{"title":"Bloque de terminales","description":"\u003cp\u003eLos bloques terminales son componentes esenciales de interconexión utilizados para organizar y asegurar el cableado eléctrico dentro de los armarios de control. La arquitectura presenta cuerpos aislantes con mecanismos de sujeción de tornillo, resorte o inserción rápida y clips de montaje integrados para rieles DIN. Las características técnicas incluyen altas capacidades de corriente, materiales retardantes de llama y una amplia compatibilidad con calibres de cable. Funcionalmente, estos bloques proporcionan un punto de terminación centralizado para \u003ca href=\"https:\/\/www.plcprotech.com\/collections\/cables\"\u003ecables\u003c\/a\u003e provenientes de instrumentos de campo como \u003ca href=\"https:\/\/www.plcprotech.com\/collections\/detectors\"\u003edetectores\u003c\/a\u003e y sensores. Al facilitar un cableado ordenado y sistemático, los bloques terminales simplifican la resolución de problemas, reducen el tiempo de instalación y mejoran la fiabilidad a largo plazo de las conexiones eléctricas entre el campo y el sistema PLC.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"bently-nevada-81546-01-xdcr-i-o-and-record-terminals","title":"Terminales de entrada\/salida y grabación XDCR Bently Nevada 81546-01","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e81546-01\u003c\/strong\u003e de Bently Nevada es un módulo de \u003cstrong\u003eterminal de entrada\/salida de transductor y registro\u003c\/strong\u003e industrial de alta fiabilidad, diseñado para integración perfecta en sistemas de monitoreo de condición de maquinaria rotativa. Este componente especializado de terminación de hardware establece conexiones críticas de ruta de señal entre transductores de campo montados en carcasa y monitores centralizados de protección de activos o equipos externos de registro de datos. El \u003cstrong\u003e81546-01\u003c\/strong\u003e proporciona un enrutamiento estructurado de bloques terminales para señales crudas de sondas de proximidad, sensores de velocidad o acelerómetros, mientras suministra simultáneamente vías independientes para terminales de registro.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAl facilitar una terminación de cables organizada y segura, protege las delicadas formas de onda de diagnóstico de bajo voltaje contra degradación y acoplamiento de ruido capacitivo. Diseñado para operar de manera confiable dentro de recintos de paneles exigentes, el bloque incorpora carriles físicos de aislamiento distintos para separar las salidas principales de monitoreo de las líneas secundarias de instrumentación de registro. \u003cstrong\u003e-01\u003c\/strong\u003e La designación de opción especifica la variante estándar de hardware base, asegurando un diseño de configuración fija, asignaciones estándar de pines y compatibilidad mecánica predeterminada con bastidores especializados de protección de planta.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eArquitectura de terminación de doble propósito que combina vías principales de E\/S de transductor con salidas independientes para terminales de registro.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBloques de terminación con abrazadera de tornillo o resorte que proporcionan conexiones de cableado resistentes a vibraciones para cables de campo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCarriles físicos claros de separación de hardware que previenen interferencias y diafonía de señales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePerfil de integración de panel optimizado para maximizar el uso del espacio dentro de gabinetes locales de agrupación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConstrucción física robusta diseñada para servicio continuo en plataformas de balance de planta con alta vibración.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTerminación de cableado de campo de alta densidad para sondas de proximidad y sensores de carcasa que monitorean maquinaria rotativa crítica.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEnrutamiento limpio de señales de diagnóstico desde bastidores de protección de maquinaria hacia registradores continuos sin papel o entradas de historiadores de planta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAgrupación estructurada de instrumentación dentro de recintos centralizados de protección de activos y zonas de límite de áreas peligrosas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación de pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDetalle\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eReferencia para pedido de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDesignación del modelo base\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e81546 (Terminales de E\/S de transductor y de registro)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCódigo de ensamblaje completo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e81546-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eBloque de sufijo de opción completa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-01 (Configuración estándar y opción de base de montaje)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDetalle\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDesignación del modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e81546-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMódulo de terminación de E\/S y grabación del transductor (XDCR)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de conexión de cableado\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBloques terminales de tornillo industriales o tiras de tipo abrazadera\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePerfil de compatibilidad de señal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFormas de onda de vibración dinámica, posición y velocidad de bajo voltaje\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de aislamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSeparación física canal a canal y blindaje de trazas de circuito\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de rutas de grabación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConfigurado para salidas independientes secundarias de grabación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración de montaje\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e01 Huella específica de placa base \/ chasis\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePerfil del material del chasis\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePolímero industrial retardante de llama o placa trasera de vidrio-epoxi reforzado\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOptimización de pista de hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDiseño de perfil bajo para arreglos estructurales de paneles de marshalling\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLímites de temperatura operativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSobrecarga estándar de rendimiento industrial clasificada para escalas de calor en gabinetes confinados\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eReferencia de peso operativo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePeso estándar del bloque de terminación de campo industrial\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eGrupo de terminales\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eAsignación de funciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEntrada del transductor (XDCR)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePuntos de terminación para conductores de sensores de campo sin procesar (Alimentación, Señal, Com)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRuta de E\/S de monitoreo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLíneas de salida dedicadas conectadas directamente al bastidor principal de protección\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTerminales de grabación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConexiones de salida paralelas e aisladas para grabadores y registradores de diagnóstico externos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eBlindaje\/Tierra\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePuntos comunes de conexión a tierra para terminar las líneas de drenaje del blindaje del cable entrante\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMontaje del panel de marshalling:\u003c\/strong\u003e Fije firmemente el chasis del bloque de terminación al bastidor interno designado del gabinete o a la placa trasera. Asegúrese de que todos los sujetadores mecánicos estén completamente apretados para resistir la vibración estructural local.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConexión de cable del transductor:\u003c\/strong\u003e Pele los conductores del sensor entrante según las especificaciones estándar de ingeniería y conéctelos dentro de los terminales XDCR. Asegure los tornillos firmemente para garantizar un contacto eléctrico continuo sin pellizcar el aislamiento del cable.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeparación de líneas de señal:\u003c\/strong\u003e Dirija los cables secundarios de grabación lejos de las líneas de motor de CA de alto voltaje o relés de conmutación pesada dentro del panel para eliminar la inyección de ruido electromagnético.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTerminación del cable de drenaje:\u003c\/strong\u003e Conecte los cables de drenaje del blindaje del cable de instrumentación entrante estrictamente a los puntos terminales de blindaje designados para establecer una conexión a tierra de panel de un solo punto y evitar bucles de tierra.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666847199595,"sku":"81546-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-81546-01-xdcr-i-o-and-record-terminals-qleh4l44are_5a17253a-6dc8-4d4a-a55e-6f41284e3088.jpg?v=1765448948"},{"product_id":"bently-nevada-81544-01-3300-transducer-input-output-and-recorder-terminal-module","title":"Módulo terminal de entrada\/salida y grabadora de transductor Bently Nevada 81544-01 3300","description":"\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003emódulo terminal de entrada\/salida de transductor y grabadora 81544-01\u003c\/strong\u003e, número de pieza alternativo de fábrica \u003cstrong\u003e78462-02\u003c\/strong\u003e, es un componente de interfaz de montaje trasero diseñado exclusivamente para el Monitor de Expansión Diferencial Dual Bently Nevada 3300\/45 dentro de un sistema de Instrumentación de Supervisión de Turbinas. El módulo facilita el enrutamiento de doble canal de señales dinámicas de entrada provenientes de dos configuraciones separadas de transductores de proximidad para evaluar el desplazamiento axial absoluto del rotor en relación con la carcasa de la máquina causado por la expansión térmica durante el arranque y la parada. Configurado eléctricamente con una impedancia de entrada fija de 10 kΩ, soporta la lógica de control del monitor que procesa tanto la magnitud como la dirección de la expansión diferencial a través de cuatro umbrales de alerta programables que consisten en dos puntos de alarma por exceso y dos por defecto. Esta arquitectura terminal pasiva se ejecuta sin contactos de relés electromecánicos a bordo, funcionando en cambio como un paso directo de señal y un centro de distribución para grabadora para la protección continua de la maquinaria.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones de Hardware\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pieza\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e81544-01 (78462-02)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSistema 3300\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMódulo de monitor compatible\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMonitor de Expansión Diferencial Dual 3300\/45\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCantidad de canales\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 canales independientes (el Canal B puede apagarse)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz de transductor\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 señales de transductor de sonda de proximidad\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eImpedancia de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 kΩ\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCapacidad de soporte de alarma\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4 puntos de ajuste en total (2 alarmas por exceso, 2 alarmas por defecto)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración de relés\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSin relés a bordo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEstados Unidos (USA)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eNotas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eLa impedancia de entrada de 10 kΩ está optimizada para coincidir con el parámetro de salida de los sensores Proximitor estándar de Bently Nevada, asegurando cero degradación de la señal a lo largo del arco de medición de expansión diferencial.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCuando se requieren mediciones axiales de un solo punto en carcasas de máquinas más pequeñas, el Canal B debe deshabilitarse programáticamente dentro del monitor 3300\/45 para suprimir fallas de voltaje de brecha en circuito abierto.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDado que el 81544-01 no contiene relés mecánicos, todos los comandos de ejecución de alarma y disparo con enclavamiento deben procesarse a través del backplane del sistema hacia un módulo de relé adyacente del sistema 3300.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLos cambios de expansión térmica durante la aceleración de la turbina alteran el voltaje base de la brecha; las salidas crudas de la grabadora de este terminal mapean estos desplazamientos proporcionales de CC para la elaboración de tendencias.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Campo\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eImplemente un riguroso aterrizaje del blindaje en el bloque terminal designado, asegurando que el cable de drenaje del blindaje exterior del cable de extensión de la sonda de proximidad esté conectado a tierra de instrumentos mientras permanece aislado en la carcasa del sensor.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMantenga rutas de cableado separadas para las entradas de sensor de baja impedancia y cualquier circuito de control de CA de alto voltaje cercano para evitar interferencias dentro del panel TSI.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAntes de la puesta en marcha, verifique que los tornillos de las terminales estén apretados según las especificaciones estándar de torque para eliminar fluctuaciones intermitentes de voltaje de brecha causadas por resistencia de contacto físico.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAsegure un espaciamiento y alineación mecánica adecuados al deslizar el bloque terminal 81544-01 sobre los conectores traseros del rack para evitar distorsión de pines o caminos de circuito abierto en el backplane 3300.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Frecuentes Técnicas y de Adquisición\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿Incluye el módulo de bloque terminal 81544-01 contactos de relé mecánicos para accionar solenoides de disparo locales?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: No, el 81544-01 está designado como un módulo sin relés; enruta señales crudas de transductor y grabadora, confiando en el backplane 3300 para pasar los estados de alarma a un módulo de relé dedicado.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿Se puede utilizar este componente con cualquier monitor de sonda de proximidad estándar de la serie 3300, como un módulo de vibración radial?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: No, este número de pieza está asignado directamente a los parámetros de hardware del Monitor de Expansión Diferencial Dual 3300\/45 y no puede sustituirse en otras ranuras de monitoreo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿Cuál es la función técnica del número de pieza alternativo 78462-02 listado en el ensamblaje?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: El número 78462-02 representa la placa base o subensamblaje en bruto utilizado durante la producción, que corresponde idénticamente al número de pieza completo de nivel superior 81544-01.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666860306795,"sku":"81544-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-81544-01-xducr-i-o-and-record-terminals-phquym4p1wm_e2995e0f-7667-420e-acd8-3471ac8b1dcc.jpg?v=1765449280"},{"product_id":"bently-nevada-82926-01-3300-transducer-input-output-and-recorder-terminal-module","title":"Bently Nevada 82926-01 Módulo Terminal de Entrada\/Salida y Grabadora de Transductor 3300","description":"\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e82926-01\u003c\/strong\u003e Módulo Terminal de Entrada\/Salida de Transductor y Grabador es una interfaz de backplane de montaje trasero diseñada para el Monitor de Posición de Empuje Dual Bently Nevada 3300\/20. Este módulo soporta dos canales independientes de monitoreo continuo de la posición axial del eje, procesando señales de voltaje DC de brecha crudas derivadas de transductores de sonda de proximidad para detectar desviaciones en relación con las holguras calibradas de la máquina. Al establecer una ruta directa de señal al bus del chasis 3300, el hardware permite una advertencia temprana de falla del cojinete de empuje basada en la posición del collarín de empuje en relación con el babbit del cojinete axial. La lógica de control del monitor asociado evalúa estas entradas de doble canal contra puntos de ajuste programables de alerta y peligro, proporcionando salidas terminales de grabador aisladas para el seguimiento de tendencias e interfaz con sistemas de parada de emergencia sin relés electromecánicos a bordo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones del Hardware\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Parte\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e82926-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie del Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSistema 3300\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMonitor Compatible\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMonitor de Posición de Empuje Dual 3300\/20\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCantidad de Canales\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 canales independientes\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro Monitoreado\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePosición axial del eje \/ Desplazamiento de empuje\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz de Entrada de Señal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSeñales de transductores de sonda de proximidad\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración de Relés\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSin relés a bordo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso Aproximado para Envío\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2.27 kg (5 lbs)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eNotas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEl módulo traduce el voltaje de brecha del transductor en métricas precisas de desplazamiento axial, midiendo cuánto se ha desplazado el eje desde su punto cero eléctrico calibrado.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePara lograr una representación adecuada de la dinámica del rotor, las sondas de proximidad externas deben instalarse para observar directamente el collarín de empuje en lugar de un hombro arbitrario del eje.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDado que el 82926-01 no incluye relés mecánicos, cualquier función activa de paro automático de maquinaria debe ejecutarse mediante comunicación por backplane a un módulo de relé dedicado de la serie 3300.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDesconectar o cablear incorrectamente las salidas del bloque terminal se registrará como una falla de transductor o un error de voltaje de brecha fuera de límite en la pantalla frontal del monitor 3300\/20.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Campo\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eImplemente protocolos dedicados de puesta a tierra del blindaje en la tira terminal trasera conectando el blindaje del cable de extensión de la sonda de proximidad al terminal de tierra del chasis y aislándolo en la carcasa del sensor.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMantenga una estricta separación entre las líneas de entrada de transductor de bajo voltaje y el cableado de control o de servicio de CA de alto voltaje para minimizar la inyección de ruido electromagnético en el lazo de posición de empuje.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAsegure que todos los tornillos de las terminales estén firmemente apretados durante la puesta en marcha para evitar desviaciones en los lazos de grabación 4-20 mA o fallas intermitentes del sensor causadas por vibración mecánica.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAlinee perfectamente los pines del módulo con el backplane del rack 3300 antes de insertarlo para evitar doblar contactos o interrumpir el intercambio cíclico de datos con módulos adyacentes.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Frecuentes Técnicas y de Adquisición\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿El módulo terminal 82926-01 cuenta con relés mecánicos integrados para enclavamientos de maquinaria?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: No, el 82926-01 es un módulo terminal pasivo de entrada\/salida de transductor y grabador que transmite los estados de señal al backplane 3300, requiriendo un módulo de relé separado para la ejecución física de contactos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿Se puede usar este módulo terminal para interfaz con monitores de vibración radial o velocidad de carcasa?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: No, este número de parte específico está diseñado y mapeado exclusivamente para coincidir con los parámetros eléctricos y de canal del Monitor de Posición de Empuje Dual 3300\/20.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿Cuál es el propósito de los terminales de grabador en este módulo trasero?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: Los terminales de grabador proporcionan salidas analógicas continuas dedicadas proporcionales a la posición axial medida del eje, permitiendo la conexión directa a DCS externos o registradores de gráficos.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666866499947,"sku":"82926-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-82926-01-i-o-and-record-terminals-relay-module-5onmhshp13c_f9312740-5fab-45b3-a3b6-9cfa1c7c35b5.jpg?v=1765449471"},{"product_id":"abb-scyc-55830-58063282a-tacho-terminal-board","title":"Placa Terminal TACHO ABB SCYC 55830 58063282A","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eSCYC 55830\u003c\/strong\u003e (ID de producto: \u003cstrong\u003e58063282A\u003c\/strong\u003e) es una placa terminal de tacómetro industrial fabricada por \u003cstrong\u003eABB\u003c\/strong\u003e que sirve como una placa de circuito especializada para la interfaz de retroalimentación de velocidad. Este conjunto de terminación cableada coordina puntos de cableado de interfaz de tacómetro analógico, proporcionando rutas limpias para la transmisión de mediciones continuas de velocidad a controladores principales de accionamientos de velocidad variable. Al estructurar la conectividad terminal para sensores de codificador y generador, el dispositivo previene el deterioro de la señal y controla el ruido de bucle eléctrico durante operaciones de control de motores industriales. Funciona como una unidad de reparación especificada por fábrica para mantener la integridad del bucle de seguimiento de velocidad en configuraciones de automatización.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eLíneas de conexión de terminales de tornillo seguras diseñadas para una terminación estable del cableado de sensores de campo\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRutas precisas de transmisión de datos construidas para proteger señales de retroalimentación de velocidad analógica\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseño de interfaz de hardware construido para montaje sencillo dentro de paneles de accionamiento de motores\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMapeo de diseño documentado que coincide con el código del módulo relacionado 58063282\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eBucles de monitoreo de retroalimentación de velocidad analógica en accionamientos de motores industriales\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfiguraciones de terminación del cable de interfaz del sensor del tacómetro\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eReparaciones a nivel de componentes y mantenimiento del gabinete de accionamiento\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eABB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eID del producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e58063282A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDesignación tipo ABB\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSCYC 55830\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDescripción del catálogo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePLACA TERMINAL TACHO\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDescripción larga\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSCYC 55830\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDescripción en factura\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePLACA TERMINAL TACHO\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNombre del producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePLACA TERMINAL TACHO\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFinlandia (FI)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de tarifa aduanera\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85049099\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso neto del producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,3 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso bruto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,3 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eID de producto relacionado\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e58063282\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCantidad mínima de pedido\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 pieza\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOrdenar múltiplos\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 pieza\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCompatible con motor de dos velocidades\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDesconecte todas las líneas de alimentación de alta potencia y tensiones de la red de control antes de manipular los terminales de la placa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePonga a tierra a todo el personal de campo usando una pulsera antiestática estándar para evitar riesgos de descarga estática a circuitos vecinos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAtornille firmemente la base de la placa de circuito al marco del panel del recinto para aislarla del estrés mecánico industrial.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVerifique las rutas de apantallamiento del cable del tacómetro y asegure la polaridad correcta del terminal para eliminar bucles de interferencia en la transmisión.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668511551851,"sku":"SCYC 55830 58063282A","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-scyc55830-58063282a-trigger-plate-digital-input-module-urlxrel3xwr_86e0c934-470d-45ea-a62c-125deb8d1b69.jpg?v=1765532548"},{"product_id":"abb-nktu01-15-symphony-harmony-infi-90-i-o-module-to-terminal-unit-cable","title":"ABB NKTU01-15 Symphony Harmony INFI 90 Cable de Módulo E\/S a Unidad Terminal","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eNKTU01-15\u003c\/strong\u003e es un conjunto de conducto eléctrico prefabricado diseñado para sistemas de control distribuido industriales. Este \u003cstrong\u003eCable de módulo I\/O a unidad terminal\u003c\/strong\u003e proporciona conectividad de señal dedicada entre módulos de control I\/O y sus unidades terminales correspondientes (TU), específicamente dentro de las arquitecturas \u003cstrong\u003eSymphony Harmony INFI 90\u003c\/strong\u003e y Symphony Plus Harmony Rack (S+ HR). Con una longitud pre-ingenierizada de \u003cstrong\u003e15 pies\u003c\/strong\u003e y una robusta cubierta exterior de \u003cstrong\u003ePVC\u003c\/strong\u003e, el cable permite una transmisión segura y plug-and-play de datos de bucle de control. Está terminado de fábrica con conectores integrados optimizados para aplicaciones de lógica de señal de bajo voltaje que no exceden los 1000 V, previniendo errores de cableado y retrasos en la terminación en campo en entornos industriales exigentes.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eConjunto de cable pre-terminado que asegura una integración rápida y sin errores entre módulos del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseño físico de 15 pies para rutas de enrutamiento confiables a través de filas lógicas del armario.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCubierta aislante de PVC protectora que ofrece resistencia al desgaste típico de armarios industriales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatibilidad nativa con conjuntos I\/O S+ HR y configuraciones de unidad terminal NTMF01.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConectores de terminación instalados de fábrica diseñados para integridad de contacto consistente por debajo de 1000 V.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePuente de señal entre módulos I\/O internos de DCS y unidades terminales de campo externas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRutas de comunicación lógica de control intra-armario e inter-rack de rango medio.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEntornos de automatización de procesos que utilizan sistemas de rack Symphony Harmony y Symphony Plus.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eValor\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eABB \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eID del producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNKTU01-15 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDesignación tipo ABB\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNKTU01-15 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCable prefabricado \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAplicación del cable\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCable de módulo I\/O a unidad terminal \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMaterial de la cubierta\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePVC \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de voltaje\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNo excede 1000 V \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProfundidad \/ longitud neta del producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e63.5 mm \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAltura neta del producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e292.1 mm \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAncho neto del producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e292.1 mm \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso neto del producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1043 g \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDiámetro del cable\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.0635 mm \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCódigo HS\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e854442 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de arancel aduanero\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85444290 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eAmbiental\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eValor\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCategoría WEEE\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eProducto fuera del alcance de WEEE \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIdentificador SCIP\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003edf7eb400-a5a4-4a4e-924c-7064e416bd87 Rumania \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEnrutamiento del cable:\u003c\/strong\u003e Evite curvas cerradas que superen el radio mecánico máximo especificado de la cubierta de PVC. Asegure que la ruta del cable de datos esté físicamente aislada o protegida de cables de alimentación AC pesados para evitar interferencias electromagnéticas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEnganche del conector:\u003c\/strong\u003e Inserte firmemente las interfaces de terminación integradas en las ranuras designadas del módulo I\/O y la unidad terminal NTMF01 hasta que queden completamente bloqueadas. Verifique la seguridad del asiento para mantener una baja resistencia en el circuito.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConsideraciones ambientales:\u003c\/strong\u003e Coloque el conjunto alejado de áreas con alta radiación térmica dentro del recinto para mantener estable el ambiente operativo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668610773355,"sku":"NKTU01-15","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-nktu01-15-termination-unit-cable-15-ft-uq3t5ltn5px_e5d36955-114e-4747-af37-b673f9e5502f.jpg?v=1765535483"},{"product_id":"abb-1sap417000r0001-tu532-xc-s500-i-o-terminal-unit","title":"ABB 1SAP417000R0001 TU532-XC Unidad Terminal de Entrada\/Salida S500","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eTU532-XC\u003c\/strong\u003e es una unidad terminal de E\/S distribuida S500 diseñada para usarse con módulos de 230 VAC y relés en sistemas de automatización ABB AC500-XC. Proporciona conectividad con terminales de resorte para aplicaciones de cableado industrial que operan bajo condiciones ambientales extendidas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa unidad soporta conexiones seguras de cableado de campo para arquitecturas de automatización distribuida y está destinada a integrarse dentro de sistemas de E\/S ABB S500-XC. Su construcción compacta permite una instalación eficiente en riel DIN dentro de armarios de control industrial, manteniendo una distribución fiable de señales y energía para módulos compatibles.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDiseñado para entornos industriales hostiles, \u003cstrong\u003e1SAP417000R0001\u003c\/strong\u003e La unidad terminal opera en un amplio rango de temperatura ambiente y soporta la instalación en aplicaciones de automatización exigentes que requieren tolerancia ambiental extendida.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eTU532-XC\u003c\/strong\u003e es compatible con sistemas de controladores lógicos programables ABB AC500-XC y módulos asociados de relés y E\/S de 230 VAC S500-XC.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTecnología de conexión con terminales de resorte\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseñado para módulos de 230 VAC y relés\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatible con sistemas de E\/S distribuidas ABB S500-XC\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatible con entornos PLC AC500-XC\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFormato compacto para montaje en riel DIN\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGrado de protección IP20\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRango extendido de temperatura de funcionamiento\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseño de instalación en armarios industriales\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eArmarios de control PLC\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de automatización distribuida\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eControl de procesos industriales\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de automatización de fábrica\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAutomatización de energía y servicios públicos\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInstalaciones en entornos hostiles\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de control de máquinas\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConjuntos de E\/S remotas\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación de pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTU532-XC: Unidad terminal de E\/S S500\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1SAP417000R0001: ID del producto\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eABB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eID del producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1SAP417000R0001\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTU532-XC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSerie\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eS500-XC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNombre del producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntradas\/Salidas de automatización distribuida\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFunción\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePara módulos de 230 VAC y relés. Terminales de resorte\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGrado de protección\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIP20\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de montaje\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eInstalación en riel DIN\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de terminal\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTerminales de resorte\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de funcionamiento\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30...+70 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40...+85 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAncho del producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e67.5 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAltura del producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e135 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eProfundidad del producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e28 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso neto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.165 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso bruto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.195 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePaís de origen\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSuecia\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eUnidad de venta\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 pieza\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEAN\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4016779846394\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eETIM 8\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEC000810 - Bastidor de montaje para PLC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eUNSPSC\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e32151703\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eInstale la unidad terminal en un riel DIN debidamente conectado a tierra dentro de un gabinete de control industrial. Mantenga un espacio adecuado para ventilación y enrutamiento de cables. Use terminales de alambre adecuados para conexiones de terminales de resorte cuando lo requieran las prácticas locales de instalación.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSepare el cableado de alta tensión de los cables de señal de bajo nivel para reducir interferencias electromagnéticas. Asegure la protección del gabinete contra humedad, polvo y vibraciones según los requisitos ambientales del sitio de instalación.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVerifique la compatibilidad con los módulos de relé y 230 VAC S500-XC correspondientes antes de energizar el sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDeclaración de conformidad UE y Reino Unido - módulos de relé S500\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDeclaración REACH productos PLC ABB\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCumplimiento RoHS según la Directiva UE 2011\/65\/UE y la Enmienda 2015\/863\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la función principal del TU532-XC?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eProporciona conexiones de cableado para módulos ABB S500-XC de 230 VAC y relé.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué plataforma PLC soporta esta unidad terminal?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSe usa dentro de sistemas de automatización ABB AC500-XC.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué tipo de terminales se usan?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eLa unidad utiliza conexiones de terminales de resorte.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puede la unidad operar en ambientes hostiles?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSí. Está diseñado para aplicaciones en Condiciones Extremas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es el grado de protección?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEl grado de protección del gabinete es IP20.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿El módulo es adecuado para instalación en riel DIN?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSí. El diseño soporta montaje estándar en riel DIN para gabinetes de control.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es el rango de temperatura de operación?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEl rango operativo especificado es de -30 a +70 °C.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué módulos son compatibles con esta unidad?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEstá destinada para 230 VAC y módulos de relé dentro de la serie S500-XC.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿La unidad incluye interfaces de comunicación?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eNo se especifica información de interfaz de comunicación para esta unidad terminal.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es el límite de temperatura de almacenamiento?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEl rango de almacenamiento es de -40 a +85 °C.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿El producto cumple con RoHS?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSí. ABB especifica el cumplimiento con los requisitos RoHS de la UE.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es el peso del producto?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEl peso neto es de 0,165 kg.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede usar la unidad en sistemas de E\/S distribuidas?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSí. Forma parte de la arquitectura de automatización distribuida I\/O de ABB.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué entorno de gabinete se recomienda?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSe recomienda la instalación dentro de paneles de control industrial protegidos.\u003c\/p\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668611428715,"sku":"TU532-XC","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-tu532-xc-1sap417000r0001-i-o-terminal-unit-m04svh0rxui_2be8e0f8-473f-4e69-931f-85b2626b7f36.jpg?v=1765535508"},{"product_id":"abb-ids-dtu51-intelligent-distribution-system-remote-terminal-unit","title":"ABB IDS-DTU51 Unidad Terminal Remota del Sistema de Distribución Inteligente","description":"\u003ch3\u003eResumen\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-159\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-159\"\u003eEl \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-159\"\u003eIDS-DTU51 \u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-159\"\u003efunciona como una unidad terminal remota (RTU) de automatización de alimentadores de alto rendimiento dentro del ecosistema de la red ABB Intelligent Distribution System\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-159 citation-end-159\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-158\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eDiseñado para redes de distribución de cable secundario de media tensión, subestaciones municipales y redes críticas de procesamiento de servicios públicos, este procesador modular integra recolección analógica multicanal precisa con funcionalidad de telecontrol en tiempo real\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-158 citation-end-158\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-157\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eAl utilizar un algoritmo eficiente de muestreo AC junto con una arquitectura de doble CPU impulsada por un procesador digital de señal (DSP) de 32 bits y alta velocidad, la unidad calcula parámetros eléctricos con absoluta precisión matemática\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-157 citation-end-157\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-156\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-156\"\u003eDesplegando el \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-156\"\u003eIDS-DTU51\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-156\"\u003e a través de unidades principales automáticas en anillo (RMU) proporciona a los equipos de ingeniería de campo localización instantánea de fallas, secuencias automáticas de aislamiento y vías rápidas de restauración de carga\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-156 citation-end-156\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-155\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eEste nivel de visibilidad operativa limita los intervalos fuera de servicio de subestaciones, asegura estrictos índices de confiabilidad del sistema y elimina pérdidas persistentes de ingresos del sistema\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-155 citation-end-155\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMarco eléctrico y protocolos de telemetría\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-154\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eLa configuración de control del IDS-DTU51 incorpora tolerancia profunda a fallos de hardware, compatibilidad electromagnética robusta (EMC) y opciones altamente flexibles de despliegue multiprotocolo\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-154 citation-end-154\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-153\"\u003eTopología avanzada de captura de señales:\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-153\"\u003e La plataforma cuenta con 26 entradas de estado de telemetría (DI) con aislamiento optoelectrónico integrado, donde las líneas 23 a 26 son asignables por software para acumulación de pulsos de alta frecuencia hasta 65535 conteos\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-153 citation-end-153\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-152\"\u003eMotor de cálculo de precisión:\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-152\"\u003e Canales analógicos operativos dedicados manejan 2 grupos de entradas de voltaje AC trifásico (100 VAC o 220 VAC nominal) y 5 conjuntos separados de líneas de corriente AC trifásica (5 A o 1 A nominal) para monitorear hasta 5 circuitos de interruptores simultáneamente usando cálculos de dos vatímetros\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-152 citation-end-152\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-151\"\u003eMatriz de interfaz de red:\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-151\"\u003e Incluye puertos de comunicación nativos para redes RS232, RS485 y CANbus\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-151 citation-end-151\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-150\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eTraduce protocolos complejos de automatización simultáneamente, manteniendo total compatibilidad de campo con Modbus, IEC 60870-5-101, IEC 60870-5-104 y parámetros CAN Hilon B\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-150 citation-end-150\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones mecánicas y funcionales\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eValores de especificación de ingeniería\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIDS-DTU51\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca del fabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eABB\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen del componente\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-149\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eChina (ABB Alta Tensión Beijing)\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-149 citation-end-149\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eForma estructural del chasis\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-148\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eDiseño industrial compacto para montaje en panel\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-148 citation-end-148\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNivel de protección del gabinete\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-147\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eBarreras físicas de ingreso IP40\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-147 citation-end-147\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensión de profundidad del chasis\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-146\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e213 mm\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-146 citation-end-146\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensión de altura del chasis\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-145\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e213 mm\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-145 citation-end-145\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensión de ancho del chasis\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-144\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e232 mm\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-144 citation-end-144\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de energía del sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-143\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eMenos de 12 W a plena carga\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-143 citation-end-143\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltajes de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-142\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e24 VDC (más o menos 20%), o opcional 85-265 VAC\/DC\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-142 citation-end-142\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura ambiental de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-141\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e-20 a 70 °C\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-141 citation-end-141\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTiempo medio entre fallos\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-140\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eMás de 43800 horas (MTBF)\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-140 citation-end-140\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePrecisión de voltaje analógico\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-139\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eClase 0.5 calibrada (rango directo de 10 a 200 V)\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-139 citation-end-139\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePrecisión de corriente analógica\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-138\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eClase 0.5 calibrada (rango operativo de 0.1 a 10 A)\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-138 citation-end-138\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eBase de datos de eventos de telemetría\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-137\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e80 cambios de estado (SOE) y 20 operaciones terminales\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-137 citation-end-137\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes sobre solución de problemas operativos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo se relacionan los indicadores de diagnóstico frontales con fallas internas específicas?