta\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e15 cm L x 18 cm W x 4 cm H\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso de envío del hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1,16 kg (2 lb, 9 oz)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de temperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRango ambiental de -40 a +60 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen de fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMarkham, Ontario, Canadá\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes sobre diagnóstico de red y subestación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo evalúan activamente los ingenieros la salud del canal y las tendencias de datos para la tarjeta UR-7HH?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLas métricas de diagnóstico en tiempo real pueden observarse de forma pasiva a través de los indicadores de estado en la placa frontal del panel Universal Relay anfitrión. Para diagnósticos completos, los ingenieros se conectan a través de la red al software Multilin EnerVista UR, que cuenta con una interfaz de monitoreo simplificada utilizada para analizar la atenuación del enlace, verificar la transmisión de paquetes y exportar registros de errores de comunicación.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué compensaciones específicas deben evaluar los equipos de ingeniería al desplegar el canal LED multimodo de 820 nm en el UR-7HH?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl UR-7HH utiliza arquitectura LED multimodo de 820 nm, que ofrece una alternativa excepcionalmente rentable a las tarjetas láser monomodo para enlaces localizados. Sin embargo, las estructuras de fibra multimodo experimentan mayor atenuación de señal (pérdida en dB por kilómetro) y dispersión de luz en largas distancias. Los técnicos de diseño del sistema deben verificar que las longitudes totales de cable no excedan los presupuestos de atenuación definidos en los manuales de la serie GE Multilin UR.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Es necesario cortar la alimentación al rack del Relé Universal anfitrión al intercambiar o insertar una tarjeta UR-7HH?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí. Para proteger los registros lógicos internos, componentes de la CPU y módulos de medición CT\/VT adyacentes de daños por transitorios inductivos, debe aislar completamente la alimentación eléctrica de la utilidad del chasis del relé universal antes de retirar o insertar el módulo de comunicaciones.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLimpieza de la Fibra Óptica y Protocolos de Conexión:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAntes de conectar los cables de fibra óptica multimodo a los puertos transceptores de 820 nm en el panel frontal del UR-7HH, limpie los extremos de la férula del cable óptico usando una toallita con alcohol isopropílico o una herramienta dedicada para limpieza de fibra óptica. Las partículas de polvo o aceites de la piel depositados en la ventana del transceptor aumentan la atenuación del canal, causando pérdida intermitente de tramas, caídas de paquetes y alarmas de sincronización dentro del bus de datos IEC 61850.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRadios de Curvatura de la Fibra y Gestión del Estrés Mecánico:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDirija todos los haces de cables de fibra óptica multimodo lejos de bordes internos afilados del recinto y de las tiras de terminales de CA de alto voltaje. Mantenga un radio mínimo permanente de curvatura estructural de 5 cm a lo largo del camino de la fibra. La tensión mecánica excesiva o las curvas muy cerradas estresan el núcleo interno de vidrio, causando microgrietas que degradan permanentemente el rendimiento óptico y alteran la comunicación entre relés.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeguridad de Retención del Módulo y Conexión a Tierra:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDeslice el módulo UR-7HH en la ranura asignada del chasis a lo largo de los rieles guía integrados hasta que el conector del panel frontal coincida con la interfaz del backplane trasero. Apriete firmemente los tornillos de retención exteriores del módulo con un par máximo de 0.6 N-m (5.3 pulg-lbs). Un asiento mecánico adecuado asegura la integración completa del bus lógico y establece una conexión a tierra de baja resistencia a través del marco metálico del chasis para rechazar interferencias electromagnéticas de alta frecuencia en la subestación.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695407690091,"sku":"UR-7HH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur7hh-multilin-comms-module-saxaj2ennjy_ef66bedc-677c-47c9-8d22-2b069e4afc70.jpg?v=1766134946"},{"product_id":"ge-multilin-745-w2-p5-g5-hi-transformer-protection-relay","title":"Relé de protección de transformador GE Multilin 745-W2-P5-G5-HI","description":"\u003ch3\u003eDescripción general del producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e745-W2-P5-G5-HI (745W2P5G5HI)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un relé de protección de transformador basado en microprocesador de alta velocidad y crítico para la seguridad, diseñado por General Electric dentro de la línea heredada\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e745 Transformer Protection System\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e. Construido a medida para optimizar la vida útil de los activos de servicios públicos y controlar parámetros eléctricos severos, esta unidad de hardware gestiona la coordinación diferencial completa en configuraciones de transformadores con dos bobinados. Infraestructuras industriales de proceso continuo de alta capacidad —incluyendo grandes fábricas manufactureras, plantas termoeléctricas y subestaciones principales de la red— dependen del\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e745-W2-P5-G5-HI (745W2P5G5HI)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara monitorear fallas eléctricas volátiles, escenarios de sobreexcitación y sobrecargas térmicas. Al incorporar lazos de protección especializados como aislamiento restringido de fallas a tierra y bloqueo adaptativo por subfrecuencia, el relé despeja corrientes de falla aguas abajo en milisegundos. Este aislamiento rápido protege transformadores elevadores masivos de daños dieléctricos permanentes, mantiene la sincronización del sistema de red y mitiga costosos tiempos de inactividad no programados en la planta.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDesglose del sufijo del modelo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLos precisos rangos de operación, capacidades de entrada y restricciones de potencia de la unidad de protección\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e745-W2-P5-G5-HI\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ese clasifican mediante su matriz alfanumérica de pedido.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMarco base 745:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eIdentifica la arquitectura fundamental de gestión y diagnóstico de transformadores de alta velocidad Multilin.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSelección de opción W2:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEspecifica un diseño nativo del sistema configurado para una topología de transformador con 2 bobinados por fase.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de entrada de fase P5:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eIndica que las entradas de corriente de fase primaria están calibradas de fábrica para una línea estándar de transformador de corriente (TC) secundaria de 5 A (Bobinado 1 = 5 A, Bobinado 2 = 5 A, Bobinado 3 = 5 A cuando corresponda).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de entrada a tierra G5:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEstablece los umbrales especializados del canal de entrada del relé de corriente a tierra a Bobinado 1\/2 = 5 A y Bobinado 2\/3 = 5 A para el rastreo dedicado de fallas de secuencia cero.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración de potencia HI:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eRepresenta la variante de alta potencia de control, aceptando amplias ventanas de entrada operativa de 90 a 300 VCC o 70 a 265 VCA para mantener la integridad del circuito durante caídas severas en la línea de baterías de la subestación.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eRendimiento técnico e índice de activos\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMétrica de protección\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNorma certificada de especificación de ingeniería\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDesignación del modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e745-W2-P5-G5-HI\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFabricante de la marca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGE Multilin \/ GE Grid Solutions (GE Vernova)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLínea de sistema de control\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSistema de protección de transformador 745\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación del módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRelé transformador microprocesador de alta velocidad\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConfiguraciones de transformador\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTopologías de 2 devanados por fase\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de corriente de fase\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePerfil de entrada secundaria de 5 A (selección P5)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de corriente a tierra\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePerfil de entrada secundaria de 5 A (selección G5)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de entrada de voltaje\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIngesta nominal de relé de 60 a 120 VAC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eAlimentación de control alta (HI)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e90 a 300 VDC \/ 70 a 265 VAC (rango de 48 a 62 Hz)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eResistencia a sobrecorriente\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1 segundo a 80 veces la corriente nominal \/ Continuo a 3 veces\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz visual localizada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePantalla LCD retroiluminada de 40 caracteres con teclado frontal\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTamaño físico de la tarjeta\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e9 in H x 7.125 in D x 7 in W\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso de envío del hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e4.8 kg (aprox. 10.58 lbs)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de temperatura ambiente de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 a +60 °C (-40 a +140 °F) Marco térmico\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLímites de temperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 a +80 °C (-40 a +176 °F) Límites máximos\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTolerancias de humedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eHasta 90 por ciento de humedad ambiental no condensante\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de ingeniería e instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConexión a tierra y terminales de transformadores de corriente (CT):\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAl conectar conductores pesados de transformadores de corriente secundarios a los bloques de terminales P5 y G5 en la parte trasera del gabinete 745, verifique que todos los comunes del circuito CT estén unidos y conectados a la malla de tierra de la estación en un solo punto. Asegúrese de que todos los terminales de tornillo estén apretados con un torque máximo de 1.4 N-m (12.4 pulg-lbs). Abrir el circuito primario activo de un CT durante operaciones en vivo del transformador generará picos de voltaje letales, destruyendo los transformadores analógicos internos de coincidencia del relé.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAislamiento de ruido serial y directrices para cables blindados:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAl configurar los enlaces de comunicación traseros RS485 o RS422 entre múltiples relés, utilice cable trenzado blindado de alta calidad con una impedancia característica de 120 ohmios. Conecte a tierra el cable de drenaje del blindaje de comunicación solo en el panel receptor maestro SCADA. No conecte a tierra el blindaje en múltiples relés a lo largo del bus serial para evitar que diferencias locales de potencial a tierra inyecten ruido de comunicación en los registros seriales.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGestión térmica y restricciones de flujo de aire en el panel: \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl relé 745 está completamente certificado para operar dentro de un rango térmico ambiental extendido de -40 a +60 °C. Al montar empotrado el gabinete de 9 pulgadas de alto en paneles de equipos de conmutación estándar, asegúrese de que los componentes adyacentes que generan calor, como transductores de potencia o relés de disparo intermedios, mantengan una separación física mínima de 10 cm. Verifique que las rejillas de ventilación en el chasis permanezcan despejadas para permitir la convección pasiva del aire y evitar puntos calientes localizados que aceleren el desgaste de los componentes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695407722859,"sku":"745-W2-P5-G5-HI-T","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/ge-multilin-745-w2-p5-g5-hi-t-high-speed-transformer-protection-relay-d5qwpj5qou0_13c963c6-3a53-4b22-818a-db627f216696.jpg?v=1766134947"},{"product_id":"ge-ex2000-531x171tmaafg2-terminal-board-relay-card","title":"Tarjeta de relé de placa terminal GE EX2000 531X171TMAAFG2","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e531X171TMAAFG2\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees una tarjeta de relé de placa de terminales especializada de alta fiabilidad diseñada por General Electric para el ecosistema digital de excitación y conducción\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eEX2000\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e. Sirviendo como un enlace central crucial para el enrutamiento de señales de E\/S y procesamiento complejo de interfaces, esta placa industrial se conecta directamente a la tarjeta lógica central de conducción mediante cables de cinta multicable especializados. Sectores industriales de alta demanda —incluyendo instalaciones mineras de gran profundidad, plantas de generación térmica y infraestructura de compresión de gas— dependen de este módulo para segregar de forma segura los lazos de control digital de las corrientes de actuadores en campo. Al establecer conexiones de retroalimentación limpias y libres de potencial, la tarjeta permite la identificación temprana de anomalías, protege los sistemas informáticos de control ascendentes de picos inductivos, garantiza una señalización rápida de dispositivos de campo y minimiza costosos tiempos de inactividad en la planta.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTopografía de Circuitos y Protocolos de Interfaz\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa configuración interna de hardware de la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e531X171TMAAFG2\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLa placa controladora se centra en la agrupación confiable de terminales, aislamiento de señales y sustitución de módulos entre generaciones.