{"title":"Mitsubishi Electric","description":"\u003cp\u003eMitsubishi Electric est un leader mondial de l'automatisation industrielle, reconnu pour la fiabilité extrême de ses contrôleurs MELSEC. L'architecture s'étend des séries haut de gamme \u003ca href=\"https:\/\/www.plcprotech.com\/collections\/mitsubishi-melsec-iq-r-q-l-series\"\u003eiQ-R, Q et L Series\u003c\/a\u003e pour le contrôle d'usines complexes aux micro-automates compacts. Les caractéristiques techniques incluent un réseau CC-Link IE à haute vitesse, une capacité multi-CPU sur un seul backplane, et une densité d'E\/S étendue. Fonctionnellement, les composants Mitsubishi gèrent les mouvements à grande vitesse, la logique et la visualisation dans les industries automobile et des semi-conducteurs. En assurant un flux de données fluide et une longévité matérielle, Mitsubishi Electric fournit le cadre de contrôle robuste nécessaire à la production en grande série et à l'intégration complexe de la robotique.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"mitsubishi-80173-110-02-3-gu-d15-thyristor-board","title":"Carte à thyristors Mitsubishi 80173-110-02-3 GU-D15  ","description":"\u003cp\u003eLa \u003cstrong\u003eMitsubishi 80173-110-02-3\u003c\/strong\u003e est une \u003cstrong\u003ecarte à thyristors GU-D15\u003c\/strong\u003e conçue pour un contrôle précis de la puissance dans les applications industrielles lourdes. Ce module constitue un composant essentiel des systèmes \u003cstrong\u003ePowerFlex 7000\u003c\/strong\u003e, facilitant la commutation et la régulation efficaces de l’énergie dans des environnements électriques exigeants.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa \u003cstrong\u003e80173-110-02-3\u003c\/strong\u003e utilise une technologie semi-conductrice robuste pour gérer la distribution de courant alternatif. Avec une tension d’isolement de 2500 V AC et la prise en charge de signaux de commande polyvalents, la \u003cstrong\u003ecarte à thyristors\u003c\/strong\u003e garantit des performances fiables dans le contrôle des moteurs, les systèmes de chauffage et les dispositifs de conditionnement de puissance.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eÉquipée de composants thyristors haute performance pour une régulation efficace de la puissance.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePrend en charge une large gamme de signaux de commande, notamment 4–20 mA et 0–10 V DC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHaute tension d’isolement pour protéger les circuits de commande contre les charges à haute puissance.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConçue pour être compatible avec les démarreurs progressifs et les régulateurs de vitesse de moteurs AC.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDémarreurs progressifs et régulateurs de vitesse pour moteurs AC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSystèmes de chauffage industriels.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSystèmes de contrôle d’éclairage.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSystèmes de correction du facteur de puissance.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSystèmes d’entraînement \u003cstrong\u003ePowerFlex 7000\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMitsubishi\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModèle du produit\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e80173-110-02-3\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eType de carte\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCarte à thyristors GU-D15\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTension d’entrée\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100–480 V AC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCourant de sortie\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e15–25 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTension d’isolement\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2500 V AC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSignal de commande\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4–20 mA \/ 0–10 V DC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTension de déclenchement de la gâchette\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3–12 V DC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCourant de déclenchement de la gâchette\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e50–150 mA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-20 °C à +60 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTempérature de stockage\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C à +85 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCode tarifaire\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e8537101190\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePays d’origine\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eJapon\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConsignes d’installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAssurez-vous que la carte à thyristors est montée dans un boîtier bien ventilé pour maintenir la température de fonctionnement dans la plage spécifiée de -20 °C à +60 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVérifiez que toutes les connexions de tension d’entrée correspondent à la plage 100–480 V AC avant la mise sous tension.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMaintenez une séparation adéquate entre le câblage des signaux de commande et les lignes haute tension pour éviter les interférences EMI.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAssurez-vous que l’unité est solidement fixée à la surface de montage pour résister aux chocs mécaniques et aux vibrations.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVérifiez que la polarité du signal de commande (4–20 mA ou 0–10 V DC) est correctement configurée selon les exigences de l’interface système.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695177986411,"sku":"Allen Bradley 80173-110-02-3","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-80173-110-02-3-plc-module-skiwuca1pqe_97174ca9-af02-4d2f-92e7-fa1ba04c0a16.jpg?v=1766114189"},{"product_id":"allen-bradley-80173-110-02-r-thyristor-board-pcb","title":"Carte thyristor Mitsubishi GU-D15 80173-110-02","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003eMitsubishi GU-D15\u003c\/strong\u003e (également désigné par le numéro de pièce \u003cstrong\u003e80173-110-02\u003c\/strong\u003e) est un sous-ensemble de carte thyristor à commutation par grille conçu pour les systèmes de convertisseurs industriels haute puissance. Cette \u003cstrong\u003ecarte thyristor\u003c\/strong\u003e interface avec et pilote un module de thyristor à commutation symétrique par grille (\u003cstrong\u003eSGCT\u003c\/strong\u003e) ou un module de thyristor intégré à commutation par grille (IGCT) de 1500 A. Le rôle principal du \u003cstrong\u003eGU-D15\u003c\/strong\u003e est de fournir des impulsions de commande précises à haute intensité pour déclencher et éteindre les éléments de commutation à semi-conducteurs dans les entraînements moteurs AC moyenne tension ou les convertisseurs de puissance, en isolant les circuits logiques côté commande des chemins haute puissance du réseau.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eOptimisé spécifiquement pour piloter des interrupteurs semi-conducteurs SGCT haute capacité de 1500 A\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfiguration de commutation à commutation par grille conçue pour des transitions précises sous charges inductives lourdes\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatibilité de remplacement direct de la carte avec les modules d’origine utilisant le numéro de pièce alternatif \u003cstrong\u003e80173-110-02\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCommande haute puissance de semi-conducteurs dans les entraînements industriels AC moyenne tension\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAssemblages de convertisseurs multiphasés nécessitant un déclenchement synchrone des SGCT\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eModules de phase d’entraînement moteur industriel lourd et composants d’onduleurs de puissance\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMitsubishi\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de modèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGU-D15\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de pièce alternatif\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e80173-110-02\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de module\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCarte thyristor (assemblage à commutation par grille)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTechnologie semi-conducteur\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSGCT (Thyristor à commutation symétrique par grille)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilité courant nominal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1500 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eStatut du produit\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eArrêté par le fabricant\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1,47 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConsignes d’installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSécurité contre les décharges électrostatiques :\u003c\/strong\u003e Manipulez toujours la carte dans une zone de travail contrôlée anti-statique, car les pistes logiques à commutation par grille sont très sensibles aux dommages dus aux décharges électrostatiques.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVérification de la décharge du bus :\u003c\/strong\u003e Assurez-vous que tous les condensateurs du bus DC principal sont complètement déchargés et testés avant de monter ou d’intervenir sur la carte dans l’enceinte de l’empilement thyristor.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eContrôle du couple de serrage :\u003c\/strong\u003e Vérifiez que tous les points de connexion grille-thyristor et les vis de fixation sont serrés aux valeurs opérationnelles spécifiées pour éviter une résistance de contact élevée et une défaillance thermique.