\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-136\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eLa placa frontal tiene tres LED operativos: POWER (verificación de riel de alimentación rojo), RUN (pulso de ciclo del procesador amarillo) e IRF (alarma roja de excepción interna del terminal)\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-136 citation-end-136\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-135\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSi el indicador IRF se vuelve rojo fijo, señala una falla interna de autodiagnóstico, como un tiempo de espera del convertidor AD, corrupción de configuración o desajuste de memoria flash, requiriendo un reinicio automático del sistema\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-135 citation-end-135\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e¿Se pueden modificar las conexiones de medición PT externas para diferentes instalaciones en campo?\u003c\/strong\u003eSí. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-134\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eEl firmware soporta emparejamiento flexible en campo para diferentes configuraciones de transformadores de potencial\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-134 citation-end-134\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-133\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eLos equipos de ingeniería pueden configurar los parámetros internos para una ruta abierta delta de 2-PT (conexión en V) que soporta protección 2-CT o 3-CT, o una red completa conectada en estrella de 3-PT (conexión Y) que soporta cableado de medición 2-CT o 3-CT\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-133 citation-end-133\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué impide que los relés de salida realicen comandos de conmutación accidentales o falsos?\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-132\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eEl IDS-DTU51 cuenta con doble bloqueo de seguridad\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-132 citation-end-132\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-131\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eMecánicamente, los 13 puertos de relé de contacto seco tipo A usan aislamiento secundario optoelectrónico para bloquear picos eléctricos inducidos\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-131 citation-end-131\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-130\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eElectrónicamente, la lógica integrada aplica bloqueos de software estándar de seleccionar antes de ejecutar, cancelando instantáneamente comandos si las verificaciones de paridad de transmisión de datos detectan anomalías\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-130 citation-end-130\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eManual de puesta en marcha y instalación eléctrica en sitio\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-129\"\u003eDirectrices para la conexión a tierra del chasis:\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-129\"\u003e Monte el dispositivo de forma segura en el recorte del panel usando los soportes metálicos integrados\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-129 citation-end-129\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-128\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eConecte una correa de cobre de calibre grueso (sección transversal mínima de 4.0 mm²) desde el terminal trasero PE de tierra protectora directamente a la barra de tierra de cobre del gabinete principal\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-128 citation-end-128\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-127\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eLimpie la pintura o acabados no conductores en los puntos de contacto para asegurar un camino de baja impedancia que desvíe el ruido electromagnético de alta frecuencia\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-127 citation-end-127\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-126\"\u003eReglas de terminación de la matriz de blindaje:\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-126\"\u003e Haga pasar todas las líneas de comunicación (redes RS485 y CANbus) a través de arreglos de cableado trenzado apantallado (STP) dedicados\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-126 citation-end-126\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-125\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eConecte a tierra el blindaje trenzado general del cable en un solo nodo de terminación dentro del panel de distribución\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-125 citation-end-125\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-124\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eNo conecte a tierra el blindaje en ambos extremos del recorrido, ya que esto crea caminos de bucle de tierra que pueden distorsionar los datos analógicos de telemetría de precisión\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-124 citation-end-124\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-123\"\u003eSeguridad del circuito secundario del transformador de corriente (CT):\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-123\"\u003e Asegúrese de que todas las líneas de instrumentos provenientes de los transformadores de corriente principales pasen por bloques de cortocircuito dedicados\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-123 citation-end-123\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eNunca abra un circuito secundario de un CT mientras el bus de distribución primaria lleva corrientes de carga. Los altos voltajes inducidos en circuito abierto pueden causar fallas catastróficas de aislamiento y representan un grave peligro para el personal de mantenimiento.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-122\"\u003eMitigación térmica y espacios para flujo de aire:\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-122\"\u003e La unidad depende de la convección natural a través de sus paneles de carcasa ranurados para la refrigeración térmica\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-122 citation-end-122\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-121\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eMantenga un espacio mínimo sin obstrucciones de 50 mm arriba, abajo y detrás del marco de la unidad al instalarla en compartimentos de baja tensión de unidades principales selladas (RMU)\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-121 citation-end-121\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-120\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSi el bolsillo de aire ambiente dentro del gabinete supera constantemente los 50 °C, instale un kit de ventilador activo para evitar el envejecimiento acelerado de los componentes\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-120 citation-end-120\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668612673899,"sku":"IDS-DTU51","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-ids-dtu51-analog-input-module-vnnooxq4qv1_8de98e04-86e7-48a6-9527-d88ef0bd2c4e.jpg?v=1765535546"},{"product_id":"abb-nktu01-10-symphony-harmony-i-o-module-to-terminal-unit-cable","title":"Cable de Módulo I\/O Symphony Harmony a Unidad Terminal ABB NKTU01-10","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eABB NKTU01-10\u003c\/strong\u003e es un cable prefabricado de interconexión de módulo I\/O a unidad terminal (TU) diseñado para los sistemas Symphony Harmony INFI 90 y S+ HR I\/O. Facilita la transmisión de señales y la conectividad eléctrica entre los módulos de procesamiento I\/O y las unidades terminales a través de los armarios de control. Construido con una cubierta exterior de cloruro de polivinilo (PVC) y con una longitud preterminada de 10 pies, el cable ofrece conductores de señal aislados con una clasificación de voltaje que no excede los 1000 V.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl cable \u003cstrong\u003eNKTU01-10\u003c\/strong\u003e mantiene la integridad física y eléctrica en entornos industriales de control, asegurando una interfaz confiable entre el hardware de procesamiento y las unidades de terminación NTMF01. Su ensamblaje prefabricado simplifica el montaje del sistema y la disposición del cableado en sistemas de control distribuidos.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eConecta módulos I\/O directamente a unidades terminales (TU) en las arquitecturas Symphony Harmony y S+ HR I\/O.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCuenta con una longitud de cable prefabricada de 10 pies con cubierta aislante de cloruro de polivinilo (PVC).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseño de conductor aislado con clasificación para voltajes operativos que no exceden los 1000 V.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseñado para integrarse con unidades de terminación NTMF01 y canales de cable prefabricados.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eInterconexiones en armarios del sistema de control Symphony Harmony INFI 90\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCableado de señal de módulo S+ HR I\/O a unidad terminal\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEnsamblaje de paneles de Sistemas de Control Distribuido (DCS)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eEspecificación \/ Valor\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eABB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eID \/ Modelo del Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNKTU01-10\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCable Prefabricado\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMaterial de la Cubierta del Cable\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePVC (Cloruro de Polivinilo)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLongitud del Cable\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 ft\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAncho Neto del Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e279.4 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAltura Neta del Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e279.4 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProfundidad \/ Longitud Neta del Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e83.82 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDiámetro del Cable\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.08382 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Arancel Aduanero\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85444290\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEnrutamiento del Cable:\u003c\/strong\u003e Pase el cable prefabricado a través de los canales designados, asegurándose de no aplicar tensión física a las conexiones terminales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLímites de Flexión:\u003c\/strong\u003e Cumpla con las directrices de radio mínimo de curvatura durante la instalación en paneles para evitar estrés en la cubierta de PVC y los conductores internos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeparación de Señales:\u003c\/strong\u003e Mantenga una distancia adecuada entre los conductores de señal I\/O de bajo voltaje y las líneas de alimentación de alto voltaje dentro de los recintos de control.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y Certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCategoría WEEE:\u003c\/strong\u003e Producto fuera del alcance de WEEE\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668615131499,"sku":"NKTU01-10","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-nktu01-10-bailey-infi-90-termination-unit-cable-10-ft-wwohnd3pbxf_f9a0bb68-deab-4327-bd3c-f9fba9abaf49.jpg?v=1765535636"},{"product_id":"abb-nktu01-20-symphony-harmony-infi-90-i-o-module-to-terminal-unit-cable","title":"ABB NKTU01-20 Cable de Módulo de Entrada\/Salida Symphony Harmony INFI 90 a Unidad Terminal  ","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eNKTU01-20\u003c\/strong\u003e es un conjunto de conducto eléctrico prefabricado diseñado para sistemas de control distribuido industriales. Este \u003cstrong\u003eCable de Módulo I\/O a Unidad Terminal\u003c\/strong\u003e proporciona conectividad de señal dedicada entre módulos de control I\/O y sus unidades terminales correspondientes (TU), específicamente dentro de las arquitecturas \u003cstrong\u003eSymphony Harmony INFI 90\u003c\/strong\u003e y Symphony Plus Harmony Rack (S+ HR). Con una longitud pre-ingenierizada de \u003cstrong\u003e20 pies\u003c\/strong\u003e y una robusta cubierta exterior de \u003cstrong\u003ePVC\u003c\/strong\u003e, el cable permite una transmisión segura y plug-and-play de datos de bucle de control. Está terminado de fábrica con conectores integrados optimizados para aplicaciones de lógica de señal de bajo voltaje que no exceden los 1000 V, previniendo errores de cableado y retrasos en la terminación en campo en entornos industriales exigentes.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eConjunto de cable pre-terminado que asegura una integración rápida y sin errores entre módulos del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseño físico de 20 pies para rutas extendidas a través de filas lógicas separadas del armario.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCubierta aislante de PVC protectora que ofrece resistencia al desgaste típico de armarios industriales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatibilidad nativa con conjuntos de I\/O S+ HR y configuraciones de unidad terminal NTMF01.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConectores de terminación instalados de fábrica diseñados para integridad de contacto consistente por debajo de 1000 V.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePuenteo de señales entre módulos internos de I\/O DCS y unidades terminales de campo externas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRutas extendidas de comunicación lógica de control intra-armario e inter-rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEntornos de automatización de procesos que utilizan sistemas de rack Symphony Harmony y Symphony Plus.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eValor\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eABB \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eID del Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNKTU01-20 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDesignación de Tipo ABB\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNKTU01-20 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCable Prefabricado \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAplicación del Cable\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCable de Módulo I\/O a Unidad Terminal \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMaterial de la Cubierta\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePVC \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de Voltaje\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNo exceder 1000 V \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProfundidad \/ Longitud Neta del Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e76.2 mm \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAltura Neta del Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e355.6 mm \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAncho Neto del Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e292.1 mm \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso Neto del Producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0 kg \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDiámetro del Cable\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.0762 mm \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCódigo HS\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e854442 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Arancel Aduanero\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85444290 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eAmbiental\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eValor\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCategoría WEEE\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eProducto No Incluido en el Alcance de WEEE \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eIdentificador SCIP\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2305f5cc-217a-4ece-8f12-f28977a5d1c0 Rumania \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEnrutamiento del Cable:\u003c\/strong\u003e Evite curvas cerradas que superen el radio mecánico máximo especificado de la cubierta de PVC. Asegure que la ruta del cable de datos esté físicamente aislada o protegida de cables de alimentación AC pesados para proteger contra interferencias electromagnéticas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEnganche del Conector:\u003c\/strong\u003e Inserte firmemente las interfaces de terminación integradas en las ranuras designadas del módulo I\/O y la unidad terminal NTMF01 hasta que queden completamente bloqueadas. Verifique la seguridad del asiento para mantener una baja resistencia en el circuito.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConsideraciones Ambientales:\u003c\/strong\u003e Coloque el conjunto lejos de áreas con alta radiación térmica dentro del recinto para mantener estable el ambiente operativo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668625813867,"sku":"NKTU01-20","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-nktu01-20-bailey-infi-90-termination-unit-cable-4hdn2keiblt_49e380a2-9e0f-44fe-9703-f1c6ad7e5e21.jpg?v=1765535977"},{"product_id":"abb-tu515-1sap212200r0001-s500-eco-i-o-terminal-unit","title":"Unidad Terminal de E\/S S500-eCo ABB TU515 1SAP212200R0001","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eTU515\u003c\/strong\u003e es una unidad terminal de E\/S S500-eCo diseñada para módulos analógicos y digitales de 24 V CC en sistemas de automatización distribuida ABB. Proporciona conexiones con bornes de tornillo para la integración del cableado de campo en aplicaciones de PLC y control de procesos.  \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa unidad soporta una terminación fiable de señales para conjuntos S500-eCo E\/S y está destinada para su uso con módulos analógicos y digitales ABB que operan a 24 V CC.   \u003cstrong\u003e1SAP212200R0001\u003c\/strong\u003e La unidad terminal es adecuada para instalaciones en armarios industriales que requieren una infraestructura de cableado compacta montada en riel DIN.  \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSu diseño con bornes de tornillo permite conexiones seguras de cables de campo para arquitecturas de E\/S distribuidas. El \u003cstrong\u003eTU515\u003c\/strong\u003e se utiliza en entornos de automatización PLC ABB donde se requiere una organización ordenada de señales y expansión modular de E\/S.  \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa unidad terminal está diseñada para sistemas de automatización industrial que incluyen control de máquinas, monitorización de procesos y aplicaciones de control distribuido.  \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDiseñado para módulos analógicos y digitales de 24 V CC  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseño de conexión con bornes de tornillo  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatible con sistemas S500-eCo E\/S  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFormato de montaje en riel DIN  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eClasificación de protección IP20  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDimensiones compactas de instalación  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatible con arquitecturas de automatización distribuida  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAdecuado para armarios de control PLC  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de automatización PLC  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInstalaciones de E\/S distribuidas  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePaneles de control industrial  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de automatización de procesos  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAplicaciones de control de máquinas  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de monitorización de servicios  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAutomatización de fábrica  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConjuntos de terminación de señal  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación de pedido  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTU515: unidad terminal de E\/S S500  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1SAP212200R0001: ID del producto  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas  \u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParámetro  \u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eEspecificación  \u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFabricante  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eABB  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eID del producto  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1SAP212200R0001\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDesignación de tipo ABB  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTU515  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo principal de producto  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTU515  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSerie  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eS500-eCo E\/S  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNombre del producto  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eE\/S de automatización distribuida  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFunción  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePara módulos analógicos y digitales de 24 V CC. Bornes de tornillo  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de terminal  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBornes de tornillo  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTensión de alimentación  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e24 V CC  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNúmero de E\/S analógicas configurables  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGrado de protección  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIP20  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de funcionamiento  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0 ... +60 °C  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de almacenamiento  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 ... +70 °C  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAncho del producto  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e67.5 mm  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAltura del producto  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e135 mm  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eProfundidad del producto  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e28 mm  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso neto  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.232 kg  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso bruto  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.262 kg  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEAN  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4016779649223\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCN8  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85389091\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eeClass  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e27-24-22-92\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eETIM 8  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEC000810 - Bastidor de montaje para PLC  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eUNSPSC\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e32151703\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eUnidad de venta\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003epieza\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eInstale la unidad terminal en un riel DIN conectado a tierra dentro de un gabinete de control industrial. Mantenga un espacio suficiente para el enrutamiento de cables y la ventilación alrededor de los módulos I\/O adyacentes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSepare el cableado de señal de los cables de alimentación de alto voltaje para reducir la interferencia electromagnética. Asegúrese de que los terminales de tornillo estén correctamente apretados según las prácticas de cableado de campo para mantener conexiones eléctricas estables.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVerifique la compatibilidad con los módulos analógicos y digitales de 24 VCC S500-eCo asociados antes de poner en marcha el sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDeclaración de conformidad UE y Reino Unido - Unidades terminales hot swap para módulos analógicos y digitales S500\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDeclaración REACH productos PLC ABB\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCumple con RoHS según la Directiva de la UE 2011\/65\/UE y la Enmienda 2015\/863\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la función del TU515?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eProporciona terminación de cableado de campo para módulos analógicos y digitales de 24 VCC.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué plataforma ABB I\/O soporta esta unidad terminal?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEstá diseñada para sistemas ABB S500-eCo I\/O.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué tipo de terminal se usa?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eLa unidad utiliza conexiones de terminales de tornillo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué voltaje de alimentación se especifica?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEl voltaje de alimentación especificado es 24 V CC.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede instalar la unidad en un riel DIN?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSí. Está destinada a la instalación en gabinete con riel DIN.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué clasificación de protección se proporciona?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eLa unidad terminal tiene una clasificación IP20.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿La unidad es adecuada para módulos analógicos?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSí. Soporta aplicaciones con módulos analógicos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede usar con módulos digitales?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSí. Soporta módulos digitales de 24 VCC.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es el rango de temperatura de operación?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEl rango de operación es de 0 a +60 °C.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la especificación de temperatura de almacenamiento?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEl rango de temperatura de almacenamiento es de -40 a +70 °C.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es el peso neto del módulo?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEl peso neto es de 0,232 kg.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿La unidad está destinada a sistemas de automatización industrial?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSí. Se utiliza en entornos de automatización distribuida y PLC.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿El módulo incluye funcionalidad de comunicación?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eNo se especifica ninguna interfaz de comunicación para esta unidad terminal.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué tipo de aplicaciones utilizan comúnmente esta unidad?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSe utiliza comúnmente en sistemas de control de procesos y automatización de máquinas.\u003c\/p\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668628009323,"sku":"TU515 1SAP212200R0001","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-tu515-1sap212200r0001-i-o-terminal-unit-cjrpn5d5a0x_c382d24c-dfbb-4750-824f-727f37934747.jpg?v=1765536058"},{"product_id":"honeywell-mc-tamt04-thermocouple-input-terminal-board","title":"Placa Terminal de Entrada de Termopar Honeywell MC-TAMT04","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Gestionando señales de bajo nivel en milivoltios de sensores de temperatura montados en campo, el Honeywell MC-TAMT04 proporciona terminaciones de interfaz directa para módulos de entrada de termopar. Diseñada para operar sin problemas dentro de arquitecturas de control distribuido Honeywell, esta placa terminal sirve como una capa de interfaz altamente estable entre los entornos de proceso en campo y las unidades de procesamiento digital. Al manejar entradas de sensores en bruto con mínima atenuación de señal, asegura una transmisión de datos de temperatura de proceso altamente confiable.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eCompensación de unión fría integrada:\u003c\/strong\u003e Sensores de referencia integrados monitorean continuamente las temperaturas terminales para eliminar errores de desplazamiento en la medición.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eTerminaciones industriales robustas:\u003c\/strong\u003e Terminales de tornillo de alta resistencia facilitan conexiones seguras punto a punto en el cableado de campo.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eResistencia ambiental:\u003c\/strong\u003e Circuitos con recubrimiento conformado que proporcionan protección confiable contra polvo, humedad y contaminantes atmosféricos.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eMontaje simplificado:\u003c\/strong\u003e La huella estándar del conjunto de terminación de campo (FTA) se monta directamente en canales de riel DIN.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eBaja susceptibilidad al ruido:\u003c\/strong\u003e Diseños optimizados de trazas minimizan interferencias electromagnéticas y de radiofrecuencia en circuitos sensibles de milivoltios.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eSistemas de control distribuido (DCS) Honeywell Experion PKS y TDC 3000.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eMonitoreo de hornos industriales y hornos de alta temperatura.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eControl de temperatura en columnas de destilación petroquímicas y de refinación.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eMonitoreo de turbinas de vapor para generación de energía y gases de escape de calderas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 12px; text-align: left; font-weight: bold; border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 12px; text-align: left; font-weight: bold; border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eHoneywell\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eNúmero de modelo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eMC-TAMT04\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eTipo de dispositivo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePlaca terminal de entrada para termopar\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eCompensación de unión fría (CJC)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eSensores integrados a bordo\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eEstilo de terminación\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eTerminales de tornillo de compresión\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eRecubrimiento conformado\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eSí\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eConfiguración de montaje\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCanal de montaje FTA estándar\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003ePaís de Origen\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eEstados Unidos \/ Instalaciones OEM Globales\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003ePeso de Envío (Calculado)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e2,0 kg (4,4 lbs)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eDimensiones del Paquete (Calculadas)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e31,0 cm x 15,0 cm x 8,0 cm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003ePerspectivas Empíricas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eModelos Alternativos y Compatibilidad\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  El MC-TAMT04 funciona como un reemplazo directo funcional para las placas terminales antiguas sin recubrimiento en configuraciones estándar de chasis TDC 3000 y PMIO. Al cambiar versiones antiguas por el MC-TAMT04 con recubrimiento conformal, asegúrese de que las llaves de alineación del conector multipin coincidan sin daños y que los parámetros CJC estén correctamente reconfigurados en la base de datos del controlador.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eErrores Comunes en la Aplicación y Notas de Ingeniería\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Evite instalar este conjunto directamente en la trayectoria de descarga del ventilador de enfriamiento del gabinete. Los gradientes térmicos rápidos en la superficie de la placa pueden superar la respuesta de los sensores CJC integrados, causando deriva localizada en la medición de temperatura e inexactitud en el sistema de control.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eConsejos para Puesta en Marcha y Cableado\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Siempre utilice cables de extensión de termopar emparejados directamente a los terminales de tornillo sin bloques terminales intermedios. Verifique que los cables de drenaje del blindaje estén conectados estrictamente a la barra de blindaje designada en la placa y a tierra en un único punto centralizado del sistema para minimizar la captación de ruido eléctrico.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003ePautas de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; font-weight: bold; margin: 0 0 0.5rem 0;\"\u003eADVERTENCIA CRÍTICA\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0;\"\u003e\n    Aísle todas las fuentes de alto voltaje y desenergice el gabinete antes de montar o cablear el conjunto terminal. Use una pulsera antiestática calibrada durante la manipulación para evitar que la descarga electrostática dañe los canales de entrada de alta impedancia.\n  \u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; margin-top: 2px;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eFije firmemente el conjunto de la placa terminal al canal de montaje FTA estándar dentro del gabinete de su sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; margin-top: 2px;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eConecte el cable plano del sistema desde el módulo procesador de E\/S al conector principal de la placa.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; margin-top: 2px;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eConecte los cables de extensión del termopar a sus respectivos canales, observando estrictamente la polaridad y las reglas de conexión a tierra del blindaje.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Honeywell","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52679317029227,"sku":"MC-TAMT04","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/mc-tamt04-mvvnjcv4yxw_5f5f1a42-a657-472a-9335-8ab7d3d69b17.jpg?v=1765958186"},{"product_id":"allen-bradley-2711p-t15c4a2-panelview-plus-1500-color-active-matrix-tft-touchscreen-hmi-terminal","title":"Terminal HMI PanelView Plus 1500 con Pantalla Táctil TFT de Matriz Activa a Color Allen-Bradley 2711P-T15C4A2","description":"\u003ch3\u003eResumen del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e2711P-T15C4A2 \u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003efunciona como una estación de Interfaz Hombre-Máquina (HMI) de alto rendimiento diseñada dentro de la plataforma de red Allen-Bradley PanelView Plus 1500. Construido para proporcionar a los operadores industriales monitoreo de procesos en tiempo real y control determinista de maquinaria, este terminal de visualización opera en sectores industriales exigentes como plantas de procesamiento químico pesado, instalaciones municipales de tratamiento de agua y líneas de estampado automotriz. Al consolidar datos complejos de automatización en matrices gráficas centralizadas y de alta resolución, el sistema permite una evaluación inmediata de fallas y ajustes de puntos de consigna. Esta visibilidad localizada permite a los equipos de mantenimiento evitar diagnósticos de campo lentos, optimizando directamente la eficiencia del sistema y reduciendo costosos tiempos de inactividad en la línea de producción.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Arquitectónica de Hardware\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl 2711P-T15C4A2 integra un diseño físico modular compuesto por un módulo de pantalla plana de 15 pulgadas combinado con un módulo de ejecución lógica de alta resistencia. La capa de seguimiento de comunicaciones e intercambio de datos con Controladores Lógicos Programables (PLC) o Controladores de Automatización Programables (PAC) aguas arriba utiliza una matriz de interfaces estándar a bordo:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eComunicaciones Ethernet:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eProporciona integración fluida en redes estándar EtherNet\/IP para espejado de E\/S programado de alta velocidad y mapeo de datos de producción.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePuerto serial RS-232:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAcomoda líneas seriales peer-to-peer heredadas que utilizan flujos de protocolo DF1 o DH-485.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDoble interfaz USB 2.0:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSoporta tareas locales de mantenimiento de ingeniería y expansiones periféricas, permitiendo la conexión directa de un teclado externo, ratón o unidad flash.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo de procesamiento lógico central cuenta con 128 MB de RAM volátil para ejecución junto con configuraciones de memoria no volátil capaces de ejecutar expresiones matemáticas, sentencias condicionales If\/Then\/Else multivariable y configuraciones de reutilización de pantallas de parámetros para reducir los tiempos del ciclo de desarrollo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro Métrico\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDatos de Especificación del Producto Certificado\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2711P-T15C4A2\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAllen-Bradley\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSubgrupo de producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTerminales de operador PanelView Plus 1500\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz de entrada del operador\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePantalla táctil resistiva analógica (sin teclado físico)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de pantalla\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePantalla LCD TFT a color con matriz activa\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensión de pantalla (diagonal)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e15.0 pulgadas\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eResolución nativa de pantalla\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1024 x 768 píxeles\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eÁrea activa de visualización de pantalla\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e304 x 228 mm (12.0 x 9.0 pulgadas)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMecanismo de retroiluminación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLámpara fluorescente de cátodo frío (CCFL), reemplazable\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVida útil operativa de la retroiluminación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMínimo 50,000 horas a 25 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVida útil de actuación táctil\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMínimo 1 millón de actuaciones\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de fuerza de actuación táctil\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 a 110 gramos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMemoria volátil a bordo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e128 MB RAM\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePuertos de interfaz integrados\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 x Ethernet (RJ-45), 1 x RS-232, 2 x USB 2.0\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de suministro de entrada (Nominal)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 a 240 VAC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de voltaje operativo de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85 a 264 VAC, monofásico\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLímites de frecuencia de línea\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e47 a 63 Hz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo máximo de energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e60 VA (Volt-amperios máximo)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLímites de temperatura de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0 a 55 °C (32 a 131 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de humedad relativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 a 95 por ciento sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso neto del producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5.44 kg (12.00 lbs)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEstado del ciclo de vida del producto\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDescontinuado \/ Obsoleto (Repuestos heredados soportados)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes de ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo puedo ampliar el almacenamiento de memoria no volátil en el terminal heredado 2711P-T15C4A2?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl 2711P-T15C4A2 contiene una ranura interna dedicada que soporta tarjetas de memoria CompactFlash (CF) estándar de grado industrial. Puede utilizar estos módulos de almacenamiento externos para guardar gráficos pesados de aplicaciones en tiempo de ejecución, registros localizados de historial de fallos, informes históricos de tendencias y documentos de manuales técnicos accesibles para el usuario directamente dentro del entorno operativo del HMI.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la ruta de migración para este terminal PanelView Plus 1500 descontinuado?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDebido a que Rockwell Automation ha declarado obsoleta la serie PanelView Plus 1500, la ruta directa de reemplazo modernizado es el ensamblaje táctil de pantalla ancha de 15 pulgadas PanelView Plus 7 Performance o PanelView 5510. La migración requiere importar los archivos de proyecto heredados FactoryTalk View ME (.MED o .MER) a versiones actualizadas de Studio 5000 View Designer o FactoryTalk View Studio para reformatear las proporciones de pantalla.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede limpiar la superficie táctil o protegerla contra salpicaduras de productos químicos agresivos?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí. La pantalla resistiva analógica frontal está protegida por una capa exterior de poliéster resistente que soporta limpiadores industriales estándar, aceites y exposiciones químicas leves. Para lavados severos o configuraciones con alto brillo, se recomienda encarecidamente instalar un accesorio protector transparente antirreflejo sobre el área de visualización para preservar la matriz táctil de 1 millón de activaciones contra rayaduras y desgaste físico.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices para instalación y mantenimiento en campo\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRecorte del recinto y torque de montaje:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ePrepare el recorte del panel del gabinete usando dimensiones precisas de plantilla. Asegúrese de que la junta de goma continua asentada en la parte trasera del bisel frontal esté limpia y sin torceduras. Deslice el terminal en el recorte y enganche las palancas de montaje industriales resistentes en sus ranuras a lo largo del perímetro de la carcasa. Apriete los tornillos de montaje de manera uniforme en secuencia alterna a un valor de torque de 0.90 Nm (8.0 lb-in) para asegurar un sello hermético y cumplir con la clasificación NEMA \/ IP adecuada. Un apriete excesivo deformará la carcasa plástica frontal y causará activaciones táctiles falsas en la malla resistiva.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTerminación de alimentación de entrada AC y conexión a tierra:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eHaga pasar las líneas de suministro de 85-264 VAC a través de un conducto de rama independiente para aislar el terminal del ruido inductivo fuerte generado por arrancadores de motor adyacentes o variadores de frecuencia. Retire el aislamiento del conductor 7 mm (0.28 pulgadas) y termine de forma segura en el bloque de alimentación con abrazadera de tornillo. El terminal del cable de tierra de protección (PE) debe conectarse directamente al perno de tierra del recinto principal del panel de control mediante un conductor de cobre de baja impedancia para habilitar los filtros integrados de protección contra compatibilidad electromagnética (EMC).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGestión térmica y espacio para convección:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl 2711P-T15C4A2 se basa en la convección natural del aire a través de sus ranuras de ventilación traseras para enfriar la retroiluminación CCFL y el núcleo del procesador. Monte el terminal verticalmente dentro de un recinto que mantenga un espacio libre mínimo de 51 mm (2.0 pulgadas) en los paneles superior, inferior y laterales. Si las temperaturas del gabinete superan rutinariamente los 55 °C, instale rejillas filtradas o una unidad de enfriamiento dedicada para evitar la rápida degradación de la retroiluminación CCFL y prevenir el apagado térmico automático del procesador.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695172710763,"sku":"2711P-T15C4A2","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-2711p-t15c4a2-operator-terminal-oyuhfs5e2wv_536078e9-de63-4ec8-a203-3033419a9adf.jpg?v=1766114100"},{"product_id":"allen-bradley-1756-tbnh-controllogix-removable-terminal-block","title":"Bloque de Terminales Extraíble Allen-Bradley 1756-TBNH ControlLogix","description":"\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEl Allen-Bradley \u003cstrong\u003e1756-TBNH\u003c\/strong\u003e es un bloque terminal removible (RTB) de 20 posiciones con abrazadera de tornillo estilo NEMA diseñado para proporcionar conexiones dedicadas en el lado de campo para módulos de E\/S ControlLogix. Este accesorio se conecta directamente a la interfaz eléctrica frontal de los módulos estándar 1756, permitiendo a los técnicos de planta instalar, modificar o intercambiar instrumentación de campo sin desconectar conductores individuales ni alterar los haces de cables localizados en el panel. Cuenta con una estructura robusta clasificada para demandas operativas de alta temperatura y admite combinaciones de múltiples conductores de cable sólido o trenzado en calibres estándar de instrumentación.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eFactor de forma de 20 posiciones\u003c\/strong\u003e: Incorpora 20 canales terminales distintos para manejar distribuciones densas de sensores y actuadores de campo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eSoporte para conductores dobles\u003c\/strong\u003e: Cada posición de terminación local admite hasta 2 conductores independientes, permitiendo saltos de señal eficientes o enrutamiento paralelo de circuitos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eComposición flexible del cable\u003c\/strong\u003e: Totalmente compatible con cables de cobre sólidos y trenzados.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eAlta clasificación de temperatura\u003c\/strong\u003e: Diseñado para operar de forma segura en márgenes de procesamiento exigentes con una clasificación física de temperatura de cableado de 90 °C o más.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eMarco removible\u003c\/strong\u003e: Permite desacoplamiento mecánico instantáneo del bloque del módulo anfitrión para simplificar el mantenimiento y servicio del panel de control.