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eContactos de Contacto Libre de Potencial:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEquipado con cuatro caminos de relé de conmutación en seco de alta integridad diseñados para mapear actualizaciones esenciales de equipos como alertas de fallo de energía, alarmas generales del sistema, parámetros de batería baja y bucles de estado de bypass activo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz de Integración Serial Dual:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eIncluye un conector USB integrado junto con un puerto conector Sub-D de 9 pines resistente, facilitando comunicaciones avanzadas de procesamiento entre sistemas informáticos localizados y marcos de energía de respaldo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eReemplazo Directo:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eDiseñado con mapeo de trazas compatible hacia atrás, permitiendo que esta revisión específica de hardware reemplace múltiples placas de interfaz GE antiguas o dañadas sin afectar los parámetros funcionales centrales del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRed de Actuación de Baja Potencia:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eRequiere una corriente operativa de solo 8 a 18 V, consumiendo un umbral máximo de 2 W cuando todos los relés de contacto seco están activados simultáneamente en configuraciones cerradas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eDatos de Rendimiento e Índices del Sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro del Sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación de Ingeniería\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDesignación del Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e531X171TMAAFG2\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFabricante de la Marca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGeneral Electric (GE)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLínea de Serie de Control\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePlataforma de Excitación \/ Conducción EX2000\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClase de Identificación del Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTarjeta de Relé de Placa de Terminales \/ Interfaz de E\/S\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eEntrada de Alimentación Operativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRango de 8 a 18 VDC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConsumo Máximo de Energía del Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMáximo 2 W (con todos los canales de relé cerrados)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNivel de Activación de Entrada de Señal\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2,4 VDC a 1,35 mA umbral mínimo de estado activo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDisposición del Tipo de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eContactos de Relé Electromecánico mediante Bloques de Terminales de Tornillo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación Máxima de Voltaje de Contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTecho de 60 VDC o 42 VAC RMS\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCorriente Continua Máxima\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1,25 A máximo (carga inductiva máxima de 50 VA)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLímites de Temperatura Ambiente\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRango Operativo de -10 a +40 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLímites de Temperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 a +60 °C Capacidad Térmica Máxima\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePaís de Fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEstados Unidos (USA)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Frecuentes sobre Operaciones Funcionales y Modernización\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puede el 531X171TMAAFG2 reemplazar directamente placas de terminales de generaciones anteriores sin cambios en el cableado de campo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, un reemplazo directo requiere pequeñas actualizaciones en las líneas de campo como se detalla en los manuales técnicos de GE. Por ejemplo, si su tarjeta dañada existente asigna un cable al terminal 24 en el nodo ACOM, ese cable de campo debe migrarse al terminal AN1 en el nuevo conjunto de placa. Además, ciertas rutas de terminal requieren mover cables del grupo de bloques de terminales 4TB al grupo 3TB en el nuevo diseño.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es el procedimiento correcto si una señal de entrada cae por debajo de 2.4 VDC durante la prueba del sistema?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUn voltaje de entrada por debajo de 2.4 VDC o una corriente de entrada inferior a 1.35 mA no activarán de forma confiable los optoacopladores o bobinas del relé a bordo. Los técnicos deben rastrear el lazo de la fuente de señal para eliminar conexiones de terminales de alta resistencia o corregir caídas de voltaje en líneas largas de cableado de campo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué variables críticas determinan la potencia máxima manejada por las salidas del relé?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos contactos del relé de conmutación integrado están estrictamente clasificados para señales de bajo voltaje hasta un máximo de 60 VDC o 42 VAC RMS. El límite absoluto de corriente continua es de 1.25 A, siempre que la acumulación total de potencia reactiva no supere los 50 VA. Superar estos valores puede soldar instantáneamente los puntos de contacto o los circuitos de trazado.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePuesta a Tierra Electroestática y Protección de Componentes:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl 531X171TMAAFG2 contiene componentes de estado sólido delicados y sensibles a la electricidad estática. Mantenga el módulo sellado dentro de su bolsa antiestática hasta el momento inmediato de la instalación. El personal de campo debe colocarse una pulsera antiestática conectada a tierra en una sección sin pintar del chasis antes de manipular la placa, y manejar la PCB estrictamente por sus bordes exteriores de fibra de vidrio para evitar que aceites de la piel y cargas estáticas toquen los componentes o las uniones de soldadura expuestas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eReglas para la Modernización de Terminales y Reubicación de Cables:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAl reemplazar una variante antigua de placa por la revisión moderna 531X171TMAAFG2, verifique las designaciones de terminales en los planos originales. Al adaptar líneas del terminal antiguo 24, traslade el cable del terminal ACOM a la posición AN1. Reubique cuidadosamente los grupos de cables conectados al conector 4TB antiguo directamente al conjunto del bloque de terminales 3TB para preservar la correcta referencia lógica de señales cruzadas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLímites de Torque en Terminales y Controles de Inserción:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRetire todas las líneas de campo 7 mm y fíjelas en los bloques de tornillos de alta resistencia. Apriete todos los terminales con un torque máximo de 0.4 N-m (3.5 pulg-lbs) usando un destornillador industrial aislado. Un torque excesivo puede fracturar los enlaces internos entre el bloque de terminales y la capa de la placa, mientras que un torque insuficiente provoca circuitos abiertos bajo vibración intensa en plataformas de maquinaria industrial.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695407985003,"sku":"531X171TMAAFG2","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-531x171tmaafg2-terminal-board-relay-card-a3zik5vitgg_6c17de0f-7eda-43cc-93d3-6d4bc73662e2.jpg?v=1766134955"},{"product_id":"ge-multilin-ur-9ah-universal-relay-cpu-module","title":"Módulo CPU de relé universal GE Multilin UR-9AH","description":"\u003ch3\u003eValor de Automatización de Subestaciones y Protección Lógica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-9AH (UR9AH)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003efunciona como el motor principal de procesamiento lógico diseñado para la plataforma GE Multilin Universal Relay (UR). Operando como el núcleo computacional dentro de arquitecturas complejas de distribución eléctrica, este módulo CPU ejecuta algoritmos de protección de alta velocidad, compuertas lógicas avanzadas, temporizadores secuenciales y enclavamientos discretos. Las compañías eléctricas, plantas térmicas y operaciones mineras a gran escala dependen del\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-9AH (UR9AH)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003een instalaciones integradas de gestión de protección, incluyendo sistemas de gestión de generadores G60, sistemas de protección de alimentadores F35 y marcos de estabilidad de red N60. Al coordinar cálculos de alta velocidad basados en la telemetría entrante de placas compañeras de transformadores de corriente y voltaje, el módulo asegura la detección determinista de fallas. Esta localización inmediata de irregularidades en la red de transmisión desconecta sectores aislados de interruptores en milisegundos, preservando transformadores reductores aguas abajo, conteniendo fallas catastróficas por arco y eliminando tiempos de inactividad generalizados en subestaciones.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMarco de Circuitos y Mapeo de Protocolos de Red\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa configuración interna de hardware de la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eplaca computacional UR-9AH\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ese centra en canales de comunicación serial integrados, interfaces inter-módulo y alineación de hardware de subsistemas.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIntegración Serial Dual RS485:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCuenta con dos puertos de comunicación serial RS485 dedicados y aislados, diseñados específicamente para transmitir protocolos deterministas de automatización industrial, incluyendo Modbus RTU y DNP 3.0.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSupervisión del Bus Inter-Módulo:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSe conecta de forma nativa a través del backplane interno de relés para agregar parámetros en tiempo real de entradas digitales, bloques de transductores y módulos heredados de adquisición de datos de corriente\/voltaje.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCoincidencia de Generación del Sistema:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eOpera como parte del grupo de procesamiento heredado (que comprende las variantes 9A, 9C y 9D), requiriendo una agrupación estricta de hardware con las placas periféricas vintage correspondientes para evitar interrupciones en el procesamiento.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSincronización del ecosistema de software:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eFunciona bajo el control de la aplicación de software del sistema EnerVista UR, facilitando la programación granular de elementos de protección y el seguimiento de registros del grabador de eventos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eParámetros de hardware e índice técnico\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eÍndice de ingeniería\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación técnica\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eUR-9AH\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFabricante de la marca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGE Multilin (General Electric)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen de la familia de relés\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSerie Universal Relay (UR)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClase de identificación del módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePlaca de unidad central de procesamiento (CPU)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePuertos de comunicación nativos\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCanales dedicados duales RS485\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePerfiles de protocolo integrados\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eModbus RTU, DNP 3.0 serial\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePlataforma de software de programación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSoftware del sistema EnerVista UR\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClase de generación de hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eVariante de plataforma heredada (derivado de la generación 9A)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de compatibilidad del sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eF35, G60, N60, T60 (marcos anteriores a la versión 4.0x)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones físicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e15 cm L x 18 cm W x 4 cm H\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso del hardware del módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1.16 kg (2 lbs, 9 oz)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLímites de temperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 a 60 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen de fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMarkham, Ontario, Canadá\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes sobre el ciclo de vida del hardware y solución de problemas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué problema subyacente provoca una alarma de INCOMPATIBILIDAD DE HARDWARE o ERROR DSP al arrancar el relé UR?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste error específico es causado por un conflicto de generación de hardware entre la tarjeta CPU y la tarjeta de entrada de corriente\/voltaje. La UR-9AH es una tarjeta CPU de arquitectura heredada. Debe emparejarse exclusivamente con tarjetas de entrada CT\/VT heredadas (como las series 8A, 8B, 8C o 8D). Combinar este módulo CPU antiguo con una tarjeta de entrada CT\/VT de generación más nueva de 8F a 8R provoca una falla inmediata de incompatibilidad de hardware, bloqueando la secuencia de inicialización del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la ruta directa de migración tecnológica para un módulo procesador UR-9AH obsoleto?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl reemplazo funcional moderno para la tarjeta heredada UR-9AH dentro de la guía de pedidos GE Multilin es el módulo CPU 9E. El procesador 9E mantiene configuraciones idénticas de doble RS485 serial con soporte para Modbus RTU y DNP, pero utiliza componentes de hardware modernos. Actualizar a la tarjeta 9E requiere actualizar la tarjeta interna de entrada CT\/VT del relé a una variante moderna de 8F a 8R.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Requiere el UR-9AH una terminación dedicada de correa de tierra para sobretensiones dentro de la ranura del chasis del relé?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo. La ingeniería eléctrica de la placa lógica UR-9AH depende de caminos de tierra integrados directamente en el conjunto de pines del backplane. No requiere una conexión independiente de tierra para protección contra sobretensiones durante la instalación en la ranura.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eProtocolo de ingeniería de campo e instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVerificación de interbloqueo de matriz de generación:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAntes de deslizar el módulo UR-9AH en la ranura del chasis objetivo, verifique los números de parte de todas las tarjetas internas preinstaladas. Confirme que la placa de transformadores de corriente y voltaje coincida con la serie de especificaciones antiguas 8A a 8D. Mezclar generaciones diferentes de tarjetas causa errores inmediatos de inicialización del procesador digital de señales, impidiendo que el relé entre en modo activo de monitoreo de seguridad.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMedidas de protección electrostática y prácticas de inserción:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos microprocesadores integrados, registros lógicos y chips de memoria en el UR-9AH son vulnerables a descargas electrostáticas (ESD). Los técnicos deben usar una pulsera de control estático conectada a tierra y unida al marco metálico sin pintar del gabinete de la subestación antes de retirar o insertar la tarjeta. Inserte el módulo suavemente en las guías de la tarjeta, empujando firmemente hasta que la cara frontal quede al ras con las tarjetas vecinas, y apriete los tornillos frontales con un torque de 0.4 N-m (3.5 pulg-lbs) para evitar distorsiones por seguimiento bajo vibraciones mecánicas ambientales.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRegulaciones de blindaje RS485 y terminación de línea:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTodas las comunicaciones de campo que se realicen a través de los enlaces seriales duales RS485 deben usar cableado de par trenzado con blindaje trenzado de alta densidad. Conecte a tierra el cable de blindaje solo en un extremo, normalmente en el bus de tierra del RTU maestro o del panel de puerta de enlace, para evitar la creación de bucles de potencial de tierra. Instale una resistencia de terminación de línea de 120 ohmios a través de los pares de terminales en el nodo físico final del dispositivo en el bus para suprimir las reflexiones de señal de alta frecuencia.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695408214379,"sku":"UR-9AH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur9ah-cpu-module-mkt5xdg2owd_52a5c22b-776f-47a9-9357-fdc4c992b42c.jpg?v=1766134962"},{"product_id":"ge-multilin-ur-6bh-universal-relay-digital-i-o-module","title":"Módulo de E\/S digital de relé universal GE Multilin UR-6BH","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-6BH (UR6BH)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un módulo de entrada\/salida digital de alta densidad y grado industrial diseñado por General Electric para el ecosistema especializado de protección de energía y automatización de subestaciones de la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSerie UR\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(Relés Universales). Sirviendo como una interfaz física robusta de señalización, este módulo conecta las transiciones de contacto de campo crudas con la inteligencia del microprocesador central del relé. Entornos de utilidad de alta disponibilidad, incluyendo subestaciones eléctricas de clase transmisión, redes industriales pesadas de fundición y grandes redes de generación térmica, dependen del\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-6BH (UR6BH)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara captar estados de interruptores de alta velocidad, enclavamientos de seguridad y contactos de confirmación de disparo. Al establecer un aislamiento galvánico robusto entre los pines terminales de campo y los buses de procesamiento del backplane, la tarjeta filtra transitorios electromagnéticos severos y picos de conmutación de alta inducción. Esto previene operaciones falsas del relé, minimiza la latencia de disparo hasta intervalos deterministas de microsegundos y protege la infraestructura crítica de la red eléctrica contra apagones no programados.