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695186342251,"sku":"80173-110-02-R","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/GU-D1580173-110-02_3.jpg?v=1783172150"},{"product_id":"mitsubishi-electric-gcu08bb-130-80173-109-01-2-gu-g08-thyristor-unit","title":"Unité thyristor Mitsubishi Electric GCU08BB-130 80173-109-01-2 GU-G08","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric GCU08BB-130\u003c\/strong\u003e est une unité thyristor à extinction par commutation de grille symétrique haute puissance (\u003cstrong\u003eGCT\u003c\/strong\u003e) intégrée avec un ensemble carte pilote de grille dédié \u003cstrong\u003eGU-G08\u003c\/strong\u003e, conçue spécifiquement pour les onduleurs haute puissance. Ce dispositif industriel de type press-pack présente une configuration coaxiale optimisée où le semi-conducteur \u003cstrong\u003eGCT\u003c\/strong\u003e et le pilote de grille sont interconnectés directement pour obtenir une commutation de grille à faible inductance et une forte immunité au bruit. L’unité offre une gestion critique de la puissance avec une tension de blocage de pointe répétitive de 6500 V et un courant de conduction contrôlable répétitif de 800 A. Portant l’identification fabricant \u003cstrong\u003e80173-109-01-2\u003c\/strong\u003e, le \u003cstrong\u003eGCU08BB-130\u003c\/strong\u003e assure une commutation à semi-conducteurs fiable pour onduleurs à source de courant, hacheurs DC, chauffages par induction et convertisseurs DC-DC.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDisposition symétrique du dispositif \u003cstrong\u003eGCT\u003c\/strong\u003e avec une carte pilote de grille intégrée \u003cstrong\u003eGU-G08\u003c\/strong\u003e pour un contrôle direct à faible inductance.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eQuatre voyants LED de diagnostic intégrés fournissant un retour opérationnel en temps réel : ALIMENTATION OK (Vert), G-K OK (Vert), GRILLE ON (Jaune) et GRILLE OFF (Rouge).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInterface de contrôle à fibre optique intégrée utilisant des nœuds émetteur et récepteur dédiés pour assurer une isolation électrique et une haute immunité contre les interférences électromagnétiques (EMI).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePoints de test doubles intégrés (POINT DE TEST DE GRILLE et POINT DE TEST DE CATHODE) pour un diagnostic sur le terrain simple et une vérification de tension.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eStructure press-pack haute tension offrant une dissipation thermique équilibrée sur les surfaces de refroidissement double face sous un serrage mécanique important.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eOnduleurs à source de courant\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHacheurs DC\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eChauffages par induction\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConvertisseurs DC-DC\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eCaractéristiques électriques (pièce GCT)\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSymbole\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eConditions\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eValeur nominale \/ Limite\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eUnité\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTension inverse de pointe répétitive\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVRRM\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6500\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eV\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTension inverse de pointe non répétitive\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVRSM\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6500\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eV\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTension de blocage de pointe répétitive\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVDRM\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePilote de grille activé\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6500\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eV\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTension de blocage de pointe non répétitive\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVDSM\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePilote de grille activé\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6500\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eV\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTension de stabilité continue à long terme\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eV(LTDS)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePilote de grille activé, lambda = 100 Fit\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3600\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eV\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCourant efficace en conduction\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIT(RMS)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAppliqué pour tous les angles de conduction\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e520\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCourant moyen en conduction\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIT(AV)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ef = onde sinusoïdale 60 Hz, theta = 180 degrés, Tt = 62 °C\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e330\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCourant de conduction contrôlable répétitif\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eITQRM\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVDM = 3\/4 VDRM, VD = 3000V, LC = 0,3 µH, Tj = 25\/125 °C\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e800\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCourant de pointe en conduction\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eITSM\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUne demi-période à 60Hz, début Tj = 125 °C\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4.8\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ekA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eIntégration temporelle du courant au carré\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eI2t\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUne demi-période à 60Hz, début Tj = 125 °C\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e9,6 x 10^4\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eA2s\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTaux critique de montée du courant en conduction\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003edit\/dt\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVD = 3000V, IT = 800A, Cs = 0,1 µF, Rs = 10 Ohm, Tj = 25\/125 °C, f = 60Hz\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1000\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eA\/µs\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTaux critique de montée du courant de récupération inverse\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003edir\/dt\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIT = 800A, VA = 3000V, Tj = 25\/125 °C, Cs = 0,1 µF, Rs = 10 Ohm\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1000\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eA\/µs\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDissipation de puissance directe de gâchette de pointe\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePFGM\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ekW\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDissipation de puissance inverse de gâchette de pointe\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePRGM\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e17\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ekW\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDissipation moyenne de puissance directe de gâchette\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePFG(AV)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eW\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDissipation moyenne de puissance inverse de gâchette\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePRG(AV)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eW\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTension directe de gâchette de pointe\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVFGM\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eV\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTension inverse de gâchette de pointe\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVRGM\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e21\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eV\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCourant direct de gâchette de pointe\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIFGM\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e500\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCourant inverse de gâchette de pointe\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIRGM\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e800\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch4\u003eCaractéristiques électriques (pièce GCT)\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSymbole\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eConditions\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eMin\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eTyp\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eMax\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eUnité\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTension en conduction\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVTM\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIT = 400A, Tj = 125 °C\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5.5\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eV\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCourant inverse de pointe répétitif\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIRRM\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVRM = 6500V, Tj = 125 °C\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003emA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCourant de pointe répétitif en état bloqué\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIDRM\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVDM = 6500V, Tj = 125 °C, pilote de gâchette activé\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003emA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCourant inverse de gâchette\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIGRM\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVRG = 21V, Tj = 125 °C\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e40\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003emA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTaux critique de montée de la tension en état bloqué\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003edv\/dt\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVD = 3000V, Tj = 125 °C, pilote de gâchette activé (onde exponentielle)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3000\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eV\/µs\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemps d'enclenchement\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003etgt\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTj = 125 °C, IT = 800A, VD = 3000V, Cs = 0,1 µF, Rs = 10 Ohm\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eus\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemps de retard à l'enclenchement\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003etd\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTj = 125 °C, IT = 800A, VD = 3000V, Cs = 0,1 µF, Rs = 10 Ohm\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eus\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eÉnergie de commutation à l'enclenchement\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEon\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIT = 400A, VD = 3000V, di\/dt = 1000A\/µs, Cs = 0,1 µF, Rs = 10 Ohm, Tj = 125 °C\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.6\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eJ\/P\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemps de stockage\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ets\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIT = 800A, VDM = 3\/4 VDRM, VD = 3000V, Cs = 0,1 µF, Rs = 10 Ohm, Tj = 125 °C\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eus\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eÉnergie de commutation à l'arrêt\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEoff\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIT = 400A, VDM = 4000V, VD = 3000V, Cs = 0,1 µF, Rs = 10 Ohm, Tj = 125 °C\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2.3\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eJ\/P\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCharge de récupération inverse\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eQRR\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVA = 3000V, IT = 400A, di\/dt = 1000A\/µs\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1800\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003euC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eÉnergie de récupération inverse\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eErec\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCs = 0,1 µF, Rs = 10 Ohm, Tj = 125 °C\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4.4\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eJ\/P\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCourant de déclenchement de la gâchette\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIGT\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVD = 24V, RL = 0,1 Ohm, Tj = 25 °C\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.5\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTension de déclenchement de la gâchette\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVGT\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMéthode CC\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1.5\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eV\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch4\u003eEnsemble carte pilote de gâchette (pièce GU-G08)\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSymbole\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eConditions\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eMin\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eTyp\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eMax\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eUnité\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTension d'alimentation\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVGIN\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAlimentation CC via connecteur Phoenix\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e19\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e20\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e21\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eV\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eConsommation de puissance de la gâchette\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePGIN\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIT = 420Arms, f = 780Hz, rapport cyclique = 0,33\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e35\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eW\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemps de retard du courant de gâchette activé\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003etfd\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTa = 25 °C\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3.0\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eus\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemps de retard du courant de gâchette désactivé\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003etrd\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTa = 25 °C\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3.0\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eus\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch4\u003eDonnées mécaniques et environnementales\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSymbole\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eConditions\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eMin\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eTyp\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eMax\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eUnité\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eForce de montage\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFM\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSerrage de compression requis\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e11.1\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e13\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e15.8\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ekN\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePoids\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMasse du module de base\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1100\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDiamètre du pôle\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eProfil d'accouplement du composant GCT (±0,2 mm)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e47\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003emm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eÉpaisseur du boîtier\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÉpaisseur du composant GCT (±0,5 mm)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e26\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003emm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTempérature de fonctionnement de la jonction\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTj\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFonctionnement continu\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-10\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e125\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003edegC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTempérature de stockage\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTstg\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEnvironnement ambiant\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-10\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e60\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003edegC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTempérature ambiante de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAir local du boîtier (Recommandé \u0026lt;= 40 degC)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-10\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e60\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003edegC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eRésistance thermique jonction à ailette\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRth(j-f)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConfiguration de refroidissement double face\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e—\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.025\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eK\/W\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConnexions\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eAffectations des composants d'interface\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eNom de l'interface \/ connecteur\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eComposant \/ Identifiant de type\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFonction\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEntrée alimentation 20V\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePhoenix Contact MSTB2.5\/2-G-5.08AU\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntrée principale d'alimentation 20VDC pour la carte driver de grille\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEntrée fibre optique\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAgilent HFBR-2521\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePort récepteur pour lignes de contrôle optique externes\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSortie de signal de défaut\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAgilent HFBR-1521\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePort émetteur pour retour optique et suivi de l'état du driver\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePoint de test grille\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBroche de terminal sur carte\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePoint physique pour mesurer le potentiel de la grille\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePoint de test cathode\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBroche de terminal sur carte\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePoint physique pour mesurer le potentiel cathode\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eContrôle de la pression de serrage\u003c\/strong\u003e : L'assemblage press-pack nécessite une force mécanique stricte comprise entre 11,1 kN et 15,8 kN (objectif : 13 kN). Une force de montage incorrecte dégrade la résistance thermique de l'interface interne et risque une défaillance électrique sous fortes charges de courant.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eContrôle des paramètres d'alimentation\u003c\/strong\u003e : Fournissez un profil de tension continue propre entre 19V et 21V directement à la prise Phoenix à 2 broches. Assurez-vous que le câblage d'alimentation supporte les courants continus sans descendre en dessous de 19V lors de la charge haute fréquence de la grille.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRègles du lien de données optique\u003c\/strong\u003e : Assurez-vous que les câbles à fibre optique sont bien insérés dans les sous-ensembles Agilent HFBR-2521 et HFBR-1521. Maintenez les rayons de courbure au-dessus des seuils mécaniques minimaux pour éviter les erreurs d'atténuation lumineuse.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eExécution de l'interface thermique\u003c\/strong\u003e : Enduisez les pôles du dissipateur de manière lisse et uniforme avec une pâte thermique haute performance. La résistance thermique totale de la boucle, de la jonction à l'ailette, doit rester inférieure à 0,025 K\/W.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSécurité du jeu de vis\u003c\/strong\u003e : Limitez la profondeur d'engagement des vis correspondantes pénétrant directement les blocs thermiques ou le dissipateur entre 6 mm et 8 mm pour éviter la déformation du boîtier ou la contrainte sur la carte.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695186866539,"sku":"GCU08BB-130 80173-109-01-2","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-gcu08bb-130-80173-109-01-2-thyristor-unit-nyla4bdqm54_674d8272-7e20-422f-890a-f8b4d18817e4.jpg?v=1766114488"},{"product_id":"mitsubishi-electric-gcu08cb-130-80173-109-01-3-gct-thyristor-unit","title":"Unité thyristor Mitsubishi Electric GCU08CB-130 80173-109-01-3 GCT","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric GCU08CB-130\u003c\/strong\u003e est une unité de thyristor \u003cstrong\u003eGCT (Gate Commutated Turn-off)\u003c\/strong\u003e symétrique et haute puissance intégrant un pilote de grille embarqué. Ce dispositif semi-conducteur press-pack comprend une carte interne spécialisée référencée sous le code \u003cstrong\u003e80173-109-01-3\u003c\/strong\u003e. Il est conçu spécifiquement pour des actions de commutation exigeantes dans les onduleurs source de courant, les hacheurs DC lourds, les réseaux de chauffage par induction et les convertisseurs DC-DC à haute capacité. En liant de façon permanente le composant GCT à son pilote de grille sur une carte mère unifiée, l’ensemble réduit significativement l’inductance parasite des boucles de circuit, assurant une synchronisation rigide des impulsions de grille et une gestion hors état contrôlable et très répétitive dans les architectures modulaires d’entraînement industriel.  \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCombine parfaitement un thyristor GCT haute tension avec un pilote de grille assorti sur une carte mère à couplage direct pour éliminer l’inductance des boucles de câblage externes.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMet en œuvre une isolation électrique robuste via une liaison de données en fibre optique utilisant des émetteurs-récepteurs Broadcom standards pour les impulsions de commande.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eÉquipé d’une infrastructure de dépannage embarquée physique incluant une LED verte de validation de l’alimentation, une LED verte d’indication de la grille, et des points de test de signal précis.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUtilise un boîtier structurel press-pack très robuste optimisé pour un alignement propre de la pression de montage mécanique et une interface uniforme avec le dissipateur thermique.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eOnduleurs source de courant haute puissance et systèmes d’entraînement industriels.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHacheurs DC industriels et unités de conversion de tension multi-rails.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eChauffages industriels à induction haute fréquence et panneaux d’alimentation pour traitement métallurgique.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques techniques  \u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre  \u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpécification  \u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMitsubishi Electric Corporation  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de modèle  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGCU08CB-130  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCode de référence interne de la carte mère  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e80173-109-01-3\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClassification du produit  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUnité de thyristor GCT  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de construction du boîtier  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eType Press Pack  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTension inverse de crête répétitive (VRRM)  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6500 V  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTension inverse de crête non répétitive (VRSM)  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6500 V  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTension de crête hors état répétitive (VDRM)  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6500 V  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTension de crête hors état non répétitive (VDSM)  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6500 V  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTension de stabilité DC à long terme (V(LTDS))  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3600 V  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant efficace d’état (IT(RMS))  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e800 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant moyen d’état (IT(AV))  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e520 A maximum (330 A nominal)  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant d’état répétitif contrôlable (ITQRM)  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e800 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant d’état de surtension (ITSM)  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4,8 kA maximum  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eValeur maximale d’intégration du courant au carré dans le temps (I2t)  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e7,6 x 10^4 A^2s  \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTaux critique de montée du courant en conduction (diT\/dt)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1000 A\/microseconde\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTaux critique de montée du courant de récupération inverse (diR\/dt)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1000 A\/microseconde\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDissipation de puissance de grille directe de pointe (PFGM)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 kW\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDissipation de puissance de grille inverse de pointe (PRGM)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e17 kW\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDissipation moyenne de puissance de grille directe (PFG(AV))\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 W\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDissipation moyenne de puissance de grille inverse (PRG(AV))\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120 W\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTension de grille directe de pointe (VFGM)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 V\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTension de grille inverse de pointe (VRGM)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e21 V\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant de grille direct de pointe (IFGM)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e500 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant de grille inverse de pointe (IRGM)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e800 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTension d’entrée de l’alimentation du driver de grille (VGIN)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e20 V DC nominal (plage acceptable 19 - 21 V DC)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsommation électrique du driver de grille (PGIN)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e35 W\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eExigence de force de serrage mécanique (FM)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e11,1 à 15,8 kN (référence nominale 13 kN)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDiamètre de la pièce de pôle du thyristor\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e47 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eÉpaisseur totale du boîtier d’assemblage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e26 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids structurel net\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1060 g\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePlage de température de fonctionnement de la jonction (Tj)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-20 à 125 degrés Celsius\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePlage de température ambiante de stockage (Tstg)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 à 60 degrés Celsius\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePlage de température ambiante de fonctionnement (Ta)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-10 à 60 degrés Celsius (seuil recommandé : \u0026lt;= 40 degrés Celsius)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRésistance thermique jonction-vers-ailette (Rt(j-f))\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,025 K\/W\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConnexions\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eIdentifiant du composant du port\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCartographie de l’interface \/ Fonction d’ingénierie\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConnecteur d’alimentation\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePort enfichable Phoenix Contact Type MSTB25\/2-G-5.08 pour l’alimentation 20 V DC du driver de grille\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePort d’entrée fibre optique\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRécepteur optique Broadcom HFBR-2521Z pour l’entrée des impulsions de commande\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePort de sortie du signal de défaut\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÉmetteur optique Broadcom HFBR-1521Z pour la cartographie de la réponse système\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePOINT DE TEST GRILLE\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNœud de sonde embarqué pour le diagnostic en temps réel de la tension de la grille\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePOINT DE TEST CATHODE\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNœud de sonde embarqué cartographiant le retour de référence électrique de la cathode\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED A (Vert)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eStatut de confirmation visuelle indiquant Alimentation OK\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED B (Vert)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCartographie du statut de confirmation visuelle des conditions de la grille\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eExécution de la pression de serrage :\u003c\/strong\u003e Installez l’unité dans un banc de compression calibré assurant une force de montage mécanique stable comprise entre 11,1 kN et 15,8 kN pour établir un contact électrique correct et minimiser la résistance thermique interne de l’interface.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtection du lien fibre :\u003c\/strong\u003e Gardez les connecteurs optiques Broadcom HFBR-2521Z et HFBR-1521Z propres et exempts de contamination. Évitez les coudes serrés dans le câblage des composants pour prévenir l'atténuation du signal de commande.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLimites d'alimentation de la grille :\u003c\/strong\u003e Branchez une alimentation auxiliaire DC régulée en veillant à ce que la tension reste comprise entre 19 et 21 V DC directement au connecteur à deux broches de la carte afin d'éviter les anomalies de délai de commutation du driver.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695191257451,"sku":"GCU08CB-130 80173-109-01-3","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-gcu08cb-130-80173-109-01-3-board-module-y2efh4fotbb_c7b3e3f2-ce45-459c-b800-25f375916887.jpg?v=1766114638"},{"product_id":"mitsubishi-electric-hg-sr352-hg-sr-series-servo-motor","title":"Moteur servo série HG-SR Mitsubishi Electric HG-SR352","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConçu pour des applications industrielles à inertie moyenne nécessitant un contrôle précis du mouvement, le \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric HG-SR352\u003c\/strong\u003e est un servomoteur rotatif AC haute performance de la famille MELSERVO-J4. Ce moteur offre un excellent rapport couple\/poids avec une construction robuste, le rendant particulièrement adapté aux environnements de fonctionnement exigeants. Équipé en standard d’un encodeur de position absolue haute résolution, le HG-SR352 garantit une précision de positionnement exceptionnelle et un contrôle fluide de la vitesse même à basse vitesse.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eL’unité présente une conception magnétique avancée et des configurations d’enroulement optimisées pour minimiser le couple de cogging, facilitant une réponse rapide à grande vitesse et un suivi dynamique des trajectoires. Conçu pour fonctionner parfaitement avec les amplificateurs servo MR-J4, ce moteur prend en charge des profils de mouvement sophistiqués et une mise en service simplifiée grâce aux fonctions d’auto-réglage.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eConception du rotor à inertie moyenne optimisée pour une accélération et une décélération stables sous charges élevées.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eÉquipé d’un encodeur absolu\/incrémental haute résolution 22 bits (4 194 304 impulsions par révolution) pour un contrôle précis du positionnement.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eStructure de protection robuste classée IP67 (à l’exception de la partie traversant l’arbre) pour protéger contre la poussière et l’eau.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCaractéristique de faible couple de cogging assurant une rotation constante sans vibrations.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConception fiable des bornes pour des connexions sécurisées d’alimentation et d’encodeur dans des environnements à forte vibration.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes de manutention de matériaux et portiques de transfert\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMachines d’emballage, d’enrubannage et d’étiquetage\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eLignes d’assemblage automatisées et robots de pick-and-place\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMachines de moulage par injection et presses de formage des métaux\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eÉquipements de fabrication textile\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003cthead\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cth colspan=\"2\"\u003eParamètres généraux et électriques\u003c\/th\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/thead\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eModèle\/Numéro de pièce\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eHG-SR352\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eSérie\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eHG-SR\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003ePuissance nominale\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e3,5 kW\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eVitesse nominale\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e2000 tr\/min\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eVitesse maximale\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e3000 tr\/min\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eCouple nominal\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e16,7 N-m\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eCouple maximal\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e50,1 N-m\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eInertie du rotor\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e48,0 x 10^-4 kg-m²\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eClasse de tension d’alimentation\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e200 V AC\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eSpécification de l’encodeur\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eEncodeur absolu\/incrémental 22 bits\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eIndice de protection\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eIP67 (à l’exception de la partie traversant l’arbre et des connecteurs)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eTempérature ambiante de fonctionnement\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e0 à 40 °C (non gelée)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eHumidité ambiante de fonctionnement\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e80 % HR ou moins (sans condensation)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d’installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMontage :\u003c\/strong\u003e Assurez-vous que la bride de montage est solidement boulonnée à un cadre de machine rigide et résistant aux vibrations pour éviter tout désalignement.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAlignement de l’arbre :\u003c\/strong\u003e Utilisez un accouplement flexible pour les connexions directes d’arbre. Ne dépassez pas les limites admissibles de charge radiale et axiale lors de l’installation.