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConexión de campo para módulos de automatización ControlLogix digitales discretos y analógicos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003ePanel de marshalling y consolidación de señales dentro de esquemas industriales densos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eEntornos con alta vibración de maquinaria o ciclos térmicos que requieren presión estable del conductor retenida por tornillo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n\u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d; text-align: left;\"\u003e\n\u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n\u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eAllen-Bradley \/ Rockwell Automation\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eModelo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e1756-TBNH\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTipo de producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eBloque terminal removible (RTB)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eLínea de producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eControlLogix\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eUPC\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e612598171859\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eNúmero de posiciones soportadas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e20 posiciones\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eEstilo de terminación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eAbrazadera de tornillo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTipos de cable compatibles\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eCable de cobre sólido y trenzado\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eClasificación de temperatura del cableado\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e90 °C o más\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eRango de tamaño de cable\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e22 a 14 AWG\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eMáximo de conductores por terminal\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e2 conductores por terminal\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePar de apriete de conexión de tornillo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e1.36 Nm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eLímite de ancho del destornillador\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e8 mm máx.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eCompatibilidad del módulo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eMódulos de E\/S ControlLogix 1756\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePeso\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e0.25 lbs (0.11 kg)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eModelos alternativos y compatibilidad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEl 1756-TBNH es un bloque robusto de 20 posiciones con abrazaderas de tornillo estilo NEMA. No puede sustituir directamente a módulos estándar de 36 posiciones (como el 1756-TBCH o 1756-TBSH) debido a estrictas variaciones en el paso mecánico y la huella. Al construir sistemas propensos a vibraciones mecánicas continuas severas o donde se prefiera una herramienta rápida, se debe considerar la versión con abrazadera de resorte 1756-TBS6H si los parámetros de la ranura coinciden. Asegúrese de que el módulo de E\/S objetivo haga referencia explícita al seguimiento del bloque de 20 posiciones en su documentación de instalación.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eErrores comunes en la aplicación y notas de ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eUn punto principal de falla sistémica proviene de apretar insuficientemente o en exceso los terminales de tornillo durante las fases de puesta en marcha. No alcanzar el umbral especificado de 1.36 Nm puede generar conexiones de alta resistencia o caídas intermitentes de señal bajo variación térmica, mientras que excederlo puede dañar las roscas internas. Además, si el ancho de la hoja de la herramienta supera los 8 mm, puede agrietar las barreras plásticas protectoras entre los pines, degradando el camino de fuga eléctrica. Asegúrese de que todos los conductores estén pelados de forma ordenada y completamente asentados bajo la abrazadera para evitar que hebras sueltas de cobre crucen circuitos vecinos.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; color: #9b2c2c;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eADVERTENCIA CRÍTICA:\u003c\/strong\u003e Aísle y desenergice completamente todas las líneas primarias y los circuitos auxiliares del lado de campo antes de ensamblar o insertar el mecanismo del bloque terminal. Interconectar o insertar haces de cables mientras los circuitos están energizados puede provocar arcos eléctricos localizados, resultando en interrupción del bucle de datos, daños en componentes de campo o riesgos de explosión en zonas volátiles.\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; margin-top: 0.1rem;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eExamine la interfaz de la carcasa del módulo anfitrión 1756 para asegurarse de que todas las pistas de bloqueo y los caminos mecánicos internos del conector estén limpios y sin obstrucciones.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; margin-top: 0.1rem;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eDesnude los extremos de los conductores a la longitud recomendada, asegurándose de que el calibre esté entre 22 y 14 AWG. Use cable de cobre clasificado para 90 °C o más.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; margin-top: 0.1rem;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eEnrute las líneas de cable a través de las vías inferiores o laterales del conducto de cables del gabinete, dejando suficiente holgura para permitir que el conjunto del bloque se separe.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; margin-top: 0.1rem;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eInserte los conductores de los cables bajo las placas de la abrazadera de tornillo y apriete el conjunto de terminación a exactamente 1.36 Nm usando un destornillador de ranura de 8 mm o más estrecho.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; margin-top: 0.1rem;\"\u003e5\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eAlinee el bloque terminal cableado con los pasadores guía de acoplamiento en la interfaz frontal del módulo de E\/S 1756 correspondiente.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; margin-top: 0.1rem;\"\u003e6\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003ePresione el conjunto firmemente en la ranura frontal hasta que las pestañas de bloqueo encajen a ras y hagan clic, bloqueando mecánicamente el camino eléctrico.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695181230443,"sku":"1756-TBNH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-1756-tbnh-screw-terminal-block-jqgzz1r2ygo_337eb655-4b17-46b7-a929-f9ad7ba6418a.jpg?v=1766114295"},{"product_id":"allen-bradley-1797-tb3-flex-ex-terminal-base-units","title":"Unidades Base Terminal FLEX Ex Allen-Bradley 1797-TB3","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e1797-TB3\u003c\/strong\u003e es un componente de montaje y cableado intrínsecamente seguro que funciona dentro de la plataforma distribuida de entrada\/salida \u003cstrong\u003eFLEX Ex\u003c\/strong\u003e. Este dispositivo estructural proporciona los puntos físicos de terminación para el cableado de instrumentación de campo mientras ancla módulos electrónicos individuales de aplicación a un clúster unificado de backplane. Al contener las rutas de terminación de terminales alejadas de los chips lógicos activos, el conjunto permite a los ingenieros realizar conexiones eléctricas físicas directamente dentro de zonas de proceso clasificadas sin exponer el bus principal del sistema a fallas de señal.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEquipado con bloques de terminación de tornillo de tres niveles, la unidad distribuye energía, tierra común y líneas de campo discretas o analógicas a través de canales internos independientes. El \u003cstrong\u003e1797-TB3\u003c\/strong\u003e se conecta estructuralmente a ensamblajes base adyacentes mediante un conector integrado FlexBus macho\/hembra en el backplane, transmitiendo datos y energía intrínsecamente segura desde fuentes de alimentación primarias a través de toda la matriz de múltiples módulos. Se utiliza en entornos de extracción y tratamiento pesado, como anillos de gas marinos, cabezas de pozo en tierra, sistemas de almacenamiento químico y silos de procesamiento de grano, que requieren bases mecánicas robustas que limitan chispas de ignición.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDiseño de terminal de tornillo de tres niveles que separa líneas de señal, puntos de referencia comunes y rutas de alimentación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGuías integradas de alineación estructural que soportan el reemplazo modular del hardware de aplicación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMecanismo de conexión interna FlexBus pasante para una ampliación estructural limpia en un solo riel.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGeometría robusta de la carcasa diseñada para instalaciones industriales de alta vibración.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePuntos de prueba accesibles desde el frente que simplifican la verificación con multímetro durante la puesta en marcha de la planta.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de gestión de almacenamiento de polvo explosivo y elevadores de grano.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMúltiples de procesamiento en plataformas de gas natural offshore.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTelemetría y controles de distribución de depósitos de combustible.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInstalaciones de mezcla y dosificación de productos químicos peligrosos.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRockwell Automation \/ Allen-Bradley\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMarca\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFLEX Ex\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNúmero de pieza\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1797-TB3\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de componente\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUnidad base de terminal intrínsecamente segura\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de terminación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTerminales de tornillo de 3 niveles\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNúmero de puntos de terminal\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e36\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCapacidad de calibre de cable\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,34 mm² a 2,5 mm² (22 a 12 AWG) cobre sólido o trenzado\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCalificación máxima de voltaje\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e32 V CC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCalificación máxima de corriente\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 A por conexión\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eBarrera de aislamiento\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSeparaciones internas galvánicas y físicas de seguridad\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de operación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-20 a 60 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 a 85 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eHumedad relativa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5% a 95% sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePaís de origen\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEE. UU.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso aproximado\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,25 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDimensiones aproximadas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e94 mm x 94 mm x 69 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eUbicación de la fila de terminales\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eBloque de asignación típico\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFila A (nivel superior)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNodos de cableado de señal de entrada\/salida 0 a 7\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFila B (nivel medio)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePuntos de distribución de energía con fuente (corriente limitada)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFila C (nivel inferior)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNodos comunes de referencia de retorno y enlaces a tierra del chasis\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eInstalación en riel DIN\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eColoque los ganchos de retención superiores del conjunto sobre el borde superior de seguimiento de un riel DIN estándar de 35 mm. Incline la base hacia abajo hasta que el pestillo metálico de tensión inferior haga clic firmemente en su lugar sobre el riel inferior.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInterconexión del backplane\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDeslice los módulos base sucesivos lateralmente a lo largo del riel DIN hasta que el conector hembra FlexBus de la nueva unidad encaje a ras con los pines macho de la unidad anterior. Verifique que las pestañas de bloqueo lateral se enganchen completamente para asegurar la transferencia continua de la ruta de alimentación.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTerminación de cables\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eRetire el aislamiento de los conductores de señal entrantes aproximadamente 7 mm (0.28 pulgadas). Inserte el conductor en el terminal de abrazadera de tornillo correspondiente y apriete el tornillo de sujeción a 0.56 N-m (5.0 lb-in) para evitar arcos por cables sueltos.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePrecauciones para Áreas Peligrosas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConfirme que toda la instrumentación conectada cumple con los límites de parámetros de energía intrínsecamente segura que coinciden con el módulo insertado en la base. Asegure que el recinto local mantenga un nivel mínimo de protección contra polvo y agua adecuado para la zona de instalación objetivo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la función principal de este componente estructural?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSirve como la base física de montaje y la interfaz de terminación de cableado para módulos electrónicos operativos dentro de zonas peligrosas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede utilizar esta unidad con módulos estándar no peligrosos de la serie 1794?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, esta unidad está codificada y diseñada exclusivamente para usarse con ensamblajes de hardware intrínsecamente seguros de la serie 1797.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué tamaño de cable se puede terminar en los terminales de tornillo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos bloques terminales aceptan cables de cobre sólidos o trenzados que van desde 22 AWG hasta 12 AWG.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Es seguro deslizar las bases mientras la fuente de alimentación del sistema está encendida?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, aísle la alimentación de entrada de la fuente principal antes de separar las unidades base para evitar interrumpir el bus interno del backplane.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Incluye esta base un enlace adaptador de comunicación integrado?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, es un sustrato de cableado pasivo que depende de un módulo adaptador de red separado colocado en la parte frontal del conjunto de rieles.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo se enrutan las señales de campo hacia el módulo de control adjunto?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos pines eléctricos en la parte trasera del módulo activo se conectan a la matriz de receptáculos integrada directamente en el centro de la base.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se requieren bloques terminales de tierra separados al usar esta unidad?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl nivel inferior proporciona puntos de tierra dedicados al chasis diseñados para conectar el blindaje del instrumento sin bloques terminales externos adicionales.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la especificación máxima de torque para los tornillos de terminación?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eApriete todos los tornillos de la abrazadera de cable a un máximo de 0.56 N-m o 5.0 lb-in para asegurar un contacto seguro de baja resistencia.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede reemplazar un módulo electrónico mientras el cableado de campo permanece conectado?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, el diseño de la base del terminal permite desconectar el módulo de procesamiento sin alterar ninguno de los cables de terminación de campo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuántos puntos de conexión de señal hay disponibles en total en la unidad?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa unidad cuenta con treinta y seis tornillos de terminación distintos divididos equitativamente en tres filas horizontales separadas.\u003c\/p\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695182147947,"sku":"1797-TB3","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-1797-tb3-flex-ex-i-o-terminal-base-module-plc-module-oezmllmcje5_92224a65-04ae-4c6c-ae38-a7c922fe2bf8.jpg?v=1766114330"},{"product_id":"allen-bradley-2711p-t19c22d9p-panelview-plus-7-performance-graphic-terminal","title":"Terminal gráfico PanelView Plus 7 Performance Allen-Bradley 2711P-T19C22D9P","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl Allen-Bradley \u003cstrong\u003e2711P-T19C22D9P\u003c\/strong\u003e es un dispositivo de interfaz hombre-máquina (HMI) diseñado para monitorear y controlar equipos industriales conectados a controladores ControlLogix y CompactLogix 5370 a través de una red EtherNet\/IP. Este terminal táctil de 19 pulgadas actúa como una unidad de monitoreo dedicada dentro de un ciclo de proceso, convirtiendo diagnósticos de arquitectura automatizada en telemetría visual detallada. A través de pantallas gráficas integradas y salidas textuales dinámicas, el personal de planta obtiene visibilidad directa de los estados de funcionamiento de la máquina y las variaciones del proceso. El terminal incluye puertos Ethernet integrados dobles para permitir un despliegue versátil en diversas configuraciones de planta, soportando completamente las configuraciones de red Device Level Ring (DLR), lineal y en estrella.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePreconfigurado con un sistema de tiempo de ejecución integrado que utiliza el software FactoryTalk View Machine Edition Station para control a nivel de máquina.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCapacidades completas de red Ethernet diseñadas para topologías estándar lineales, en estrella y tolerantes a fallos Device Level Ring (DLR).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRanura integrada para tarjeta Secure Digital (SD) que proporciona capacidades escalables de almacenamiento externo del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInterfaz de pantalla táctil resistiva analógica robusta diseñada para soportar repetidas pulsaciones físicas del operador.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBatería interna de moneda de litio reemplazable en campo que garantiza una alimentación de respaldo confiable para el reloj en tiempo real del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eInterfaces de visualización de alta resolución para sala de control y planta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBucles de control y supervisión que utilizan controladores ControlLogix y CompactLogix 5370.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRedes de infraestructura crítica que requieren redundancia de red Device Level Ring (DLR).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eEspecificaciones de pantalla y entrada\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEntrada del operador\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTáctil\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de pantalla\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eColor TFT\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTamaño de pantalla (diagonal)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e19 pulg.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eÁrea de visualización (An x Al)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e376 x 301 mm (14.8 x 11.9 pulg.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eResolución de pantalla (Serie A)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1280 x 1024 SXGA, gráficos en color de 18 bits\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eResolución de pantalla (Serie B)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1280 x 1024 SXGA, gráficos en color de 24 bits\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eRelación de aspecto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5:4\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eBrillo, típico\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e300 cd\/m2 (nits) o más\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVida útil de la retroiluminación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDiodo emisor de luz blanco, estado sólido; Vida útil: mínimo 50,000 h a 40 °C hasta la mitad del brillo (no reemplazable)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de pantalla táctil\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eResistivo analógico (Clasificación de actuación: 1 millón de pulsaciones; Fuerza de operación: 100 gramos)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch4\u003eEspecificaciones del sistema y hardware\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eBatería del reloj en tiempo real\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePila de moneda de litio CR2032 (Precisión: +-2 minutos por mes; Vida útil: mínimo 4 años a 25 °C)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMemoria (Serie A)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e512 MB de RAM y 512 MB de almacenamiento (Aprox. 80 MB de almacenamiento no volátil para aplicaciones)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMemoria (Serie B)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4 GB de RAM y 19.87 GB de almacenamiento (aprox. 2 GB de almacenamiento no volátil para aplicaciones)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eRanura de expansión para tarjeta SD\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUna ranura para tarjeta SD compatible con tarjetas cat. no. 1784-SDx y 1784-SDHCx\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePuertos USB (Serie A)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDos puertos host USB 2.0 de alta velocidad (Tipo A); un puerto dispositivo 2.0 de alta velocidad (Tipo B, funcionalidad para lanzamiento futuro)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePuertos USB (Serie B)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUn puerto host USB 3.0 de alta velocidad (soporta hasta 500 mA); un puerto host USB 2.0 (Tipo A); un puerto dispositivo 2.0 de alta velocidad (Tipo B, funcionalidad para lanzamiento futuro)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSistema operativo (Serie A)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eWindows CE 6.0 con funciones extendidas y Microsoft Office Viewers\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSistema operativo (Serie B)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eWindows 10 IoT Core\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eInterfaz de comunicación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDos puertos Ethernet 10\/100Base-T, Auto MDI\/MDIX\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSoftware de aplicación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFactoryTalk View Studio para Machine Edition, FactoryTalk ViewPoint versión 2.6 o posterior\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch4\u003eEspecificaciones eléctricas y ambientales\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable style=\"width: 99.9009%;\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth style=\"width: 42.8986%;\"\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth style=\"width: 56.7776%;\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eVoltaje de entrada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e24V DC nominal (18...30V DC)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eConsumo de energía (Serie A)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e50 W máx. (2.1 A a 24V DC)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eConsumo de energía (Serie B)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e45 W máx.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eSoporte de fuente de alimentación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003eSoporta fuentes de alimentación de bajo voltaje de seguridad extra (SELV) y bajo voltaje protector extra (PELV) de 24V DC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eTemperatura, operativo (Serie A)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e0...50 °C (32...122 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eTemperatura, operativo (Serie B)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e0...55 °C (32...131 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eTemperatura, no operativo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e-25...+70 °C (-13...+158 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eDisipación de calor (DC)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e114 BTU (típico) (Serie B: 92 BTU)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eHumedad relativa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e5...95% sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eAltitud de operación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e2000 m (6562 ft)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eVibración mecánica\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e0.006 pk-pk de 10...57 Hz; 1 g pico de 57...640 Hz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eChoque, operativo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e15 g a 11 ms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eChoque, no operativo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e30 g a 11 ms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eClasificaciones del recinto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003eNEMA y UL Tipo 12, 13, 4X, también clasificado como IP66 según UL\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003ePeso, aprox.\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e5.62 kg (12.40 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eDimensiones físicas (Al x An x Pr)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e411 x 485 x 69.6 mm (16.18 x 19.09 x 2.74 in.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eDimensiones del recorte (Al x An)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e383 x 457 mm (15.08 x 17.99 in.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAsegúrese de que los recortes del panel coincidan estrictamente con el perfil de diseño especificado de 383 x 457 mm para mantener la protección ambiental física clasificada.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonte el dispositivo dentro de un recinto que cumpla con las normas NEMA y UL Tipo 12, 13 o 4X para evitar la contaminación ambiental.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUtilice fuentes de alimentación externas calificadas de bajo voltaje de seguridad extra (SELV) o bajo voltaje protector extra (PELV) de 24V DC para suministrar voltaje a la lógica del terminal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEvite la operación directa del terminal en lugares expuestos a la luz solar directa continua, ya que la radiación ultravioleta puede causar decoloración gradual de la superposición táctil multicapa.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695184933227,"sku":"2711P-T19C22D9P","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-2711p-t19c22d9p-panelview-plus-7-graphic-terminal-qau2n3m0psh_8e0e0e95-b964-428a-9525-a0f006ac821b.jpg?v=1766114420"},{"product_id":"allen-bradley-1756-tbch-controllogix-removable-terminal-block","title":"Bloque terminal extraíble ControlLogix Allen-Bradley 1756-TBCH","description":"\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\nEl \u003cstrong\u003eAllen-Bradley 1756-TBCH\u003c\/strong\u003e es un bloque de terminales removible (RTB) de 36 posiciones con cage-clamp diseñado para proporcionar conexiones de cableado confiables en campo para los \u003cstrong\u003emódulos de E\/S Bulletin 1756\u003c\/strong\u003e dentro de la arquitectura del sistema \u003cstrong\u003eControlLogix\u003c\/strong\u003e. Este componente se monta directamente en la sección frontal del módulo de E\/S activo, ofreciendo una interfaz que permite actualizaciones y mantenimiento rápidos del sistema sin desconectar conductores independientes en campo. Encerrado en una carcasa compacta y de perfil bajo, el bloque de terminales optimiza el espacio de diseño dentro de gabinetes y armarios industriales de marshalling densamente empaquetados, mientras soporta opciones de conectividad de cable único y doble.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eDiseño Denso de 36 Pines\u003c\/strong\u003e: Acomoda rutas de cableado de E\/S digitales y analógicas de alta densidad a través de una interfaz especializada de 36 posiciones.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eTerminación Cage-Clamp\u003c\/strong\u003e: Utiliza un mecanismo de cage-clamp de alta retención que asegura conexiones herméticas y resistencia a vibraciones.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eEnrutamiento Multi-Conductor\u003c\/strong\u003e: Soporte estructural completo para terminaciones de cable único y doble por punto para optimizar saltos entre terminales.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eDiseño de Perfil Bajo\u003c\/strong\u003e: Huella mecánica compacta que permite cerrar fácilmente las cubiertas frontales del chasis y reduce las demandas de profundidad del gabinete.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eOperación Removible\u003c\/strong\u003e: Se conecta directamente al frente de carcasas estándar de E\/S, acelerando las rutinas de mantenimiento y reemplazo en caliente.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eCableado de módulos de E\/S digitales y analógicos de alta densidad dentro de sistemas ControlLogix.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003ePaneles de marshalling en plantas de proceso donde se requiere desconexión rápida y cambio en caliente de módulos.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eSistemas de automatización industrial sujetos a vibración mecánica ambiental constante que requieren retención estable con cage-clamp.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d; text-align: left;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eAllen-Bradley \/ Rockwell Automation\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eModelo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e1756-TBCH\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTipo de Producto\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eBloque de Terminales Removible (RTB)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eLínea de Producto\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eControlLogix\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eUPC\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e612598171835\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eHardware Compatible\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eMódulos de Entrada\/Salida Bulletin 1756\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTipo Mecánico de Abrazadera\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eCage-Clamp\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePar de Apriete del Tornillo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e0.5 Nm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eAncho Máximo de Herramienta\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eDestornillador ranurado de 3.2 mm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eConexión de Cable Único\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eCompatible\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eConexión de Doble Cable\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eCompatible\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTemperatura de Operación\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e0 grados Celsius a 60 grados Celsius\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eRango de Temperatura de Almacenamiento\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e-40 grados Celsius a 85 grados Celsius\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePaís de Origen\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eEstados Unidos \/ USA\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePeso de Envío (Calculado)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e0.31 lbs (0.14 kg)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eDimensiones del Paquete (Calculadas)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e15.2 x 5.1 x 3.8 cm (6.0 x 2.0 x 1.5 in.)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eModelos Alternativos y Compatibilidad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\nEl 1756-TBCH cuenta con un paso de alta densidad de 36 posiciones diseñado específicamente para variantes de módulos de E\/S de 36 pines. No puede usarse de forma intercambiable con variantes de 20 posiciones, como los bloques terminales de tornillo 1756-TBNH o de resorte 1756-TBS6H. Para configuraciones de automatización pesada donde la vibración intensa es un riesgo operativo, los ingenieros pueden elegir el modelo alternativo de resorte de 36 posiciones (1756-TBSH) para evitar movimientos menores del cable durante ciclos de producción prolongados.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eErrores Comunes y Notas de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\nDurante la puesta en marcha del panel, un error frecuente en campo es usar destornilladores eléctricos estándar que superan el umbral designado de 3.2 mm. Las cabezas de herramienta demasiado anchas pueden deformar o fracturar las paredes internas de la jaula, causando cortocircuitos o degradando el aislamiento entre pines adyacentes de alta densidad. Además, no ajustar el torque de la herramienta de terminación de cable a exactamente 0.5 Nm puede provocar puntos de contacto flojos bajo la expansión térmica ambiental continua, mientras que un apriete excesivo puede dañar la rosca del tornillo dentro del conjunto del bloque.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; color: #9b2c2c;\"\u003e\n  \u003cstrong\u003eADVERTENCIA CRÍTICA:\u003c\/strong\u003e Aísle y corte completamente todos los circuitos auxiliares del lado de campo y las fuentes de alimentación antes de conectar o soltar el conjunto del bloque terminal. Insertar un terminal cableado en un módulo de control energizado puede causar arcos de voltaje localizados, lo que puede provocar fallos lógicos en el lazo de control, fallo permanente de la placa o riesgos de combustión en áreas operativas peligrosas.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; margin-top: 0.1rem;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eInspeccione las guías de alineación de seguimiento tanto en la interfaz frontal del módulo 1756 como en las ranuras internas del bloque terminal.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; margin-top: 0.1rem;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003ePele los extremos del cable de campo limpiamente para asegurar que no queden hilos de cobre deshilachados expuestos más allá del límite físico de la placa de la jaula.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; margin-top: 0.1rem;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eInserte las líneas de cable de cobre ordenadamente en las posiciones de jaula previstas, verificando si las configuraciones simples o dobles coinciden con el esquema eléctrico.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; margin-top: 0.1rem;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eApriete cada tornillo del terminal exactamente a 0.5 Nm usando un destornillador de torque calibrado equipado con una hoja ranurada de 3.2 mm.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; margin-top: 0.1rem;\"\u003e5\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eEmpuje suavemente el conjunto del bloque completamente cableado sobre los pines frontales del módulo de E\/S hasta que el mecanismo de bloqueo encaje firmemente en su lugar.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695184965995,"sku":"1756-TBCH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-1756-tbch-removable-terminal-block-n3ayy1b4e2s_f0eed9e5-f1db-490a-872f-240f9c3c101d.jpg?v=1766114421"},{"product_id":"allen-bradley-2711p-t15c22d9p-panelview-plus-7-performance-graphic-terminal","title":"Terminal Gráfico de Alto Rendimiento PanelView Plus 7 Allen-Bradley 2711P-T15C22D9P","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e2711P-T15C22D9P\u003c\/strong\u003e es un terminal de interfaz hombre-máquina (HMI) táctil de 15 pulgadas de la familia PanelView Plus 7 Performance. El terminal está diseñado para monitorear y controlar equipos industriales conectados a controladores ControlLogix y CompactLogix 5370 a través de una red EtherNet\/IP.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl terminal ofrece pantallas gráficas animadas y visualización de procesos basada en texto para la operación de máquinas y procesos. Los operadores interactúan con el sistema de control a través de una interfaz de pantalla táctil resistiva analógica. Las aplicaciones HMI se desarrollan usando el software FactoryTalk View Studio Machine Edition y se ejecutan mediante el entorno de ejecución integrado FactoryTalk View Machine Edition Station.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e2711P-T15C22D9P\u003c\/strong\u003e soporta topologías de red Ethernet Device Level Ring (DLR), lineal y en estrella. El terminal incluye puertos Ethernet duales, conectividad USB host, una ranura para tarjeta SD para almacenamiento externo y soporte para el sistema operativo Windows 10 IoT Core en unidades Serie B.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePantalla color TFT de 15 pulgadas\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInterfaz de operador con pantalla táctil\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eResolución de pantalla XGA 1024 x 768 (Serie B)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGráficos en color de 24 bits (Serie B)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePantalla táctil resistiva analógica\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCalificación de 1 millón de activaciones táctiles\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBrillo típico de 300 cd\/m²\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRetroiluminación LED blanca\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVida útil mínima de retroiluminación de 50,000 horas a 40 °C\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePuertos Ethernet duales 10\/100Base-T\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSoporta topologías Device Level Ring (DLR), lineal y en estrella\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUn puerto USB 3.0 host\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUn puerto USB 2.0 host\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUn puerto USB 2.0 para dispositivo\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUna ranura para tarjeta Secure Digital\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistema operativo Windows 10 IoT Core\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatibilidad con FactoryTalk View Studio Machine Edition\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSoporte FactoryTalk ViewPoint\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRespaldo de batería para reloj en tiempo real\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAlimentación nominal de entrada de 24V DC\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eControl de máquinas industriales\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLíneas de producción manufacturera\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de embalaje\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEquipos de manejo de materiales\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de automatización de procesos\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePlantas de agua y aguas residuales\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProcesamiento de alimentos y bebidas\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFabricación automotriz\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInterfaces de máquinas OEM\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de control basados en EtherNet\/IP\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformación de pedido\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eFamilia de productos\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eNúmero de catálogo\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePanelView Plus 7 Performance\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2711P-T15C22D9P\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePanelView Plus 7 Performance sin marca\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2711P-T15C22D9P-B\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePanelView Plus 7 Performance con recubrimiento conformado\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2711P-T15C22D9PK\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAllen-Bradley\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFamilia de productos\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePanelView Plus 7 Performance\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNúmero de catálogo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2711P-T15C22D9P\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTerminal gráfico\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEntrada del operador\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTáctil\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de pantalla\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eColor TFT\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTamaño de pantalla\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e15 pulg.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eÁrea de visualización (An x Al)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e304 x 228 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eResolución de pantalla\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1024 x 768 XGA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGráficos en color\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e24 bits\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eRelación de aspecto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4:3\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eBrillo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e300 cd\/m² típico o más\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTecnología Táctil\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eResistivo Analógico\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eClasificación de Actuación Táctil\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 millón de pulsaciones\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFuerza de Operación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 gramos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de Retroiluminación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLED Blanco\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVida de la Retroiluminación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e50,000 h mínimo a 40 °C hasta media luminosidad\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMemoria del Sistema\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4 GB RAM\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCapacidad de Almacenamiento\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e19.87 GB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAlmacenamiento de Aplicación de Usuario\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAproximadamente 2 GB no volátiles\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eRanura para Tarjeta SD\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUno\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTarjetas SD Compatibles\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1784-SDx, 1784-SDHCx\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePuertos USB Host\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUn puerto USB 3.0 y un puerto USB 2.0 Tipo A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePuerto USB Dispositivo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUn puerto USB 2.0 Tipo B\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePuertos Ethernet\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDos puertos 10\/100Base-T Auto MDI\/MDIX\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTopologías de Red\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDLR, Lineal, Estrella\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSistema Operativo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eWindows 10 IoT Core\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSoftware HMI\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFactoryTalk View Studio Machine Edition\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSoftware de Visualización Remota\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFactoryTalk ViewPoint\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVoltaje de Entrada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e24V DC nominal (18...30V DC)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eConsumo de Energía\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e39 W máx.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFuente de Alimentación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFuentes de alimentación SELV y PELV de 24V DC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de Batería\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePila de litio tipo moneda CR2032\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePrecisión de la Batería\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e±2 minutos por mes\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVida de la Batería\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4 años mínimo a 25 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de Operación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0...55 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-25...+70 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eHumedad Relativa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5...95% sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAltitud de Operación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2000 m\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eChoque, Operativo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e15 g a 11 ms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eChoque, No operativo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e30 g a 11 ms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVibración\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.006 pk-pk, 10...57 Hz; 1 g pico a 57...640 Hz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eClasificación del Gabinete\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNEMA Tipo 12, 13, 4X; IP66\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3.69 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDimensiones (Al x An x Pr)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e318 x 381 x 69.6 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eRecorte del Panel (Al x An)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e290 x 353 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eInstale el terminal en un panel de control industrial correctamente conectado a tierra.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMantenga un espacio adecuado para la ventilación y el enrutamiento de cables.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUtilice fuentes de alimentación SELV o PELV aprobadas de 24V DC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEnrute el cableado de comunicación y alimentación por separado cuando sea posible.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUse cableado Ethernet industrial blindado cuando la aplicación lo requiera.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAsegúrese de que las dimensiones del recorte del panel coincidan con las especificaciones del fabricante.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEvite la exposición directa a la luz solar para prevenir la decoloración de la pantalla táctil.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMantenga la integridad del gabinete para preservar las clasificaciones de protección ambiental.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInstale tapones o cubiertas en los puertos no utilizados cuando sea aplicable.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y Certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCE (EMC)\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEN 61000-6-2\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEN 61000-6-4\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEN 61131-2\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCE (LVD)\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEN 61010-2-201\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEquipo de Control Industrial Listado c-UL-us\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eUL 61010-1\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUL 61010-2-201\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCSA-C22.2 No. 61010-1\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCSA-C22.2 No. 61010-2-201\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLugares Peligrosos\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eClase I, Div 2, Grupos A, B, C, D\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eClase II, Div 2, Grupos F y G\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eClase III, Div 1 y 2\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConformidad EtherNet\/IP ODVA\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKCC\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRCM\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRoHS\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUKCA\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMarruecos NM\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695186997611,"sku":"2711P-T15C22D9P","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-2711p-t15c22d9p-panelview-plus-7-graphic-terminal-4mvq2dq05ag_ae70a07d-42c7-4bac-b0f5-8386ac84f802.jpg?v=1766114492"},{"product_id":"allen-bradley-2711pc-t6c20d8-panelview-plus-6-compact-600-terminal","title":"Terminal Compacto PanelView Plus 6 600 Allen-Bradley 2711PC-T6C20D8","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eAllen-Bradley 2711PC-T6C20D8\u003c\/strong\u003e es un panel de interfaz hombre-máquina (HMI) diseñado para monitorear y controlar maquinaria industrial y procesos automatizados. Como parte de la familia PanelView Plus 6 Compact, esta unidad \u003cstrong\u003e2711PC-T6C20D8\u003c\/strong\u003e cuenta con una pantalla TFT color con matriz activa de 5.7 pulgadas y una pantalla táctil resistiva analógica para entrada directa del operador. Funciona con el sistema operativo Windows CE 6.0 y ofrece capacidades de interfaz dedicadas para aplicaciones de tamaño medio que utilizan controladores CompactLogix. Se comunica a través de redes Ethernet y serie RS-232, permitiendo una conexión fluida a un solo controlador mediante el software RSLinx Enterprise o KEPServer. El desarrollo de aplicaciones y la ejecución en tiempo real se soportan con el software FactoryTalk View Machine Edition versión 6.10 o posterior.