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDesglose de Sufijos y Topografía de Hardware\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa configuración específica de hardware, la densidad de terminales de entrada\/salida y los umbrales de voltaje del conjunto de placa\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUR-6BH\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epueden mapearse con precisión mediante sus métricas de código de pedido de fábrica.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAsignación de Ranuras de Módulo de la Serie UR:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eDiseñado especialmente para montarse en ranuras físicas designadas de expansión de E\/S del marco horizontal del Relé Universal, tomando energía regulada y lógica de sincronización directamente del backplane central.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eClase de Configuración de 6 Tarjetas:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eDetalla el enrutamiento específico de contactos digitales de alta densidad, combinando bucles de detección de entrada de estado sólido de alta integridad con rutas de contacto de salida mecánicas robustas o de tipo C.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePlano de Voltaje e Interfaz BH:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEspecifica las ventanas certificadas de voltaje de activación por contacto húmedo (por ejemplo, voltajes estándar de control de CC) y la disposición de la barrera terminal optimizada para minimizar la diafonía entre cables durante fallas graves en la línea.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProtección avanzada contra transitorios:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCuenta con una red de filtro de hardware especializada integrada en cada canal de entrada digital, que evita que el rebote de contacto o la inducción estática localizada introduzcan ruido de datos en el registro de la secuencia de eventos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones del sistema e indicadores de rendimiento\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro de ingeniería\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEstándar de especificación del sistema de fábrica\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDesignación del modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eUR-6BH\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFabricante de la marca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGE Multilin (General Electric Grid Solutions)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLínea de sistema de control\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePlataforma de relés universales serie UR\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación del módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMódulo de entrada\/salida digital de alta velocidad (E\/S digital)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDensidad de entrada de canal\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSeguimiento de contactos discretos multicanal de alta densidad\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eEscudo de aislamiento de circuito\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAislamiento galvánico continuo de 2000 VRMS desde el bus lógico\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOpciones de humectación de contactos\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eConfigurable para redes de lógica positiva\/negativa\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSincronización de datos\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSe integra con registros nativos de Secuencia de Eventos (SOE) de submilisegundos\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones físicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCara estándar del módulo de expansión UR (aprox. 15 cm x 18 cm x 4 cm)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso del hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1.15 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de temperatura ambiente de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 a +60 °C Exposición ambiental continua\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLímites de temperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 a +85 °C Límite térmico máximo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen de fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMarkham, Ontario, Canadá\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes sobre Automatización de Subestaciones y Diagnóstico de Campo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo verifican los ingenieros de sistemas los estados individuales de puntos digitales y la salud del cableado en el módulo UR-6BH?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLas transiciones de puntos en vivo son registradas por el módulo y enviadas directamente a la CPU del relé anfitrión. Los operadores pueden revisar los cambios de estado de forma pasiva a través de la pantalla frontal del panel del Relé Universal o diagnosticar el rendimiento del canal a través de la red mediante el software EnerVista UR. El diseño del software muestra bits de estado de entrada en tiempo real, cuenta ciclos de conmutación y rastrea marcas de tiempo lógicas para una rápida localización de fallas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué causa que un canal de entrada digital en el UR-6BH pierda lecturas de estado durante eventos de conmutación en la subestación?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste comportamiento generalmente indica ruido eléctrico externo o inducción de alta frecuencia que cruza los cables de campo. Si el cableado de campo corre paralelo a líneas de CA de alto voltaje, puede inducir ruido que imita el rebote de contacto. Los ingenieros deben ajustar el parámetro de tiempo del filtro de entrada del hardware usando la utilidad de configuración EnerVista para amortiguar estos picos transitorios.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Pueden los contactos de salida digitales del UR-6BH accionar directamente bobinas de disparo de alta capacidad en subestaciones?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAunque los contactos de salida cuentan con supresión de arco de alta resistencia y altas corrientes continuas, debe verificar las especificaciones de capacidad de ruptura inductiva en el manual GE Multilin UR. Para bobinas de disparo altamente inductivas con altos consumos de corriente, es práctica común de ingeniería enrutar la salida del UR-6BH a través de un relé intermedio externo para evitar desgaste prematuro o soldadura de contactos en la placa interna del módulo.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eProtocolo de Ingeniería e Instalación de Campo\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRestricciones para la conexión de tornillos terminales y especificaciones de torque:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAl conectar los cables discretos de campo a los bloques terminales de alta resistencia del UR-6BH, retire el aislamiento del cable exactamente 7 mm. Inserte los conductores limpiamente en las abrazaderas de presión y aplique un par de apriete uniforme de 0.5 N-m (4.4 pulg-lbs). Un apriete excesivo puede agrietar las rutas de soldadura multicapa del PCB subyacente, mientras que contactos flojos crearán desplazamientos de resistencia en el terminal que pueden provocar falsas alarmas de circuito abierto bajo vibración continua.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEnrutamiento de par trenzado y supresión de ruido entre gabinetes:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTodas las señales de estado de campo deben ser enrutadas usando cableado de control de par trenzado dedicado. Pase los haces de señales discretas de bajo voltaje a través de conductos de acero separados y conectados a tierra, manteniendo una separación mínima de 30 cm de seguridad respecto a conductores de fase de CA de alta corriente o alimentaciones activas de motores. Este enrutamiento físico previene que la inducción electromagnética genere voltajes fantasma en los lazos digitales de detección.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeguridad en el montaje del módulo e integridad del camino de puesta a tierra:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDeslice cuidadosamente el conjunto UR-6BH en la ranura asignada del chasis a lo largo de los rieles guía físicos para evitar doblar los conectores de interfaz traseros multipines del backplane. Empuje la tarjeta hasta que el panel frontal quede al ras con el marco del relé y apriete todos los tornillos de retención exteriores con un par máximo de 0.6 N-m (5.3 pulg-lbs). Esta conexión segura metal a metal establece un camino de tierra de baja resistencia para disipar con éxito las interferencias electromagnéticas de alta frecuencia de la subestación.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695408410987,"sku":"UR-6BH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur6bh-industrial-control-module-omwl4htkr4x_00c58905-45f1-4764-88d5-ab87954afd42.jpg?v=1766134969"},{"product_id":"general-electric-mark-vie-is230trlsh2b-relay-output-module","title":"Módulo de Salida de Relé General Electric Mark VIe IS230TRLSH2B","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGeneral Electric IS230TRLSH2B\u003c\/strong\u003e es un módulo especializado de placa terminal de salida de relé diseñado para la plataforma del sistema de control \u003cstrong\u003eMark VIe\u003c\/strong\u003e. Este \u003cstrong\u003eMódulo de Salida de Relé\u003c\/strong\u003e se conecta con los procesadores de control para accionar de forma segura solenoides de campo, válvulas de control, arrancadores de motor y circuitos de enclavamiento externos en entornos industriales pesados. Funcionando como un componente dentro de la arquitectura de control distribuido, recibe comandos digitales del controlador del sistema y los convierte en cierres físicos de contacto seco aislado o estados de conmutación de voltaje. Está diseñado específicamente para la compatibilidad del sistema dentro de marcos de control de turbinas y servicios públicos a gran escala, proporcionando una robusta separación física entre los circuitos de control microelectrónicos de bajo voltaje y la circuitería de ejecución de campo de alto voltaje.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eConstruido para un aislamiento galvánico físico y eléctrico confiable dentro del marco modular\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseñado para aceptar señales de estado lógico de alta velocidad desde capas de control superiores\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEquipado con relés robustos a bordo configurados para servicio operativo continuo\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePresenta bloques terminales directamente en el ensamblaje de la placa para un enrutamiento seguro de los lazos de campo\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSe integra perfectamente con arquitecturas multicanal para minimizar el espacio de hardware en el gabinete\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de Control Distribuido (DCS) para regulación de turbinas de gas, vapor e hidroeléctricas\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eControl de válvulas solenoides y etapas de arranque de bombas auxiliares\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProcesamiento de enclavamientos de seguridad y circuitos de disparo remoto de equipos\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAutomatización de plantas industriales pesadas, manufactura e infraestructura crítica de sistemas\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGeneral Electric (GE)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDesignación del Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIS230TRLSH2B\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie del Sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSistema de Control Mark VIe\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de Placa Terminal de Salida de Relé\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de Origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEE.UU.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración de Canales\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSalidas de relé dedicadas multicanal\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCarcasa \/ Montaje\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDiseño para montaje en panel o portador base\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0 °C a +60 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C a +85 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRestricciones de Humedad\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5% a 95% de humedad relativa sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eAsignación de Terminales\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFunción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTerminales de Tornillo (Lado de Campo)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConexiones de lazos de dispositivos de campo (contactos Form-C o Form-A)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConector del Paquete I\/O\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePuente de comunicación multipin de alta densidad hacia el controlador principal\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTerminales de Blindaje\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePuntos de conexión a tierra para el cable de drenaje de blindaje para contención de EMI\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eOrientación y Montaje en Gabinete\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eFije el módulo en su placa trasera o estructura portadora designada dentro del gabinete de control. Asegúrese de que los sujetadores de montaje estén completamente apretados para conectar a tierra el panel metálico subyacente y aislar la placa de vibraciones estructurales de alta frecuencia excesivas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eBlindaje y Enrutamiento de Cables\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEnrute todos los cables de señal digital separados de las líneas de alimentación de CA pesada para proteger contra acoplamientos inductivos cruzados y ruido eléctrico. Termine los blindajes de los cables de campo solo en el punto de tierra del sistema especificado en el marco de la placa.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTorques de Conexión\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAl apretar los tornillos del bloque terminal para los lazos de campo, aplique el torque según las especificaciones estándar industriales para evitar conexiones flojas o interrupciones intermitentes de continuidad durante los ciclos térmicos.\u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695409131883,"sku":"IS230TRLSH2B","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-is230trlsh2b-relay-output-module-slrgeoiw0vu_08f93b85-0f3a-4bed-9064-989ca2d46883.jpg?v=1766134995"},{"product_id":"ge-vernova-multilin-750-p5-g5-hi-a20-r-feeder-management-relay","title":"Relé de gestión de alimentadores GE Vernova Multilin 750-P5-G5-HI-A20-R","description":"\u003cp\u003eEl relé de gestión de alimentadores GE Vernova Multilin 750 es un sistema digital destinado a la gestión integral, protección primaria y control de alimentadores de distribución. Diseñado sin funcionalidad de reconexión automática para diferenciarlo de la serie 760, este relé ofrece una protección de respaldo robusta para barras, transformadores y líneas de transmisión dentro de una construcción extraíble conveniente. Equipado con capacidades completas de medición y opciones de entrada\/salida analógica, garantiza alta visibilidad de activos e integración en infraestructuras de monitoreo y control.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGE Multilin 750-P5-G5-HI-A20-R\u003c\/strong\u003e es un sistema de protección industrializado diseñado para alimentadores de distribución en redes con puesta a tierra sólida, puesta a tierra de alta impedancia o puesta a tierra resonante. La unidad cuenta con entradas dedicadas de corriente de fase de 5 A y entradas de corriente de tierra en secuencia cero de 5 A para adaptarse a perfiles específicos de detección de fallas. Operando bajo un amplio rango de alimentación de control de alta tensión, el relé incorpora una matriz independiente de ocho canales de salida analógica de 4 a 20 mA junto con un indicador LED rojo en el panel frontal que señala el cierre del interruptor. Utilizando protocolos industriales estándar y opciones para capas físicas seriales y Ethernet, el \u003cstrong\u003eMultilin 750\u003c\/strong\u003e ejecuta un procesamiento rápido de fallas, enclavamientos y reporte de estado para optimizar la automatización de subestaciones y proteger transformadores y barras de distribución aguas arriba.