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCheminement des câbles :\u003c\/strong\u003e Évitez d’appliquer des contraintes excessives, des coudes serrés ou des tensions sur les câbles d’alimentation et d’encodeur. Assurez-vous que les connecteurs de câbles sont complètement verrouillés pour maintenir l’étanchéité IP67.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eGestion thermique :\u003c\/strong\u003e Maintenez un dégagement de ventilation adéquat autour du corps du moteur. Montez le moteur sur une surface métallique conductrice de chaleur pour faciliter le refroidissement passif.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMise à la terre :\u003c\/strong\u003e Assurez-vous que le châssis du moteur est mis à la terre via la borne de terre de protection (PE) pour réduire les interférences électromagnétiques et garantir la sécurité de l’opérateur.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eConformité et certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eCE (Directives LVD et EMC)\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eComposant reconnu UL (États-Unis et Canada)\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eKC (Certification Corée)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52705330397547,"sku":"HG-SR352","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/HG-SR352-ylcjsf2owhu.png?v=1776137724"},{"product_id":"mitsubishi-electric-fr-e840-0380-4-60-fr-e800-series-variable-frequency-drive","title":"Variateur de fréquence série FR-E800 Mitsubishi Electric FR-E840-0380-4-60","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Intégrer le \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric FR-E840-0380-4-60\u003c\/strong\u003e dans un réseau de contrôle moteur industriel offre une régulation précise de la vitesse et une gestion fiable du couple pour les systèmes triphasés exigeants. Ce variateur de fréquence de classe 400 V de la série FR-E800 dispose d'un courant nominal en service normal (ND) de 38 A, spécialement conçu avec des capacités d'arrêt de sécurité et un revêtement robuste de la carte de circuit imprimé pour résister aux environnements industriels difficiles.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eClasse de tension :\u003c\/strong\u003e Conception haute performance de classe 400 V optimisée pour les alimentations triphasées standard mondiales.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRevêtement conforme :\u003c\/strong\u003e Les cartes de circuit imprimé disposent d'un revêtement protecteur (spécification -60) pour se défendre contre la poussière, l'humidité et les gaz corrosifs.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLogique de contrôle flexible :\u003c\/strong\u003e Configuré pour une entrée de contrôle logique source et un signal d'arrêt de sécurité fixe en logique source.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSurveillance et sortie :\u003c\/strong\u003e La borne AM intégrée offre une surveillance analogique précise basée sur la tension.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConception thermique avancée :\u003c\/strong\u003e Conçu sans conducteurs plaqués, privilégiant la durabilité des matériaux et une dissipation thermique constante.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes de convoyage et de manutention nécessitant un contrôle strict du couple.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eVentilateurs industriels, extracteurs et systèmes de pompage centrifuge.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMachines d'emballage, d'enveloppement et d'étiquetage.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMachines textiles, de traitement du papier et de fabrication.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eValeur\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eFR-E840-0380-4-60\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eSérie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eFR-E800\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eClasse de tension d'entrée\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eClasse 400 V (entrée triphasée)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eCourant nominal en service normal (ND)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e38,0 A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eFréquence nominale\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e50 Hz (réglage initial)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eLogique du signal d'entrée\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eLogique source (état initial)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eSignal d'arrêt de sécurité\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eLogique source (fixe)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eSpécification du protocole de surveillance\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eTension (borne AM)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eProtection de la carte de circuit imprimé\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eAvec revêtement (spécification -60)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eConducteur plaqué\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eSans conducteurs plaqués\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003ePoids net\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e11,0 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e14,0 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnexions et interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eBorne \/ Port\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eFonction \/ Attribution du circuit\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eAM\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eBorne de sortie de tension analogique pour surveillance.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eS1, S2, SC\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eBornes du circuit d'entrée d'arrêt de sécurité (configuration logique source).\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eR\/L1, S\/L2, T\/L3\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eBornes d'entrée d'alimentation AC triphasée.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eU, V, W\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eConnexions de sortie AC triphasée vers le moteur.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eModèles alternatifs \u0026 compatibilité\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Le \u003cstrong\u003eFR-E840-0380-4-60\u003c\/strong\u003e appartient à la génération moderne FR-E800, succédant à de nombreux modèles hérités de la série FR-E700. Lors de la migration, notez que les dimensions physiques et les positions des bornes peuvent varier. Les suffixes comme \"-60\" sont essentiels pour les installations dans des usines agressives, à forte humidité ou à forte charge chimique ; utiliser des variantes standard non revêtues dans ces environnements réduira drastiquement le Temps Moyen Entre Pannes (MTBF).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Lors de la conception d'armoires de contrôle étanches, ne comptez pas uniquement sur le ventilateur de refroidissement intégré. Un variateur 38A dissipe une énergie thermique importante sous cycles de charge élevée. Assurez-vous que la ventilation locale de l'armoire est calculée pour empêcher que la température interne dépasse 50 °C. Veillez à ce que les entrées logiques de sécurité soient configurées uniquement avec des alimentations externes sûres et isolées pour éviter les problèmes de bruit en mode commun.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  Faites toujours passer les câbles d'alimentation moteur et les lignes de contrôle\/signal dans des conduits métalliques séparés et isolés. Gardez la distance entre les bornes de sortie du variateur (U, V, W) et le moteur aussi courte que possible ; si les câbles moteur dépassent 30 mètres, l'installation d'un réacteur AC de sortie est fortement recommandée pour supprimer les courants capacitifs parasites et protéger l'isolation du moteur contre les pics de tension à forte dV\/dt.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; color: #9b2c2c;\"\u003e\n  \u003cstrong\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE :\u003c\/strong\u003e Des tensions dangereuses restent présentes dans les condensateurs du bus DC interne même après l'isolement de l'alimentation secteur. Coupez toute alimentation primaire et attendez au moins 10 minutes. Vérifiez que le témoin de charge est complètement éteint et contrôlez que la tension aux bornes du circuit principal est proche de 0 V avant de tenter de câbler ou d'inspecter l'appareil.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eMontez l'onduleur verticalement sur une surface plane et non inflammable. Assurez-vous de zones d'aération dégagées d'au moins 50 mm au-dessus et en dessous du cadre du variateur.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eReliez le fil de terre physique directement à la borne de mise à la terre dédiée du variateur avant de câbler les chemins d'entrée d'alimentation.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eRaccordez les fils d'alimentation triphasée AC aux bornes R\/L1, S\/L2 et T\/L3. Connectez les lignes de sortie U, V et W aux bornes du moteur.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eVérifiez soigneusement les cavaliers de câblage de l'arrêt de sécurité et les réglages de sélection logique avant d'alimenter l'appareil pour la première rotation de test.