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePantalla TFT color con matriz activa de 5.7 pulgadas con resolución 320 x 240 y gráficos en color de 18 bits\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInterfaz de pantalla táctil resistiva analógica de 4 hilos que soporta una fuerza de operación de 10 g\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePuertos de comunicación integrados Ethernet (10\/100 Mbps) y serie RS-232\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUn puerto host USB 2.0 de alta velocidad y un puerto USB para dispositivos para periféricos y transferencia de archivos\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRanura para tarjeta Secure Digital (SD) intercambiable en caliente para almacenamiento externo y mantenimiento del sistema\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSoftware de ejecución FactoryTalk View Machine Edition preinstalado\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRetroiluminación de estado sólido con tecnología LED blanca que ofrece una vida útil mínima de 25,000 horas a 25 °C\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBisel frontal con clasificación NEMA Tipo 12, 13, 4X (interior) e IEC IP66 para ambientes industriales severos\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eIntegración con sistema de control CompactLogix\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInterfaz de operador para maquinaria de embalaje\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonitoreo de equipos de manejo de materiales\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eControl de máquinas en línea de ensamblaje\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePantalla de estado de automatización de procesos\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAllen-Bradley \/ Rockwell Automation\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2711PC-T6C20D8\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEstados Unidos de América\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de pantalla\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTFT color con matriz activa\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTamaño de pantalla\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5.7 pulg.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eÁrea de visualización (An x Al)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e115 x 86 mm (4.5 x 3.4 pulg.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eResolución\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e320 x 240, gráficos en color de 18 bits\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLuminancia\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e440 cd\/m2 (Nits)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRetroiluminación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLED blanco, no reemplazable, mínimo 25,000 horas a 25 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEntrada del operador\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePantalla táctil resistiva analógica (4 hilos)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFuerza de operación táctil\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 g\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eActivación táctil\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 millón de pulsaciones\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSistema operativo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eWindows CE 6.0 (sin funciones extendidas ni visores de Office)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSoftware\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFactoryTalk View Machine Edition v6.10 o posterior\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMemoria del sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e256 MB de RAM, 512 MB no volátil (aprox. 73 MB de memoria libre para el usuario)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAlmacenamiento externo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRanura para tarjeta SD (1784-SDx), unidad flash USB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePuertos de comunicación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1x Ethernet (10\/100 Mbps), 1x RS-232, 1x USB host, 1x USB device\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e24V CC nominal (18...30V CC)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e15 W máx. (0.6 A a 24V CC), 9 W típico (0.375 A a 24V CC)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDisipación de calor\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85 BTU\/h\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eBatería del reloj en tiempo real\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eReloj con batería de respaldo, precisión ±2 min\/mes, vida mínima de 4 años a 25 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura operativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0 a 55 °C (32 a 131 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura no operativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-25 a +70 °C (-13 a +158 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumedad relativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5...95% sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAltitud de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2000 m (6561 ft)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVibración\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10...57 Hz a 0.012 desplazamiento pico a pico, 57...500 Hz a 2 g aceleración pico\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eChoque operativo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e15 g a 11 ms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eChoque no operativo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e30 g a 11 ms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación del gabinete\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTipo NEMA\/UL 12, 13, 4X (solo uso interior), IEC IP66\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones frontales (Al x An)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e152 x 185 mm (5.98 x 7.28 in.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProfundidad incorporada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e68 mm (2.68 in.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones del recorte (Al x An)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e123 x 156 mm (4.84 x 6.14 in.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAprox. 594 g (1.3 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMontaje en panel:\u003c\/strong\u003e Monte el terminal en un recorte de panel de 123 x 156 mm. Asegure la alineación correcta de la junta para mantener el sellado frontal del gabinete NEMA 4X \/ IP66.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEspacio libre y ventilación:\u003c\/strong\u003e Deje suficiente espacio alrededor de la parte trasera del gabinete para la circulación de aire y conexiones de cables. Mantenga el espacio adecuado para evitar sobrecalentamiento.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFuente de alimentación:\u003c\/strong\u003e Conecte a una fuente de alimentación nominal de 24V CC (18...30V CC). Use una fuente de alimentación de voltaje extra bajo de seguridad (SELV) o voltaje extra bajo protegido (PELV), como el número de catálogo 1606-XLE120E.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePuesta a tierra y blindaje:\u003c\/strong\u003e Conecte el terminal de tierra funcional en el conector de alimentación de CC a tierra física usando un cable de cobre de baja impedancia para mitigar interferencias electromagnéticas (EMI).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEnrutamiento de cables:\u003c\/strong\u003e Separe las líneas de comunicación (Ethernet y RS-232) de las líneas de alimentación de alto voltaje y el cableado del motor para evitar interferencias.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCumplimiento y certificaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ec-UL-us:\u003c\/strong\u003e Equipos de control industrial listados por UL para EE. UU. y Canadá (Archivo E10314); Clase I, Div 2, Grupos A, B, C, D; Clase II, Div 2, Grupos F, G; Clase III Lugares peligrosos\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCE (EMC):\u003c\/strong\u003e Cumple con EN 61000-6-2 (Inmunidad industrial) y EN 61000-6-4 (Emisiones industriales)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCE (LVD):\u003c\/strong\u003e Cumple con EN 61131-2 (Controladores programables)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRCM \/ C-Tick:\u003c\/strong\u003e Certificado según la Ley de Radiocomunicaciones de Australia (AS\/NZS CISPR 11)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRoHS:\u003c\/strong\u003e Cumple con China RoHS, Turkey RoHS y European RoHS\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eKCC:\u003c\/strong\u003e Certificado de conformidad\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695187718507,"sku":"2711PC-T6C20D8","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-2711pc-t6c20d8-touch-screen-r05gddld2tc_c762ef12-4320-4e1b-a2ea-38b241e41145.jpg?v=1766114523"},{"product_id":"allen-bradley-1794-tb3k-flex-i-o-conformal-coated-terminal-base-unit","title":"Unidad Base Terminal Recubierta Conformal FLEX I\/O Allen-Bradley 1794-TB3K","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e1794-TB3K\u003c\/strong\u003e es un componente especializado y robusto para montaje y cableado diseñado para la plataforma modular distribuida \u003cstrong\u003eFLEX I\/O\u003c\/strong\u003e. Este componente industrial forma la configuración base esencial para los conjuntos de terminales de E\/S remotas, combinando puntos de cableado de sensores\/actuadores del lado de campo con una matriz de bus integrada en el backplane. Esta variante específica cuenta con un recubrimiento conformado aplicado en fábrica que protege los circuitos internos de agentes atmosféricos corrosivos, humedad y contaminantes en suspensión, comúnmente encontrados en áreas de operación exigentes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEquipado con una configuración de bloque terminal de tres niveles, la unidad ofrece treinta y seis tornillos de terminación individuales para gestionar señales discretas o analógicas, rutas de distribución de energía y líneas comunes de tierra por separado. El \u003cstrong\u003e1794-TB3K\u003c\/strong\u003e establece enlaces estructurales del backplane mediante un conjunto lateral integrado de conectores FlexBus macho\/hembra, permitiendo la transferencia continua de datos y energía a través de todo el clúster modular local. Es estándar en industrias de procesamiento pesado, como plantas de tratamiento de aguas residuales, plataformas de perforación en alta mar, plantas de procesamiento de pulpa y papel, e instalaciones de síntesis química, que requieren resistencia frente a la degradación ambiental.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eRecubrimiento conformado de fábrica que proporciona mayor protección contra la corrosión y la humedad para garantizar la fiabilidad en entornos hostiles.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseño de terminación de tres niveles que separa las líneas activas de señal, los buses de alimentación y las conexiones de retorno a tierra.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConectores FlexBus integrados de tipo deslizante y bloqueable que facilitan la ampliación modular del backplane en un solo riel.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseño operativo independiente que permite intercambiar módulos de procesamiento en caliente sin desconectar el cableado de campo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eClaves mecánicas integradas que garantizan el alineamiento correcto de los módulos y un asiento físico seguro.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePaneles de control para el procesamiento y purificación de aguas residuales y alcantarillado.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePlantas de refinación química y dosificación de productos químicos corrosivos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePlataformas de procesamiento marino e instalaciones de automatización costera.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMaquinaria para el procesamiento de pulpa, papel y molienda de minerales pesados.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRockwell Automation \/ Allen-Bradley\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMarca\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFLEX I\/O\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNúmero de Parte\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1794-TB3K\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de Componente\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUnidad Base de Terminal con Recubrimiento Conformal\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de Terminación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTerminales de Tornillo de 3 Niveles\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNúmero de Puntos de Terminal\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e36\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCapacidad de Tamaño de Cable\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCable de cobre sólido o trenzado de 0.34 mm2 a 2.5 mm2 (22 a 12 AWG)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTorque del Tornillo del Terminal\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.56 a 0.79 N-m (5.0 a 7.0 lb-in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eClasificación de Voltaje\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e31.2 V DC \/ 132 V AC máximo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCapacidad de Corriente\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 A máximo por bus de alimentación, 2 A máximo por terminal de señal\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de Protección\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSustrato de placa de circuito con recubrimiento conformado\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de Operación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0 a 55 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 a 85 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eHumedad Relativa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5% a 95% sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePaís de Origen\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEE.UU.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.14 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDimensiones\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e94 mm x 94 mm x 69 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDesignación de Fila de Terminales\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eAsignación de Funciones \/ Terminaciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFila A (Nivel Superior)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNodos de conexión de cables de señal de entrada\/salida del 0 al 15\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFila B (Nivel Medio)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTerminales de distribución de voltaje de fuente de alimentación (+V)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFila C (Nivel Inferior)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eReferencias comunes de señal y enlaces de conexión a tierra del chasis (COM\/GND)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eMontaje en Riel DIN\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEnganche las garras superiores traseras del bloque de montaje en el borde superior de un riel DIN estándar de 35 mm galvanizado en zinc. Presione hacia abajo y hacia adentro firmemente en el borde inferior de la carcasa hasta que el clip metálico de retención con resorte encaje sobre el riel inferior.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConexión al Backplane\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAlinee los pines macho FlexBus laterales de la nueva unidad con el conector hembra correspondiente del módulo existente o adaptador de red en el riel. Deslice la base lateralmente hasta que las dos carcasas queden alineadas y los clips de retención entrelazados se enganchen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTerminación del Cableado de Campo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eRetire el aislamiento de los conductores de campo entrantes a una longitud de aproximadamente 7 mm. Inserte completamente el cable de cobre desnudo en el receptáculo designado para el tornillo de sujeción y apriete el tornillo del terminal con un torque entre 0.56 y 0.79 N-m.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePreservación de la Protección contra la Corrosión\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMantenga las placas protectoras sobre las conexiones de la interfaz FlexBus si las ranuras adyacentes en el riel DIN permanecen sin ocupar. Evite rayar la placa base interior durante la limpieza o el reemplazo del módulo para prevenir daños en la capa de película de recubrimiento conformado de fábrica.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué distingue a esta unidad base del modelo estándar 1794-TB3?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEsta unidad cuenta con una capa de recubrimiento conformal aplicada de fábrica en sus componentes internos de la placa de circuito para proporcionar protección adicional contra contaminantes ambientales agresivos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede mezclar esta unidad con módulos sin recubrimiento conformal en el mismo riel?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, es compatible física y eléctricamente con módulos estándar, aunque el sistema completo debe estar recubierto para lograr una resistencia ambiental total.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué rango de calibre de cable pueden acomodar de forma segura los tornillos de los terminales?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos bloques de terminales aceptan conductores de cobre sólidos o trenzados desde calibre 22 AWG hasta 12 AWG.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Este componente soporta el intercambio en caliente de módulos operativos de E\/S?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, permite que los módulos electrónicos de aplicación se retiren e inserten bajo tensión sin necesidad de desconectar los cables de campo o apagar el adaptador de bus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se conecta una fuente de alimentación externa directamente a este bloque de terminales?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, el voltaje de alimentación de sensores y actuadores del lado de campo debe conectarse a los terminales de la Fila B para distribuir energía a través de los puntos del módulo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es el límite máximo de corriente permitido por terminal de señal?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCada tornillo de terminal de señal independiente está clasificado para manejar un flujo de corriente continua de hasta 2 A.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo se conecta la unidad al controlador lógico programable del sistema principal?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSe conecta al controlador principal a través de un módulo adaptador de comunicaciones ubicado en la posición más a la izquierda del riel DIN local.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puede esta unidad manejar circuitos de instrumentación de campo de corriente alterna?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí, el diseño de aislamiento eléctrico permite señales de conmutación hasta una clasificación máxima de 132V AC.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué herramientas se requieren para montar la base en el riel DIN?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo se requieren herramientas para el montaje, ya que la unidad se engancha directamente en el riel, pero se puede usar un destornillador de cabeza plana para liberar el pestillo inferior durante la extracción.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la recomendación máxima de torque para los tornillos de la abrazadera del terminal?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos tornillos deben apretarse a un valor dentro del rango de 0.56 a 0.79 N-m para evitar que se dañen mientras se mantiene una baja resistencia de contacto.\u003c\/p\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695188242795,"sku":"1794-TB3K","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-1794-tb3k-base-unit-u4i2p54k140_269078ed-092a-4403-a3a5-8508c4527cfc.jpg?v=1766114541"},{"product_id":"allen-bradley-2711p-t6m5d8-panelview-plus-6-600-operator-terminal","title":"Terminal de operador PanelView Plus 6 600 Allen-Bradley 2711P-T6M5D8","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl Allen-Bradley \u003cstrong\u003e22B-A8P0N104\u003c\/strong\u003e (Corrección: \u003cstrong\u003e2711P-T6M5D8\u003c\/strong\u003e) es un dispositivo digital de interfaz hombre-máquina configurado como parte de la plataforma de control \u003cstrong\u003ePanelView Plus 6 600\u003c\/strong\u003e para proporcionar capacidades locales de visualización y comando técnico en bucles de fabricación automatizados. Esta estación industrial alberga una pantalla LCD TFT en escala de grises de 5.7 pulgadas que ofrece una dimensión de visualización de 115 x 86 mm (4.5 x 3.4 pulgadas) con una resolución digital de 320 x 240 píxeles y una matriz de 16 niveles de gris. La interacción con la interfaz del operador se realiza mediante una pantalla táctil resistiva analógica integrada de 4 hilos diseñada para hasta 1 millón de activaciones bajo un espectro de fuerza de activación mecánica de 10 a 100 gramos. Destinada a enlaces de comunicación serial locales, el dispositivo incorpora una interfaz de conexión RS-232 incorporada que ejecuta mapeo de datos punto a punto sobre una longitud máxima operativa de línea de 15 metros utilizando protocolos de automatización DF1 o DH-485. Los recursos del sistema utilizan 256 MB de RAM junto con 512 MB de almacenamiento no volátil, que puede expandirse mediante una ranura integrada para tarjeta Secure Digital (SD) que soporta módulos de almacenamiento flash 1784-SD1 y 1784-SD2.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eArquitectura integrada de pantalla táctil resistiva analógica de 4 hilos que soporta interacción directa de comandos en pantalla.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInfraestructura terminal de comunicación RS-232 integrada optimizada para diseños de procesamiento punto a punto.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePuertos periféricos USB dedicados para host y dispositivo para la gestión de interfaces de hardware alternativas como seguimiento de ratón o teclado.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseño de memoria no volátil expandible que utiliza una ranura Secure Digital integrada.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAsignación fija de teclado numérico de diez teclas (F1-F10) para bucles de entrada de comandos localizados.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCircuito integrado de reloj interno en tiempo real con implementación de batería de respaldo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEstaciones de control operativas para líneas de automatización de maquinaria industrial independiente.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfiguraciones de supervisión punto a punto que utilizan controladores locales DF1 o DH-485.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLíneas especializadas de monitoreo de material que requieren visualización limpia en escala de grises.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eEspecificaciones generales\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAllen-Bradley\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eLínea de productos\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePanelView Plus 6\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFamilia de productos\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTerminales PanelView Plus 6\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNúmero de parte\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2711P-T6M5D8\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eUPC\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e884951344594\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSerie de hardware\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerie A y Serie B\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eRendimiento y pantalla\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTamaño de pantalla\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5.5 pulgadas (5.7 pulgadas nominal)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de pantalla\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePantalla LCD TFT en escala de grises\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eColor de pantalla\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMonocromo \/ 16 niveles de gris\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eResolución\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e320 x 240 píxeles\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eÁrea de visualización\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e115 x 86 mm (4.5 x 3.4 pulg.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eRetroiluminación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNo reemplazable\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de entrada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePantalla táctil (resistiva analógica de 4 hilos)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCiclo de vida de actuación táctil\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHasta 1 millón de actuaciones\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFuerza de actuación operativa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 a 100 g\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNúmero de teclas de función\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDiez (10) teclas F1-F10\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eReloj en tiempo real (RTC)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eReloj con respaldo de batería\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePrecisión del reloj\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e+\/-2 minutos por mes\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eEnergía y memoria\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eRango de voltaje de entrada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e18-30 VDC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVoltaje nominal de entrada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e24 VDC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMemoria RAM integrada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e256 MB RAM\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMemoria no volátil\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e512 MB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eComunicación e interfaces\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eInterfaz de comunicación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRS-232\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de puerto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConector macho de 9 pines\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eProtocolos de comunicación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDF1, DH-485\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCable de comunicación recomendado\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2711-NC13\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDistancia máxima punto a punto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e15 metros (máximo 15.24 metros)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eInterfaces auxiliares\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUSB Host, USB Device, ranura para tarjeta SD (1784-SD1, 1784-SD2)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eDatos mecánicos\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParámetro\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso del producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1.44 libras (0.65 kg)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso aproximado de envío\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6 libras\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDimensiones aproximadas de envío\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e14 x 11 x 8 pulg.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAlinee cuidadosamente la carcasa del terminal al ejecutar los diseños de corte del panel para preservar los parámetros correctos de presión de montaje del panel.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConecte una fuente de corriente continua estable que coincida con las condiciones de límite de potencia de 18-30 VDC para proteger los rieles internos del procesador.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAsegúrese de que las rutas de la línea serial utilicen el cable de comunicación especificado 2711-NC13 y no excedan el límite estructural de 15 metros de longitud.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEvite campos de estrés por vibración mecánica durante la ejecución del montaje para proteger las curvas de calibración de la pantalla táctil resistiva.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695188767083,"sku":"2711P-T6M5D8","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-2711p-t6m5d8-panelview-plus-6-terminals-wdvdqkq5rgo_64f1355c-6ccb-4ee0-b522-0d1252bc8e80.jpg?v=1766114554"},{"product_id":"2711r-t7t-allen-bradley-panelview-800-widescreen-touch-terminal","title":"Terminal táctil de pantalla ancha PanelView 800 Allen-Bradley 2711R-T7T","description":"\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eResumen del Producto y Visualización para el Operador\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e2711R-T7T (2711RT7T)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees una interfaz de operador de alto rendimiento dentro de la familia\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ePanelView 800\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e, diseñada para ofrecer una solución de visualización profesional y rentable para máquinas independientes pequeñas y medianas. Con una pantalla TFT panorámica de\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e7 pulgadas\u003c\/strong\u003e, este HMI está específicamente optimizado para su uso con los controladores\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eMicro800\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eMicroLogix\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ede Allen-Bradley. El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e2711R-T7T\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eofrece una mejora significativa en velocidad de procesamiento y memoria respecto a sus predecesores, soportando gráficos de alta resolución y manejo complejo de alarmas. Su diseño robusto y opciones de comunicación versátiles —incluyendo\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eEthernet, RS-232 y RS-485\u003c\/strong\u003e— lo convierten en el estándar de la industria para OEMs en aplicaciones de empaquetado, manejo de materiales y control de bombas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eArquitectura de Hardware y Lógica Integrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e2711R-T7T\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eestá construido sobre una arquitectura de procesador basada en ARM, que permite cambios rápidos de pantalla e interacción táctil sensible. Funciona en un entorno basado en Windows CE optimizado para la fiabilidad industrial.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePantalla Panorámica:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eUna pantalla de 7 pulgadas con resolución\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e800 x 480 WVGA\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey 65K colores, que proporciona una visualización clara y nítida para miméticos de proceso detallados y objetos de tendencias.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eComunicación Flexible:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eIncluye un puerto Ethernet integrado de\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e10\/100\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara comunicación de alta velocidad con PLC y un puerto serial combinado que soporta tanto\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRS-232\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ecomo\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRS-485 (aislado)\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProcesamiento de Alta Velocidad:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEquipado con un procesador de\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e800 MHz\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e256 MB de RAM\u003c\/strong\u003e, permitiendo scripts complejos y muestreo de datos a alta velocidad.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eModos Retrato y Paisaje:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl terminal soporta orientaciones de montaje tanto horizontal como vertical, permitiendo su instalación en paneles de control estrechos o perfiles de máquinas especializadas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDetalles\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e2711R-T7T\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eAllen-Bradley \/ Rockwell Automation\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTamaño de Pantalla\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e7 pulgadas panorámica (16:9)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePantalla Táctil\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eResistiva analógica\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVida Útil de la Retroiluminación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e40,000 horas (típico)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eComunicación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEthernet, RS-232, RS-485\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSistema Operativo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eWindows CE 6.0\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eAlmacenamiento Externo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eUSB 2.0 y ranura microSD\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0 a 50 grados Celsius\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso de Envío\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e1.2 kg\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003ePreguntas Técnicas Integradas\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué software se usa para programar el 2711R-T7T?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e2711R-T7T\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ese programa usando el software\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eConnected Components Workbench (CCW)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e. CCW proporciona un entorno de diseño unificado para el HMI, los controladores Micro800 y los variadores PowerFlex, permitiendo etiquetas compartidas e integración más rápida.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo usar este HMI con un controlador CompactLogix?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí. Aunque está optimizado para Micro800\/MicroLogix, el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e2711R-T7T\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003esoporta comunicación con\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eCompactLogix\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(específicamente controladores L1, L2 y L3) usando EtherNet\/IP, aunque está limitado a un máximo de 50 objetos en pantalla cuando se comunica con sistemas basados en Logix.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo actualizo el firmware del terminal?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLas actualizaciones de firmware pueden realizarse directamente a través del software CCW vía el puerto Ethernet, o cargando el firmware en una\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003etarjeta microSD\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey usando la utilidad integrada \"Administrador de Archivos\" del terminal para ejecutar la actualización.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eProtocolos de Ingeniería e Instalación\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePrecisión del Recorte del Panel:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eUse la plantilla proporcionada por fábrica para el recorte del panel. Asegúrese de que la superficie esté plana y libre de rebabas; el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e2711R-T7T\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edepende de una junta perimetral para mantener su clasificación\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIP65\/NEMA 4X\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCalidad de la Fuente de Alimentación:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl terminal requiere alimentación de\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e24 VDC\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e. Para evitar \"bucles de reinicio\" o interferencias en la pantalla táctil, use una fuente de alimentación industrial dedicada con bajo voltaje de rizado y asegure que el terminal de tierra esté conectado a la tierra común del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeguridad de los Puertos USB y SD:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLos puertos USB y microSD son para mantenimiento y registro de datos. En ambientes con alta vibración, asegure que cualquier medio de almacenamiento externo esté físicamente asegurado o retirado después de completar la configuración para evitar daños mecánicos en los puertos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eVentajas de Ingeniería\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e2711R-T7T\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ese destaca por sus beneficios de\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\"Arquitectura Unificada\"\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e. Al utilizar el mismo software para el HMI y el PLC, los ingenieros pueden reducir el tiempo de puesta en marcha hasta en un\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e30%\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003egracias a la sincronización de nombres de etiquetas. Su capacidad para realizar registro de datos y gestión de recetas sin un servidor dedicado lo convierte en un dispositivo ideal de \"Edge\" para celdas de manufactura pequeñas. Además, la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003etecnología táctil resistiva\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003easegura que los operadores puedan interactuar con la pantalla mientras usan guantes industriales gruesos, un requisito crítico en muchos entornos de procesamiento de alimentos y químicos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695191945579,"sku":"2711R-T7T","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-2711r-t7t-panelview-800-hmi-terminals-xzsreh1h5yd_71fad674-7e9a-462f-adc1-93a0a8703834.jpg?v=1766114667"},{"product_id":"siemens-6es7193-4ca20-0aa0-simatic-et-200s-terminal-module","title":"Siemens 6ES7193-4CA20-0AA0 Módulo Terminal SIMATIC ET 200S","description":"\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748;\"\u003eEste es un módulo de terminal Siemens 6ES7193-4CA20-0AA0, diseñado específicamente para el sistema de E\/S distribuido SIMATIC ET 200S. El módulo proporciona una base de terminación confiable para módulos electrónicos estrechos con un \u003cstrong\u003eancho de 15 mm\u003c\/strong\u003e, haciéndolo adecuado para aplicaciones de armarios de control de alta densidad donde el espacio es una preocupación principal. Cuenta con robustos \u003cstrong\u003eterminales de tipo tornillo\u003c\/strong\u003e para un cableado seguro en campo e incluye acceso integrado al \u003cstrong\u003ebus auxiliar AUX1\u003c\/strong\u003e, lo que simplifica el proceso de encadenar en serie potenciales comunes como alimentación o tierra a través de múltiples módulos, reduciendo el tiempo de instalación y la complejidad del cableado.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px;\"\u003e\n\u003cli\u003eDiseñado para el sistema de E\/S SIMATIC ET 200S de Siemens.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAdmite módulos electrónicos de 15 mm de ancho.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCuenta con terminales de tipo tornillo seguros y confiables.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProporciona conexiones de terminal 2x4 para dispositivos de campo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIncluye acceso a terminales para el bus auxiliar AUX1 para una distribución eficiente de energía.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFacilita diseños compactos y de alta densidad en armarios.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px;\"\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de E\/S distribuidos en líneas de fabricación y ensamblaje.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePaneles de control y automatización de procesos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de manejo de materiales y transportadores.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArmarios de automatización de edificios y control HVAC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAplicaciones de control de máquinas de alta densidad.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto;\"\u003e\n\u003ctable style=\"width: 100%; border-collapse: collapse; color: #2d3748;\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px; text-align: left; background-color: #f7fafc;\"\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n\u003cth style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px; text-align: left; background-color: #f7fafc;\"\u003eValor\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eSiemens\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eNúmero de pieza\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003e6ES7193-4CA20-0AA0\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eSerie de producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eSIMATIC ET 200S\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eTipo de módulo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eMódulo de terminal\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eMétodo de terminación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eTerminales de tipo tornillo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eConexiones de terminal\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003e2x4\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eAncho de módulo compatible\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003e15 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eEstado del ciclo de vida\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eActivo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eCondición\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eNuevo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003ePaís de origen\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eAlemania\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003ePeso de envío\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003e0,95 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eDimensiones del Paquete (Calculadas)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003e2.5 cm x 5.1 cm x 83.8 cm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eCódigo HS\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003e8537101190\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-top: 24px; margin-bottom: 16px;\"\u003eDirectrices de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 16px; margin-bottom: 20px;\"\u003e\n\u003cp style=\"color: #c53030; font-weight: bold; margin-top: 0;\"\u003eADVERTENCIA CRÍTICA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 0;\"\u003eDesconecte todas las fuentes de energía antes de la instalación o mantenimiento. No desenergizar el equipo puede resultar en lesiones graves o la muerte. La instalación debe ser realizada por personal calificado familiarizado con los códigos y normas aplicables.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003col style=\"list-style: none; padding-left: 0; color: #2d3748;\"\u003e\n\u003cli style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 16px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: white; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; text-align: center; line-height: 24px; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 12px;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eDesenergizar el Sistema:\u003c\/strong\u003e Verifique que el panel de control y todas las fuentes de energía relacionadas estén desenergizadas y bloqueadas\/etiquetadas (LOTO) según los procedimientos de seguridad del sitio. Use un multímetro calibrado para confirmar el estado de energía cero.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 16px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: white; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; text-align: center; line-height: 24px; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 12px;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eMontar en Riel DIN:\u003c\/strong\u003e Monte firmemente el módulo terminal en el riel DIN de 35 mm designado dentro de la estación ET 200S. Asegúrese de que esté orientado correctamente y encaje firmemente junto al módulo anterior.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 16px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: white; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; text-align: center; line-height: 24px; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 12px;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eInstalar Módulo Electrónico:\u003c\/strong\u003e Inserte cuidadosamente el módulo electrónico correspondiente de 15 mm en el módulo terminal hasta que esté completamente asentado. Los elementos de codificación en ambos módulos deben alinearse para evitar una instalación incorrecta.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 16px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: white; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; text-align: center; line-height: 24px; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 12px;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eConectar Cableado de Campo:\u003c\/strong\u003e Termine los cables de campo preparados en los terminales de tornillo. Use el calibre de cable y la longitud de pelado correctos. Asegure una conexión mecánica segura apretando cada tornillo al torque especificado. Verifique que no haya hilos sueltos.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 16px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: white; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; text-align: center; line-height: 24px; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 12px;\"\u003e5\u003c\/span\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eVerificación del Sistema:\u003c\/strong\u003e Después de instalar y cablear todos los módulos, retire los bloqueos\/etiquetas y vuelva a energizar el sistema. Ponga en marcha el punto de E\/S para verificar el correcto funcionamiento y la comunicación con el controlador.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e","brand":"Siemens","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695207051627,"sku":"6ES7193-4CA20-0AA0","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/siemens-6es7193-4ca20-0aa0-plc-i-o-module-w3xqofi1cdx_3001a424-ef4c-4ebd-998f-487ee8b6811d.jpg?v=1766130723"},{"product_id":"siemens-6es7193-4ce10-0aa0-simatic-et-200sp-terminal-block","title":"Siemens 6ES7193-4CE10-0AA0 Bloque Terminal SIMATIC ET 200SP","description":"\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2d3748; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748;\"\u003eEste es un bloque de terminales Siemens 6ES7193-4CE10-0AA0, un conector frontal de alta densidad diseñado para el sistema de E\/S distribuida SIMATIC ET 200SP. Está diseñado para gestionar un gran número de conexiones de dispositivos de campo con su configuración de \u003cstrong\u003e40 pines\u003c\/strong\u003e, lo que lo convierte en un componente ideal para tareas de automatización complejas donde el espacio en el armario de control es limitado. El módulo cuenta con una innovadora \u003cstrong\u003etecnología de terminación push-in\u003c\/strong\u003e, que permite un cableado rápido y sin herramientas para acelerar la instalación y simplificar el mantenimiento. Al consolidar numerosas conexiones en una sola unidad compacta, este bloque de terminales permite un diseño más limpio y organizado del armario y garantiza una integridad de señal confiable para todos los dispositivos conectados.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2d3748; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: none; padding-left: 0; color: #2d3748;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; color: #2b6cb0;\"\u003e■\u003c\/span\u003eDiseñado para el sistema de E\/S distribuida SIMATIC ET 200SP de Siemens.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; color: #2b6cb0;\"\u003e■\u003c\/span\u003eConfiguración de conector frontal de alta densidad de 40 pines.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; color: #2b6cb0;\"\u003e■\u003c\/span\u003eCuenta con terminación push-in sin herramientas para un cableado rápido y seguro.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; color: #2b6cb0;\"\u003e■\u003c\/span\u003eDiseño compacto que optimiza el espacio dentro de los armarios de control.