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eConjunto completo de protección que incluye elementos instantáneos y temporizados de sobrecorriente para fase, neutro, tierra y secuencia negativa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCapacidades completas de protección a tierra mediante entradas de corriente de tierra en secuencia cero de 5 A combinadas con diagnósticos de sobrecorriente en neutro y tierra.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOpciones de fuente de alimentación universal de alta tensión que soportan estaciones industriales tanto de CA como de CC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHardware integrado de salida analógica que suministra ocho canales independientes de 4 a 20 mA para seguimiento remoto por PLC o SCADA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIndicador LED rojo estándar en el panel frontal para confirmación clara del estado cerrado del interruptor local.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTipo de construcción extraíble que permite un mantenimiento rápido del chasis y minimiza el tiempo de inactividad por reemplazo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistema de pruebas diagnósticas incorporado con modos de simulación para previsualizar características de falla, pre-falla y post-falla.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eProtección y control primarios para alimentadores de distribución en sistemas con puesta a tierra sólida, puesta a tierra de alta impedancia o resonantes (Bobina Peterson).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEsquemas de coordinación de protección con bloqueo de barra y enclavamiento.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDetección de fallas de alta velocidad para mitigación de arco eléctrico.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEsquemas automáticos de desconexión de carga basados en elementos de voltaje y frecuencia.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProtección de respaldo para líneas de transmisión, alimentadores, barras de distribución y transformadores de potencia.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación de pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eCódigo de selección\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eDescripción\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e750\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModelo base: Relé de gestión de alimentadores (sin reconexión automática)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eP5\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntradas de corriente de fase: secundaria de 5 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eG5\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntradas de corriente a tierra: secuencia cero de 5 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHI\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFuente de alimentación: 88 a 300 VCC, 70 a 265 VCA @ 48 a 62 Hz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eA20\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSalidas analógicas: Ocho salidas analógicas de 4 a 20 mA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eR\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLED de estado del interruptor: LED rojo de interruptor cerrado\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Vernova\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie base\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRelé de gestión de alimentadores serie 750\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEntrada de corriente de fase (P5)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntrada secundaria de transformador de corriente (TC) de 5 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEntrada de corriente de secuencia cero (G5)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntrada de corriente de secuencia cero de 5 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOpciones de fuente de alimentación de control (HI)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e88 a 300 VCC, o 70 a 265 VCA @ 48 a 62 Hz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSalidas analógicas (A20)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOcho salidas analógicas de 4 a 20 mA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED de estado del interruptor (R)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLED rojo de interruptor cerrado\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNivel de disparo TOC fase\/neutro\/tierra\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.05 a 20.00 x TC en pasos de 0.01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFormas de curva TOC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eANSI Inverso extremo\/muy\/moderado\/normal; Tiempo definido; Curvas IEC A\/B\/C y corta; FlexCurve A\/B; IAC extremo\/muy\/inverso\/corto\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePrecisión de retardo IOC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0 a +20 ms (con retardo de tiempo distinto de cero)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de frecuencia\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e16 a 65 Hz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePrecisión de frecuencia\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e±0.02 Hz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePrecisión de medición de corriente\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e±0.5% de escala completa\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePrecisión de medición de voltaje\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.25% de escala completa\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMontaje:\u003c\/strong\u003e Asegure una alineación adecuada del montaje en panel que coincida con las dimensiones estándar extraíbles. Mantenga el espacio optimizado para la ventilación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePuesta a tierra:\u003c\/strong\u003e Establezca una conexión a tierra dedicada de baja impedancia en el terminal de tierra del chasis antes de realizar cualquier conexión de transformador de corriente o alimentación de control.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCableado del TC:\u003c\/strong\u003e Verifique la inserción segura en los terminales automáticos de cortocircuito. Las entradas de fase y tierra deben coincidir con las relaciones de TC primarias o secundarias especificadas de 5 A para evitar saturación por sobrecorriente o inexactitudes en la medición.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtección de alimentación de control:\u003c\/strong\u003e Pase las líneas a través de un fusible externo o interruptor automático que coincida con los límites de voltaje HI (88 a 300 VCC o 70 a 265 VCA) para evitar fallos en los componentes del circuito de alimentación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBlindaje:\u003c\/strong\u003e Conecte a tierra las pantallas de las líneas de comunicación solo en el lado del PLC o computadora para evitar interferencias por bucle de tierra.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695409230187,"sku":"SR750-P5-G5-HI-A20-R","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/ge-multilin-750-p5-g5-hi-a20-r-feeder-management-relay-ub5pqct2a1t_711aeef5-038e-4ec3-b5eb-0b6e8c9d3fc7.jpg?v=1766134998"},{"product_id":"ge-multilin-ur-7cm-universal-relay-series-interrelay-communications-module","title":"Módulo de Comunicaciones Interrelay de Relé Universal Serie UR GE Multilin UR-7CM","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eUR-7CM (UR7CM)\u003c\/strong\u003e es un subensamblaje de hardware dedicado diseñado como un \u003cstrong\u003eMódulo de Comunicaciones Interrelay\u003c\/strong\u003e para la serie de arquitectura \u003cstrong\u003eUniversal Relay (UR)\u003c\/strong\u003e de General Electric. Esta tarjeta de expansión de red industrial amplía la capacidad de comunicación del relé protector, ofreciendo transferencias de datos deterministas punto a punto entre subestaciones eléctricas separadas. La arquitectura integra transceptores de fibra óptica especializados de alta capacidad que funcionan a una longitud de onda infrarroja nominal de \u003cstrong\u003e1300nm\u003c\/strong\u003e, optimizada para vías de transmisión sobre infraestructura estándar de fibra óptica de \u003cstrong\u003eModo Único\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOperando dentro de redes críticas de automatización de servicios públicos, el \u003cstrong\u003eUR-7CM (UR7CM)\u003c\/strong\u003e permite el mapeo de telemetría de teleprotección, la sincronización de datos de procesamiento diferencial de línea y el procesamiento de transferencia directa remota (DTT) de alta velocidad. Esta tarjeta se conecta directamente en espacios designados de ranuras de comunicación detrás del panel frontal del chasis principal, comunicándose directamente a través del backplane interno nativo de la unidad anfitriona. Encapsulado en un factor de forma modular robusto y reforzado para subestaciones, el módulo proporciona aislamiento estructural contra transitorios eléctricos locales y riesgos de interferencia electromagnética (EMI) para garantizar la disponibilidad de la ruta.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCanal Óptico de Modo Único\u003c\/strong\u003e: Optimizado para la proyección de ondas de luz a 1300nm sobre medios físicos de modo único para soportar bucles de señalización de larga distancia.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProcesamiento Determinista de Teleprotección\u003c\/strong\u003e: Implementa estructuras de latencia fija en la red requeridas para una coordinación rápida de interrelés protectores.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEscalabilidad de Ranuras en Chasis\u003c\/strong\u003e: Diseñado para una inserción limpia en posiciones designadas de bahías de comunicación dentro de componentes estándar del marco Universal Relay.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCarcasa Reforzada contra EMI\u003c\/strong\u003e: Subcomponentes reforzados que rechazan las perturbaciones de campo eléctrico de alto voltaje y picos de puesta a tierra.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAcoplamiento de Nodo Óptico\u003c\/strong\u003e: Interfaz física estandarizada de conectividad de fibra diseñada para controlar la pérdida por inserción y optimizar el rendimiento de la ruta.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eInfraestructura distribuida de protección diferencial de línea de transmisión multi-terminal\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLógica de automatización de transferencia directa remota de alta velocidad entre subestaciones\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVías integradas de señalización de teleprotección sobre redes modernas de fibra óptica para servicios públicos\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eExpansión de ruta de comunicación para hosts modulares estándar de la \u003cstrong\u003eSerie Universal Relay\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin (General Electric)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR-7CM (UR7CM)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de Comunicaciones Interrelay\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFamilia de Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie Universal Relay (UR)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de Opción de Pedido\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e7C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLongitud de Onda Operativa Óptica\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1300nm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Medio Físico de Fibra\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFibra Monomodo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFactor de Forma del Hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModalidad de Tarjeta Enchufable\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 grados Celsius a +70 grados Celsius\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 grados Celsius a +85 grados Celsius\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eProtocolos de Desenergización de la Plataforma\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eApague todos los enlaces de alimentación principales que suministran voltajes secundarios de control AC\/DC al chasis principal del relé antes de abrir el panel de acceso.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNo intente montar o retirar módulos de tarjetas de hardware de comunicación mientras los contactos de distribución del backplane estén activos para evitar arcos eléctricos o fallos de asignación de memoria.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003eAlineación Mecánica de la Tarjeta\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAbra la placa frontal del chasis anfitrión para exponer las vías internas de la ranura.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAlinee los bordes superior e inferior del componente de tarjeta \u003cstrong\u003eUR-7CM (UR7CM)\u003c\/strong\u003e en las guías estructurales de la tarjeta del diseño de ranura vacante.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEmpuje el módulo uniformemente hacia atrás en el marco de la ranura hasta que los pines de interfaz del backplane encajen a ras con el receptáculo del bus receptor.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eApriete los sujetadores de retención de la placa frontal exterior para fijar la posición estructural y establecer la continuidad adecuada del sistema de puesta a tierra.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003eCuidado de la Fibra y Mantenimiento de Terminales\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMantenga los tapones protectores temporales contra polvo correctamente colocados en los canales del puerto óptico hasta que la fibra de campo esté lista para la terminación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLimpie los pines ópticos de la fibra en campo con toallitas secas sin pelusa y fluido de detalle para fibra óptica verificado antes de conectar el conector para minimizar la retroreflexión de la señal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAsegure y enrute los cables de fibra monomodo de forma segura a través de los canales locales del gabinete, respetando el radio mínimo de curvatura especificado para la instalación del cable óptico.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué variante de medio físico de fibra debe emparejarse con esta opción de comunicación específica?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo requiere cableado estándar de fibra óptica monomodo. Usar cables de red multimodo estándar resultará en una descoincidencia severa del diámetro del núcleo, causando dispersión excesiva de la señal luminosa y la caída inmediata del camino de comunicación.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Es seguro intercambiar en caliente este bloque de comunicaciones durante una secuencia de protección en una subestación activa?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, todas las revisiones internas de hardware requieren aislamiento manual completo de los componentes secundarios de alimentación. Acceder a las ranuras de la tarjeta mientras los rieles de distribución de energía están energizados puede corromper los archivos de registro operativos o causar fallos lógicos terminales.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la tolerancia ambiental de operación de la optoelectrónica interna?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa tarjeta está construida con componentes de grado industrial probados para soportar entornos severos en plantas, operando continuamente en un rango de temperatura que va desde -40 grados Celsius hasta +70 grados Celsius sin necesidad de ventiladores externos.