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102122598763,"sku":"FR-E840-0380-4-60","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/fr-e840-0380-4-60-yctvsqsswso.png?v=1776137502"},{"product_id":"mitsubishi-electric-mr-j3-700a-melservo-j3-series-ac-servo-amplifier","title":"Amplificateur servo AC série MELSERVO-J3 Mitsubishi Electric MR-J3-700A","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConçu pour un contrôle de mouvement haute performance, l'amplificateur servo AC \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric MR-J3-700A\u003c\/strong\u003e offre une régulation précise de la vitesse, du couple et de la position dans l'architecture du système \u003cstrong\u003eMELSERVO-J3\u003c\/strong\u003e. Ce variateur prend en charge des encodeurs haute résolution et maintient une réponse rapide en fréquence de vitesse, ce qui le rend très efficace pour les applications de positionnement exigeantes dans les environnements de fabrication automatisés. La série MR-J3-A dispose d'une interface polyvalente, supportant à la fois les commandes par train d'impulsions et les entrées analogiques pour une intégration avec divers contrôleurs de positionnement.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eLe système utilise un mécanisme avancé d'auto-réglage en temps réel qui analyse continuellement l'inertie de la machine pour ajuster dynamiquement les paramètres de gain. Pour protéger la mécanique structurelle, des filtres intégrés de suppression adaptative des vibrations minimisent la résonance et le stress mécanique lors des transitions à grande vitesse. Fonctionnant sur une entrée de circuit principal triphasé, l'unité régule la puissance via un schéma de commande PWM sinusoïdal pour assurer une sortie de couple fluide et une haute efficacité opérationnelle.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRetour haute résolution :\u003c\/strong\u003e Prend en charge les encodeurs absolus et incrémentaux 18 bits (262 144 impulsions par révolution) pour maintenir une stabilité de vitesse supérieure à basse vitesse.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSuppression des vibrations :\u003c\/strong\u003e Le contrôle avancé adaptatif de suppression des vibrations détecte et compense automatiquement la résonance mécanique.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInterface à double mode :\u003c\/strong\u003e Accepte les entrées de commande par train d'impulsions pour le contrôle de position et les entrées analogiques pour les modes de contrôle de vitesse ou de couple.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAuto-réglage en temps réel :\u003c\/strong\u003e L'estimation automatique du rapport d'inertie de charge permet des ajustements immédiats des gains, réduisant ainsi le temps de mise en service.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSécurité et protection intégrées :\u003c\/strong\u003e Comprend un frein dynamique intégré pour une décélération contrôlée lors des arrêts d'urgence, ainsi que la surveillance des surintensités, surcharges et surtensions.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eMachines d'assemblage et d'emballage automatisées\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes de fabrication de semi-conducteurs\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMachines-outils CNC et systèmes de portique multi-axes\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMachines textiles et systèmes de manutention industrielle\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cth\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n      \u003cth\u003eSpécification\u003c\/th\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de modèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eMR-J3-700A\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSérie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eMELSERVO-J3 (Type interface usage général)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCapacité moteur applicable\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e7,0 kW\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTension de sortie nominale\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e3 phases 170 VAC\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant de sortie nominal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e37,0 A\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAlimentation du circuit principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e3 phases 200 à 230 VAC, 50\/60 Hz\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAlimentation du circuit de commande\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e1 phase 200 à 230 VAC, 50\/60 Hz\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMéthode de commande\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eCommande PWM sinusoïdale, système de comparaison de courant\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFrein dynamique\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eIntégré\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature ambiante de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e0 à 55 °C (sans gel)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumidité ambiante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e90 % HR ou moins (sans condensation)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRésistance aux vibrations\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e5,9 m\/s2 (de 10 à 55 Hz dans les directions X, Y et Z)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids du produit\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e6,7 kg\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids d'expédition\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e7,2 kg\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOrientation de montage :\u003c\/strong\u003e Installez l'amplificateur servo verticalement sur un panneau plat et rigide pour garantir une dissipation efficace de la chaleur par convection.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eExigences d'espacement :\u003c\/strong\u003e Maintenez un dégagement minimum de 50 mm au-dessus et en dessous de l'unité, et de 10 mm de chaque côté pour assurer un flux d'air adéquat.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eGestion thermique :\u003c\/strong\u003e Si la température interne de l'armoire dépasse 55 °C, prévoyez des ventilateurs de refroidissement externes pour éviter la surcharge thermique.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRéduction du bruit :\u003c\/strong\u003e Séparez les câbles de signal de commande des lignes de sortie moteur haute tension et des câbles d'alimentation principaux pour éviter les interférences électromagnétiques.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMise à la terre :\u003c\/strong\u003e Connectez la borne de terre de l'amplificateur à une terre de protection dédiée (Classe 3 ou mieux, résistance de mise à la terre de 100 ohms ou moins).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eConformité et Certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eMarque CE (Directive CEM et Directive Basse Tension)\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eListe UL (UL 508C)\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCertifié cUL\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102122631531,"sku":"MR-J3-700A","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/MR-J3-700A-zw3mbbfkuky.png?v=1776137853"},{"product_id":"mitsubishi-electric-hg-sr301bjk-hg-sr-series-rotary-servo-motor","title":"Moteur servo rotatif série HG-SR Mitsubishi Electric HG-SR301BJK","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eExécuter un contrôle de mouvement industriel haute performance nécessite un équipement de haute précision, et le \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric HG-SR301BJK\u003c\/strong\u003e répond à cette exigence en tant que moteur servo rotatif à inertie moyenne optimisé pour les écosystèmes d'entraînement MELSERVO-J4 et MELSERVO-JE. Conçu spécifiquement avec une puissance nominale de \u003cstrong\u003e3,0 kW\u003c\/strong\u003e et un frein électromagnétique intégré, ce moteur fournit un couple de maintien fiable et un verrouillage positionnel sous charges lourdes. Ce modèle présente une configuration physique spécialisée, incluant un arbre à clavette et un joint d'huile intégré, permettant une intégration sans faille dans des installations mécaniques complexes où la contamination par des fluides ou des particules est un facteur de risque.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 5px;\"\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRotor à inertie moyenne :\u003c\/strong\u003e Offre des rapports d'accélération à décélération à haute capacité, idéal pour les mécanismes industriels à cycles de service élevés.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFrein de maintien électromagnétique :\u003c\/strong\u003e Système de sécurité intégré conçu pour verrouiller solidement les positions physiques des axes en cas de coupure de courant ou d'arrêt du système.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtection environnementale renforcée :\u003c\/strong\u003e Équipé d'un joint d'huile intégré et d'un arbre à clavette pour une transmission de couple très fiable dans des conditions mécaniques hostiles.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEncodeur haute résolution :\u003c\/strong\u003e Capacité d'encodeur absolu assurant un retour de positionnement précis vers l'amplificateur servo principal.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 5px;\"\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSystèmes de manutention :\u003c\/strong\u003e Commande des axes de levage verticaux et des systèmes de transfert à portique lourd nécessitant des capacités de maintien sécurisées.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eUsinage CNC \u0026 outillage :\u003c\/strong\u003e Alimentation des tables rotatives auxiliaires et changeurs d'outils avec des caractéristiques de charge exigeantes.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMachines de découpe et d'emballage :\u003c\/strong\u003e Contrôle de profils de charge intermittents à grande vitesse tout en maintenant une précision rigide du parcours.