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; color: #2b6cb0;\"\u003e■\u003c\/span\u003eFacilita la puesta en marcha y el mantenimiento eficiente del sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2d3748; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: none; padding-left: 0; color: #2d3748;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; color: #2b6cb0;\"\u003e■\u003c\/span\u003eSistemas de automatización industrial\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; color: #2b6cb0;\"\u003e■\u003c\/span\u003eControl y monitoreo de procesos\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; color: #2b6cb0;\"\u003e■\u003c\/span\u003eLíneas de fabricación y ensamblaje\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; color: #2b6cb0;\"\u003e■\u003c\/span\u003eSistemas de Gestión de Edificios\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; color: #2b6cb0;\"\u003e■\u003c\/span\u003eSistemas de Control Distribuido (DCS)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2d3748; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto;\"\u003e\n\u003ctable style=\"width: 100%; border-collapse: collapse; color: #2d3748;\"\u003e\n  \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #cbd5e0;\"\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px; font-weight: bold; background-color: #f7fafc;\"\u003eNúmero de pieza\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px;\"\u003e6ES7193-4CE10-0AA0\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #cbd5e0;\"\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px; font-weight: bold; background-color: #f7fafc;\"\u003eTipo de producto\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px;\"\u003eBloque de terminales para módulos de potencia\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #cbd5e0;\"\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px; font-weight: bold; background-color: #f7fafc;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px;\"\u003eSiemens\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #cbd5e0;\"\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px; font-weight: bold; background-color: #f7fafc;\"\u003eSerie\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px;\"\u003eSIMATIC ET 200SP\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #cbd5e0;\"\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px; font-weight: bold; background-color: #f7fafc;\"\u003eCantidad de pines\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px;\"\u003e40\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #cbd5e0;\"\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px; font-weight: bold; background-color: #f7fafc;\"\u003eTipo de terminación\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px;\"\u003eEmpuje\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #cbd5e0;\"\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px; font-weight: bold; background-color: #f7fafc;\"\u003ePeso de envío\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px;\"\u003e0.95 kg\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #cbd5e0;\"\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px; font-weight: bold; background-color: #f7fafc;\"\u003eDimensiones del paquete (calculadas)\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px;\"\u003e2,5 cm x 5,1 cm x 83,8 cm\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #cbd5e0;\"\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px; font-weight: bold; background-color: #f7fafc;\"\u003ePaís de origen\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px;\"\u003eAlemania\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #cbd5e0;\"\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px; font-weight: bold; background-color: #f7fafc;\"\u003eCódigo del Sistema Armonizado (HS)\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px;\"\u003e8537101190\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #cbd5e0;\"\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px; font-weight: bold; background-color: #f7fafc;\"\u003eCondición\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px;\"\u003eNuevo\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2d3748; padding-bottom: 8px; margin-top: 24px; margin-bottom: 16px;\"\u003eGuías de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 16px; margin-bottom: 24px;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #c53030;\"\u003eADVERTENCIA CRÍTICA:\u003c\/strong\u003e Riesgo eléctrico. La instalación, modificación o remoción de este dispositivo debe ser realizada únicamente por personal eléctrico calificado. Siempre desenergice todo el sistema e implemente procedimientos de Bloqueo\/Etiquetado (LOTO) antes de acceder a cualquier componente. El incumplimiento puede resultar en lesiones graves o la muerte.\n\u003c\/div\u003e\n\u003col style=\"list-style: none; padding-left: 0; counter-reset: step-counter;\"\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 16px; position: relative; padding-left: 40px; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; display: flex; align-items: center; justify-content: center; width: 28px; height: 28px; background-color: #2b6cb0; color: #fff; border-radius: 50%; font-weight: bold;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n    Verifique que todas las fuentes de energía del gabinete de control y la estación ET 200SP estén desenergizadas y bloqueadas.\n  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 16px; position: relative; padding-left: 40px; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; display: flex; align-items: center; justify-content: center; width: 28px; height: 28px; background-color: #2b6cb0; color: #fff; border-radius: 50%; font-weight: bold;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n    Alinee el bloque de terminales con la unidad base ET 200SP correspondiente. Asegúrese de la orientación correcta antes de presionarlo firmemente hasta que haga clic y quede bien asentado.\n  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 16px; position: relative; padding-left: 40px; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; display: flex; align-items: center; justify-content: center; width: 28px; height: 28px; background-color: #2b6cb0; color: #fff; border-radius: 50%; font-weight: bold;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n    Prepare el cableado de campo pelando el aislamiento a la longitud especificada por el fabricante. Asegúrese de que no haya hilos sueltos. Se recomienda el uso de terminales para conductores trenzados.\n  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 16px; position: relative; padding-left: 40px; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; display: flex; align-items: center; justify-content: center; width: 28px; height: 28px; background-color: #2b6cb0; color: #fff; border-radius: 50%; font-weight: bold;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n    Inserte cada cable preparado en su terminal de empuje designado. El mecanismo con resorte sujetará automáticamente el conductor.\n  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 16px; position: relative; padding-left: 40px; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; display: flex; align-items: center; justify-content: center; width: 28px; height: 28px; background-color: #2b6cb0; color: #fff; border-radius: 50%; font-weight: bold;\"\u003e5\u003c\/span\u003e\n    Tire suavemente de cada cable para confirmar que esté bien terminado. Una conexión adecuada resistirá una ligera fuerza de tracción.\n  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 16px; position: relative; padding-left: 40px; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; display: flex; align-items: center; justify-content: center; width: 28px; height: 28px; background-color: #2b6cb0; color: #fff; border-radius: 50%; font-weight: bold;\"\u003e6\u003c\/span\u003e\n    Después de verificar todas las conexiones, retire los dispositivos LOTO y siga los procedimientos estándar para reactivar el sistema para la prueba funcional.\n  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e","brand":"Siemens","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695216980331,"sku":"6ES7193-4CE10-0AA0","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/siemens-6es7193-4ce10-0aa0-terminal-block-for-power-modules-htp5y4h4ucb_93d01bbd-432b-4b13-8d75-3e771cca9927.jpg?v=1766130975"},{"product_id":"siemens-6es7193-1cl00-0xa0-simatic-et-200sp-terminal-block","title":"Siemens 6ES7193-1CL00-0XA0 Bloque Terminal SIMATIC ET 200SP","description":"\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748;\"\u003eEl Siemens 6ES7193-1CL00-0XA0 es un bloque de terminales diseñado como conector frontal para el sistema I\/O distribuido SIMATIC ET 200SP. Este componente proporciona la interfaz física para el cableado de dispositivos de campo, como sensores y actuadores, a los módulos I\/O correspondientes. Cuenta con \u003cstrong\u003e40 puntos de conexión\u003c\/strong\u003e con \u003cstrong\u003eterminales tipo tornillo\u003c\/strong\u003e, asegurando un contacto eléctrico seguro y confiable para aplicaciones de control industrial. El diseño compacto facilita el uso eficiente del espacio dentro de los gabinetes de control mientras simplifica los procedimientos de instalación y mantenimiento mediante un cableado claro y estructurado.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px;\"\u003e\n    \u003cli\u003eDiseñado para el sistema Siemens SIMATIC ET 200SP\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003eFunciona como conector frontal de 40 pines\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003eUtiliza terminales tipo tornillo para una terminación segura del cable\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003eFactor de forma compacto para instalaciones de alta densidad en gabinetes\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003eFacilita un cableado de campo organizado y resistente a errores\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px;\"\u003e\n    \u003cli\u003eSistemas I\/O distribuidos\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003eControl de procesos y automatización de fábricas\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003eCableado y ensamblaje de gabinetes de control\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003eInterconexión de sensores y actuadores a módulos I\/O de PLC\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003eConstrucción de maquinaria y fabricación de equipos originales (OEM)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto;\"\u003e\n    \u003ctable style=\"width: 100%; border-collapse: collapse; color: #2d3748;\"\u003e\n        \u003cthead\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003cth style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px; text-align: left; background-color: #f7fafc;\"\u003eEspecificación\u003c\/th\u003e\n                \u003cth style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px; text-align: left; background-color: #f7fafc;\"\u003eValor\u003c\/th\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n        \u003c\/thead\u003e\n        \u003ctbody\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eSiemens\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eNúmero de modelo\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003e6ES7193-1CL00-0XA0\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eTipo de producto\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eBloque de terminales\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eSerie del producto\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eSIMATIC ET 200SP\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eCantidad de pines\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003e40 pines\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eTipo de terminación\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eTerminales tipo tornillo\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eCondición\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eNuevo\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eEstado del ciclo de vida\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eActivo\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003ePeso de envío\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003e0.95 kg\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eDimensiones del paquete (calculadas)\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003e2.5 cm x 5.1 cm x 83.8 cm\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003ePaís de origen\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eAlemania\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eCódigo HS\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003e8537101190\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n        \u003c\/tbody\u003e\n    \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-top: 24px; margin-bottom: 16px;\"\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 16px; margin-bottom: 16px;\"\u003e\n    \u003cstrong style=\"color: #c53030;\"\u003eADVERTENCIA CRÍTICA:\u003c\/strong\u003e Voltajes peligrosos pueden causar lesiones graves o la muerte. Desconecte, bloquee y etiquete todas las fuentes de energía antes de la instalación o mantenimiento. El trabajo debe ser realizado solo por personal calificado.\n\u003c\/div\u003e\n\u003col style=\"list-style: none; padding-left: 0; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cli style=\"margin-bottom: 12px; display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n        \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: white; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n        Asegúrese de que la unidad base ET 200SP esté montada firmemente en el riel DIN y correctamente conectada a tierra según las especificaciones del sistema.\n    \u003c\/li\u003e\n    \u003cli style=\"margin-bottom: 12px; display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n        \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: white; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n        Alinee el bloque de terminales con el módulo I\/O correspondiente y la unidad base, asegurando la orientación correcta antes de aplicar presión para fijarlo.\n    \u003c\/li\u003e\n    \u003cli style=\"margin-bottom: 12px; display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n        \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: white; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n        Prepare el cableado de campo pelando el aislamiento a la longitud correcta. Evite dañar el conductor. Use terminales de ferrule para conductores trenzados para asegurar una conexión confiable.\n    \u003c\/li\u003e\n    \u003cli style=\"margin-bottom: 12px; display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n        \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: white; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n        Inserte cada cable preparado en su terminal de tornillo designado. Use un destornillador de torque calibrado para apretar cada tornillo del terminal al valor de torque especificado por el fabricante. No apriete en exceso.\n    \u003c\/li\u003e\n    \u003cli style=\"margin-bottom: 12px; display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n        \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: white; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e5\u003c\/span\u003e\n        Verifique que todas las conexiones estén seguras tirando suavemente de cada cable. Enrute y asegure el cableado ordenadamente dentro de los conductos del gabinete para evitar tensión en los terminales.\n    \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e","brand":"Siemens","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695219732843,"sku":"6ES7193-1CL00-0XA0","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/siemens-6es7193-1cl00-0xa0-terminal-block-ufbi4xs4lfx_0a1b7bee-e8e9-4dea-ae88-104b2e3d0ef3.jpg?v=1766131063"},{"product_id":"yokogawa-std4a-00-s1-pressure-clamp-terminal-block","title":"Bloque terminal de presión con abrazadera Yokogawa STD4A-00 S1","description":"\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eTransductor Neumático a Eléctrico (P\/E) Yokogawa STD4A-00 S1\u003c\/strong\u003e, cuando se especifica con el \u003cstrong\u003eBloque Terminal de Abrazadera de Presión\u003c\/strong\u003e, representa la versión de interfaz de alta fiabilidad de este acondicionador de señal clásico. Este tipo de terminal es preferido en entornos industriales para asegurar conexiones eléctricas seguras y resistentes a vibraciones para las señales de salida de 4-20 mA.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable style=\"width: 100%;\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd style=\"width: 39.2148%;\"\u003e\u003cstrong\u003eCategoría\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 60.4242%;\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 39.2148%;\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 60.4242%;\"\u003e\u003cspan\u003eYokogawa\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 39.2148%;\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 60.4242%;\"\u003e\u003cspan\u003eSTD4A-00 S1\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 39.2148%;\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Terminal\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 60.4242%;\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eAbrazadera de Presión (Abrazadera con tornillo)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 39.2148%;\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSeñal de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 60.4242%;\"\u003e\u003cspan\u003e20 a 100 kPa (3 a 15 psi)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 39.2148%;\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSeñal de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 60.4242%;\"\u003e\u003cspan\u003e4 a 20 mA DC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 39.2148%;\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePrecisión\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 60.4242%;\"\u003e\u003cspan\u003e±0.1% del rango\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 39.2148%;\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFuente de Alimentación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 60.4242%;\"\u003e\u003cspan\u003e24 VDC (Alimentado por el lazo)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 39.2148%;\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConexión de Aire\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 60.4242%;\"\u003e\u003cspan\u003eRc 1\/4 (o 1\/4 NPT según subcódigo)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 39.2148%;\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 60.4242%;\"\u003e\u003cspan\u003e1.2 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch4\u003eEl Sufijo S1 y el Diseño del Terminal\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eEn esta configuración específica, el sufijo \u003cstrong\u003eS1\u003c\/strong\u003e confirma la variante de hardware que utiliza \u003cstrong\u003eBloques Terminales de Abrazadera de Presión\u003c\/strong\u003e. A diferencia de los terminales estándar con tornillo donde el tornillo gira directamente contra el cable, la abrazadera de presión usa una placa metálica para comprimir el cable contra el conductor.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeguridad:\u003c\/strong\u003e Previene el \"flujo en frío\" o el aflojamiento del cable con el tiempo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProtección del Cable:\u003c\/strong\u003e Ideal para cables finos trenzados, ya que la abrazadera evita que el tornillo corte los hilos individuales.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEficiencia:\u003c\/strong\u003e Más rápido de cablear que los terminales estilo anillo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación y Cableado\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePuerto Neumático:\u003c\/strong\u003e Conecte la línea de 3-15 psi al puerto de entrada. Use una llave de respaldo al apretar los accesorios para evitar aplicar torque a los fuelles internos del transductor.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCableado de la Abrazadera:\u003c\/strong\u003e 1. Pele aproximadamente 7-10 mm de aislamiento.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e2. Inserte el cable en la abertura cuadrada de la abrazadera.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e3. Apriete el tornillo al torque especificado por el fabricante (típicamente \u003cstrong\u003e0.5 a 0.6 N·m\u003c\/strong\u003e).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eResistencia a Vibraciones:\u003c\/strong\u003e El diseño de la abrazadera de presión está especialmente calificado para áreas de alta vibración (por ejemplo, cerca de compresores o bombas grandes) donde los tornillos terminales estándar podrían aflojarse por vibración.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Frecuentes (FAQs)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿El STD4A-00 S1 requiere ferrules?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAunque el diseño de la abrazadera de presión permite cable desnudo trenzado, se recomienda encarecidamente el uso de \u003cstrong\u003eferrules aislados\u003c\/strong\u003e por seguridad y para evitar que hilos sueltos causen cortocircuitos entre los terminales muy próximos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo puedo verificar la señal sin desconectar los cables?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa mayoría de las unidades Yokogawa STD4A con este bloque terminal incluyen un terminal de \"Chequeo\" o permiten suficiente espacio para que la sonda de un multímetro toque la placa de la abrazadera, permitiendo medir la corriente del lazo 4-20 mA en serie o el voltaje a través de una resistencia de precisión.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Es esta unidad compatible con un sistema de 3 cables?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl STD4A es típicamente un \u003cstrong\u003etransmisor de 2 cables\u003c\/strong\u003e, lo que significa que toma su alimentación operativa de los mismos dos cables usados para la señal 4-20 mA.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Yokogawa","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695403659627,"sku":"STD4A-00 S1","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/yokogawa-std4a-00-s1-pressure-clamp-terminal-block-5jnqk0yrr3g_fe1f95f6-30f2-4ff7-a19f-04b4e74c8129.jpg?v=1766133923"},{"product_id":"ge-mark-vie-is200tbcih2bbc-contact-input-terminal-board","title":"Placa terminal de entrada de contacto GE Mark VIe IS200TBCIH2BBC","description":"\u003ch3\u003eDescripción del producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIS200TBCIH2BBC\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees una placa terminal de entrada de contacto de alta resistencia y alta integridad fabricada por GE Energy para la avanzada plataforma de control\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eMark VIe\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e. Sirviendo como una interfaz periférica robusta, esta placa acepta 24 entradas independientes de contacto seco de equipos de campo vitales para monitorear estados lógicos del sistema en tiempo real. Arquitecturas críticas de control industrial —incluyendo grandes parques eólicos, plantas automatizadas hidroeléctricas o térmicas, y molinos de procesamiento de alta capacidad— dependen del\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIS200TBCIH2BBC\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara gestionar el seguimiento de la secuencia de eventos (SOE). Al suministrar energía estable a bordo para la excitación de contactos de campo, la placa asegura una detección precisa del estado binario a través de redes aisladas. Este procesamiento localizado de señales permite al controlador detectar fallas del sistema al instante, ejecutar apagados de emergencia rápidos y minimizar tiempos de inactividad estructurales no programados bajo condiciones volátiles.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSubsistemas arquitectónicos y topología\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl diseño eléctrico, los puertos de interfaz y los componentes de filtrado del\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIS200TBCIH2BBC\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eproporcionan un enrutamiento de datos flexible y una fuerte integridad de señal dentro de la red de control.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGestión de contactos de alta densidad:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAcomoda 24 líneas distintas de entrada de contacto seco, permitiendo que una sola placa recopile una amplia retroalimentación discreta de estado de la maquinaria de campo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDistribución de potencia de excitación:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eIntegra interfaces de enchufe dedicadas JE1 y JE2 para conectar con una fuente externa de excitación, suministrando un voltaje nominal de 24 VCC directamente a los contactos de campo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRed de interfaz D-Sub:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCuenta con una serie de conectores DC-37 de alta resistencia equipados con sujetadores mecánicos de enclavamiento seguro para conectar con los bastidores principales del procesador a través de los puertos JS1 y JR1.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSupresión de ruido de alta frecuencia:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEquipado con una serie de filtros pasivos de alta frecuencia en cada canal de entrada para bloquear interferencias electromagnéticas (EMI) y ruido de línea que puedan afectar la lógica de control.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePerfil de construcción sin puentes:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eElimina los puentes de hardware ajustables manualmente para evitar errores de configuración durante intercambios en campo, utilizando modificaciones específicas de la revisión C del artefacto de fábrica para estabilizar la operación.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones de rendimiento y límites operativos\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro del sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eValor industrial certificado\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eIdentidad del modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIS200TBCIH2BBC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFabricante de la marca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGE Energy (GE Vernova)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLínea del sistema de control\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePlataforma de control de turbina Mark VIe\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eAcrónimo funcional\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTBCI\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de la placa\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePlaca de terminales de entrada de contacto\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTotal de entradas manejadas\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e24 entradas de señal de contacto seco\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePotencial nominal de excitación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e24 VCC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eEnchufes de interfaz de entrada de alimentación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEnchufes de alimentación JE1 y JE2\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePuertos de datos del procesador\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eJS1 y JR1 (Conectores de enclavamiento DC-37)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRecubrimiento protector de PCB\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRecubrimiento conformal de grado industrial\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRevisiones de hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRevisión funcional BB \/ Revisión gráfica C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVentana ambiental de operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0 a 60 °C Rango ambiental continuo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLímites de temperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 a +85 °C Límites seguros de almacenamiento\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigen de fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEstados Unidos (USA)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes sobre integración de sistemas y diagnóstico de campo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué configuraciones de redundancia del sistema soportan la instalación de la placa IS200TBCIH2BBC?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl IS200TBCIH2BBC es un módulo versátil diseñado para operar dentro de múltiples topologías de sistema. Soporta configuraciones simplex para bucles estándar, configuraciones de doble canal para mayor tiempo de actividad y arquitecturas totalmente redundantes de Triple Redundancia Modular (TMR) para sistemas de seguridad críticos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo beneficia el diseño sin puentes de hardware a los técnicos de campo durante el mantenimiento de emergencia?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAl eliminar los puentes físicos ajustables manualmente del diseño del circuito, la placa previene errores de configuración en situaciones de campo de alta presión. Los técnicos pueden realizar reemplazos directos sin mapear manualmente los pines de hardware, asegurando una operación coincidente basada completamente en métricas de revisión de fábrica.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuáles son los indicadores principales de una falla de alimentación de excitación en esta placa terminal?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSi el voltaje de excitación cae por debajo del umbral nominal de 24 VCC en los enchufes JE1 o JE2, el procesador de control Mark VIe vinculado activará una alarma diagnóstica por circuitos abiertos o pérdida de energía. Los técnicos pueden medir el voltaje en los puntos de prueba terminales usando un multímetro para verificar la estabilidad de la alimentación.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación de Campo\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeguridad de cierre DC-37 y alineación del cable plano:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAl conectar los cables de control a los puertos JS1 y JR1, verifique que los pines DC-37 de alta densidad estén completamente alineados antes de presionar el conector. Asegure firmemente los cierres integrados para bloquear los cables en el bloque de encabezado. Las conexiones flojas pueden causar caídas intermitentes de señal o registrar cambios falsos en el estado del contacto debido a vibraciones de baja frecuencia de la maquinaria.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTécnicas de aislamiento a tierra para contactos de excitación:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEnrute las líneas de excitación de 24 VCC a través de cables trenzados blindados separados para evitar interferencias por diafonía de fuentes de alimentación de motores de CA paralelos. Asegúrese de que los contactos secos permanezcan completamente aislados de cualquier fuente de tierra externa o voltajes secundarios. Introducir potenciales externos en los 24 canales de contacto seco puede dañar los filtros de ruido de alta frecuencia a bordo y causar fallos permanentes en el procesamiento.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMedidas de protección contra descargas electrostáticas (ESD) antiestáticas:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos componentes en la placa IS200TBCIH2BBC son altamente sensibles a la descarga electrostática (ESD). Los ingenieros de campo deben usar una pulsera antiestática correctamente conectada y sujeta al chasis metálico antes de tocar el módulo o los cables de conexión. Manipule la placa estrictamente por sus bordes de fibra de vidrio para proteger las líneas de trazado de descargas estáticas accidentales.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695406772587,"sku":"IS200TBCIH2BBC","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-is200tbcih2bbc-pcb-board-uqx0frud0lb_ae57efb0-3893-40a8-aeb3-696c1a18e99d.jpg?v=1766134914"},{"product_id":"ge-mark-vies-is200tbais1c-analog-input-terminal-board","title":"Placa terminal de entrada analógica GE Mark VIeS IS200TBAIS1C","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa \u003cstrong\u003eIS200TBAIS1C (IS200TBAIS1C)\u003c\/strong\u003e es una tarjeta terminal de entrada analógica de alta integridad y misión crítica, diseñada a medida por General Electric para el marco de seguridad funcional y protección funcional de turbinas \u003cstrong\u003eMark VIeS\u003c\/strong\u003e. Funcionando como la capa de terminación estructural localizada para los lazos instrumentados de seguridad, esta tarjeta de hardware pasiva canaliza señales analógicas de bajo voltaje sin procesar desde sensores de campo directamente hacia redes activas de procesamiento. Industrias de procesos continuos de alto riesgo —incluyendo matrices de separación química, centrales eléctricas de ciclo combinado y estaciones de compresión de GNL— dependen de la \u003cstrong\u003eIS200TBAIS1C (IS200TBAIS1C)\u003c\/strong\u003e para mantener circuitos de monitoreo en tiempo real. Al contar con capas completas de protección conformal en la PCB y cumplimiento certificado para límites de ubicaciones peligrosas, esta tarjeta aísla los núcleos sensibles del controlador de fallas de campo de alto voltaje, suprime el ruido de inducción de alta frecuencia y previene disparos falsos de seguridad que causan paradas en la planta.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica y Características de Infraestructura\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa arquitectura interna, el diseño del circuito y los parámetros de procesamiento de señales de la tarjeta de terminación \u003cstrong\u003eIS200TBAIS1C\u003c\/strong\u003e garantizan un seguimiento estable de la automatización.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIngesta Analógica de Alta Densidad:\u003c\/strong\u003e Equipado con tiras de barrera terminal dedicadas diseñadas para aceptar múltiples canales independientes de transmisores de milivoltios, voltios o lazos de corriente 4-20 mA simultáneamente.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCertificación Ambiental HazLoc:\u003c\/strong\u003e Totalmente validada bajo las directrices oficiales GEH-6725 para montaje seguro dentro de límites certificados Clase I, División 2 y Zona 2 para grupos de gases peligrosos sin riesgos de arco eléctrico.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProtección de Aislamiento Conformal:\u003c\/strong\u003e Recubierta con una capa química de aislamiento de película delgada aplicada en fábrica que sella las rutas de cobre contra la humedad, la sal marina y la corrosión por sulfuro de hidrógeno en el aire.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIntegración Modular Pasiva a Activa:\u003c\/strong\u003e Sirve como base estructural de montaje para los paquetes activos de E\/S analógica serie IS220, utilizando conectores multipines integrados para enrutar la telemetría lógica acondicionada.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones de Rendimiento e Índice de Ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro del Sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEstándar de Especificación del Documento de Fábrica\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDesignación del Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIS200TBAIS1C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFabricante de la Marca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGE Gas Power (General Electric Automation)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLínea del Sistema de Control\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePlataforma de Control de Seguridad Speedtronic Mark VIeS\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación del Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTarjeta de Terminación de Entrada Analógica de Alta Densidad\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Señal de Canal\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eLazos de corriente 4-20 mA, entradas de voltaje, lazos de transductores\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración del Gabinete\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDiseñado para gabinetes compactos y redundantes\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación para Ubicaciones Peligrosas\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eClase I, Div 2, Grupos A, B, C, D \/ Zona 2 IIC T4\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eBarrera Protectora de PCB\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSustrato con recubrimiento conformal integral\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTamaño Físico de la Tarjeta\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePerfil estándar de tarjeta terminal GE (aprox. 16 cm x 11 cm)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de Temperatura Ambiente de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eExposición térmica continua de -30 a +65 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLímites de Temperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eLímites máximos extendidos de -40 a +85 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eUbicación de Fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEstados Unidos (USA)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Frecuentes sobre Ingeniería de Subestaciones y Ciclo de Vida\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué aplicaciones específicas en campo requieren el despliegue de la tarjeta IS200TBAIS1C revisión C sobre versiones anteriores?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa revisión \u003ccode\u003eIS200TBAIS1C\u003c\/code\u003e integra redes mejoradas de supresión de componentes y estándares específicos de recubrimiento conformal validados bajo las modernas directrices de seguridad GEH-6725R. Está diseñada específicamente para lazos de seguridad funcional en configuraciones Mark VIeS donde los datos analógicos continuos —como posiciones críticas de válvulas de combustible o telemetría de vapor a alta presión— deben mantenerse sin corrupción durante sobretensiones eléctricas localizadas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Limita esta tarjeta terminal pasiva los parámetros térmicos de operación de los paquetes activos de E\/S conectados?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSegún las matrices oficiales de temperatura HazLoc, el sustrato pasivo de la tarjeta soporta un amplio rango térmico ambiente de -30 a +65 °C. Sin embargo, los ingenieros de campo deben verificar la documentación específica de los paquetes electrónicos activos conectados (como el \u003cem\u003eIS220UCSAH1A\u003c\/em\u003e o bloques específicos \u003cem\u003eIS220PAIC\u003c\/em\u003e) ya que ciertos componentes activos operan bajo rangos más estrictos (por ejemplo, 0 a 65 °C) debido a la disipación de potencia interna de microchips localizados.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede conectar el cableado de campo a los bloques terminales mientras el sistema de control anfitrión está energizado?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePara proteger los convertidores analógico-digital internos y los lazos sensibles de sensores de daños por transitorios inductivos o cortocircuitos inesperados durante la instalación en campo, debe aislarse la alimentación del lazo de señal antes de terminar o desconectar las líneas de instrumentación de los bloques de tornillo.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eProtocolo de Ingeniería de Campo e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePar de Apriete de Tornillos Terminales y Conexiones:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAl conectar cables analógicos externos apantallados a los bloques terminales de barrera de la IS200TBAIS1C, retire el aislamiento del cable exactamente 6 mm. Termine los conductores en las abrazaderas de tornillo y aplique un par máximo de apriete de 0.5 N-m (4.4 inch-lbs). Un apriete excesivo puede fracturar las almohadillas de soldadura subyacentes, mientras que conexiones flojas introducirán anomalías de resistencia en la señal, degradando la precisión de lectura 4-20 mA bajo vibración de baja frecuencia en la cubierta de la turbina.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePuesta a Tierra del Blindaje y Terminación del Cable de Drenaje:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePara mantener el cumplimiento total con las directrices de compatibilidad electromagnética detalladas en el manual Mark VIeS, todos los cables de drenaje de blindaje de instrumentación de campo deben reunirse y conectarse limpiamente a la barra de tierra designada del gabinete. No permita que las trenzas de blindaje sin aislar contacten trazas de señal adyacentes en la superficie de la tarjeta, evitando desplazamientos de bucle de tierra que corrompan la lógica analógica diferencial localizada.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCuidado del Recubrimiento Conformal y Espacio en el Gabinete:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAunque la tarjeta cuenta con un recubrimiento conformal G3 para resistir la humedad y gases corrosivos en áreas industriales, tenga extremo cuidado durante las acciones de deslizamiento del panel para evitar rayar la superficie del sustrato. Mantenga un espacio mínimo de convección de aire libre de 4 cm alrededor de los bordes de la tarjeta dentro del gabinete para favorecer la disipación pasiva de calor, previniendo puntos calientes locales que reduzcan la vida útil de los componentes pasivos internos.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695407395179,"sku":"IS200TBAIS1C","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-is200tbais1c-analog-i-o-terminal-board-zsfxjsr0wxl_3dc3c7b1-4276-4d2e-8ef5-ee6f134b55ec.jpg?v=1766134938"},{"product_id":"ge-ex2000-531x171tmaafg2-terminal-board-relay-card","title":"Tarjeta de relé de placa terminal GE EX2000 531X171TMAAFG2","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e531X171TMAAFG2\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees una tarjeta de relé de placa de terminales especializada de alta fiabilidad diseñada por General Electric para el ecosistema digital de excitación y conducción\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eEX2000\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e. Sirviendo como un enlace central crucial para el enrutamiento de señales E\/S y procesamiento complejo de interfaces, esta placa industrial se conecta directamente a la tarjeta lógica central de conducción mediante cables de cinta multicable especializados. Sectores industriales de alta demanda —incluyendo instalaciones mineras de pozos profundos, plantas de generación térmica y infraestructura de compresión de gas— dependen de este módulo para segregar de forma segura los lazos de control digital de las corrientes de actuadores en campo. Al establecer conexiones de retroalimentación limpias y libres de potencial, la tarjeta permite la identificación temprana de anomalías, protege los sistemas informáticos de control ascendentes de picos inductivos, garantiza una señalización rápida de dispositivos de campo y minimiza costosos tiempos de inactividad en la planta.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTopografía de Circuitos y Protocolos de Interfaz\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa configuración interna de hardware de la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e531X171TMAAFG2\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLa placa controladora se centra en la agrupación confiable de terminales, aislamiento de señales y sustitución de módulos entre generaciones.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eContactos de Contacto Libre de Potencial:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEquipado con cuatro caminos de relé de conmutación en seco de alta integridad diseñados para mapear actualizaciones esenciales de equipos como alertas de fallo de energía, alarmas generales del sistema, parámetros de batería baja y bucles de estado de bypass activo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz de Integración Serial Dual:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eIncluye un conector USB integrado junto con un puerto conector Sub-D de 9 pines de alta resistencia, facilitando comunicaciones avanzadas de procesamiento entre sistemas informáticos localizados y marcos de energía de respaldo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eReemplazo Directo:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eDiseñado con mapeo de trazas compatible hacia atrás, permitiendo que esta revisión específica de hardware reemplace múltiples placas de interfaz GE antiguas o dañadas sin afectar los parámetros funcionales centrales del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRed de Actuación de Baja Potencia:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eRequiere una corriente operativa de solo 8 a 18 V, consumiendo un umbral máximo de 2 W cuando todos los relés de contacto seco están activados simultáneamente en configuraciones cerradas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eDatos de Rendimiento e Índices del Sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro del Sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación de Ingeniería\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDesignación del Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e531X171TMAAFG2\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFabricante de la Marca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGeneral Electric (GE)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLínea de Serie de Control\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePlataforma de Excitación \/ Conducción EX2000\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClase de Identificación del Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTarjeta de Relé de Placa de Terminales \/ Interfaz E\/S\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eEntrada de Alimentación Operativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRango de 8 a 18 VDC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConsumo Máximo de Energía del Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMáximo 2 W (con todos los canales de relé cerrados)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNivel de Activación de Entrada de Señal\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2,4 VDC a 1,35 mA umbral mínimo de estado activo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDisposición del Tipo de Salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eContactos de Relé Electromecánico mediante Bloques de Terminales de Tornillo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eClasificación Máxima de Voltaje de Contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eLímite Máximo de Voltaje de Contacto de 60 VDC o 42 VAC RMS\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCorriente Continua Máxima\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMáximo 1,25 A (carga inductiva máxima de 50 VA)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLímites de Temperatura Ambiente\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRango Operativo de -10 a +40 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLímites de Temperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 a +60 °C Capacidad Térmica Máxima\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePaís de Fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEstados Unidos (USA)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Frecuentes sobre Operaciones Funcionales y Modernización\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puede el 531X171TMAAFG2 reemplazar directamente placas de terminales de generaciones anteriores sin cambios en el cableado de campo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, un reemplazo directo requiere pequeñas actualizaciones en las líneas de campo como se detalla en los manuales técnicos de GE. Por ejemplo, si su tarjeta dañada existente asigna un cable al terminal 24 en el nodo ACOM, ese cable de campo debe migrarse al terminal AN1 en el nuevo conjunto de placa. Además, ciertas rutas de terminal requieren mover cables del grupo de bloques de terminales 4TB al grupo 3TB en el nuevo diseño.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es el procedimiento correcto si una señal de entrada cae por debajo de 2.4 VDC durante la prueba del sistema?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUn voltaje de entrada por debajo de 2.4 VDC o una corriente de entrada inferior a 1.35 mA no activarán de forma confiable los optoacopladores o bobinas del relé a bordo. Los técnicos deben rastrear el lazo de la fuente de señal para eliminar conexiones de terminales de alta resistencia o corregir caídas de voltaje en líneas largas de cableado de campo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué variables críticas determinan la potencia máxima que manejan las salidas del relé?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos contactos del relé de conmutación integrado están estrictamente clasificados para despliegue de señales de bajo voltaje hasta un máximo de 60 VDC o 42 VAC RMS. El límite absoluto de corriente continua es de 1.25 A, siempre que la acumulación total de potencia reactiva no supere los 50 VA. Superar estos valores puede soldar instantáneamente los puntos de contacto o los circuitos de trazado.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePuesta a Tierra Electroestática y Protección de Componentes:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl 531X171TMAAFG2 contiene componentes de estado sólido delicados sensibles a la electricidad estática. Mantenga el módulo sellado dentro de su bolsa antiestática hasta el momento inmediato de la instalación. El personal de campo debe colocarse una pulsera antiestática conectada a tierra en una sección sin pintar del chasis de la carcasa antes de manipular la placa, y manejar la PCB estrictamente por sus bordes exteriores de fibra de vidrio para evitar que los aceites de la piel y cargas estáticas toquen los componentes o las uniones de soldadura expuestas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eReglas para la Modernización de Terminales y Reubicación de Cables:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAl reemplazar una variante de placa antigua por la revisión moderna 531X171TMAAFG2, verifique las designaciones de terminales en los planos originales. Al adaptar líneas del terminal antiguo 24, traslade el cable del terminal ACOM a la posición AN1. Reubique cuidadosamente los grupos de cables conectados al conector 4TB antiguo directamente al conjunto del bloque de terminales 3TB para preservar la correcta referencia cruzada lógica de señales.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLímites de Torque de Terminales y Controles de Inserción:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRetire todas las líneas de campo 7 mm hacia atrás y fíjelas en los bloques de tornillos de alta resistencia. Apriete todos los terminales con un torque máximo de 0.4 N-m (3.5 pulg-lbs) usando un destornillador industrial aislado. Un torque excesivo puede fracturar los enlaces internos de trazado entre el bloque de terminales y la capa de la placa, mientras que un torque insuficiente provoca circuitos abiertos bajo vibraciones intensas en plataformas de maquinaria industrial.