\u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695412081003,"sku":"UR-7CM","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur7cm-multilin-digital-input-module-or4vkpkjiyg_b2812b06-88f5-44ce-bdf4-02b0838f1b49.jpg?v=1766135098"},{"product_id":"ge-vernova-750-p5-g5-d5-hi-a1-r-multilin-750-feeder-management-relay","title":"Relé de gestión de alimentadores Multilin 750 GE Vernova 750-P5-G5-D5-HI-A1-R","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 18px; line-height: 2;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18px;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18px;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18px;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18px;\"\u003e750-P5-G5-D5-HI-A1-R \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 18px; line-height: 2;\"\u003eHoja de datos del producto\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003ctable class=\"MsoNormalTable\" style=\"border-collapse: collapse; width: 621pt; border: none; height: 238px;\" border=\"1\" cellspacing=\"0\"\u003e\u003ctbody\u003e\n\u003ctr style=\"height: 34px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"width: 181px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"208\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003eNúmero de modelo:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 192px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"146\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003e750-P5-G5-D5-HI-A1-R\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 10px; padding: 0pt 5.4pt; border: none; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"97\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 221px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"200\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003eTipo de módulo:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 217px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"176\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003eRelé de gestión de alimentadores\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"height: 34px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"width: 181px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"208\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003eFabricante:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 192px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"146\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003eGE\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 10px; padding: 0pt 5.4pt; border: none; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"97\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 221px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"200\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003eCondición:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 217px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"176\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003eNuevo a estrenar\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"height: 34px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"width: 181px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"208\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003eGama de productos:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 192px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"146\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003eMultilin\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 10px; padding: 0pt 5.4pt; border: none; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"97\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 221px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"200\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003ePlazo de entrega:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 217px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"176\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003eEn stock\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"height: 34px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"width: 181px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"208\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003ePeso:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 192px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"146\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003e7,6 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 10px; padding: 0pt 5.4pt; border: none; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"97\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 221px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"200\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003eCÓDIGO SA:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 217px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"176\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003e8537101190\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"height: 34px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"width: 181px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"208\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003eDimensiones:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 192px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"146\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003e20,8x22x24,6cm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 10px; padding: 0pt 5.4pt; border: none; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"97\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 221px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"200\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003eCantidad mínima de pedido:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 217px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"176\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"height: 34px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"width: 181px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"208\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003eOrigen del producto:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 192px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"146\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003eEE. UU.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 10px; padding: 0pt 5.4pt; border: none; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"97\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 221px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"200\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003eSistema:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 217px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"176\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003eSCD\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"height: 34px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"width: 181px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"208\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003eDescatalogado el:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 192px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"146\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003eActivo\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 10px; padding: 0pt 5.4pt; border: none; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"97\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 221px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"200\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003eServicio de comunicación:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 217px; padding: 0pt 5.4pt; border: 3pt groove #cfcece; height: 34px;\" valign=\"center\" width=\"176\"\u003e\u003cp class=\"\" style=\"vertical-align: middle;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003eRouter Ethernet\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\u003c\/table\u003e\u003cp class=\"p\" style=\"margin-left: 0.0000pt; text-indent: 0.0000pt;\"\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"p\" style=\"margin-left: 0.0000pt; text-indent: 0.0000pt;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18px;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18px;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 18px;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18px;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18px;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18px;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18px;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18px;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18px;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18px;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18px;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18px;\"\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 18px;\"\u003e750-P5-G5-D5-HI-A1-R\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003eDescripción funcional\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003chr\u003e\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003eEl GE Multilin 750-P5-G5-S5-HI-A20-R es un relé de gestión de alimentadores sofisticado diseñado para mejorar la protección y el control de los alimentadores de distribución. Este relé ofrece funciones de protección completas, incluyendo entradas de corriente de fase, tierra y tierra sensible, garantizando una seguridad robusta del sistema.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003eEn términos de dimensiones físicas, el relé de protección de distribución de alimentadores 750-P5-G5-D5-HI-A1-R mide aproximadamente 7 pulgadas de ancho, 6.5 pulgadas de largo y 8.5 pulgadas de alto, lo que lo hace adecuado para el montaje en panel estándar de 19 pulgadas.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003eEl relé GE Multilin SR750-P5-G5-D5-HI-A1-R está equipado con capacidades de medición avanzadas, que incluyen una medición precisa de voltaje, amperios, costes en vatios-hora y frecuencia. También cuenta con oscilografía, lo que permite el muestreo y almacenamiento de voltajes y corrientes de entrada de CA, junto con los estados actuales de los relés de salida y las entradas lógicas. Estas características facilitan la monitorización y la resolución de problemas de manera eficiente, reduciendo así el tiempo de inactividad y prolongando la vida útil del sistema.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"\u003eAdemás, el relé de gestión de transformadores 750-P5-G5-D5-HI-A1-R incluye funciones de registro de datos, lo que permite a los usuarios establecer parámetros de monitorización y registro de datos para métricas específicas del sistema. Los intervalos de tiempo entre cada captura de datos son ajustables, lo que proporciona flexibilidad en la recopilación de datos.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695414309227,"sku":"750-P5-G5-D5-HI-A1-R","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/ge-multilin-750-p5-g5-d5-hi-a1-r-feeder-distribution-protection-relay-cwnu0xm3bge_ad31fc1d-e558-40f4-b46b-03851174956d.jpg?v=1766135182"},{"product_id":"ge-multilin-750-p5-g5-d5-hi-a20-r-e-h-feeder-management-relay","title":"GE Multilin 750-P5-G5-D5-HI-A20-R-E-H Relé de gestión de alimentadores","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGE Multilin 750-P5-G5-D5-HI-A20-R-E-H\u003c\/strong\u003e es un sistema digital de protección de alimentadores diseñado para la protección primaria, gestión y control de alimentadores de distribución. Este relé integral ofrece protección de respaldo confiable para barras, transformadores y líneas de transmisión utilizando una construcción extraíble conveniente que simplifica el mantenimiento y reduce los costos del ciclo de vida del producto. Equipado con funciones de medición integradas precisas, el dispositivo elimina la necesidad de componentes auxiliares de medición separados. Cuenta con entradas de corriente de fase de 5 A, entradas de corriente a tierra de 5 A y entradas de corriente de secuencia cero de 5 A para adaptarse a configuraciones específicas del sistema eléctrico. Para la supervisión automatizada del sistema e interfaz, la unidad incorpora ocho salidas analógicas de 4 a 20 mA. El relé soporta protocolos industriales estándar como Modbus RTU y DNP 3.0 para facilitar la integración sin problemas en sistemas de control distribuido (DCS) y entornos SCADA.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eFunciones completas de protección, control y gestión para alimentadores de distribución en una sola unidad integrada.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseño de construcción extraíble que permite un reemplazo rápido y minimiza el tiempo de inactividad del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFunciones de medición integradas altamente precisas que eliminan la necesidad de infraestructura auxiliar adicional para medición.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCapacidades mejoradas de registro de eventos que incluyen sincronización horaria IRIG-B, informes de eventos, captura de formas de onda y registro de datos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOcho salidas analógicas aisladas y totalmente programables de 4 a 20 mA para mapear parámetros críticos del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFunciones integradas de simulación y reproducción para simplificar los procedimientos de prueba y verificación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSoporte de memoria flash para actualizaciones fáciles del producto en campo y adaptabilidad funcional a largo plazo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOpción de protección para ambientes químicos agresivos que proporciona recubrimiento conformado para aplicaciones químicamente corrosivas y húmedas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eProtección y control primarios para diversos alimentadores de distribución.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAplicaciones de protección de respaldo para barras, transformadores y líneas de transmisión.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonitoreo integrado de activos y E\/S en redes eléctricas industriales y de servicios públicos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArquitecturas avanzadas de automatización y control que requieren comunicación en red Modbus o DNP 3.0.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación de Pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eCódigo de Selección\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eDescripción de Especificación Técnica\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e750\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModelo base para Sistema de Protección de Alimentadores\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eP5\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntradas de Corriente de Fase de 5 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eG5\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntradas de Corriente a Tierra de 5 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eD5\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntradas de Corriente de Secuencia Cero de 5 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHI\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFuente de Alimentación de 88 – 300 VDC, 70 – 265 VAC @ 48 – 62 Hz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eA20\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOcho Salidas Analógicas de 4 – 20 mA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eR\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIndicador LED Rojo de Interruptor Cerrado\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eE\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePantalla Mejorada, LCD Más Grande y Teclado Mejorado\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eH\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción para Ambiente Químico Agresivo (Recubrimiento Conformal)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin (GE Vernova)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEntradas de Corriente de Fase (P5)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEntradas de Corriente a Tierra (G5)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEntradas de Corriente de Secuencia Cero (D5)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOpciones de Fuente de Alimentación (HI)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e88 – 300 VDC, 70 – 265 VAC @ 48 – 62 Hz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración de Salidas Analógicas (A20)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOcho salidas analógicas de 4 – 20 mA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED de Estado del Interruptor (R)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLED rojo de interruptor cerrado\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMejoras (E)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePantalla mejorada, LCD más grande, teclado mejorado\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProtección Ambiental (H)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción para Ambiente Químico Agresivo (Recubrimiento Conformal)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración de Montaje:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que el relé esté montado de forma segura en el panel utilizando los parámetros estándar de corte destinados al marco de la unidad extraíble.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConexión a Tierra:\u003c\/strong\u003e Establezca una conexión a tierra limpia y de baja impedancia al terminal de tierra dedicado del chasis para evitar interferencias de ruido eléctrico.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguraciones de Cableado:\u003c\/strong\u003e Mantenga las entradas CT de alta corriente y el cableado VT de alto voltaje separados de los cables de señal de bajo voltaje y los enlaces de comunicación para mitigar problemas de EMI\/RFI.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConsideraciones Ambientales:\u003c\/strong\u003e Para unidades con la opción H, asegúrese de que los terminales externos y los sellos estén posicionados de forma segura después del montaje para preservar la integridad del recubrimiento conformal en ambientes químicos agresivos.