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695407985003,"sku":"531X171TMAAFG2","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-531x171tmaafg2-terminal-board-relay-card-a3zik5vitgg_6c17de0f-7eda-43cc-93d3-6d4bc73662e2.jpg?v=1766134955"},{"product_id":"ge-fanuc-field-control-ic670chs003-terminal-block-connector-base-barrier-style","title":"Base de Conector de Bloque Terminal GE Fanuc Field Control IC670CHS003 (Estilo Barrera)","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-192\"\u003eEl \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIC670CHS003 (IC670-CHS-003)\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-192\"\u003e es una base de conector de bloque terminal de alta densidad y estilo \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ebarrera\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-192 citation-end-192\"\u003e diseñada para el sistema GE Fanuc Field Control I\/O.\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e \u003cspan class=\"citation-191 citation-end-191\"\u003eEsta base actúa como la plataforma física de montaje e interfaz eléctrica para los módulos Field Control I\/O.\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e A diferencia del estilo \"caja\" (CHS002), el \u003cstrong\u003eestilo barrera\u003c\/strong\u003e CHS003 cuenta con terminales de tornillo abiertos con divisores físicos, lo que lo hace ideal para aplicaciones que requieren calibres de cable más grandes o terminaciones con terminales de anillo\/horquilla. Facilita el \"Cableado Permanente\", permitiendo el reemplazo de módulos I\/O sin desconectar los cables del lado de campo, lo que reduce significativamente el tiempo de inactividad durante el mantenimiento en entornos críticos como plantas de energía, plantas de tratamiento de agua y líneas de ensamblaje automatizadas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl IC670CHS003 ofrece \u003cstrong\u003e36 terminales\u003c\/strong\u003e dispuestos en una configuración de barrera. Se monta fácilmente en un riel DIN estándar de 35 mm o puede atornillarse directamente a un subpanel. La base contiene el bus local interno que conecta el módulo I\/O con la Unidad de Interfaz de Bus (BIU). El diseño de barrera está específicamente diseñado para evitar cortocircuitos accidentales entre terminales adyacentes al usar cableado de alta resistencia. Soporta módulos tanto digitales como analógicos, siempre que el pinout del módulo sea compatible con un esquema de terminación de 36 puntos.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAtributo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eModelo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIC670CHS003\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMarca\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGE Fanuc \/ Emerson\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSerie\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eField Control I\/O\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTipo de Base\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eConector de Bloque Terminal (Estilo Barrera)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eNúmero de Terminales\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e36\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTipo de Montaje\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRiel DIN de 35 mm o Montaje en Panel\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTamaño de Cable\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eHasta 12 AWG (dependiendo del tipo de terminal)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eVoltaje Nominal\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e250 VAC \/ VDC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCorriente Nominal\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2 Amperios por terminal (Máximo)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDimensiones\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e13.5 x 4.5 x 5.2 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePeso\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0.30 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la principal diferencia entre el CHS003 y el CHS002?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eIC670CHS003\u003c\/strong\u003e es una base de \u003cstrong\u003eestilo barrera\u003c\/strong\u003e (terminales abiertos con divisores), mientras que el CHS002 es una base de \u003cstrong\u003eestilo caja\u003c\/strong\u003e (cables insertados en una jaula). El CHS003 es más adecuado para cables más grandes y uso con terminales de engarce, mientras que el CHS002 es más compacto para cableado de calibre fino.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo mezclar diferentes tipos de módulos en esta base?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAunque la base es físicamente compatible con la mayoría de los módulos Field Control, cada base está dedicada a un módulo específico a la vez. Debe asegurarse de que la codificación mecánica en la base coincida con el módulo que desea insertar para evitar daños en el hardware.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Es esta base compatible con el más reciente Field Control de Emerson\/PACSystems?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí. La línea Field Control fue originalmente de GE Fanuc y ahora es soportada por Emerson. El IC670CHS003 sigue siendo la base estándar de barrera durante todo el ciclo de vida de esta familia de I\/O.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMétodo de Terminación:\u003c\/strong\u003e Use terminales de anillo o horquilla siempre que sea posible con la base de barrera CHS003. Esto asegura el máximo contacto superficial y evita que los filamentos del cable se escapen y causen un cortocircuito entre los terminales de alta densidad.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCodificación Mecánica:\u003c\/strong\u003e Antes de encajar el módulo I\/O en la base, revise los dos diales plásticos de codificación en el CHS003. Estos deben estar configurados con el código específico para su módulo (por ejemplo, entrada de 16 puntos, salida de relé, etc.). Si las llaves no están alineadas, el módulo no encajará correctamente—\u003cstrong\u003eno lo fuerce.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProtección del Bus:\u003c\/strong\u003e Cuando la base está montada pero aún no se ha instalado un módulo, los conectores internos del bus quedan expuestos. Mantenga la cubierta plástica protectora en su lugar para evitar que polvo, humedad o residuos metálicos contaminen los pines chapados en oro.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695409164651,"sku":"IC670CHS003","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ic670chs003-terminal-block-ezwbsrhjbyh_72425880-867c-43d2-9655-1266d9931570.jpg?v=1766134996"},{"product_id":"general-electric-is200tvbah2acc-mark-vie-vibration-input-terminal-board","title":"Tarjeta Terminal de Entrada de Vibración Mark VIe General Electric IS200TVBAH2ACC","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eIS200TVBAH2ACC\u003c\/strong\u003e funciona como una placa terminal de entrada de vibración de alto rendimiento desarrollada por General Electric para su implementación dentro de la plataforma de control de turbinas Mark VIe Speedtronic. Esta placa terminal adquiere retroalimentación en tiempo real de sensores sísmicos, proximitores, velómetros y acelerómetros de conjuntos dinámicos de turbinas de gas, vapor y viento. Optimizado para circuitos de protección de maquinaria, el \u003cstrong\u003eIS200TVBAH2ACC\u003c\/strong\u003e implementa supresión de señal por canal individual y parámetros de filtrado de interferencia electromagnética (EMI) para aislar elementos sensibles de procesamiento de perturbaciones transitorias en el campo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEn lugar de depender de fuentes comunes de alimentación para instrumentación, el \u003cstrong\u003eIS200TVBAH2ACC\u003c\/strong\u003e obtiene estabilidad operativa directamente de fuentes externas de +28 V, aprovechando tres tarjetas hijas extraíbles a bordo para lograr localmente la conversión crítica de voltaje de +28 V a -28 V. La tarjeta de circuito aloja bloques terminales estándar junto con una red dedicada de conectores de cable de alta densidad para facilitar la entrega de vectores de onda de vibración dinámica amortiguados directamente al marco del procesador de E\/S aguas abajo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInterfaz flexible para transductores:\u003c\/strong\u003e Acepta múltiples elementos de medición industrial, específicamente variaciones de transductores proximitor, sísmicos, velómetros y acelerómetros.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInversión de voltaje negativo a bordo:\u003c\/strong\u003e Integra tres tarjetas hijas modulares y extraíbles en campo que convierten internamente +28 V a -28 V para sostener completamente los requerimientos de alimentación de los transductores.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFiltrado de señales transitorias:\u003c\/strong\u003e Proporciona supresión dedicada de sobretensiones y defensa contra ruido EMI, adaptada de forma única a cada canal de sensor.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInterfaz de monitoreo de alta densidad:\u003c\/strong\u003e Cuenta con dos bloques terminales integrados, soportando 14 entradas de sensores dinámicos a través de un total de 24 terminales independientes de campo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSalidas de diagnóstico amortiguadas:\u003c\/strong\u003e Provee 14 salidas individuales amortiguadas N24 junto con enchufes de salida multipines especializados para instrumentos analíticos de maquinaria Bently-Nevada.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAislamiento con recubrimiento conformado:\u003c\/strong\u003e Protegido por una formulación precisa y delgada de recubrimiento conformado que sella completamente las pistas contra la humedad corrosiva ambiental de la planta.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de monitoreo de vibración dinámica de turbinas Mark VIe Speedtronic\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCircuitos de seguridad críticos para desplazamiento de ejes y sobrevelocidad en turbomáquinas\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSeguimiento predictivo de mantenimiento en tiempo real dentro de conjuntos automatizados de turbinas eólicas, de vapor y de gas\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eÍtem\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción \/ Valor\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGeneral Electric\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMark VIe Speedtronic\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Parte\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIS200TVBAH2ACC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAcrónimo Funcional\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTVBA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDescripción Funcional\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePlaca Terminal de Entrada de Vibración\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRecubrimiento PCB\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRecubrimiento Conformado\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRevisión Funcional 1\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTotal de Entradas de Sensor\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e14 canales\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTotal de Terminales de Bloque\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e24 puntos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRutas de Señal Amortiguadas\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e14 salidas amortiguadas N24\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConectores de Datos Bently-Nevada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e11 puertos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConector Principal de Interfaz\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConector de 37 pines\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMarco de Voltaje de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntradas de fuente adquirida de +28 V\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3.2 lb\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePuesta a tierra de terminación de blindaje:\u003c\/strong\u003e Fije firmemente los cables principales de campo al punto de fijación dedicado para la terminación del blindaje en el marco de la placa para suprimir el ruido electromagnético o de radiofrecuencia inducido.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración del circuito de alimentación:\u003c\/strong\u003e Verifique que las fuentes externas principales de +28 V permanezcan funcionales y estables para alimentar las tarjetas hijas de inversión de voltaje, manteniendo perfiles regulares de interacción con la placa TVIB.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMedidas de puesta a tierra electrostática:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que el ingeniero de servicio del sistema use una pulsera ESD con camino a tierra durante la remoción o reemplazo de los módulos de tarjetas hijas de voltaje negativo para evitar sobrecargas en el circuito.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695412572523,"sku":"IS200TVBAH2ACC","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-is200tvbah2acc-vibration-input-terminal-board-sia41nm4ek5_df2b7401-a132-41ab-a49c-63b46e6e1861.jpg?v=1766135116"},{"product_id":"general-electric-ds200tbqdg1aff-mark-v-rst-extension-terminal-board","title":"Placa terminal de extensión RST Mark V GE General Electric DS200TBQDG1AFF","description":"\u003cp\u003ePlaca de Terminales de Extensión RST GE DS200TBQDG1AFF Mark V\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eDS200TBQDG1AFF\u003c\/strong\u003e es una Placa de Terminación Analógica de Extensión RST desarrollada para el Sistema de Control de Turbinas \u003cstrong\u003eGE Mark V\u003c\/strong\u003e. Proporciona interfaces de terminación especializadas para señales analógicas, diseñadas específicamente para procesar entradas de sondas de proximidad, entradas de Transformador Diferencial Variable Lineal (\u003cstrong\u003eLVDT\u003c\/strong\u003e) y salidas de miliamperios dentro de conjuntos de accionamiento de turbinas de vapor, eólicas y de gas. Como componente del grupo funcional 1 (\u003cstrong\u003eG1\u003c\/strong\u003e), esta placa integra un recubrimiento protector normal de PCB y contiene tres revisiones distintas de hardware y producto funcional (\u003cstrong\u003eAFF\u003c\/strong\u003e), ofreciendo compatibilidad hacia atrás con las dos primeras revisiones de la serie de placas madre \u003cstrong\u003eDS200TBQD\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDiseño de doble bloque de terminales que facilita la gestión densa de cables de señal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEquipado con puntos de prueba dedicados para diagnóstico manual del circuito y seguimiento de calibración.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfiguración de puentes a bordo para adaptarse a requisitos específicos de comportamiento del variador.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConectores de alta densidad de 34 pines para una interfaz segura con cable plano al sistema de control principal.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de automatización y control de turbinas de gas y vapor.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de seguimiento de paso y accionamiento mecánico para turbinas eólicas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfiguraciones de monitoreo de desplazamiento con sensor de proximidad y LVDT.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE General Electric\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMark V\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Parte\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDS200TBQDG1AFF\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDescripción Funcional\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePlaca de Extensión de Terminales RST\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAcrónimo Funcional\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTBQD\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRecubrimiento de PCB\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRecubrimiento Normal\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCantidad de Revisiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3 Revisiones\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilidad hacia atrás\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePrimeras dos revisiones\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAgrupación Serie Mark V\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGrupo 1\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTotal de Terminales\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e214 terminales (107 por bloque de terminales)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConectores\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3 conectores de 34 pines\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePuentes\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePuntos de Prueba\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3 (Etiquetados TP1, TP2, TP3)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Salida de Señal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMiliamperio\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipos de Entrada de Señal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eProximitor, LVDT\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de Origen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEE.UU.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDisponible a solicitud\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDisponible a solicitud\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003ePin \/ ID del Conector\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFunción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTP1\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePunto de Prueba del Circuito 1\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTP2\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePunto de Prueba del Circuito 2\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTP3\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePunto de Prueba del Circuito 3\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eBloque de Terminales 1\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCanales 1-107 para Terminación de Proximitor\/LVDT\/Miliamperio\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eBloque de Terminales 2\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCanales 1-107 para Terminación de Proximitor\/LVDT\/Miliamperio\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCalibración del Instrumento de Prueba:\u003c\/strong\u003e Antes de conectar las sondas a los puntos de prueba TP1, TP2 o TP3, verifique que el instrumento de prueba esté completamente calibrado y que los ajustes coincidan con los límites de voltaje específicos del circuito.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntegración del Variador:\u003c\/strong\u003e Use el teclado integrado del variador para acceder a los menús de diagnóstico si los puntos de prueba no indican una falla de hardware.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBlindaje de Señal:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que todas las líneas de señal entrantes de LVDT y proximitor estén adecuadamente blindadas y alejadas del cableado de motor de alto voltaje para evitar interferencias EMI.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695415914859,"sku":"DS200TBQDG1AFF","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ds200tbqdg1aff-rst-extension-terminal-board-yybf4kxhvhf_307824ec-f12b-4244-9b0f-24c1c0637abb.jpg?v=1766135247"},{"product_id":"ge-fanuc-field-control-ic670chs002-terminal-block-connector-base","title":"GE Fanuc Control de campo IC670CHS002 Base del conector del bloque terminal","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-172\"\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIC670CHS002 (IC670-CHS-002)\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-172 citation-end-172\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees una base de conector de bloque terminal de estilo caja y alta densidad diseñada para el sistema GE Fanuc Field Control I\/O.\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEsta base sirve como la interfaz física y eléctrica crítica entre el cableado de campo y los módulos I\/O, proporcionando un punto de terminación robusto para sensores y actuadores industriales. Diseñada para entornos de alta disponibilidad, el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIC670CHS002\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epermite el \"Cableado Permanente\", lo que facilita que los equipos de mantenimiento reemplacen los módulos I\/O sin desconectar ningún cable de campo, reduciendo significativamente el Tiempo Medio de Reparación (MTTR). Su diseño compacto y resistente es ideal para arquitecturas de I\/O distribuidas en generación de energía, manejo de materiales y manufactura a gran escala, donde la integridad de la señal confiable es fundamental.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl IC670CHS002 cuenta con un conector de bloque terminal de estilo caja de 36 terminales, optimizado para una gestión de cables organizada y segura. Está diseñado para montarse en un riel DIN estándar o directamente en un panel trasero dentro de un gabinete. La base incluye una interfaz de bus interna que conecta el módulo I\/O con la Unidad de Interfaz de Bus (BIU), facilitando un intercambio de datos fluido. Este modelo específico soporta una amplia gama de módulos Field Control digitales y analógicos, proporcionando el soporte mecánico y aislamiento eléctrico necesarios para una operación estable en entornos industriales con ruido eléctrico.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAtributo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eModelo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIC670CHS002\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMarca\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGE Fanuc \/ Emerson\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSerie\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eField Control I\/O\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTipo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBase de Conector de Bloque Terminal (Estilo Caja)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eNúmero de Terminales\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e36\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTipo de Montaje\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRiel DIN o Panel Trasero\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCalibre de Cable\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e14 AWG a 22 AWG (Típico)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eVoltaje Nominal\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eHasta 250 VAC \/ VDC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCorriente Nominal\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2 Amperios por terminal (Máx.)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDimensiones\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e13.5 x 4.5 x 5.2 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePeso\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0.28 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la diferencia entre el IC670CHS002 y el IC670CHS001?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl IC670CHS002 es un bloque terminal de estilo caja, que ofrece un entorno de terminación más cerrado y protegido en comparación con la base de estilo barrera IC670CHS001. El estilo caja es preferido a menudo para cables de calibre más fino y configuraciones de señal de alta densidad.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo usar esta base con cualquier módulo Field Control I\/O?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl IC670CHS002 es compatible con la mayoría de los módulos I\/O digitales y analógicos Field Control. Sin embargo, debe verificar que el pinout específico del módulo coincida con la configuración de 36 terminales de esta base y que la codificación mecánica esté correctamente alineada.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo apoya esta base el mantenimiento del sistema?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDado que el cableado de campo se termina en la base y no en el módulo, el módulo I\/O puede desconectarse y reemplazarse mientras el cableado permanece intacto. Esto elimina el riesgo de errores de cableado durante el cambio de módulo.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDisciplina de Cableado:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAl terminar los cables en el bloque de 36 terminales, asegúrese de pelar cada cable a la longitud correcta (aprox. 8 mm) para evitar conductores expuestos o mal contacto. Use terminales tipo ferrule para cables trenzados para prevenir deshilachados y posibles cortocircuitos entre terminales adyacentes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCodificación Mecánica:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCada conjunto de módulo Field Control y base debe estar codificado para evitar la inserción del tipo incorrecto de módulo. Antes de encajar el módulo I\/O en el IC670CHS002, verifique que las pestañas plásticas de codificación estén configuradas correctamente para coincidir con la función del módulo (por ejemplo, Entrada Digital vs. Salida Analógica).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConexión a Tierra para Señales Analógicas:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSi utiliza esta base para módulos analógicos, asegúrese de que las pantallas de los cables estén correctamente conectadas a los terminales de tierra designados. Para evitar bucles de tierra, conecte la pantalla solo en el extremo de la base y mantenga la pantalla del lado de campo flotante.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695419552107,"sku":"IC670CHS002","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ic670chs002-terminal-block-y30bddpyd4o_804778c2-a0a1-4985-8711-4aad35e6dab4.jpg?v=1766135356"},{"product_id":"general-electric-is200tbtch1cbb-ex2100-thermocouple-terminal-board","title":"Placa Terminal de Termopar General Electric IS200TBTCH1CBB EX2100","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eIS200TBTCH1CBB\u003c\/strong\u003e funciona como una placa terminal especializada para termopares diseñada por GE Industrial Systems para su integración en la Serie del Sistema de Control de Excitación EX2100. Actuando como una capa robusta de terminación en campo, esta placa acepta y enruta hasta veinticuatro entradas únicas de termopares hacia el conjunto de la placa procesadora de termopares VTCC aguas abajo. El \u003cstrong\u003eIS200TBTCH1CBB\u003c\/strong\u003e proporciona supresión de ruido de alta frecuencia por canal individual y parámetros localizados de procesamiento de referencia de junta fría esenciales para mantener bucles de retroalimentación de temperatura precisos en sistemas industriales de generación de energía.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa placa cuenta con bloques terminales de barrera enchufables y de alta resistencia para facilitar una instalación eficiente en campo y mantenimiento intercambiable en caliente sin interrumpir el cableado estable de la infraestructura. Para arquitecturas de redundancia multicanal, el hardware está configurado con seis puertos de conectores de comunicación para establecer vías paralelas de transmisión de señal hacia el módulo de control principal. Todo el conjunto de la placa de circuito impreso está encapsulado con una capa resistente de recubrimiento conformado para proteger contra la degradación atmosférica en ambientes hostiles de turbinas y generadores.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEnrutamiento de Entrada Multicanal:\u003c\/strong\u003e Enruta 24 señales independientes de entrada de termopares de campo directamente al marco de la tarjeta de procesamiento VTCC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompensación de Junta Fría:\u003c\/strong\u003e Incorpora circuitería localizada de alta precisión dedicada al seguimiento en tiempo real de la referencia de junta fría y supresión de ruido.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBloques Terminales Enchufables:\u003c\/strong\u003e Cuenta con dos bloques terminales de alta resistencia asegurados con tornillos que aceptan hasta dos conductores de campo #12 AWG por punto.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMatriz de Conectores de Seis Puertos:\u003c\/strong\u003e Diseñada con seis sockets de conectores de comunicación a bordo dedicados denominados JTA, JTB, JSA, JSB, JRA y JRB.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtección Ambiental Conformal:\u003c\/strong\u003e Sellada con una capa profesional de recubrimiento conformado para mitigar la humedad, polvo y contaminación por partículas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMatriz de Estado Visual:\u003c\/strong\u003e Equipada con tres LEDs de diagnóstico montados en el panel frontal para ofrecer indicaciones instantáneas de operaciones normales o fallas en el bucle.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eBucle automatizado de monitoreo térmico del Sistema de Control de Excitación EX2100\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEnrutamiento de sensores de termopares de alta densidad y procesamiento de junta fría\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonitoreo de temperatura tolerante a fallas para generadores, excitadores y maquinaria\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eÍtem\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción \/ Valor\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Industrial Systems\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEX2100\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Parte\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIS200TBTCH1CBB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAcrónimo Funcional\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTBTC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDescripción Funcional\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePlaca Terminal para Termopares\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTotal de Entradas para Termopares\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e24 canales\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCapacidad de Cableado del Bloque Terminal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHasta dos cables #12 AWG\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasificación de Voltaje del Terminal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e300 V máximo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConexiones de Interfaz\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePuertos JTA, JTB, JSA, JSB, JRA, JRB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRecubrimiento de PCB\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRecubrimiento Conformal\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRevisión Funcional 1\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRevisión Funcional 2\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRevisión de Diseño\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFijación del Bloque Terminal:\u003c\/strong\u003e Asegure los dos bloques terminales enchufables a la estructura base de la tarjeta de circuito mediante los dos tornillos de retención especificados por fábrica por bloque para garantizar un contacto sólido y continuo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntegridad del Cableado en Campo:\u003c\/strong\u003e Pele e inserte los conductores de termopares de campo en las ranuras de sujeción del terminal, garantizando que la configuración combinada del cableado no exceda el máximo de #12 AWG ni el umbral máximo de 300 V.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAsignación de Puertos de Conector:\u003c\/strong\u003e Alinee y conecte las cintas de interfaz en la matriz de sockets multipines desde JTA hasta JRB para sincronizar rutas dinámicas de voltaje limpias hacia el módulo central de procesamiento.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695421813099,"sku":"IS200TBTCH1CBB","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-is200tbtch1cbb-thermocouple-terminal-board-ss4iflyvl2y_f953274c-b029-421a-8ce3-4c59da8f6041.jpg?v=1766135445"},{"product_id":"is400tdbth2a-general-electric-mark-vie-discrete-terminal-board","title":"IS400TDBTH2A | General Electric | Placa Terminal Discreta Mark VIe","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eIS400TDBTH2A\u003c\/strong\u003e es una placa terminal de entrada\/salida discreta diseñada para el sistema de control General Electric Mark VIe. Este componente funciona como una interfaz robusta para señales digitales, facilitando la conexión entre el cableado de campo y los módulos procesadores de E\/S. Acepta múltiples entradas de contacto seco y proporciona salidas de relé para soportar bucles de control de automatización industrial completos. Diseñado para alta fiabilidad en entornos exigentes, el módulo opera eficientemente en el control de turbinas de vapor\/gas, activos de generación de energía y aplicaciones en plantas de proceso, asegurando compatibilidad del sistema y la integridad de la señal en toda la plataforma Mark VIe.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eProporciona terminación directa para el cableado externo de campo con conexiones seguras de abrazadera de tornillo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSoporta entradas de contacto discreto y salidas de relé integradas en una sola placa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eImplementa aislamiento óptico a bordo para proteger la electrónica de control interna de sobretensiones del lado de campo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIncluye LEDs de diagnóstico para ofrecer un estado visual inmediato de las bobinas de relé y canales de entrada.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseñado para montaje compacto en panel con disposición de canales de alta densidad para optimizar el espacio del gabinete.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de control de turbinas de gas industriales y de servicios públicos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eControl secuencial de turbinas de vapor y enclavamientos de seguridad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonitoreo de dispositivos discretos en Balance de Planta (BOP).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eValidación de enclavamientos críticos y paradas de emergencia (ESD).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGeneral Electric (GE)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePaís de Origen\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEE.UU.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSerie de Producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSistema de Control Mark VIe\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de Módulo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePlaca Terminal de Entrada\/Salida Discreta\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNúmero de Canales de Entrada\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e24 Entradas de Contacto Seco (Típico para la serie TDBT)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNúmero de Canales de Salida\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e12 Salidas de Relé (Típico para la serie TDBT)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAislamiento\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAislamiento óptico en las entradas\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de Operación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0 a +60 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 a +85 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eHumedad Relativa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5% a 95% sin condensación\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1.15 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDimensiones\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e33.0 cm x 17.8 cm x 5.1 cm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eBloque Terminal\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFunción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTB1\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCanales de Entrada Discreta 1 a 12 y Retorno Común\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTB2\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCanales de Entrada Discreta 13 a 24 y Retorno Común\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTB3\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eContactos de Salida de Relé 1 a 6 (NA\/NC\/Común)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTB4\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eContactos de Salida de Relé 7 a 12 (NA\/NC\/Común)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eJR1 \/ JZ1\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eInterfaz conector RJ45 \/ multipines para el paquete de E\/S\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMontaje:\u003c\/strong\u003e Monte la placa verticalmente dentro del gabinete usando los orificios designados para separadores o las opciones estándar de riel DIN.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePuesta a tierra:\u003c\/strong\u003e Asegure que el terminal de tierra del chasis esté conectado directamente al bus de tierra maestro de baja impedancia del gabinete.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCableado:\u003c\/strong\u003e Enrute el cableado discreto de campo AC\/DC separado de los cables de red de bajo voltaje para mitigar interferencias electromagnéticas (EMI).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVerificación de aislamiento:\u003c\/strong\u003e Verifique que todos los contactos secos de campo estén completamente sin alimentación antes de conectar para evitar daños a los acopladores ópticos internos.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695421845867,"sku":"IS400TDBTH2A","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-is400tdbth2a-static-sensitive-board-cxskc2nh4jc_d1738c48-a445-4c6e-b0ca-1578f47e2369.jpg?v=1766135447"},{"product_id":"general-electric-is200trpgh1b-primary-trip-terminal-board","title":"Placa Terminal de Disparo Primario GE Mark VI IS200TRPGH1B","description":"\u003ch3\u003eDescripción del producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIS200TRPGH1B\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees una\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eplaca terminal primaria de disparo\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ede alta fiabilidad diseñada por General Electric para los sistemas de control de turbinas de gas\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eMark VI y Mark VIe\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e. Sirve como la interfaz crítica entre la lógica de control de la turbina y los\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eDispositivos Eléctricos de Disparo (ETDs)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eo solenoides de disparo. La versión \"H1B\" está específicamente diseñada para aplicaciones\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eTMR (Triple Modular Redundant)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e, utilizando nueve relés magnéticos para formar un circuito de votación basado en hardware de\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003edos de tres (2oo3)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara cada uno de los tres solenoides de disparo. Además de las funciones de disparo, la placa soporta la monitorización de hasta\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eocho detectores de llama Geiger-Mueller\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e, proporcionando protección esencial contra la extinción de llama para las operaciones de turbinas de gas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003eCaracterística\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDetalles\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModelo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIS200TRPGH1B\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSerie\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMark VI \/ Mark VIe\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSoporte para solenoides\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3 solenoides de disparo (ETDs)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eClasificación del solenoide\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e125 VCC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTiempo de respuesta\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConstante de tiempo L\/R = 0.1 seg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eLógica de votación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2oo3 (versión H1B para TMR)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDetectores de Llama\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e8 entradas Geiger-Mueller\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eExcitación de llama\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e335 VCC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSupresión\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVaristor de óxido metálico (MOV)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eReferencia manual\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGEH-6421J\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eFuncionalidad y operación principal\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eVotación del solenoide de disparo\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eLa placa TRPG es el punto de ejecución de hardware para la protección de la turbina. En un sistema TMR, se envían tres señales I\/O separadas (R, S y T) a la placa. El IS200TRPGH1B utiliza un\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ecircuito de lógica de escalera de relés\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara realizar la votación por hardware.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eH1A\/H1B:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e3 relés por solenoide (9 en total) para votación 2oo3.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eH2A\/H2B:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e1 relé por solenoide para aplicaciones Simplex.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003eInterfaz con TREG\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eEl TRPG trabaja en conjunto con la \u003cstrong\u003eplaca terminal TREG (Emergency Trip Terminal Board)\u003c\/strong\u003e. Mientras el TRPG maneja los comandos primarios de paro y la protección contra sobrevelocidad desde el controlador (VTUR o PTUR), el TREG es gestionado por el sistema de emergencia \u003cstrong\u003eVPRO\u003c\/strong\u003e. Estas dos placas juntas forman la interfaz completa con los ETDs, asegurando que tanto los sistemas primarios como los de emergencia puedan apagar la turbina de forma segura.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eDetección de Llama\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eLa placa proporciona una \u003cstrong\u003efuente de 335 VCC\u003c\/strong\u003e de alto voltaje para hasta ocho detectores de llama. Estos sensores Geiger-Mueller detectan la radiación ultravioleta producida por la llama de la turbina. El TRPG transmite estas señales de vuelta a la placa de E\/S para el monitoreo en tiempo real de la combustión.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eInstalación y Conexiones de Cableado\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003eConector\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFunción\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eJ1\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntrada de alimentación de 125 VCC para solenoides de paro\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eJ2\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSalida de alimentación a la placa TREG\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eJ3, J4, J5\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePuntos de conexión para la alimentación del detector de llama\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eJR1, JS1, JT1\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConexiones al Controlador de E\/S (R, S, T)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eBloque Terminal 1\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCableado de campo para los 3 Solenoides de Paro\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eBloque Terminal 2\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCableado de campo para los 8 Detectores de Llama\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eDiagnósticos y Funciones de Seguridad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl controlador de E\/S (VTUR o PTUR) monitorea continuamente el TRPG para la salud interna y externa:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRetroalimentación de Relé:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eMonitorea los contactos normalmente cerrados para asegurar que los relés hayan cambiado correctamente.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMonitoreo de Voltaje:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSupervisa el bus de solenoides de 125 VCC y el voltaje de excitación de llama de 335 VCC; se activan advertencias si los niveles están fuera de los límites.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eID Electrónico:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCada conector (JR1, JS1, JT1) incluye un chip de identificación \"Plug-and-Play\". El controlador lo lee para verificar el tipo correcto de placa, la revisión y el número de serie, evitando incompatibilidades de hardware durante la instalación.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eComparación: Integración Mark VI vs. Mark VIe\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMark VI:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLa placa se conecta con la placa \u003cstrong\u003eVTUR\u003c\/strong\u003e ubicada en el rack VME mediante cables con enchufes moldeados.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMark VIe:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLa placa está controlada por los paquetes de E\/S \u003cstrong\u003ePTUR\u003c\/strong\u003e montados en una placa terminal \u003cstrong\u003eTTURH1C\u003c\/strong\u003e, que luego se conecta al TRPG mediante conectores tipo D.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695423091051,"sku":"IS200TRPGH1B","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-is200trpgh1b-primary-trip-terminal-board-h3x54fb4kgh_3e69f627-84bc-4454-a2da-4d2c762df063.jpg?v=1766135486"},{"product_id":"is200trlyh1b-ge-mark-vi-relay-output-terminal-board-speedtronic-trly-module","title":"Placa Terminal de Salida de Relé GE Mark VI IS200TRLYH1B | Módulo TRLY Speedtronic","description":"\u003ch2\u003eResumen del Producto\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl IS200TRLYH1B funciona como una placa terminal de salida de relé de alta densidad (TRLY) dentro del sistema de control GE Mark VI Speedtronic. Esta placa proporciona la interfaz esencial para funciones de control auxiliares que requieren salidas de contacto seco para accionar equipos externos. A diferencia de la placa TREG, enfocada en emergencias, el IS200TRLYH1B gestiona lógica de propósito general, como el arranque de bombas de motor, la activación de ventiladores de gabinete y la señalización a sistemas DCS remotos. Soporta configuraciones Simplex y Triple Modular Redundante (TMR), recibiendo señales de accionamiento de los procesadores I\/O y convirtiéndolas en estados físicos robustos de interruptores. Con sus bloques terminales integrados y conectores estándar de cable plano, la placa TRLY simplifica el cableado del gabinete mientras mantiene el alto aislamiento eléctrico necesario para la confiabilidad de la planta de energía.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eVentajas Técnicas Principales\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eControl Auxiliar de Alta Densidad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl IS200TRLYH1B consolida de 12 a 24 canales de relé independientes (según configuración) en una sola PCB. Este diseño de alta densidad reduce el espacio requerido en el gabinete de control, permitiendo gestionar secuencias complejas de automatización, como el manejo del sistema de aceite lubricante o la secuenciación del agua de enfriamiento, desde un nodo de hardware centralizado.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eArquitectura Flexible de Votación TMR\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCuando se utiliza en un sistema TMR, la placa acepta entradas de control de los núcleos \u0026lt;R\u0026gt;, \u0026lt;S\u0026gt; y \u0026lt;T\u0026gt;. El hardware ejecuta un proceso de votación 2 de 3 para cada salida, asegurando que una falla en un solo cable de control o procesador no provoque un cambio de estado no deseado en el equipo auxiliar.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMonitoreo Diagnóstico a Bordo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa placa TRLY proporciona retroalimentación en tiempo real de \"Contacto\" al sistema Mark VI. Supervisa la continuidad de las bobinas de relé y el estado de los contactos de salida. Si un relé no cambia de estado tras una orden, la placa genera inmediatamente una alarma de \"Desajuste Lógico\", permitiendo a los operadores identificar el canal defectuoso sin necesidad de rastreo manual del circuito.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h2\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePlataforma de Control\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMark VI Speedtronic\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFunción de la Placa\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSalida de Relé Auxiliar (TRLY)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Relé\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRelés Electromecánicos Sellados\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConfiguración de Contactos\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eForm-C (SPDT) o Form-A (SPST)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCalificación Máxima de Contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e125V DC @ 2A \/ 250V AC @ 5A\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTiempo de Respuesta\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u0026lt; 10ms (Típico)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFuerza de Aislamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1.5kV entre Bobina y Contactos\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNivel de Revisión\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eH1B (Revisión de Confiabilidad Mejorada)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eGuía de Instalación y Mantenimiento\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eCableado de Bloques Terminales y Ferrules\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl IS200TRLYH1B cuenta con dos filas de terminales de tornillo de alta resistencia. Use cable de 1.5mm² (16 AWG) para circuitos de control y siempre aplique ferrules aislados para evitar cortocircuitos por \"pelos sueltos\". Apriete todos los terminales a 0.56 Nm (5 in-lb). Asegúrese de que el cableado de AC y DC pase por ductos separados para minimizar el acoplamiento de ruido inductivo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eProtección y Reemplazo de Fusibles\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa mayoría de las variantes TRLY incluyen fusibles individuales o limitadores sin fusible para los canales de salida. Si un relé específico no acciona el dispositivo de campo, verifique la continuidad del fusible asociado. Siempre reemplace los fusibles con la amperaje exacta especificada por GE para evitar daños en las pistas internas de cobre de la placa durante un cortocircuito en campo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEnrutamiento de Cable Plano\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConecte la placa TRLY a las placas procesadoras VCMI o VRTD usando los cables planos de 50 pines. Asegúrese de que los cables se mantengan alejados de barras colectoras de AC de alta corriente. Use las pestañas de bloqueo integradas en los conectores de la placa para evitar que los cables se aflojen por vibración con el tiempo, causa común de alarmas intermitentes de \"Fallo de Comunicación I\/O\".