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695414538603,"sku":"750-P5-G5-D5-HI-A20-R-E-H","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/ge-multilin-750-p5-g5-d5-hi-a20-r-e-h-feeder-management-relay-ds1pt53pb5y_f2f181b7-1d29-4b75-9098-0a2c06457a40.jpg?v=1766135194"},{"product_id":"ge-multilin-ur-rhv-universal-relay-series-power-supply-module","title":"Módulo de fuente de alimentación de serie de relé universal GE Multilin UR-RHV","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eUR-RHV\u003c\/strong\u003e funciona como un \u003cstrong\u003eMódulo de Fuente de Alimentación\u003c\/strong\u003e de alta confiabilidad diseñado para las plataformas de protección y gestión de la serie \u003cstrong\u003eRelé Universal (UR)\u003c\/strong\u003e de General Electric. Este subconjunto de hardware suministra energía operativa vital directamente a la electrónica interna y al marco de CPU del relé anfitrión. La especificación de la variante \"V\" dentro de la estructura de pedido indica que este módulo está optimizado exclusivamente para chasis de relé montados verticalmente, ofreciendo una opción que ahorra espacio para paneles de control y gabinetes compactos donde las limitaciones de espacio mecánico son severas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste módulo de generación RH acepta distribuciones auxiliares de entrada CA y CC de amplio rango, lo que lo hace altamente adaptable a diversas baterías de subestación y condiciones de líneas eléctricas. El sistema soporta redundancia paralela completa cuando se integran dos módulos en un solo chasis UR. En una configuración de emparejamiento redundante, la compartición de carga ocurre continuamente; una falla en una ruta de alimentación inicia una transición instantánea de la carga completa a la fuente paralela sin tiempo de inactividad del sistema. Los LED de diagnóstico en el panel frontal proporcionan notificación rápida de fallas en la fuente de alimentación para agilizar el mantenimiento mientras se mantiene la protección activa.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEjecutación en factor de forma vertical\u003c\/strong\u003e: Perfil mecánico optimizado diseñado específicamente para variantes de chasis UR de montaje vertical con espacio limitado.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOperación redundante de alta disponibilidad\u003c\/strong\u003e: Soporta instalación paralela de módulos duales para conmutación inmediata de carga sin interrupción en el procesamiento de control.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArquitectura de entrada flexible\u003c\/strong\u003e: Compatibilidad dual con sistemas de distribución de CC de alto voltaje e infraestructura estándar de energía CA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMonitoreo de estado en el panel frontal\u003c\/strong\u003e: Indicadores LED locales proporcionan diagnósticos continuos y clasificación de fallas directamente en la interfaz del panel frontal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilidad entre generaciones\u003c\/strong\u003e: Se integra sin problemas en sistemas UR estándar, operando de manera confiable junto con módulos de generación idénticos.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePaneles de control de distribución eléctrica que utilizan \u003cstrong\u003eRelés Universales\u003c\/strong\u003e de montaje vertical\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de protección de subestaciones con doble redundancia (por ejemplo, relés D30, C30, T60)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAutomatización compacta de equipos industriales con espacio de montaje limitado\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eReemplazo y actualización de variantes de fuente de alimentación UR-1H de generación anterior\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin (General Electric)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR-RHV\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de fuente de alimentación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFamilia de producto \/ Generación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie UR (Generación RH)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAlineación de montaje en chasis\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMontaje vertical\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de potencia DC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e125 a 250 VDC a 35 W\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de potencia AC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 a 240 VAC a 35 VA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLugar de fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMarkham, Ontario, Canadá\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAprox. 2 lb, 2 oz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Al x An x L)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAprox. 1.75 pulg x 6.5 pulg x 6.5 pulg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eVerificación de variante de montaje\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAntes de la inserción, verifique la orientación física de la ranura de la tarjeta del gabinete objetivo. El \u003cstrong\u003eUR-RHV\u003c\/strong\u003e está construido con dimensiones mecánicas diseñadas únicamente para sistemas de chasis de montaje vertical. Intentar la instalación en una ranura de chasis de montaje horizontal estándar puede resultar en atascos o desalineación del bus eléctrico.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eParámetros de configuración de redundancia\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAl utilizar dos módulos de potencia para establecer redundancia del sistema, asegúrese de que ambas unidades provengan de la misma generación de hardware. No se recomienda mezclar diferentes generaciones de ingeniería (como emparejar un módulo de la serie RH con un grupo heredado o más nuevo) dentro de un solo relé anfitrión, ya que podría interrumpir la distribución uniforme de la carga.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDescarga electrostática y aislamiento\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDesconecte completamente todos los cables de alimentación de entrada del interruptor principal externo antes de trabajar dentro del bastidor del equipo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAsegure una conexión a tierra adecuada mediante una pulsera antiestática especializada durante todo el proceso de intercambio del módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAsegure todos los tornillos de montaje de la placa frontal estructural firmemente para preservar una adecuada conexión a tierra del chasis eléctrico y el enlace térmico.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué líneas específicas de relés de protección pueden acomodar este módulo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo es universalmente compatible con la familia más amplia de Universal Relay, que incluye plataformas de hardware especializadas como el relé de distancia de línea D30, el controlador lógico I\/O C30 y el relé de gestión de transformadores T60.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué sucede si uno de los módulos falla durante la operación redundante en paralelo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSi se detecta una falla en una ruta de suministro, el módulo redundante en paralelo asume instantáneamente toda la carga operativa del sistema de potencia. Esta transición ocurre automáticamente sin tiempo de inactividad, manteniendo un tiempo de actividad continuo para los relés de protección.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede intercambiar libremente esta unidad con módulos horizontales de la misma generación?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste módulo no puede intercambiarse directamente con versiones horizontales. El perfil mecánico y el código de pedido están especializados para sistemas verticales para adaptarse a diseños de espacio limitado dentro de gabinetes específicos de control de potencia.\u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695415128427,"sku":"UR-RHV","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-urrhv-power-supply-module-vutheunqvu4_d8f8ffda-5282-4128-8e6f-a37d62768990.jpg?v=1766135217"},{"product_id":"ge-fanuc-field-control-ic670mdl930-16-point-relay-output-module","title":"Módulo de salida de relé de 16 puntos GE Fanuc Field Control IC670MDL930","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eIC670MDL930 (IC670-MDL-930)\u003c\/strong\u003e es un módulo de salida de relé de 16 puntos de alto rendimiento de la serie GE Fanuc Field Control I\/O. Está diseñado para conectar dispositivos de campo de alta potencia, como arrancadores de motores grandes, solenoides de alta resistencia y alarmas industriales, con un sistema de control centralizado. A diferencia de las salidas basadas en transistores, el \u003cstrong\u003eIC670MDL930\u003c\/strong\u003e proporciona conmutación de contacto seco, lo que permite el control de cargas tanto de CA como de CC con demandas de corriente significativas. Este módulo es un componente esencial para arquitecturas de E\/S distribuidas donde se requiere aislamiento eléctrico y la capacidad de conmutar diferentes niveles de voltaje en distintos canales. Su construcción robusta garantiza un rendimiento confiable en entornos industriales exigentes como acerías, plantas de energía y plantas de procesamiento químico.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo cuenta con 16 contactos de relé independientes \"Forma A\" (Normalmente Abiertos). Estas salidas están divididas en dos grupos aislados de ocho, permitiendo que cada grupo maneje una fuente de voltaje diferente si es necesario. El IC670MDL930 es un módulo \"inteligente\" que se conecta a una base terminal Field Control (como la IC670CHS001 o CHS002), facilitando el mantenimiento en caliente. Incluye supresión interna de arco para extender la vida útil de los contactos y proporciona indicadores LED individuales para cada uno de los 16 canales, permitiendo diagnósticos visuales rápidos del estado de las salidas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAtributo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eModelo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIC670MDL930\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMarca\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGE Fanuc \/ Emerson\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSerie\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eField Control I\/O\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTipo de Salida\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRelé (Forma A - Normalmente Abierto)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePuntos de Salida\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e16 (2 grupos de 8)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRango de Voltaje\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e5 a 30 VCC \/ 5 a 250 VCA\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCorriente Máxima de Carga\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2.0 A por punto \/ 8.0 A por grupo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCarga Mínima\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e10 mA\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTiempo de Respuesta\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e15 ms (Máximo)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eVida Mecánica\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e20,000,000 operaciones (Sin carga)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAislamiento\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e250 VCA continuo (Grupo a Grupo)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePeso\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0.32 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la principal ventaja de usar un módulo de relé como el IC670MDL930 en lugar de un módulo de transistor?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos módulos de relé proporcionan \"contactos secos\", lo que significa que pueden conmutar voltajes tanto de CA como de CC y no son sensibles a la polaridad. También ofrecen una capacidad de corriente mucho mayor (2 amperios) y aislamiento galvánico completo entre la lógica del PLC y la alimentación de campo de alto voltaje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo mezclar cargas de CA y CC en este módulo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, pero con una restricción: se pueden mezclar siempre que estén en grupos diferentes. Dado que hay dos grupos aislados de ocho, se podría usar 120 VCA en el primer grupo y 24 VCC en el segundo grupo. Sin embargo, los ocho puntos dentro de un mismo grupo deben compartir la misma fuente de voltaje común.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué debo hacer si mi carga es muy pequeña (menos de 10 mA)?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos contactos de relé requieren una \"corriente de humectación\" para mantener los contactos libres de oxidación. Si su carga es inferior a 10 mA, el contacto puede volverse poco confiable con el tiempo. En estos casos, agregar una \"resistencia de fuga\" en paralelo con la carga puede ayudar a mantener la corriente mínima requerida.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSupresión de Arco:\u003c\/strong\u003e Al conmutar cargas inductivas (solenoides, bobinas de contactores), la fuerza electromotriz inversa resultante puede causar arcos que desgastan prematuramente los contactos del relé. Siempre instale un supresor RC para cargas de CA o un diodo flyback para cargas de CC en paralelo con el dispositivo de campo para suprimir estos picos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRecomendaciones de Fusibles:\u003c\/strong\u003e Aunque el módulo es robusto, no tiene fusibles internos reemplazables por el usuario. Para proteger el IC670MDL930 de cortocircuitos en el lado de campo, es una buena práctica de ingeniería instalar fusibles externos de acción rápida de 2 amperios para cada punto de salida o un fusible de 8 amperios para cada grupo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGestión Térmica:\u003c\/strong\u003e Al conmutar 2 amperios en los 16 puntos simultáneamente, el módulo generará calor interno. Asegúrese de que el rack Field Control tenga un flujo de aire adecuado y evite montar el módulo directamente sobre componentes que generen calor, como fuentes de alimentación o variadores de frecuencia (VFD).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695415685483,"sku":"IC670MDL930","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ic670mdl930-discrete-output-module-lffj2i4zzax_e1750f75-86b3-4dec-a9a6-7c3c198e0e1c.jpg?v=1766135238"},{"product_id":"ur8lh-ge-multilin-ur-8lh-universal-relay-ct-vt-module","title":"Módulo CT\/VT de relé universal UR8LH GE Multilin UR-8LH","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eUR-8LH (UR8LH)\u003c\/strong\u003e es un módulo interfaz de transformador de corriente y transformador de voltaje (CT\/VT) de alto rendimiento desarrollado para la serie Universal Relay (UR) de General Electric. Este módulo funciona como la interfaz principal de entrada analógica, reduciendo los valores de alta tensión y alta corriente de la red a señales precisas de bajo nivel que la unidad de procesamiento interna del relé puede analizar de forma segura. Cuenta con una arquitectura integrada que proporciona 4 canales CT y 4 canales VT junto con capacidades diagnósticas mejoradas. El \u003cstrong\u003eUR-8LH\u003c\/strong\u003e verifica continuamente la integridad de la señal analógica mediante un algoritmo de hardware incorporado, lo que permite la detección inmediata de anomalías en la señal para garantizar la fiabilidad del sistema de protección de la subestación. Los operadores del sistema pueden monitorear valores de medición en tiempo real, relaciones y datos diagnósticos localmente a través de la pantalla de cristal líquido en el panel frontal del relé o de forma remota mediante el paquete de software EnerVista UR.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eProporciona una configuración combinada de 4 canales CT y 4 canales VT dentro de un módulo de una sola ranura.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIncluye algoritmos diagnósticos mejorados para la validación en tiempo real de la integridad de la señal analógica.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSoporta monitoreo estándar de corriente trifásica más detección dedicada de corriente a tierra.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOfrece integración perfecta con la arquitectura del Universal Relay de GE Multilin.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePermite una escala de alta precisión de niveles peligrosos de corriente y voltaje del sistema para un cálculo seguro del relé.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de protección y control de subestaciones industriales y de servicios públicos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonitoreo de alimentadores trifásicos, líneas de transmisión y transformadores.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArquitecturas automatizadas de diagnóstico de sistemas eléctricos de alta fiabilidad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eActualización y modernización de configuraciones existentes de hardware Universal Relay de GE.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR-8LH (UR8LH)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo CT\/VT\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin y GE Grid Solutions\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Parte\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR 8LH\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCT de Fase\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3 canales, 1A\/5A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCT de Tierra\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 canal, 1A\/5A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVT\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4 canales\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de Origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEE.UU.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 lb, 9 oz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInserción del Módulo:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que el chasis del Universal Relay esté completamente apagado antes de insertar o reemplazar el módulo para evitar daños en los conectores internos del backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCircuito Secundario del CT:\u003c\/strong\u003e Nunca abra el circuito secundario de un transformador de corriente mientras el lado primario esté energizado. Asegúrese de que todos los bloques CT estén cortocircuitados de forma segura antes de retirar el cableado o el módulo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntegridad del Cableado:\u003c\/strong\u003e Enrute las señales de entrada analógica a través de cables trenzados y apantallados para mitigar los efectos de interferencias electromagnéticas (EMI) e interferencias de radiofrecuencia (RFI) comunes en subestaciones de alta tensión.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración del Software:\u003c\/strong\u003e Tras la instalación física, conéctese mediante el software EnerVista UR para mapear la nueva matriz de hardware y verificar que los ajustes de relación coincidan con los transformadores de instrumento primarios.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695416242539,"sku":"UR-8LH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/ge-ur8lh-multilin-ct-vt-module-nga1gbhwuz4_79f63da9-e1e3-429a-83d7-fdce34473c8f.jpg?v=1766135258"},{"product_id":"ge-multilin-ur-6th-universal-relay-series-digital-i-o-module","title":"Módulo digital de E\/S de la serie UR GE Multilin UR-6TH","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eUR-6TH\u003c\/strong\u003e (\u003cstrong\u003eUR6TH)\u003c\/strong\u003e funciona como un módulo de \u003cstrong\u003eentrada\/salida digital\u003c\/strong\u003e de alta densidad diseñado para la plataforma de relés universales GE Vernova Multilin (UR). Este bloque de expansión de hardware se integra directamente en marcos modulares estándar UR, como los relés de protección F60, L90, G60 y B30, para ejecutar lógica rápida de enclavamiento y distribución de telemetría en subestaciones eléctricas y sistemas energéticos industriales pesados. Cuenta con una combinación a bordo de \u003cstrong\u003e8 entradas de contacto\u003c\/strong\u003e y \u003cstrong\u003e4 salidas Form-A\u003c\/strong\u003e específicamente optimizadas para enviar comandos de control de alta velocidad.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLas salidas digitales Form-A operan sin monitoreo interno de contacto, utilizando un diseño mecánico avanzado para lograr una duración de respuesta inferior a 4 ms. Este perfil de conmutación ultrarrápido hace que el hardware sea altamente adecuado para su uso dentro de circuitos maestros de disparo de interruptores donde la interrupción inmediata del arco y la ejecución de la secuencia de protección son obligatorias. Operando dentro de la arquitectura nativa del firmware del relé anfitrión, las rutas locales de entrada y salida se gestionan dinámicamente a través de enlaces internos de backplane mediante el \u003cstrong\u003esoftware EnerVista UR Setup\u003c\/strong\u003e para automatizar el mapeo de secuencias y minimizar el cableado físico en paneles auxiliares de control.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSalidas Form-A de alta velocidad\u003c\/strong\u003e: Equipado con 4 contactos Form-A no monitoreados que alcanzan una velocidad de respuesta ultrarrápida de menos de 4 ms para aplicaciones de disparo directo de interruptores.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAdquisición densa de contactos\u003c\/strong\u003e: Cuenta con 8 entradas de contacto independientes para capturar cambios discretos de estado de equipos auxiliares de potencia.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntegración de programación FlexLogic\u003c\/strong\u003e: Mapea completamente las 8 entradas y 4 salidas en el editor interno FlexLogic para automatización personalizada, disparo automático por sobrecorriente y esquemas de bloqueo externos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eReducción de cableado fijo\u003c\/strong\u003e: Disminuye significativamente las infraestructuras complejas de cableado secundario dentro de los paneles tradicionales de subestaciones mediante concentración digital localizada de puntos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilidad flexible de voltaje\u003c\/strong\u003e: Soporta voltajes estándar de control industrial en corriente continua desde 24V DC hasta 250V DC según la configuración definitiva del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCircuitos de disparo directo (Trip) de interruptores de alta velocidad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRedes automatizadas de enclavamiento y señalización de equipos de subestaciones.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eExpansiones de puntos de entrada\/salida digital para relés \u003cstrong\u003eMultilin UR Series\u003c\/strong\u003e (F60, L90, G60, B30).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas distribuidos de gestión de energía industrial que requieren mapeo lógico personalizado.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones y Detalles Técnicos\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Vernova (Grid Solutions \/ Multilin) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR-6TH \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de Entrada\/Salida Digital (Módulo I\/O Digital) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFamilia de Productos\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie Multilin Universal Relay (UR) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCanales de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e8 Entradas de Contacto \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCanales de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4 Salidas Form-A (Sin Monitoreo) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVelocidad de Respuesta de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u0026lt; 4 ms (Respuesta ultra rápida) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Control Nominal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e24V DC a 250V DC (Dependiendo del código de pedido y configuración) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHerramienta de Configuración\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSoftware de Configuración EnerVista UR \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso Neto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAprox. 1.16 kg (2 lbs 9 oz) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Al x An x L)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAprox. 3.8 x 15.2 x 17.8 cm (Al x An x L) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eVerificación de Compatibilidad de Hardware\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAl reemplazar o actualizar tarjetas modulares dentro de un sistema de relé activo, asegúrese de que las especificaciones del nuevo módulo I\/O coincidan completamente con la generación de CPU y el tipo de chasis del relé anfitrión. Las tarjetas I\/O del Relé Universal varían mucho en la disposición de funciones, como la inclusión o exclusión de monitoreo de contactos. Siempre compare el código alfanumérico completo impreso en la placa principal del relé y verifique la ranura física objetivo de la tarjeta (típicamente ranuras G, H, M, N, P, U o W) antes de instalar el hardware.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eAislamiento de Energía Previo a la Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDesconecte completamente la fuente principal de alimentación auxiliar secundaria AC\/DC que alimenta la unidad anfitriona del Relé Universal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAísle o bloquee mecánicamente todos los circuitos externos de corriente, voltaje y disparo de interruptores automáticos que terminan en los bloques de terminales de campo externos para evitar la activación accidental del interruptor durante el procedimiento de intercambio.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eColoque de forma segura una pulsera antiestática (ESD) y conéctela a una tierra física verificada para proteger los microprocesadores internos de la degradación por electricidad estática.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eExtracción del Módulo Defectuoso\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eConecte una PC al relé y ejecute una copia de seguridad completa de parámetros mediante el software EnerVista UR, guardando la configuración actual como un archivo .urs.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAfloje los sujetadores físicos de la placa frontal situados en las esquinas exteriores superior e inferior del marco de la ranura I\/O objetivo usando un destornillador adecuado.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSujete firmemente las asas negras integradas de extracción y tire del módulo hacia afuera a lo largo de un camino recto y uniforme para desacoplar la tarjeta del conjunto del bus trasero del backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch3\u003eInserción del nuevo módulo UR-6TH\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eColoque los bordes laterales verticales de la nueva tarjeta de circuito \u003cstrong\u003eUR-6TH\u003c\/strong\u003e dentro de las guías moldeadas de plástico de la ranura vacía del chasis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDeslice el módulo suavemente en la cavidad de la ranura vacía hasta que la placa frontal exterior quede al ras con los módulos estructurales adyacentes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAplique presión horizontal firme y centrada en los bordes de la placa frontal para asegurarse de que el conector trasero multipin se asiente completamente en el enchufe del backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eApriete ambos tornillos de retención del panel superior e inferior para proporcionar estabilidad mecánica y completar el lazo de puesta a tierra obligatorio del chasis.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch3\u003ePuesta en marcha posterior a la instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eVuelva a aplicar la distribución de energía auxiliar del sistema al módulo de alimentación primaria del chasis del relé.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonitoree la rutina automatizada de autoevaluación a través de la pantalla de cristal líquido de la placa frontal; confirme que no se activen alertas de DESAJUSTE DE HARDWARE ni banderas críticas de falla de ranura.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConéctese a través del paquete de software EnerVista, navegue a Estado -\u0026gt; Configuración de hardware, y verifique que el sistema enumere correctamente el nuevo bloque de hardware \u003cstrong\u003eUR-6TH\u003c\/strong\u003e antes de restaurar la operación en vivo a los circuitos externos de disparo de E\/S.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué tipo específico de contactos de conmutación se proporcionan en los canales de salida?\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo contiene 4 salidas Form-A que son contactos de un solo polo y un solo tiro normalmente abiertos (SPST-NO). Estas salidas están diseñadas sin componentes internos de monitoreo de corriente o voltaje para maximizar la velocidad de conmutación y minimizar los retrasos de respuesta por debajo de 4 ms, lo que las hace excelentes para el enrutamiento directo de disparo de interruptores.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede colocar este módulo en cualquier ranura dentro del marco Universal Relay?\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, este módulo debe colocarse específicamente en los espacios estándar designados para ranuras digitales de E\/S. Estos corresponden a las ranuras G, H, M, N, P, U o W dentro de la arquitectura estándar del chasis Universal Relay, dependiendo de cómo se asigne su código de configuración primaria específico.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué ocurre si la generación de hardware del módulo no coincide con el marco del relé anfitrión?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Si ocurre un conflicto de generación de hardware entre la tarjeta recién insertada y la CPU heredada o el firmware del backplane, la placa frontal del Universal Relay activará un indicador de falla crítica y mostrará un estado de DESAJUSTE DE HARDWARE, bloqueando la ejecución del software operativo hasta que los módulos estén unificados.\u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695416734059,"sku":"UR-6TH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur6th-multilin-digital-i-o-module-t51u0ncowzc_96686ebf-52d6-4e69-90ac-6e64c6324c51.jpg?v=1766135269"},{"product_id":"ge-multilin-ur-6av-universal-relay-series-digital-i-o-module","title":"GE Multilin UR-6AV Relé universal Serie Módulo digital de E\/S","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eUR-6AV (UR6AV)\u003c\/strong\u003e es un módulo de expansión \u003cstrong\u003eDigital I\/O\u003c\/strong\u003e diseñado para las plataformas de protección de la serie \u003cstrong\u003eUniversal Relay (UR)\u003c\/strong\u003e de General Electric. Esta tarjeta de hardware funciona como un concentrador local de señales, proporcionando las entradas y salidas de contacto necesarias para conectar la comunicación entre el relé anfitrión y el equipo periférico de la subestación. La arquitectura del módulo se caracteriza por la designación de orden \"6A\", que tradicionalmente ofrece una combinación específica de canales discretos de entrada y salida adaptados para enclavamientos de alta velocidad, señalización y circuitos de control remoto de telemetría.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa configuración \"V\" dentro del diseño del modelo \u003cstrong\u003eUR-6AV (UR6AV)\u003c\/strong\u003e designa su optimización mecánica para sistemas de chasis UR montados verticalmente. Estas unidades están diseñadas específicamente para equipos industriales con espacio limitado y gabinetes de control de pequeña huella. Operando a través del backplane interno del sistema, el módulo permite que las señales de campo se mapeen directamente en el motor lógico interno del relé anfitrión usando la utilidad de software de configuración \u003cstrong\u003eEnerVista\u003c\/strong\u003e. Esta configuración elimina el cableado secundario tradicional punto a punto, manteniendo el aislamiento eléctrico contra transitorios ambientales.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDiseño de factor de forma vertical\u003c\/strong\u003e: Construido con un diseño mecánico especializado exclusivamente para gabinetes de montaje vertical Universal Relay que ahorran espacio.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConcentración discreta de E\/S\u003c\/strong\u003e: Integra una combinación dedicada de entradas y salidas de contacto en una sola tarjeta enchufable para escalar la telemetría del relé.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntegración del subsistema FlexLogic\u003c\/strong\u003e: Mapea completamente los estados físicos de entrada y los comandos de salida en la secuencia lógica interna del relé para automatización personalizada.