\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eVentajas de Ingeniería\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl IS200TRLYH1B está diseñado para soportar las duras condiciones térmicas y eléctricas de un gabinete de turbina. La revisión H1B utiliza contactos de relé con baño de oro para prevenir la oxidación en aplicaciones de señal baja (contacto seco), asegurando confiabilidad a largo plazo en el conmutado. Al ser un componente nativo Mark VI, se integra perfectamente con el software de configuración ToolboxST, permitiendo asignación lógica por \"arrastrar y soltar\" y pruebas forzadas de bits en tiempo real para puesta en marcha y solución de problemas.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP1: ¿Puede el IS200TRLYH1B usarse para funciones de paro de emergencia (E-Stop)?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR1: Aunque la placa TRLY es altamente confiable, está destinada para control \u003cem\u003eauxiliar\u003c\/em\u003e. Las funciones críticas de paro de emergencia deben canalizarse a través de la placa TREG, que cuenta con la votación hardware especializada 2 de 3 requerida para las cadenas de seguridad de la turbina.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP2: ¿Cuál es el beneficio de la revisión H1B sobre versiones anteriores?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR2: La revisión H1B generalmente incluye mejor resistencia a la vibración del relé y un diseño optimizado de la PCB para mejor disipación térmica. Es un reemplazo directo \"forma-ajuste-función\" para placas TRLY antiguas, pero ofrece un MTBF superior en ambientes de alta vibración.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP3: ¿Cómo pruebo un canal de relé específico sin poner en marcha la turbina?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR3: Usando la Estación de Mantenimiento Mark VI, puede \"Forzar\" el bit de salida digital asociado al relé. Observe el LED a bordo (si está disponible) y use un multímetro para verificar continuidad en los puntos terminales. Asegúrese de que todos los interbloqueos de campo estén liberados antes de forzar salidas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP4: ¿Esta placa soporta cargas de 110V AC y 125V DC simultáneamente?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR4: Sí, siempre que las cargas estén conectadas a canales de relé diferentes. Cada relé está galvanicamente aislado de los demás, permitiendo mezclar voltajes AC y DC en la misma placa, aunque debe mantener la separación adecuada en los ductos de cableado externo por seguridad.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695423222123,"sku":"IS200TRLYH1B","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-is200trlyh1b-relay-output-terminal-board-gmnxefritwe_283927b9-f55d-443d-aa5e-e154ae8331fd.jpg?v=1766135489"},{"product_id":"is200tregh1b-ge-turbine-emergency-terminal-board-mark-vi-treg-module","title":"Placa Terminal de Emergencia para Turbina GE IS200TREGH1B | Módulo TREG Mark VI","description":"\u003ch2\u003eResumen del Producto\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl IS200TREGH1B funciona como la principal Placa Terminal de Emergencia de Turbina (TREG) dentro del sistema de control GE Mark VI Speedtronic. Esta placa actúa como la interfaz de hardware crítica para la cadena de disparo de emergencia de la turbina, gestionando la conexión entre la lógica de control y los solenoides físicos de disparo (ETM). El IS200TREGH1B consolida las entradas de los pulsadores de parada de emergencia, los módulos de protección contra sobrevelocidad y los sistemas de supresión de incendios. Diseñada para máxima fiabilidad, proporciona el mecanismo físico de \"votación\" para las señales de disparo provenientes de los núcleos de protección \u0026lt;R\u0026gt;, \u0026lt;S\u0026gt; y \u0026lt;T\u0026gt;. Al asegurar que un comando de disparo válido resulte en un corte inmediato de combustible, esta placa actúa como la última línea de defensa contra la sobrevelocidad de la turbina y fallos mecánicos catastróficos.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eVentajas Técnicas Principales\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eLógica de Votación Basada en Hardware\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa placa TREG utiliza una matriz de relés única que realiza una votación a nivel de hardware 2 de 3 (2oo3). Esto garantiza que, incluso si un núcleo de control falla o envía una señal errónea, los dos núcleos restantes mantienen la integridad del sistema de seguridad. Esta arquitectura mecánica de votación elimina las latencias dependientes del software, proporcionando una respuesta casi instantánea durante condiciones de emergencia.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eControl Triple Redundante de Solenoides\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl IS200TREGH1B soporta el control de hasta tres solenoides de disparo independientes. Cada circuito de solenoide está aislado y monitorizado, permitiendo que el sistema realice pruebas \"en línea\" de válvulas de disparo individuales sin detener la turbina. Esta capacidad es esencial para plantas que requieren alta disponibilidad y cumplimiento riguroso de seguridad.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eAislamiento Galvánico de Seguridad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa placa cuenta con aislamiento de alto voltaje entre la cadena de disparo del lado de campo y la electrónica de control de bajo voltaje. Esta separación robusta previene que fallos a tierra en el cableado externo dañen los procesadores de control Mark VI, asegurando que el sistema de seguridad permanezca operativo incluso durante fallos eléctricos severos en la planta.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h2\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePlataforma de Control\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMark VI Speedtronic\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFunción de la Placa\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePlaca Terminal de Disparo de Emergencia (TREG)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLógica de Votación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMatriz de Hardware 2 de 3 (2oo3)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSalidas de Solenoide de Disparo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e3 Circuitos Independientes (ETM1, ETM2, ETM3)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje Máximo de Contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e125V DC (Nominal)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCanales de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEntradas Redundantes de Disparo\/Permisivas\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Conector\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBloques Terminales de Alta Densidad de 2 etapas\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNivel de Revisión\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eH1B (Revisión Endurecida\/Actualizada)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eGuía de Instalación y Mantenimiento\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eIntegridad del Cableado de la Cadena de Disparo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConecte los pulsadores de parada de emergencia y los sensores de disparo de campo usando cableado resistente al fuego y a altas temperaturas. Asegúrese de que todos los tornillos de los terminales estén apretados a 0.5 Nm (4.4 in-lb). Debido a que la placa TREG maneja lógica crítica de seguridad, nunca use \"puentes\" para evitar entradas de disparo no utilizadas; en su lugar, configure la lógica dentro del software ToolboxST para mantener un lazo supervisado.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePruebas de Disparo en Línea (Step-Test)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl IS200TREGH1B permite realizar pruebas periódicas de los solenoides de disparo mientras la turbina está bajo carga. Antes de iniciar una prueba, verifique que el sistema hidráulico esté estable y que la señal \"Test Permissive\" esté activa. Monitoree los LEDs de retroalimentación en la placa TREG para confirmar que el solenoide específico se haya desenergizado y reenergizado correctamente dentro del tiempo permitido.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInspección del Recubrimiento Conformal\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEn ambientes costeros o de alta humedad, inspeccione el recubrimiento conformal de la revisión H1B en busca de signos de \"burbujeo\" o desprendimiento durante las paradas anuales. Limpie cualquier acumulación de polvo usando aire seco a baja presión. La contaminación en los contactos del relé de votación puede causar alta resistencia, lo que podría provocar alarmas de \"Safety String Open\".\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eVentajas de Ingeniería\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl IS200TREGH1B está diseñado para cumplir con los requisitos SIL (Nivel de Integridad de Seguridad) para generación eléctrica a escala de servicios públicos. Su revisión H1B presenta amortiguación mejorada de relés para soportar los ambientes de alta vibración típicos de los recintos de turbinas de vapor y gas. Al centralizar todas las funciones de disparo de emergencia en una sola placa dedicada, GE ha minimizado la complejidad del sistema de enclavamiento de seguridad, facilitando a los equipos de ingeniería la realización de auditorías de seguridad anuales y pruebas funcionales obligatorias.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP1: ¿Cuál es la diferencia entre la placa TREG y la placa TRLY?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR1: Aunque ambas placas utilizan relés, la TREG (IS200TREGH1B) está dedicada estrictamente a la cadena de disparo de emergencia y control de solenoides. La placa TRLY se usa para salidas de relés auxiliares de propósito general que no requieren el mismo nivel de lógica de votación 2oo3.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP2: ¿Puede el IS200TREGH1B manejar solenoides de disparo de 230V AC?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR2: No. La placa TREG está diseñada específicamente para circuitos de disparo de 125V DC, que es el estándar para los sistemas de seguridad GE Mark VI. Intentar pasar AC de alto voltaje por los contactos de la TREG causará fallos prematuros en los relés y puede comprometer la lógica de seguridad.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP3: ¿Cómo ayudan los LEDs en la placa para la resolución de problemas?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR3: La placa TREG cuenta con LEDs de diagnóstico para cada uno de los tres núcleos de disparo (\u0026lt;R\u0026gt;, \u0026lt;S\u0026gt;, \u0026lt;T\u0026gt;). Si un núcleo no concuerda con los otros, su LED correspondiente se apagará o cambiará de color, permitiendo a los técnicos identificar un módulo de protección defectuoso sin desconectar la turbina.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP4: ¿Es esta placa compatible con sistemas Mark VIe?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR4: El IS200TREGH1B está diseñado para los sistemas Mark VI más antiguos (basados en rack VME). Aunque el Mark VIe utiliza un equivalente funcional similar de TREG, el factor de forma y los conectores terminales suelen ser diferentes y no son intercambiables directamente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695423320427,"sku":"IS200TREGH1B","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-is200tregh1b-turbine-emergency-terminal-board-syqnbylg2zu_17daa527-dbf2-4d06-9bf4-3be22bfa74ea.jpg?v=1766135491"},{"product_id":"ds200rtbag3ahc-ge-relay-terminal-card-mark-v-speedtronic-rtba-board","title":"Tarjeta terminal de relé GE DS200RTBAG3AHC | Placa Speedtronic RTBA Mark V","description":"\u003ch2\u003eResumen del Producto\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl DS200RTBAG3AHC funciona como la principal Placa Terminal de Relés (RTBA) dentro del sistema de control GE Mark V Speedtronic. Este módulo proporciona la interfaz física esencial para salidas de relé de alto voltaje y alta corriente, actuando como un buffer robusto entre la lógica digital sensible de los núcleos de control y los dispositivos de campo de alta potencia. El DS200RTBAG3AHC facilita el conmutado de componentes críticos de la turbina, incluyendo solenoides, motores e indicadores de alarma. Diseñado para arquitecturas Triple Modular Redundante (TMR), se integra perfectamente con los núcleos \u0026lt;R\u0026gt;, \u0026lt;S\u0026gt; y \u0026lt;T\u0026gt; para ejecutar comandos de salida votados. Su construcción robusta asegura que el ruido eléctrico generado por la conmutación de cargas inductivas no interfiera con la precisión de los algoritmos de control de la turbina.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eVentajas Técnicas Principales\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eCapacidad de Contacto de Alta Corriente\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa placa cuenta con contactos de relé de alta resistencia capaces de manejar las corrientes de irrupción típicas de válvulas solenoides industriales y contactores. Las pistas están específicamente ensanchadas y reforzadas para gestionar la disipación térmica, evitando el sobrecalentamiento localizado durante operaciones continuas en escenarios de alta carga.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegración de Lógica Votada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEn configuraciones TMR, el hardware DS200RTBAG3AHC soporta votación a nivel de hardware. Recibe señales de control de tres procesadores independientes y utiliza una matriz de relés o lógica especializada para asegurar que una falla en un solo núcleo no pueda provocar un disparo falso de la turbina ni impedir un apagado de seguridad necesario.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eRetroalimentación Diagnóstica Extensa\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCada circuito de relé en el DS200RTBAG3AHC incluye monitoreo dedicado de retroalimentación. La placa envía señales de estado en tiempo real al sistema de control, permitiendo que el software Mark V detecte inmediatamente fallas de tipo \"Atascado en\" (Stuck-At), bobinas abiertas o rupturas en el cableado. Este monitoreo proactivo reduce significativamente el Tiempo Medio de Reparación (MTTR) durante el mantenimiento del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h2\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePlataforma de Control\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMark V Speedtronic\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFunción de la Placa\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eInterfaz Terminal de Relés (RTBA)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCantidad de Relés\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e36 Relés enchufables o fijos (según configuración)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Contacto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e125V DC \/ 250V AC Máx.\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCapacidad de Corriente\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2A Continuos \/ 10A Pico a Corto Plazo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipos de Conectores\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBloques de Terminales de Tornillo y Conectores de Cinta de 50 pines\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eAislamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eResistencia Dieléctrica de 1500V RMS\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMontaje\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCompatible con Soporte de Gabinete o Riel DIN\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eGuía de Instalación y Mantenimiento\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003ePar de Apriete y Cableado de Bloques Terminales\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eUtilice cable de cobre trenzado calibre 14-16 AWG para todas las salidas de relé de alta corriente. Apriete los tornillos de los bloques terminales a 0.6 Nm (5.3 in-lb). Asegúrese de que todo el cableado de campo esté correctamente etiquetado y que se usen ferrules para evitar que hebras sueltas causen cortocircuitos entre canales de relé adyacentes.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eReemplazo y Asiento de Relés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa revisión G3AHC suele utilizar relés enchufables reemplazables. Al reemplazar un relé dañado, asegúrese de que las patillas estén perfectamente rectas y alineadas con el zócalo. Aplique presión vertical hasta que el relé esté completamente asentado; un relé flojo puede causar alarmas intermitentes de \"Desajuste de Contacto\" debido a alta resistencia en la interfaz del zócalo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eProtocolos de Supresión de Ruido\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePara cargas inductivas (solenoides, bobinas), instale supresores externos MOV (Varistor de Óxido Metálico) o diodos snubber en el lado de la carga. Esto previene que el alto voltaje de contrafuerza electromotriz (back-EMF) produzca arcos en los contactos del DS200RTBAG3AHC, extendiendo significativamente la vida útil de la placa y reduciendo la interferencia electromagnética en el gabinete de control.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eVentajas de Ingeniería\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl DS200RTBAG3AHC está diseñado para las demandas críticas de plantas de energía de carga base. Su revisión G3AHC incorpora recubrimientos protectores mejorados (recubrimiento conformado) para resistir la humedad y contaminantes en el aire comunes en ambientes industriales. Al centralizar las salidas de relé en una sola tarjeta mantenible, GE ha simplificado la arquitectura del gabinete, facilitando a los ingenieros de sitio el rastreo de señales durante la puesta en marcha. La compatibilidad inherente de la placa con sistemas Mark V Simplex y TMR ofrece una solución flexible para diversas configuraciones de turbinas, asegurando disponibilidad a largo plazo del hardware para soporte de flotas heredadas.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP1: ¿Qué representa el sufijo \"HC\" en el número de parte DS200RTBAG3AHC?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR1: El \"HC\" identifica un nivel de revisión específico que típicamente incluye endurecimiento del hardware y especificaciones actualizadas de componentes. Permanece funcionalmente compatible con versiones anteriores \"G3\" pero ofrece mayor fiabilidad bajo estrés térmico elevado.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP2: ¿Cómo puedo verificar si un relé en esta tarjeta ha fallado?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR2: Puede realizar un \"Cambio de Lógica\" manual a través de la pantalla Mark V \u0026lt;I\u0026gt; o \u0026lt;HMI\u0026gt; y medir la continuidad en los puntos terminales. Además, revise los LEDs diagnósticos a bordo (si están equipados) o los códigos de error \"Desajuste de Votante\" en la lista de alarmas del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP3: ¿Esta placa es compatible con sistemas de control de 125V DC y 24V DC?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR3: El DS200RTBAG3AHC soporta un amplio rango de voltajes de contacto. Sin embargo, debe verificar el voltaje de la bobina de los relés instalados en la placa. La mayoría de los sistemas Mark V utilizan 125V DC para control, pero la placa puede configurarse para otros voltajes seleccionando los subtipos de relé apropiados.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP4: ¿Se puede montar esta tarjeta en un gabinete remoto de E\/S?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR4: Sí, el DS200RTBAG3AHC puede instalarse en gabinetes remotos, siempre que la distancia no exceda la longitud máxima permitida para los cables de los conectores de cinta de 50 pines (típicamente 15 metros sin amplificación de señal).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695423484267,"sku":"DS200RTBAG3AHC","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ds200rtbag3ahc-relay-terminal-card-maq52lwo23h_f6900938-98bd-4486-a767-7b780826d7c9.jpg?v=1766135495"},{"product_id":"ic752qpt012-24-ge-quickpanel-12-inch-operator-interface-hmi-terminal","title":"Interfaz de operador GE QuickPanel+ de 12 pulgadas IC752QPT012-24 | Terminal HMI","description":"\u003ch2\u003eResumen del Producto\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl IC752QPT012-24 representa el nivel de alto rendimiento de la serie GE QuickPanel+, funcionando como una potente Interfaz de Operador (HMI) de pantalla ancha de 12.1 pulgadas. Este terminal es más que una simple pantalla; integra capacidades de visualización, control e historial de datos en un solo dispositivo robusto. Diseñado para el \"Internet Industrial\", el IC752QPT012-24 utiliza una pantalla multitáctil capacitiva proyectiva de alta resolución, que permite a los operadores interactuar con los datos de planta mediante gestos familiares como pellizcar para hacer zoom y deslizar. Gracias a un procesador ARM de alta velocidad y una generosa memoria interna, esta unidad ejecuta complejos scripts gráficos y gestiona un gran tráfico de E\/S sin retrasos, convirtiéndola en el centro de mando ideal para líneas de fabricación sofisticadas y sistemas de control de procesos.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eVentajas Técnicas Principales\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTecnología Capacitiva Multitáctil\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl terminal cuenta con una pantalla TFT LCD de 12.1\" con pantalla táctil capacitiva proyectiva. A diferencia de las pantallas resistivas tradicionales que se desgastan con el tiempo, esta tecnología vidrio sobre vidrio ofrece una resistencia superior a los arañazos y mayor claridad. Soporta interacción con múltiples dedos, permitiendo un control más seguro e intuitivo sobre complejos mimics 3D de planta y paneles de datos de alta densidad.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eArquitectura de Control Unificada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl IC752QPT012-24 elimina la necesidad de un PLC separado en aplicaciones pequeñas. Ejecuta una potente combinación del Proficy View de GE y un motor de control integrado. Esta integración permite que el dispositivo actúe como un controlador todo en uno, procesando la lógica mientras proporciona visualización en tiempo real, lo que reduce significativamente el espacio en el panel y los costos de hardware.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConectividad de Alta Densidad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLos dos puertos Ethernet de 10\/100\/1000 Mbps permiten la segregación de redes, permitiendo que un puerto maneje comunicaciones de E\/S de alta velocidad (como PROFINET o Ethernet\/IP) mientras el otro se conecta a la red corporativa ERP o SCADA. Esta separación física mejora la ciberseguridad y asegura que el tráfico de control a nivel planta no se vea afectado por solicitudes de datos externas.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h2\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTamaño de Pantalla\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e12.1 pulgadas pantalla ancha (16:9)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eResolución\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1280 x 800 WXGA\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eProcesador\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1 GHz Freescale i.MX53 ARM Cortex A8\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMemoria\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1 GB DDR2 RAM \/ 512 MB SLC NAND Flash\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePuertos\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2x RJ-45 Ethernet, 2x USB 2.0, 1x RS-232, 1x RS-485\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e24V DC (+\/- 25%)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSistema Operativo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMicrosoft Windows Embedded Compact 7\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eGrado de Protección\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIP66 (Panel Frontal), NEMA 4X \/ 12\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eGuía de Instalación y Mantenimiento\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMontaje y Protección Ambiental\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eInstale el IC752QPT012-24 en un recorte de 313 mm x 218 mm. Asegúrese de que la junta proporcionada esté perfectamente asentada y plana contra la superficie del panel para mantener la clasificación de protección IP66 contra agua y polvo. Deje un espacio mínimo de 50 mm detrás de la unidad para la refrigeración por convección natural; evitar el aire forzado ayuda a prevenir la acumulación interna de polvo en ambientes corrosivos.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLógica de Alimentación y Puesta a Tierra\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConecte el terminal a una fuente de alimentación regulada de 24V DC. Para mitigar interferencias electromagnéticas (EMI) de variadores de frecuencia (VFD) cercanos, conecte el terminal de tierra del chasis directamente a la barra de tierra central del panel usando una trenza de cobre corta y gruesa. Nunca conecte en cadena la línea de 0V DC del HMI con cargas inductivas de alta potencia.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eRespaldo y Seguridad del Firmware\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eUtilice la ranura para tarjeta SD integrada para el registro automático diario de datos y copias de seguridad del proyecto. Antes de actualizar el proyecto GE Proficy View, asegúrese de que el sistema operativo Windows Embedded Compact 7 esté parcheado a la última revisión aprobada por GE para mantener la compatibilidad con los controladores de comunicación más recientes y los protocolos de ciberseguridad.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eVentajas de Ingeniería\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl IC752QPT012-24 destaca en sectores exigentes como petróleo y gas, farmacéutica y ensamblaje automotriz. Su diseño de estado sólido, sin partes móviles como ventiladores o discos duros, garantiza un MTBF excepcionalmente alto en áreas con vibraciones. El formato de pantalla ancha ofrece un 25% más de área visible que las pantallas tradicionales de 10 pulgadas, permitiendo gráficos de tendencias más detallados y monitoreo multivariable en una sola página. Su compatibilidad perfecta con los controladores GE PACSystems lo convierte en la elección definitiva para ingenieros que buscan una solución de \"una sola ventana\" para toda su arquitectura de automatización.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP1: ¿El IC752QPT012-24 soporta visualización remota?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR1: Sí. La serie QuickPanel+ incluye un servidor web integrado. Una vez configurado mediante los ajustes de red, los usuarios autorizados pueden ver y controlar las pantallas HMI de forma remota desde cualquier navegador web o dispositivo móvil usando la función \"Web Panel\".\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP2: ¿Puedo usar los puertos USB para periféricos externos como teclados o escáneres?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR2: Absolutamente. El terminal soporta dispositivos USB estándar HID (Dispositivo de Interfaz Humana). Puede conectar un escáner de códigos de barras, un ratón o un teclado externo para una entrada de datos más rápida. También soporta unidades flash USB para transferencia de proyectos y exportación de datos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP3: ¿La pantalla es legible a la luz del sol?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR3: La pantalla ofrece 400 nits de brillo, lo cual es excelente para ambientes industriales interiores. Aunque sigue siendo visible con luz ambiental alta, recomendamos un parasol o protector solar externo si la unidad se instala a la luz solar directa para evitar apagados térmicos y reflejos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP4: ¿Cómo manejo la calibración de la pantalla táctil si la respuesta táctil se siente \"desajustada\"?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR4: Debido a que esta es una pantalla capacitiva, no requiere calibración rutinaria como las pantallas resistivas antiguas. Si la respuesta táctil es inconsistente, asegúrese de que la pantalla esté limpia de películas oleosas y que el dispositivo esté correctamente conectado a tierra, ya que el ruido eléctrico puede interferir con los sensores capacitivos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695423517035,"sku":"IC752QPT012-24","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ic752qpt012-24-operator-interface-00yq0dt3zpq_b1bf70b8-f328-48ff-9788-ca5f4ddbf2b2.jpg?v=1766135497"},{"product_id":"ge-is200trtdh1b-mark-vi-rtd-input-terminal-board-brand-new","title":"Placa terminal de entrada RTD Mark VI GE IS200TRTDH1B | Nuevo","description":"\u003ch2\u003eDescripción del Producto\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLa General Electric IS200TRTDH1B funciona como una placa terminal de entrada especializada para detectores de temperatura por resistencia (RTD), diseñada específicamente para el sistema de control Mark VI Speedtronic. Esta placa de alto rendimiento proporciona la interfaz física para 12 entradas RTD, traduciendo los cambios de resistencia relacionados con la temperatura de los rodamientos de la turbina, devanados y rutas de escape en datos digitales precisos para el procesador de control. La IS200TRTDH1B destaca en entornos con alta interferencia, utilizando filtrado a bordo para eliminar el ruido electromagnético y garantizar la estabilidad en la medición térmica. Su integración dentro de la arquitectura Mark VI permite la monitorización en tiempo real de parámetros térmicos críticos, facilitando disparos protectores rápidos y un control de enfriamiento preciso en aplicaciones de turbinas de gas y vapor de alta potencia.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eVentajas Técnicas Principales\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eAlta Precisión Multicanal\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa IS200TRTDH1B soporta 12 canales independientes, cada uno capaz de conectarse con una variedad de tipos de RTD. La placa emplea circuitos de alta resolución para detectar cambios mínimos en la resistencia, asegurando que el sistema de control de la turbina reciba retroalimentación precisa de temperatura incluso a través de largas distancias de cableado.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSupresión Mejorada de Ruido\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePara combatir el ruido eléctrico inherente en entornos de generación de energía, esta placa terminal incorpora filtrado pasivo dedicado para cada entrada. Esta supresión a nivel de hardware previene que interferencias de alta frecuencia distorsionen las lecturas de temperatura, manteniendo la estabilidad del sistema durante eventos de conmutación eléctrica a gran escala.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegración Perfecta con Mark VI\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDiseñada para la plataforma Speedtronic, la IS200TRTDH1B se conecta directamente a la placa procesadora VRTD mediante cables especializados. Soporta configuraciones TMR (Triple Modular Redundante), donde las señales se distribuyen a tres procesadores de control separados para garantizar la máxima disponibilidad del sistema y tolerancia a fallos.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h2\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de la Especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIS200TRTDH1B\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCapacidad de Entrada\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e12 Canales RTD\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipos de RTD Soportados\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePlatino 100Ω, Cobre 10Ω, Níquel 120Ω\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCorriente de Excitación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e10 mA (Típico)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRechazo de Modo Común\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u0026gt; 80 dB @ 60 Hz\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eAislamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAislamiento galvánico entre canales y lógica\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Conector\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDos conectores estilo Euro de 48 pines (ranuras en J)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eBloques Terminales\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDos tiras de barrera de alta densidad (24 terminales cada una)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0°C a 60°C (32°F a 140°F)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eResolución A\/D\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDependiente del procesador VRTD asociado\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eGuía de Instalación y Mantenimiento\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración del Cableado\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl cableado de campo se conecta a las dos tiras terminales ubicadas en la placa. Cada RTD típicamente requiere tres cables (Excitación, Retorno y Compensación) para anular los efectos de la resistencia del cable conductor. Los técnicos deben asegurarse de que el cable de blindaje esté conectado a tierra solo en el extremo de la placa terminal para evitar interferencias por bucle de tierra.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDirección de Hardware\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa IS200TRTDH1B contiene un chip de identificación único (EPROM) que el sistema Mark VI lee durante el arranque. Esta función \"Plug and Play\" permite que el software reconozca automáticamente el tipo y la revisión de la placa, reduciendo errores de configuración manual durante reemplazos o actualizaciones del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eRadio de Curvatura del Cable\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMantenga un radio mínimo de curvatura de 50 mm para los cables planos que conectan la IS200TRTDH1B con el procesador VRTD. La tensión excesiva o curvas pronunciadas pueden dañar los conductores internos, provocando alarmas intermitentes de \"Pérdida de Contacto\" en la interfaz HMI.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eVentajas de Ingeniería\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLa IS200TRTDH1B está construida para cumplir con los estándares de fiabilidad extrema de la industria de generación eléctrica. Su revisión H1B denota una estabilidad mejorada del circuito respecto a versiones anteriores, ofreciendo mayor resistencia a la deriva térmica. El diseño de la placa facilita el \"Reemplazo en Vivo\" en muchas configuraciones no TMR, siempre que se sigan los procedimientos de seguridad adecuados. Al consolidar 12 canales en una sola placa compacta, optimiza el espacio en el gabinete y simplifica la arquitectura general del cableado del sistema de control de la turbina. Su compatibilidad con RTD estándar de platino de 100 ohmios la convierte en una opción universal para modernizar sistemas heredados de monitoreo de temperatura en turbinas.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP1: ¿Puede la IS200TRTDH1B manejar diferentes tipos de RTD simultáneamente?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR1: Sí. El hardware de la placa soporta varios tipos de RTD, pero la curva específica de resistencia a temperatura se define en el software de configuración Mark VI (Toolbox). Asegúrese de que la configuración del software coincida con el tipo de sensor físico conectado a cada terminal.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP2: ¿Qué sucede si se rompe un cable en una configuración RTD de 3 hilos?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR2: La IS200TRTDH1B detecta el circuito abierto y activa una alarma de \"Señal Mala\" o \"Límite Alto\" en el sistema Mark VI. Esta capacidad diagnóstica evita que el controlador actúe sobre lecturas de temperatura falsas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP3: ¿Es esta placa compatible con los sistemas Mark V o Mark VIe?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR3: Esta placa está diseñada específicamente para la arquitectura Mark VI. Aunque el Mark VIe utiliza placas terminales similares, debe verificar el número de parte específico (por ejemplo, TRTDH1C o TBTD) ya que los protocolos de comunicación y estilos de conector difieren.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP4: ¿El sufijo \"H1B\" afecta la compatibilidad?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR4: La versión \"H1B\" suele ser compatible hacia atrás con las placas \"H1A\". Representa una revisión de fabricación que a menudo incluye mejores tolerancias de componentes o estándares de soldadura mejorados.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695423975787,"sku":"IS200TRTDH1B","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-is200trtdh1b-rtd-input-terminal-board-qwrdwen2v1o_1538e079-cb48-46e1-9c08-11d630feb94c.jpg?v=1766135509"},{"product_id":"emerson-kj4001x1-cg1-12p1812x042-deltav-m-series-8-wide-i-o-terminal-block","title":"Bloque terminal de entrada\/salida ancho 8 DeltaV M-Series Emerson KJ4001X1-CG1 12P1812X042","description":"\u003ch2\u003eResumen del Producto\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl Emerson KJ4001X1-CG1 actúa como el puente físico crítico entre la instrumentación de campo y el Sistema de Control Distribuido (DCS) DeltaV. Este bloque de terminales de 8 posiciones se monta directamente en el portador de interfaz I\/O, proporcionando un punto de terminación robusto para varios tipos de señales. Diseñado para entornos de alta fiabilidad como refinerías de petróleo y plantas de procesamiento químico, el KJ4001X1-CG1 facilita una estrategia modular de hardware. Esta arquitectura permite a los ingenieros completar el cableado de campo y las pruebas de bucle independientemente de la instalación de la tarjeta I\/O, acelerando significativamente los tiempos de puesta en marcha. Su construcción robusta asegura la integridad a largo plazo de la señal al proteger los componentes electrónicos sensibles de vibraciones y estrés ambiental.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eVentajas Técnicas Principales\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eInterconexión Modular Avanzada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl KJ4001X1-CG1 utiliza una arquitectura especializada de tipo plug-in que elimina la necesidad de cableado interno complejo dentro del gabinete. El módulo se acopla al portador, estableciendo una conexión eléctrica inmediata con el bus local.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSistema de Llaveo Mecánico\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEmerson integra un mecanismo pasivo de llaveo en este bloque de terminales. Esta característica de seguridad evita la inserción de tarjetas I\/O incompatibles en la ranura del terminal, protegiendo el sistema de posibles daños por sobretensión o desajustes de señal durante procedimientos de mantenimiento o intercambio en caliente.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTerminales de Tornillo de Alta Integridad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl bloque de terminales cuenta con 16 puntos individuales de tornillo (soportando 8 canales). Estos terminales admiten una amplia gama de calibres de cable y proporcionan alta presión de contacto para evitar la deriva de señal causada por la expansión térmica o vibraciones industriales.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h2\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de la Especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eKJ4001X1-CG1\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Parte\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e12P1812X042\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilidad del Sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePortadores DeltaV M-Series\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCapacidad\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e8 posiciones (Hasta 16 puntos de terminal)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de Entrada (Máx.)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e30 VDC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCalificación de Corriente\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2A por canal (Máximo)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRango de Calibre de Cable\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e12 AWG a 24 AWG\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Operación\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40°C a 70°C (-40°F a 158°F)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de Almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40°C a 85°C (-40°F a 185°F)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eHumedad Relativa\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e5% a 95% (Sin condensación)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eGuía de Instalación y Mantenimiento\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eProcedimiento de Montaje\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl personal debe acoplar el KJ4001X1-CG1 al portador de interfaz I\/O antes de instalar la tarjeta I\/O. Asegúrese de que los clips plásticos de retención encajen para verificar un asiento mecánico seguro.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eBuenas Prácticas de Cableado\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDesnude los cables de campo aproximadamente 8 mm para asegurar un contacto completo dentro del terminal de tornillo sin dejar cobre expuesto. Para señales analógicas, mantenga la integridad del cable de blindaje y termínelo en el bus de tierra designado para evitar interferencias electromagnéticas (EMI).\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración de Llaveo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAntes de deslizar la tarjeta I\/O en el bloque de terminales, verifique que los marcadores de llaveo coincidan con el tipo específico de tarjeta (por ejemplo, AI, AO, DI o DO). Forzar una tarjeta en un bloque de terminales no coincidente causará una falla permanente del hardware.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eVentajas de Ingeniería\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl KJ4001X1-CG1 sobresale en los sectores industriales más exigentes. Su diseño de hardware prioriza las capacidades \"Hot-Swappable\", permitiendo a los técnicos reemplazar tarjetas I\/O sin alterar el cableado de campo ni apagar canales adyacentes. La composición de materiales del 12P1812X042 resiste atmósferas corrosivas comunes en procesos industriales pesados, asegurando que la resistencia de contacto del terminal se mantenga mínima durante décadas de servicio. Al centralizar la interfaz de cableado, este modelo reduce el espacio en el gabinete y simplifica el proceso general de documentación del bucle.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP1: ¿Puedo usar el KJ4001X1-CG1 con hardware DeltaV S-Series?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR1: No. El KJ4001X1-CG1 está diseñado específicamente para el factor de forma M-Series. El hardware S-Series utiliza un montaje de portador y huella de bloque de terminales diferente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP2: ¿Cuál es el significado del número de parte 12P1812X042?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR2: Mientras que KJ4001X1-CG1 es el número de modelo comercial, 12P1812X042 es el número de parte interno de fabricación de Emerson. Ambos se refieren al mismo conjunto de bloque de terminales de 8 posiciones.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP3: ¿Este bloque de terminales soporta configuraciones redundantes de I\/O?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR3: Este modelo específico es un bloque estándar de 8 posiciones para I\/O simplex. Las configuraciones redundantes normalmente requieren un bloque de terminales redundante especializado y un portador de I\/O redundante correspondiente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP4: ¿Cómo debo manejar el cable de blindaje para bucles 4-20mA en este bloque?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR4: Debe terminar el blindaje en la barra de tierra común proporcionada en el portador DeltaV o en los terminales específicos de blindaje si utiliza una solución integrada de terminación de masa. Nunca deje el blindaje flotando en ambos extremos para evitar bucles de tierra.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Emerson","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695424172395,"sku":"KJ4001X1-CG1 12P1812X042","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/emerson-kj4001x1-cg1-12p1812x042-deltav-i-o-terminal-block-2o4wzgsbpxj_8baa4281-75d3-4d5f-91d8-9f85e837dc12.jpg?v=1766135513"},{"product_id":"ge-is200tsvoh1b-mark-vi-servo-terminal-board","title":"Placa terminal de servomotor Mark VI GE IS200TSVOH1B","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa \u003cstrong\u003eIS200TSVOH1B\u003c\/strong\u003e es una placa terminal servo especializada diseñada para el sistema de control de turbinas General Electric Mark VI Speedtronic. Actúa como la interfaz física que conecta el procesador I\/O VSVO a dos válvulas servo electrohidráulicas que regulan el combustible de turbinas de gas o vapor y las válvulas de vapor.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa placa terminal \u003cstrong\u003eIS200TSVOH1B\u003c\/strong\u003e acepta entradas de dos fuentes de corriente servo bidireccionales a través de dos canales I\/O independientes. Para un monitoreo preciso de la posición de la válvula, admite hasta seis sensores de retroalimentación de Transformadores Diferenciales Variables Lineales (LVDT) o Reluctancia Diferencial Variable Lineal (LVDR), soportando algoritmos de selección alta, media o baja. La placa procesa frecuencias de entrada de pulso entre 2 Hz y 14 kHz, y se conecta sin problemas al rack VME mediante cables y conectores dedicados para esquemas de control Simplex o Triple Modular Redundante (TMR).\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSoporta configuraciones Simplex usando el conector JR1 y configuraciones TMR mediante los conectores JR1, JS1 y JT1.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEquipado con bloques de terminales tipo barrera montados en un lado largo de la placa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAdmite hasta seis sensores de retroalimentación de posición LVDT\/LVDR (tres por bloque de terminales).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCuenta con entradas externas dedicadas para disparo a través de los conectores JD1 y JD2 desde el módulo de protección.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIncluye fuentes de corriente bidireccionales seleccionables por jumper (JP1-6) para adaptarse a varias configuraciones de bobinas servo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTiras de terminación de blindaje integradas conectadas directamente a tierra del chasis ubicadas junto a cada bloque de terminales.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eModulación de válvula de control para turbinas de vapor.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRegulación de válvula de combustible para turbinas de gas industriales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInterfaz de actuador electrohidráulico en sistemas de control Mark VI Speedtronic.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGeneral Electric\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pieza\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIS200TSVOH1B\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMark VI Speedtronic\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFunción\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePlaca Terminal de Servomotor\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePaís de fabricación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEstados Unidos (EE. UU.