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eReducción de cableado fijo\u003c\/strong\u003e: Disminuye la complejidad del cableado auxiliar físico del panel al convertir señales de campo directamente en datos digitales internos del backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArquitectura reforzada para subestaciones\u003c\/strong\u003e: Construida con componentes físicos de grado industrial diseñados para suprimir interferencias electromagnéticas (EMI) y sobretensiones eléctricas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMonitoreo distribuido de estado y lógica de enclavamiento en sistemas de protección de montaje vertical\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCircuitos auxiliares de señalización de alta velocidad para paneles de control de interruptores de distribución\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eExpansión automatizada de telemetría para subestaciones industriales\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEscalado de ranuras de entrada\/salida para plataformas GE Multilin \u003cstrong\u003eSerie UR\u003c\/strong\u003e (por ejemplo, F60, B30, L90, T60)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin (General Electric)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR-6AV (UR6AV)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de entrada\/salida digital (Módulo E\/S digital)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFamilia de productos\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie Universal Relay (UR)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAlineación de montaje del chasis\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMontaje vertical\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz de configuración\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSoftware de configuración EnerVista UR\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de temperatura de funcionamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 grados Celsius a +70 grados Celsius\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de temperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 grados Celsius a +85 grados Celsius\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eDiseño del recinto y alineación mecánica\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eVerifique la orientación física de la jaula de tarjetas del recinto objetivo antes de instalar el módulo. El \u003cstrong\u003eUR-6AV (UR6AV)\u003c\/strong\u003e cuenta con codificación estructural y especificaciones físicas destinadas únicamente para configuraciones de ranura vertical.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNo intente insertar en marcos estándar horizontales, ya que esto puede causar atascos mecánicos o desalineación severa de los pines del backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAislamiento de energía previo a la instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eApague completamente y aísle las líneas principales de voltaje de control auxiliar AC\/DC que ingresan al módulo de fuente de alimentación principal del relé.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDesconecte o active los circuitos de control de interruptores externos conectados a los bloques terminales objetivo de la tarjeta para evitar la activación accidental del interruptor o riesgos graves de choque durante el mantenimiento.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUse de forma segura una pulsera antiestática conectada a tierra durante todo el proceso de reemplazo de la tarjeta para proteger los microprocesadores CMOS internos de daños por estática.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMecánica de inserción de la tarjeta\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eDeslice los bordes laterales de la tarjeta de circuito de forma cuadrada en las guías de pista de plástico moldeado de la ranura objetivo vacía.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEmpuje el módulo suavemente en el canal del backplane hasta que la placa frontal exterior de aluminio quede perfectamente alineada con los ensamblajes modulares adyacentes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAplique presión manual firme y centrada para garantizar que los bloques terminales traseros multipines se acoplen completamente con el receptor del backplane interno.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eApriete firmemente ambos tornillos de retención de la placa frontal superior e inferior para asegurar la estabilidad mecánica y finalizar la ruta principal de tierra del chasis.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué utilidad de configuración específica se utiliza para configurar los canales de E\/S?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLas rutas del módulo se configuran mediante el software estándar EnerVista UR Setup de General Electric. Esta utilidad permite a los ingenieros de puesta en marcha mapear puntos discretos de entrada de campo a operandos de estado lógico interno y vincular variables de protección a los contactos de salida físicos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede mezclar esta tarjeta de E\/S vertical con módulos de generaciones anteriores dentro del relé?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, pero al actualizar componentes dentro del marco Universal Relay, debe verificar las reglas principales de orden de hardware. Aunque los módulos de E\/S generalmente son compatibles entre diferentes eras de firmware, se requiere que las variantes estructurales coincidan (como mantener todos los módulos de expansión en formato vertical dentro de un chasis vertical) para garantizar el cumplimiento mecánico.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuáles son las consecuencias de insertar la tarjeta mientras el backplane está energizado activamente?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl intercambio en caliente no es compatible con este bloque de hardware. Insertar o extraer el módulo de la tarjeta mientras los rieles de distribución del backplane interno están activos puede generar arcos eléctricos en los terminales, provocar corrupción permanente en los registros de datos o colocar la CPU protectora del host en un estado crítico de detención del sistema.\u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695419715947,"sku":"UR-6AV","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur6av-multilin-i-o-8-digital-inputs-module-31xnx4kp0e1_3063c3cc-fcc5-488a-ae8d-b261be6173ca.jpg?v=1766135361"},{"product_id":"general-electric-is200trlyh1bge-mark-vie-relay-output-board","title":"General Electric IS200TRLYH1BGE Mark VIe Placa de salida de relé","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eIS200TRLYH1BGE\u003c\/strong\u003e funciona como una placa de salida de relé de alto rendimiento fabricada por General Electric como parte de la plataforma del sistema de control Mark VIe. Está diseñada para alojar 12 relés magnéticos enchufables, ofreciendo un enrutamiento versátil de señales de contacto a través de arquitecturas de gestión de turbinas. Los primeros seis canales de relé pueden configurarse mediante puentes a bordo para contactos secos, salidas de contacto Form-C o para accionar solenoides externos. Los relés 7 a 11 proporcionan configuraciones de contacto Form-C aisladas y sin alimentación, mientras que la salida 12 sirve como un contacto Form-C aislado dedicado, diseñado explícitamente para operaciones únicas del sistema, como transformadores de ignición.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSoluciones de alimentación configurables:\u003c\/strong\u003e Soporta selección individual de fuente de alimentación para los canales 1 a 6, aceptando líneas estándar de 125 V CC, 115\/230 V CA o 24 V CC con filtros de supresión a bordo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEnrutamiento de contactos aislados:\u003c\/strong\u003e Cuenta con contactos Form-C aislados en los relés 7 a 11 para manejar la separación de circuitos secundarios.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRelé para aplicaciones especializadas:\u003c\/strong\u003e Proporciona una configuración Form-C aislada dedicada en la salida 12 optimizada para cargas especializadas de alta demanda como transformadores de ignición.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtección individual contra sobrecorriente:\u003c\/strong\u003e Equipado con ranuras para fusibles seleccionables mediante puentes (FU1 a FU12) para proteger ramas individuales de salida de relé.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDetección avanzada de contactos:\u003c\/strong\u003e Incorpora grupos de puentes (JP1 a JP12) que permiten la detección selectiva de voltaje de contacto en parámetros de control designados.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de gestión de turbinas de vapor, gas e hidroeléctricas Mark VIe\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de control de accionamiento de solenoides y líneas de actuadores industriales\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOperaciones de transformadores de ignición en plantas de energía\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eÍtem\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción \/ Valor\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGeneral Electric\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMark VIe\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pieza\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIS200TRLYH1BGE\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePlaca de salida de relé\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCapacidad de relés\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e12 relés magnéticos enchufables\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTiempo máximo de respuesta al encendido\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e25 ms típico\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTiempo máximo de respuesta al apagado\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e25 ms típico\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMaterial de contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÓxido de cadmio plateado\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 a 65 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEstados Unidos de América (USA)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eConector \/ Terminal\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFunción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eBloques de terminales E\/S\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDos bloques de 24 terminales que aceptan cableado de campo hasta calibre 12 AWG\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eJF1\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConector de entrada de alimentación para solenoides en salidas 1 a 6\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eJF2\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConector en cadena para enlazar placas terminales TRLYH1 externas\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTB3\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOpción de terminal de alimentación por cable directo para salidas 1 a 6\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eJG1\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConector de alimentación dedicado para solenoide en la salida especial 12\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFijación de terminales:\u003c\/strong\u003e Asegure los dos bloques de terminales de campo E\/S directamente al marco de la placa usando dos tornillos por bloque. Asegúrese de que los calibres de los cables no excedan 12 AWG.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMitigación de EMI:\u003c\/strong\u003e Conecte las pantallas del cableado de campo directamente a las tiras de terminales de pantalla ubicadas junto a cada bloque de terminales, manteniéndolas firmemente unidas a la tierra del chasis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAsignación de fusibles:\u003c\/strong\u003e Para los relés 1 a 6 que utilizan distribución de alimentación de campo, asegúrese de que dos fusibles apropiados estén correctamente instalados en cada circuito correspondiente (ranuras FU1 a FU6).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695419748715,"sku":"IS200TRLYH1BGE","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-is200trlyh1bge-relay-output-board-rpqdlv0hg1z_975aa133-af34-484e-9e01-ba2577677a6d.jpg?v=1766135362"},{"product_id":"ge-multilin-ur-67h-universal-relays-series-digital-i-o-module","title":"GE Multilin UR-67H Serie de relés universales Módulo digital de E\/S","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa \u003cstrong\u003eGE Multilin UR-67H\u003c\/strong\u003e es una tarjeta de interfaz de comunicación de entrada\/salida digital especializada desarrollada para la plataforma Universal Relays (UR). Este módulo de ejecución de contactos de alta densidad proporciona \u003cstrong\u003e8 salidas digitales Form-A\u003c\/strong\u003e diseñadas para conectarse de forma segura con aparatos de conmutación de alta resistencia, interruptores automáticos y sistemas auxiliares de campo dentro de subestaciones eléctricas de media a alta tensión.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa utilidad principal del \u003cstrong\u003eUR-67H\u003c\/strong\u003e es transformar los algoritmos internos de protección del relé en salidas físicas de control seguras. Operando dentro de dispositivos de protección compatibles como el relé diferencial de barra B30 o el sistema de protección de transformadores T60, recibe comandos lógicos de alta velocidad a través de enlaces internos de backplane para activar disparos o controles de señal en entornos externos de subestaciones. El módulo utiliza contactos mecánicos no monitorizados y no enclavados para proporcionar una gestión precisa a nivel macro del sistema eléctrico sin añadir sobrecarga a los circuitos auxiliares del sistema. La configuración, la lógica de enrutamiento y los mapeos de estado del componente se gestionan completamente mediante los paquetes de software EnerVista.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eContactos Estándar Form-A:\u003c\/strong\u003e Integrados con 8 salidas discretas Form-A (normalmente abiertas) de relé mecánico no enclavado y no monitorizado.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSincronización con Universal Relay:\u003c\/strong\u003e Totalmente compatible con una amplia variedad de marcos de relés de protección de la serie UR, manejando hasta 64 contactos por sistema total de plataforma.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSoporte de Software EnerVista:\u003c\/strong\u003e Se integra perfectamente con las aplicaciones de configuración EnerVista para asignación de contactos, pruebas y mapeo del ciclo de vida operativo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArquitectura Reforzada para Subestaciones:\u003c\/strong\u003e Diseñado para despliegues industriales pesados, proporcionando conmutación mecánica segura para plantas de energía y sistemas de servicios públicos.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLógica de Disparo Diferencial de Barra:\u003c\/strong\u003e Instalado dentro de unidades como el relé B30 para gestionar comandos de aislamiento físico de interruptores de alta velocidad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAutomatización de Control de Transformadores:\u003c\/strong\u003e Integrado con configuraciones del sistema UR para despachar acciones automáticas de control auxiliar para equipos transformadores.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSistemas Industriales de Enclavamiento:\u003c\/strong\u003e Proporciona enclavamientos físicos de estado entre maquinaria de patios de maniobras, interruptores de desconexión y redes de control central.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDesignación del Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR-67H\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie del Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie Universal Relays (UR)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de Entrada\/Salida Digital\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eContactos de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e8 Salidas Form-A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFuncionalidad de Contactos\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNo enclavados, no monitorizados\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSoftware de Configuración\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEnerVista\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eUbicación de Fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMarkham, Ontario, Canadá\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso Neto del Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1.15 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAislamiento Completo:\u003c\/strong\u003e Desconecte todos los enlaces principales de alimentación, rutas externas de voltaje operativo y fuentes de control lógico antes de iniciar los procedimientos de extracción o instalación de la tarjeta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMitigación de Riesgo Estático:\u003c\/strong\u003e Use siempre una pulsera antiestática (ESD) correctamente conectada para evitar daños por alta tensión en los componentes durante la manipulación del hardware.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eValidación de Compatibilidad del Relé:\u003c\/strong\u003e Consulte la descomposición específica de la configuración de la plataforma UR o la matriz de pedido del manual de instrucciones; las opciones con \"XX\" indican que la ranura se dejó originalmente en blanco, confirmando espacio para retrofit físico de campo o actualizaciones de módulos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVerificación de la Ranura de la Tarjeta:\u003c\/strong\u003e Inserte el módulo firmemente en su ranura horizontal designada guiada por los rieles internos del chasis hasta que el conector del borde trasero esté completamente asentado. Apriete de forma segura el hardware de montaje de la placa frontal.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695420043627,"sku":"UR-67H","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ur67h-multilin-i-o-8-digital-inputs-module-o242ch15ra5_de191a81-6b15-424a-9647-20e4acf7f50d.jpg?v=1766135372"}],"url":"https:\/\/www.plcprotech.com\/es\/collections\/relays.oembed?page=15","provider":"PLC ProTech Ltd.","version":"1.0","type":"link"}