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTecnología\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMontaje en superficie\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e17.8 cm de alto x 33.02 cm de ancho\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2.00 libras (el peso de envío varía según el embalaje)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje nominal de alimentación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e24 V cc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFrecuencia de salida de excitación LVDT\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3.2 +\/- 0.2 kHz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoltaje de salida de excitación LVDT\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e7.00 +\/- 0.14 V rms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRango de frecuencia de entrada de tasa de pulsos\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDe 2 Hz a 14 kHz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSeñal mínima (2 Hz)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e33 mV pico\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSeñal mínima (12 kHz)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e827 mV pico\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSeñal magnética de captación PR\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGenera 150 V p-p en 60 K ohmios\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSeñal activa de captación PR\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGenera 5 a 27 V p-p en 60 K ohmios\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eResistencia máxima del cable\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eResistencia máxima de ida y vuelta de 15 ohmios\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLongitud máxima de cable soportada\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e300 metros (984 pies)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de entradas\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6 bobinados LVDT, 2 señales de tasa de pulsos, señal de disparo externa\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de salidas\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 válvulas servo (4 por placa VSVO), 4 fuentes de excitación LVDT, 2 fuentes de excitación PR\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCapacidades de detección de fallos\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCorriente del servo fuera de límites\/no responde, retroalimentación del regulador fuera de límites, chip de identificación fallido\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConexiones\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eConector \/ Enchufe\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFunción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eBloques de terminales 1 y 2\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBloques de terminales de 24 posiciones para cableado directo de sensores, válvulas servo y actuadores hasta calibre #12 AWG\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConector J5\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePunto de conexión en el frente de la placa VSVO para los dos cables del procesador de E\/S\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRack VME J3\/4\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eInterfaz de conexión del cable del procesador en el rack VME\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eJR1\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConexión de señal simplex \/ conexión del canal R de TMR\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eJS1\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConexión del canal S de TMR\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eJT1\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConexión del canal T de TMR\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eJD1 \/ JD2\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntradas de señal de disparo externa desde el módulo de protección\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eJP1 - JP6\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eJumpers para seleccionar configuraciones de corriente de bobina servo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCapacidad de cableado:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que todo el cableado de campo conectado a los bloques de terminales de 24 posiciones no supere el calibre #12 AWG. Fije los bloques usando los dos tornillos de retención integrales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConexión a tierra y apantallamiento:\u003c\/strong\u003e Termine las pantallas de los cables directamente en las tiras de terminación de pantalla ubicadas a la izquierda de cada bloque de terminales para asegurar una correcta conexión a tierra del chasis y mitigar el ruido EMI\/RFI.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguración de la bobina:\u003c\/strong\u003e Configure los jumpers JP1 a JP6 según los requisitos específicos de corriente bidireccional de las válvulas servo conectadas antes de energizar el circuito.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtección ESD:\u003c\/strong\u003e Siempre utilice pulseras de conexión a tierra y alfombrillas antiestáticas al manipular o desembalar este conjunto de montaje superficial sensible a la electricidad estática.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695424631147,"sku":"IS200TSVOH1B","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-is200tsvoh1b-servo-terminal-board-ruo5szr32v1_c0759d26-e3bc-41b3-b91f-df88424ee72c.jpg?v=1766135522"},{"product_id":"abb-ypt-111a-stromberg-extended-i-o-terminal-board","title":"Placa Terminal de I\/O Extendida Stromberg ABB YPT-111A","description":"\u003ch3\u003eResumen\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl ABB Stromberg\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eYPT-111A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(también designado como\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eYPT111A\u003c\/strong\u003e) es una placa terminal de E\/S extendida de grado industrial diseñada para actuar como la interfaz principal de conexión de instrumentos de campo para la arquitectura del sistema de control legacy Stromberg. Operando junto con la placa de procesamiento de E\/S extendida\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eYPQ-111A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e, esta unidad conecta la instrumentación digital y analógica a nivel de campo con la lógica central de procesamiento. En configuraciones de procesos continuos pesados como fábricas de pulpa y papel, instalaciones de procesamiento de metales y sistemas de distribución de energía marina, la falla en la terminación de señales puede congelar bucles críticos de telemetría. El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eYPT-111A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003esoluciona esto al particionar las rutas de distribución de energía y organizar las señales de campo antes de enrutaras a través de dos conectores planos de cinta de 40 pines. Este diseño de interfaz aislada simplifica significativamente el acceso diagnóstico, previene que las sobretensiones del lado de campo destruyan la electrónica maestra y ayuda a reducir el tiempo de inactividad no programado del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDiseño del Circuito y Configuración de Topología\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa topología del circuito del\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eYPT-111A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ese centra en una arquitectura de fuente de alimentación de doble bus independiente gestionada a través del conector principal de alimentación X1. Para minimizar la inyección de ruido y la propagación de fallas entre canales, la placa mantiene dos rieles de alimentación de 24 VCC completamente separados. El primer riel, etiquetado como +24V IN \/ BI, suministra energía dedicada a los circuitos de entrada binaria a través de los pines 1, 3, 5 y 7 de X1. El segundo riel, etiquetado como +24V IN, alimenta exclusivamente la placa\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eYPQ-111A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003easociada cuando está configurada como nodo remoto de E\/S serial mediante los pines 9, 11, 13 y 15. El diseño del hardware cuenta con cuatro posiciones terminales en paralelo por riel, permitiendo a los técnicos encadenar en serie los bucles de alimentación entrantes hacia placas de terminación\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eYPT-111A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eo\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eYPT-111B\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eadyacentes sin necesidad de instalar bloques de distribución externos.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMatriz de Parámetros de Hardware\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones de Rendimiento\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eModelo\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eYPT-111A (YPT111A)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMarca\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eABB Stromberg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eOrigen\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eFinlandia\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eClase de Componente\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePlaca Terminal de E\/S Extendida\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMódulo de E\/S Complementario\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eYPQ-111A\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eInterconexión de Procesamiento\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eInterfaz de cable plano de cinta dual de 40 pines\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRieles de Entrada de Voltaje Discreto\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2 entradas independientes de 24 VCC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTerminales de Alimentación de Entrada Binaria\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eConector X1: Pines 1, 3, 5, 7 (+24V IN \/ BI)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTerminales de Alimentación de Módulo Remoto\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eConector X1: Pines 9, 11, 13, 15 (+24V IN)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCapacidad de Encadenamiento de Bucles\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e4 puntos internos de paso por bucle por riel de alimentación\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePlataforma de Control Maestro\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eControlador de Aplicaciones YPP-110A (vía backplane local)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRango de Temperatura de Operación\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0 a 55 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDimensiones\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eHuella estándar de terminación para rack\/panel Stromberg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePeso\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0.45 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Frecuentes sobre Integración y Mantenimiento del Sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Bajo qué condición específica del sistema deben permanecer desconectados los pines 9, 11, 13 y 15 del conector X1?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos pines 9, 11, 13 y 15 del conector X1 nunca deben conectarse ni recibir alimentación de 24 VCC si la placa complementaria\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eYPQ-111A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eestá funcionando como E\/S local. Cuando está configurada localmente, la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eYPQ-111A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003etoma su energía operativa y enruta la lógica directamente desde el conector paralelo del backplane del Controlador de Aplicaciones\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eYPP-110A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003een lugar de usar la opción de bus remoto serial.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo funciona el mecanismo de encadenamiento de alimentación entre múltiples placas de terminación?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa placa proporciona cuatro conexiones internas en paralelo tanto para el riel de entrada binaria como para el riel de alimentación de E\/S remota. Al encadenar placas, se introduce la alimentación primaria de 24 VCC en la primera ranura terminal. Los tres pines vacíos restantes en ese bloque terminal funcionan automáticamente como salidas de alimentación en paralelo, permitiendo saltar la alimentación de 24 VCC directamente al siguiente bloque en serie.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué tipo de cableado se requiere para conectar la placa terminal al módulo interno de E\/S?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa interconexión requiere dos cables planos de cinta de alta densidad idénticos de 40 pines. Estos cables deben revisarse regularmente para detectar desgaste del aislamiento o grietas físicas, especialmente cuando se usan dentro de gabinetes expuestos a vibraciones industriales de baja frecuencia.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Puesta en Marcha en Campo y Cableado de Seguridad\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eColocación de la Interconexión de Cinta:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eApague toda la alimentación del sistema de control antes de conectar los cables planos de cinta duales de 40 pines entre la placa\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eYPT-111A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey la tarjeta\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eYPQ-111A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e. Alinee las llaves polares en ambos conectores de cinta con las ranuras correspondientes en la placa para evitar doblar pines o causar desalineación.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeparación de Buses de Alimentación:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eVerifique que la alimentación de instrumentos de campo de 24 VCC (+24V IN \/ BI) y la alimentación lógica remota (+24V IN) provengan de fuentes terminales aisladas si las especificaciones del sistema requieren fusibles separados para cada circuito. No haga cortocircuito entre los buses de alimentación distintos en el conector X1 durante la puesta en marcha.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLímite de Encadenamiento y Seguridad contra Sobrecorriente:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAl encadenar en serie bucles de 24 VCC hacia placas secundarias\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eYPT-111A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eo\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eYPT-111B\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e, calcule la corriente total acumulada de todos los bucles binarios activos. Asegúrese de que la carga combinada no exceda la capacidad de corriente de la pista de cobre ni el fusible de alimentación primaria instalado dentro del panel.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEspacio Libre en el Backplane Local:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCuando use la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eYPQ-111A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ecomo E\/S local conectada directamente al Controlador de Aplicaciones\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eYPP-110A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e, asegúrese de que ningún cable o puente de conexión toque los pines 9 a 15 del conector X1. Aísle estas posiciones terminales para evitar cortocircuitos accidentales durante el mantenimiento rutinario del panel.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52701955719531,"sku":"YPT-111A","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/ypt-111a-hm2agzttyqn_73c76eae-a846-4504-9f27-b2672b8e9c9f.jpg?v=1766478068"},{"product_id":"abb-1sap217000r0001-tu532-advant-ac500-i-o-terminal-unit","title":"Unidad Terminal de E\/S Advant AC500 TU532 ABB 1SAP217000R0001","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eDiseñado para integrar módulos de alto voltaje dentro de la arquitectura del bastidor de control, el \u003cstrong\u003eABB 1SAP217000R0001\u003c\/strong\u003e proporciona una interfaz robusta de conexión mecánica y eléctrica para la plataforma PLC Advant AC500. Esta unidad \u003cstrong\u003eTU532\u003c\/strong\u003e está configurada con terminales de resorte resistentes a vibraciones, optimizados específicamente para módulos de salida de relé y 230 VAC. Sirve como base esencial de despliegue, enrutando el cableado de campo de forma segura al bus interno del backplane mientras permite el intercambio en caliente o reemplazo en campo de módulos electrónicos activos de E\/S sin perturbar las líneas de terminación de campo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAislamiento de alto voltaje:\u003c\/strong\u003e Específicamente clasificado y con espacio de seguridad para aplicaciones de 230 VAC e interfaces de relé de alta capacidad.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTerminación con resorte:\u003c\/strong\u003e Tecnología de conexión rápida y sin mantenimiento que mantiene presión constante, evitando conexiones flojas por ciclos térmicos o vibración.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntegración del sistema:\u003c\/strong\u003e Diseñado para un montaje eléctrico y en backplane sin interrupciones con sistemas de E\/S distribuidas S500.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSoporte de alimentación auxiliar:\u003c\/strong\u003e Acomoda el enrutamiento de alimentación auxiliar de 24 VDC para el circuito operativo del módulo.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePerfil compacto:\u003c\/strong\u003e Huella mínima en el panel que maximiza la densidad de empaquetado vertical y horizontal dentro de los paneles de control locales.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eSistemas de automatización distribuidos a gran escala que requieren señalización digital localizada de 230 VAC.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCentros de control de motores industriales y paneles de interfaz mecánica que utilizan salidas de relé AC500.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSubestaciones y controles de procesos industriales pesados donde es obligatorio el aislamiento de conmutación de alto voltaje.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; width: 30%;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eABB\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSerie del modelo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eAdvant AC500 \/ S500\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTipo de producto extendido\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eTU532\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eNúmero de artículo (SKU)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e1SAP217000R0001\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTipo de terminal\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eTerminales de resorte\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCapacidad de voltaje\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e230 VAC \/ Compatible con módulo de relé\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eVoltaje de alimentación auxiliar\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e24 VDC\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eGrado de protección\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eIP20\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTemperatura de operación\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e0 a +60 °C\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e-40 a +70 °C\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eDimensiones netas (An x Al x Pr)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e28 x 135 x 67.5 mm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePeso neto\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e0.164 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePeso bruto de envío\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e0.194 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eDimensiones del paquete\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e147 x 78 x 40 mm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerspectivas empíricas de ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\u003cstrong\u003eModelos alternativos y compatibilidad:\u003c\/strong\u003e La unidad terminal TU532 está configurada explícitamente para tarjetas de alto voltaje de 230 VCA y relés aislados. No sustituya esta unidad por las bases terminales TU512 o TU516, que están diseñadas para módulos de señal de bajo voltaje de 24 VCC. Hacerlo viola el espacio de separación dieléctrica y anula las clasificaciones para ubicaciones peligrosas de la arquitectura del sistema S500.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\u003cstrong\u003eErrores comunes y notas de ingeniería:\u003c\/strong\u003e Al conmutar cargas inductivas de CA (solenoides, bobinas de contactores) mediante módulos de relé instalados en el TU532, asegúrese de usar elementos de supresión RC externos en los terminales de contacto. No suprimir el arco de contacto puede inducir EMI de alta frecuencia en el backplane local, lo que puede causar fallos en la comunicación del bus o reinicios inesperados.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\u003cstrong\u003eConsejos para puesta en marcha y cableado:\u003c\/strong\u003e Los conductores trenzados insertados en las abrazaderas de tensión TU532 requieren el uso de terminales de extremo de cable aislados y correctamente engarzados. El cable trenzado sin aislar puede abrirse fácilmente dentro de la carcasa de terminales de alta densidad, lo que puede provocar cortocircuitos fase a fase en líneas de 230 VCA o errores de conexión a tierra.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"border-left: 4px solid #c53030; background-color: #fff5f5; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; color: #9b2c2c;\"\u003e\n  \u003cstrong\u003eADVERTENCIA CRÍTICA:\u003c\/strong\u003e Aísle todas las líneas de campo de 230 VCA y las fuentes de alimentación de control auxiliar de 24 VCC antes de la instalación, modificación o inserción del módulo en la unidad terminal. El contacto con conexiones activas de alto voltaje puede causar una descarga fatal o la destrucción permanente del hardware.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; margin-right: 0.5rem; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eAlinee el gancho superior de la unidad terminal TU532 con el borde superior de un riel DIN de 35 mm conectado a tierra.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; margin-right: 0.5rem; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003ePresione firmemente la parte inferior de la carcasa hacia abajo hasta que el pestillo estructural de montaje encaje en el riel.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; margin-right: 0.5rem; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eTermine de forma segura las líneas de campo de 230 VCA y los circuitos de relé usando un destornillador de punta plana para accionar los mecanismos de resorte de la abrazadera.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; margin-right: 0.5rem; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eVerifique el enrutamiento y la conexión de alimentación auxiliar de 24 VCC antes de montar el módulo activo de E\/S en la interfaz de la unidad terminal.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52701957718379,"sku":"1SAP217000R0001","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/1sap217000r0001-b0zffbvhrdh_72b5b68f-37ed-440e-8ba3-0158193a49bc.jpg?v=1766478130"},{"product_id":"abb-tb511-eth-ac500-v2-terminal-base-1sap111100r0270","title":"Base terminal ABB TB511-ETH AC500 V2 1SAP111100R0270","description":"\u003ch3\u003eResumen\u003c\/h3\u003eEl \u003cstrong\u003eABB TB511-ETH\u003c\/strong\u003e (\u003cstrong\u003eNúmero de pedido 1SAP111100R0270\u003c\/strong\u003e) es una \u003cstrong\u003ebase terminal AC500 V2\u003c\/strong\u003e diseñada para sistemas de automatización distribuidos, que ofrece \u003cstrong\u003e1 ranura para un módulo de comunicación\u003c\/strong\u003e, una \u003cstrong\u003einterfaz Ethernet integrada\u003c\/strong\u003e y \u003cstrong\u003edos interfaces seriales (RS232\/RS485)\u003c\/strong\u003e para una comunicación industrial flexible.\u003ch3\u003eInformación General\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eFabricante: ABB\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDesignación del tipo: TB511-ETH\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSerie: AC500 V2\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTipo de producto: Base terminal PLC\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEAN: 4016779680868\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003ch3\u003eDatos Técnicos\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eFunción: Base terminal para AC500 V2, 1 ranura de comunicación, Ethernet, RS232\/RS485\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInterfaces de comunicación: D-SUB \/ RJ45 \/ Terminales\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTensión de alimentación: 24 V DC\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTipo de tensión de entrada: DC\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGrado de protección: IP20\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTemperatura de funcionamiento: 0…+60 °C\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTemperatura de almacenamiento: -40…+70 °C\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003ch3\u003eDimensiones y Peso\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDimensiones netas (An × Al × Pr): 95.5 × 135 × 28 mm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePeso neto: 0.159 kg\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePeso bruto: 0.215 kg\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003ch3\u003eConformidad y Clasificación\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCódigo HS: 85389091\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUNSPSC: 32151703\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eETIM: EC000810 – Bastidor de montaje para PLC\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRoHS: Conforme a la Directiva UE 2011\/65\/EU\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eREACH: Contiene sustancias \u0026gt; 0.1% (declarado en REACH)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCategoría WEEE: 5 – Equipos pequeños (B2B)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52701959618923,"sku":"1SAP111100R0270","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/1sap111100r0270-k3g5gmvkjjw_23b1429d-9080-4b48-b8ac-0fed4462c61a.jpg?v=1766478187"},{"product_id":"abb-s200-tb3-490176063-s200-i-o-terminal-base","title":"Base terminal ABB S200-TB3 490176063 S200 I\/O","description":"\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eS200-TB3 (490176063)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees una unidad base terminal de alta densidad y tres filas diseñada para el sistema ABB Series 200 I\/O. Este componente crítico de infraestructura proporciona la interfaz física y eléctrica entre el cableado de campo y los módulos I\/O, como el ICSO 08 R1. Diseñado específicamente para la integración con los sistemas Advant Controller y SattLine, el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eS200-TB3 (S200TB3)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003esimplifica el cableado del gabinete al ofrecer filas dedicadas para señal, tierra y distribución de energía. En entornos industriales como el procesamiento químico y la manufactura, esta base terminal es esencial para mantener la integridad de la señal y facilitar el mantenimiento. Su robusto diseño con terminales de tornillo asegura conexiones seguras bajo ciclos térmicos, reduciendo eficazmente el riesgo de fallos intermitentes y minimizando el tiempo de inactividad del sistema durante el intercambio en caliente o actualizaciones de módulos I\/O.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración Técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa arquitectura del S200-TB3 está optimizada para una gestión eficiente del cableado y la distribución de energía dentro del ecosistema Series 200:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLógica de Terminales de Tres Filas:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFila Superior:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e16 terminales de tornillo dedicados al enrutamiento principal de señales I\/O.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFila Media:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e18 terminales internamente conectados para rutas de retorno comunes de 0 V DC.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFila Inferior:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e18 terminales típicamente utilizados para la distribución de +24 V DC a sensores y actuadores de campo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz Modular:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCuenta con un conector de backplane especializado que permite que los módulos I\/O Series 200 se conecten directamente a la base, facilitando capacidades de \"Cambio Bajo Tensión\".\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBus de Energía Integrado:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl conexionado interno para las filas media e inferior reduce significativamente la necesidad de cables puente externos, logrando un gabinete de control más limpio y confiable.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMontaje en Riel DIN:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eMontaje estándar de encaje rápido para rieles DIN de 35 mm, asegurando una instalación rápida y alta estabilidad mecánica.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCaracterística\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de la Especificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eS200-TB3 (490176063)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarca\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eABB\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSerie\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSeries 200 I\/O\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Terminal\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTerminales de Tornillo (3 Filas)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTerminales de Señal I\/O\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e16 (Fila Superior)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTerminales Comunes\/Energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e18 (0 V) \/ 18 (+24 V)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSistemas Compatibles\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAdvant Controller, SattLine\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (An x Al x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e93 mm x 95 mm x 58 mm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePeso Neto\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0.22 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMontaje\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRiel DIN de 35 mm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Técnicas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Puedo mezclar diferentes módulos Series 200 I\/O en la misma base S200-TB3?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAunque el S200-TB3 es físicamente compatible con la mayoría de los módulos Series 200, debe asegurarse de que el cableado en las tres filas coincida con el pinout específico del módulo que se instala (por ejemplo, analógico vs. digital) para evitar daños en el hardware.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es el calibre máximo de cable soportado por los terminales de tornillo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos terminales del S200-TB3 generalmente admiten cables de 0.5 a 2.5 mm cuadrados (20 a 14 AWG). Recomendamos usar terminales aislados para todas las conexiones de cables trenzados para garantizar la fiabilidad a largo plazo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿La fila media (0 V) tiene un límite de corriente?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSí. Aunque los terminales están conectados en bus, la corriente total a través del bus interno no debe exceder la capacidad nominal del sistema (típicamente 10 A en total para la base). Siempre calcule la carga total de sensores\/actuadores conectados durante la fase de diseño.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Ingeniería e Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNormas de Cableado y Torque\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAl terminar los cables de campo en el S200-TB3, asegure un ajuste de torque de 0.5 a 0.6 N-m (4.4 a 5.3 in-lb). Un apriete insuficiente puede causar calentamiento resistivo y pérdida de señal, mientras que un apriete excesivo puede dañar la jaula del tornillo o la traza interna del PCB. Para las filas de distribución de 0 V y +24 V, asegure que la alimentación esté conectada a al menos dos terminales si la carga total supera los 5 A para distribuir el estrés térmico.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAlineación y Colocación del Módulo\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAl insertar un módulo I\/O en el S200-TB3, alinee cuidadosamente las guías laterales antes de presionar el módulo sobre el conector de la base terminal. Debería escuchar un \"clic\" distintivo cuando el mecanismo de bloqueo se active. Se recomienda inspeccionar visualmente los pines del conector antes de la instalación para asegurar que no estén doblados por ciclos de mantenimiento previos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePuesta a Tierra y Mitigación de Ruido\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePara señales analógicas o digitales de alta velocidad, mantenga la separación de los cables de señal en la fila superior de los cables de CA de alta potencia en el mismo conducto. Aunque la fila media proporciona común de 0 V, asegure que la fuente de alimentación de 24 V DC esté correctamente referenciada a tierra del sistema en un solo punto para evitar bucles de tierra que puedan interferir con las mediciones sensibles de Series 200 I\/O.\u003c\/p\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52701959848299,"sku":"S200-TB3","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/s200-tb3-1m0esgroggg_b95c424c-9237-4884-b6f2-fdc2a550874d.jpg?v=1766478197"},{"product_id":"honeywell-51201420-005-field-terminal-adapter-fta-i-o-cable","title":"Honeywell 51201420-005 Cable adaptador de terminal de campo (FTA) I\/O  ","description":"\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eHoneywell 51201420-005\u003c\/strong\u003e es un \u003cstrong\u003ecable de entrada\/salida (I\/O) para adaptador de terminal de campo (FTA)\u003c\/strong\u003e no blindado de 5 metros diseñado para proporcionar una conectividad de señal confiable entre dispositivos de campo y ensamblajes de terminación del sistema de control Honeywell. Este cable está diseñado para una integración perfecta en gabinetes de automatización industrial, facilitando una comunicación eficiente de datos y distribución de señales para diversas configuraciones de I\/O.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLongitud del cable:\u003c\/strong\u003e 5 metros, adecuado para configuraciones estándar de cableado de gabinete a rack\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDiseño:\u003c\/strong\u003e Construcción no blindada optimizada para la transmisión estándar de señales I\/O\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilidad:\u003c\/strong\u003e Diseñado para usarse con sistemas Honeywell Field Terminal Adapter (FTA)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAplicación:\u003c\/strong\u003e Ideal para la terminación organizada de señales a nivel de campo y la interconectividad de controladores\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDistribución de señales I\/O en sistemas de control distribuido (DCS)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInterconexión de gabinete a rack en automatización industrial\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTransmisión de datos entre módulos de control y ensamblajes de terminación de campo\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHoneywell\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModelo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e51201420-005\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCable de entrada\/salida (I\/O) para adaptador de terminal de campo (FTA)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eLongitud del cable\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 metros\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eBlindaje\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNo blindado\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTiempo estimado de entrega\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4 - 6 semanas\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso de envío\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3.0 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuías de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEnrutamiento:\u003c\/strong\u003e Pase el cable a través de conductos dedicados para señales, asegurándose de mantenerlo separado de líneas de alta tensión para evitar interferencias en la señal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRadio de curvatura:\u003c\/strong\u003e Respete el radio mínimo de curvatura recomendado por el fabricante durante la instalación para evitar daños o tensiones en los conductores internos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTerminación:\u003c\/strong\u003e Asegúrese de que los conectores estén completamente insertados y bloqueados en los puertos correspondientes del FTA y del módulo I\/O para mantener un contacto eléctrico confiable.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eGestión del cable:\u003c\/strong\u003e Use bridas o conductos para asegurar la longitud de 5 metros, evitando tensiones físicas en los conectores causadas por peso excesivo o vibraciones.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Honeywell","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52705614627179,"sku":"51201420-005","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/51201420-005-vifnvij5fpp_413983d1-a49f-42c1-99f1-bea1f73e5715.jpg?v=1766651792"},{"product_id":"honeywell-mc-taoy22-analog-output-with-compression-terminals","title":"Honeywell MC-TAOY22 Salida analógica con terminales de compresión  ","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eHoneywell MC-TAOY22\u003c\/strong\u003e es un módulo de \u003cstrong\u003eSalida Analógica\u003c\/strong\u003e equipado con \u003cstrong\u003eterminales de compresión\u003c\/strong\u003e, diseñado para la transmisión de señales de alta fiabilidad en entornos de control de procesos industriales. Este módulo actúa como un puente entre los sistemas de control digital y la instrumentación de campo, convirtiendo la lógica de control en señales analógicas precisas (como 4-20mA). Al utilizar terminales de compresión, el \u003cstrong\u003eMC-TAOY22\u003c\/strong\u003e garantiza una conexión segura y resistente a vibraciones para el cableado de campo, lo cual es fundamental para mantener la integridad de la señal en configuraciones industriales exigentes.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eConversión de señal de \u003cstrong\u003eSalida Analógica\u003c\/strong\u003e para una regulación precisa del proceso\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEquipado con \u003cstrong\u003eterminales de compresión\u003c\/strong\u003e para un cableado de campo seguro y de bajo mantenimiento\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiseñado para compatibilidad con racks de control estándar Honeywell\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConstrucción robusta para estabilidad operativa a largo plazo\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSistemas de Control Distribuido (DCS) para automatización de procesos\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eControl de variadores de frecuencia (VFD) y actuadores industriales\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRegulación de válvulas de control proporcionales\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInstrumentación industrial y transmisión de señales\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCaracterística\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHoneywell\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNúmero de Producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMC-TAOY22\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTipo de Producto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSalida Analógica con terminales de compresión\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTiempo Estimado de Entrega\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 - 3 semanas\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso de Envío\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1.5 Kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eGuía de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAsegúrese de que el módulo esté firmemente insertado en el backplane para evitar conexiones intermitentes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUtilice la preparación adecuada del cable al insertar los conductores en los terminales de compresión; asegúrese de que el cable esté pelado según la longitud especificada por el fabricante.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eApriete los tornillos de compresión al torque recomendado para garantizar una conexión mecánica y eléctrica sólida.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEnrute los cables de señal analógica por separado de las líneas de CA de alto voltaje para mitigar interferencias electromagnéticas (EMI).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRealice una verificación de calibración del lazo después de la instalación para confirmar la precisión de la señal en todo el rango de salida.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Honeywell","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52705766310251,"sku":"MC-TAOY22","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/MC-TAOY22-qtgjjp5ls2a_8e03a4c8-4c70-4bf0-bb59-492e326c3f3b.jpg?v=1766659488"},{"product_id":"omron-ns5-mq10-v2-ns-series-programmable-terminal","title":"Terminal Programable Serie NS Omron NS5-MQ10-V2","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLos sistemas de control industrial que requieren soluciones confiables de interfaz hombre-máquina utilizan el terminal programable monocromo \u003cstrong\u003eNS5-MQ10-V2\u003c\/strong\u003e para monitorear y gestionar procesos automatizados. Esta unidad con pantalla de 5.7 pulgadas funciona dentro del ecosistema HMI \u003cstrong\u003eNS-Series\u003c\/strong\u003e de Omron, estableciendo comunicaciones con el host mediante conexiones seriales. Diseñado con una pantalla táctil resistiva analógica de alta durabilidad, este terminal muestra valores de proceso, alarmas e interfaces gráficas directamente en el área de producción sin necesidad de pantallas gráficas de alta gama.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eLa unidad cuenta con una pantalla monocroma STN de alta visibilidad, diseñada para entornos donde se prefieren lecturas de texto y numéricas simples y claras en lugar de diseños multicolores. Facilita la conexión directa a varios PLCs de Omron y controladores de terceros mediante protocolos seriales estándar, asegurando un intercambio de datos fluido y una integración mínima.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003ePantalla LCD monocroma STN clara de 5.7 pulgadas para alta visibilidad y contraste.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePanel táctil resistivo analógico que permite diseños flexibles de pantalla y entrada precisa.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInterfaz de comunicación serial dedicada para conexión directa a PLC.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eDimensiones compactas adecuadas para paneles de control con espacio limitado.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eDiseño de carcasa color marfil optimizado para entornos de control industrial.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSoporte para creación y transferencia estándar de pantallas mediante comunicación host-link.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eControl de maquinaria de embalaje y ajustes localizados de parámetros.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSistemas de tratamiento de agua y monitoreo localizado de estaciones de bombeo.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSistemas de transporte y control de automatización de manejo de materiales.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMonitoreo localizado de HVAC y paneles de control climático.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eOmron\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de Parte \/ Modelo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eNS5-MQ10-V2\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSerie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eNS-Series\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo de Pantalla\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eLCD monocroma STN\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTamaño de Pantalla\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e5.7 pulgadas\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eResolución\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e320 x 240 píxeles (puntos)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSoporte Ethernet\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eNo soportado\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eColor de la Carcasa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eMarfil\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (An x Al x Pr)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e195 mm x 142 mm x 54 mm\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e1.0 kg\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eGuía de Instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAsegúrese de que el panel de montaje esté plano y libre de rebabas para preservar la integridad del sello protector del panel frontal. Inserte el \u003cstrong\u003eNS5-MQ10-V2\u003c\/strong\u003e en el recorte del panel y fíjelo firmemente usando los soportes de montaje proporcionados para mantener la protección equivalente a IP65. Asegure una ventilación adecuada alrededor de la parte trasera del gabinete para evitar acumulación de calor, manteniendo la temperatura ambiente dentro de los límites operativos estándar. Conecte a tierra el terminal usando un cable de tierra dedicado para minimizar interferencias electromagnéticas provenientes de equipos eléctricos cercanos.\u003c\/p\u003e","brand":"Omron","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53077899805035,"sku":"NS5-MQ10-V2","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/ns5-mq10-v2-emojotzixcl.png?v=1775733908"},{"product_id":"omron-ns10-tv00-v2-ns-series-programmable-terminal","title":"Terminal Programable Serie NS Omron NS10-TV00-V2","description":"\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDiseñado para paneles de control de automatización industrial, el \u003cstrong\u003eNS10-TV00-V2\u003c\/strong\u003e funciona como una interfaz de operador de alto rendimiento dentro de la línea Omron NS Series. Esta unidad cuenta con una pantalla TFT de 10,4 pulgadas de alta visibilidad equipada con retroiluminación LED, que ofrece una resolución nítida de 640 x 480 puntos para el monitoreo del estado de la máquina y la visualización de diagnósticos. Funciona con un sistema estándar de 24 VDC y está alojada en una robusta carcasa protectora de color marfil optimizada para montaje en paneles en entornos de fabricación. Esta variante sin Ethernet está diseñada para una integración serial sencilla en arquitecturas de control de máquinas dedicadas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003ePantalla TFT de matriz activa de 10,4 pulgadas con retroiluminación LED de larga duración.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eAlta densidad de resolución de 640 x 480 píxeles para interfaces gráficas claras.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCarcasa duradera de color marfil diseñada para integración en panel frontal.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eDiseño de disipación pasiva de calor con bajo consumo energético (consumo máximo de 25 W).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eOptimizado para su uso en ambientes sin gases corrosivos.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eLíneas de ensamblaje automatizadas y fabricación automotriz.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSistemas de embalaje, envoltura y manejo de materiales.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMonitoreo de tratamiento municipal de agua y aguas residuales.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInterfaces generales para sistemas industriales HVAC y ambientales.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eOmron\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eNúmero de pieza \/ Modelo\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eNS10-TV00-V2\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eSerie de producto\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eSerie NS\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eTipo de pantalla\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003ePantalla TFT de 10,4 pulgadas con retroiluminación LED\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eResolución\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e640 x 480 puntos\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eConectividad Ethernet\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eNo\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eColor de la carcasa\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eMarfil\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eVoltaje nominal de la fuente de alimentación\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e24 VDC\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eConsumo de energía\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eMáximo 25 W.\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e-20 a 60 °C\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eHumedad ambiental de operación\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e35% a 85% (0 a 40 °C), 35% a 60% (40 a 50 °C) sin condensación\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eEntorno de operación\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eSin gases corrosivos\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eMáximo 2,3 kg.\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectrices de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eAsegúrese de que el recorte de instalación coincida con las dimensiones exactas del panel requeridas para el terminal de la serie NS10 para mantener los sellos de protección contra la entrada.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConecte la unidad a una fuente de alimentación estable de 24 VDC, asegurándose de que la polaridad sea correcta antes de aplicar energía.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMantenga espacios adecuados detrás de la carcasa del terminal para facilitar la refrigeración por convección natural.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eNo instale el terminal en áreas expuestas a la luz solar directa, fluctuaciones extremas de temperatura o vapores químicos corrosivos.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Omron","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53077899903339,"sku":"NS10-TV00-V2","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/ns10-tv00-v2-g5w5jwfxejm.png?v=1775733894"}],"url":"https:\/\/www.plcprotech.com\/es\/collections\/terminal-block.oembed?page=23","provider":"PLC ProTech Ltd.","version":"1.0","type":"link"}