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 5px;\"\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d;\"\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eValeur\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eDésignation du modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eHG-SR301BJK\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eSérie de produits\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eSérie HG-SR\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003ePuissance de sortie nominale\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e3,0 kW\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eVitesse nominale\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e1000 tr\/min\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eCouple maximal\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e85,9 Nm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eCapacité d'alimentation requise\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e4,8 kVA\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eType de frein de maintien\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eFrein de maintien électromagnétique (inclus)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eOptions d'arbre\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eClavette (K) avec joint d'huile (J)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003ePoids net du moteur\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e26 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e30 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 5px;\"\u003eConnexions de câblage \u0026 interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d;\"\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eBornier \/ ligne de signal\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eSection de câble requise (AWG \/ métrique)\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eDescription de la fonction\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eU, V, W, Terre\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e3,5 mm2 (AWG 12)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eLignes d'alimentation principales et protection de mise à la terre pour les enroulements du stator du moteur.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eB1, B2\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e0,5 mm2 (AWG 20)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eLignes d'alimentation du frein de maintien électromagnétique.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 5px;\"\u003eAperçus empiriques en ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 10px; margin-bottom: 5px;\"\u003eModèles alternatifs \u0026 compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eCette unité remplace directement les unités équivalentes de la série HC-SFS de génération précédente, bien que les dimensions physiques et les broches de câblage diffèrent. Vous devez utiliser des câbles compatibles avec la série MR-J4 pour interfacer l'encodeur. Elle est idéalement associée aux amplificateurs servo \u003cstrong\u003eMR-J4-350A\u003c\/strong\u003e ou \u003cstrong\u003eMR-J4-350B\u003c\/strong\u003e. L'utilisation d'un variateur d'une puissance inférieure à 3,5 kW limitera les performances et entraînera des défauts de limitation de courant lors des phases d'accélération maximale.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 10px; margin-bottom: 5px;\"\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEn raison de la présence du joint d'huile intégré, ne faites pas fonctionner l'arbre du moteur sans lubrifiant présent au niveau de la lèvre du joint. Faire fonctionner le joint à sec peut provoquer une dégradation thermique par friction du matériau du joint, entraînant une défaillance prématurée par infiltration. Dans les installations verticales, assurez-vous que le frein n'est pas utilisé pour décélérer des charges dynamiques ; le frein de maintien doit uniquement s'activer une fois que le rotor a atteint la vitesse zéro pour éviter une usure mécanique irréversible des plaquettes de friction internes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 10px; margin-bottom: 5px;\"\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLors de l'acheminement des câbles, assurez-vous que le câble de retour d'encodeur du moteur est physiquement séparé du câble d'alimentation principal U\/V\/W du moteur. Maintenez une distance minimale de séparation de 100 mm à l'intérieur des porte-câbles pour éviter que les interférences électromagnétiques ne provoquent des défauts de communication de l'encodeur. Utilisez un absorbeur de surtension (diode) en parallèle avec le contact du relais de commande B1-B2 pour prévenir les pics de tension transitoires susceptibles d'endommager les sorties du système de contrôle adjacentes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 5px;\"\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 15px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0; font-weight: bold;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE :\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 5px 0 0 0;\"\u003eAvant de commencer l'installation mécanique ou électrique, déconnectez toutes les alimentations électriques entrantes vers l'amplificateur servo correspondant. Confirmez que la LED de charge sur l'amplificateur servo est complètement éteinte. Attendez au moins 15 minutes pour permettre aux tensions résiduelles des condensateurs du bus de descendre en dessous des limites de sécurité avant d'intervenir sur les connexions des câbles.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 10px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 10px;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eMontez le moteur solidement sur un cadre métallique de machine configuré pour agir comme dissipateur thermique. Assurez l'alignement avec l'arbre de charge pour éviter des forces radiales ou axiales excessives sur l'arbre de sortie.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 10px;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eVérifiez que la clavette est bien positionnée à plat dans la rainure avant de glisser l'ensemble accouplement en place. Évitez de frapper l'arbre avec un marteau, car les chocs peuvent fissurer le disque en verre délicat de l'encodeur interne.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 10px;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eAcheminer les câbles d'alimentation (AWG 12) et les câbles de frein (AWG 20) avec un dispositif de décharge de traction pour éviter de tirer sur les connecteurs de jonction du moteur.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 10px;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eÉtablissez une connexion de terre solide à faible impédance sur le corps du moteur pour éviter les décharges électrostatiques à travers les roulements de l'arbre.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102122664299,"sku":"HG-SR301BJK","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/hg-sr301bjk-fdv1fvud3tn.png?v=1776137723"},{"product_id":"mitsubishi-electric-q13udehcpu-melsec-q-series-universal-cpu-module","title":"Module CPU universel série MELSEC Q Mitsubishi Electric Q13UDEHCPU","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eConçu pour des architectures d'automatisation multi-CPU à haute vitesse, le \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric Q13UDEHCPU\u003c\/strong\u003e sert d'unité centrale de traitement haute performance au sein de la plateforme MELSEC Q Series. Ce modèle universel dispose d'une architecture à double processeur qui réduit considérablement les temps d'exécution des programmes, le rendant adapté aux calculs mathématiques complexes et aux applications industrielles à haute densité. Doté d'un port Ethernet intégré, le \u003cstrong\u003eQ13UDEHCPU\u003c\/strong\u003e simplifie l'intégration réseau, offrant un échange de données peer-to-peer fluide et une surveillance directe basée sur PC sans nécessiter de modules de communication supplémentaires.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.3rem;\"\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eExécution haute vitesse :\u003c\/strong\u003e Traitement ultra-rapide des instructions de séquence à 9,5 ns pour les opérations LD de base et 19 ns pour les instructions MOV.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAllocation généreuse de mémoire :\u003c\/strong\u003e Équipé d'une capacité de programme de 130K étapes, 520 Ko de mémoire programme et 1024 Ko de RAM standard pour des algorithmes de contrôle complexes.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInterface Ethernet intégrée :\u003c\/strong\u003e Prend en charge des vitesses de transmission de 100\/10 Mbps, permettant jusqu'à 16 connexions socket simultanées pour les fonctions MC Protocol, MELSOFT et FTP.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRegistres de fichiers extensibles :\u003c\/strong\u003e Jusqu'à 32768 points de registre de fichiers standard, extensibles via des cartes mémoire SRAM ou Flash externes pour gérer d'énormes données de suivi.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArchitecture Multi-CPU :\u003c\/strong\u003e Partage sans faille des zones mémoire avec jusqu'à trois CPU compagnons de la série MELSEC Q pour le contrôle de mouvement ou les tâches informatiques basées sur PC.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.3rem;\"\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eAssemblage automobile à haute densité et synchronisation des ateliers de peinture.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eManipulation de plaquettes et profilage de température dans la fabrication de semi-conducteurs.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eContrôle de mouvement coordonné multi-axes et systèmes d'emballage.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInstallations municipales de traitement de l'eau nécessitant des réseaux Ethernet industriels distribués.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.3rem;\"\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold; width: 30%;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eModèle \/ SKU\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eQ13UDEHCPU\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eSérie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eSérie MELSEC Q (Modèle universel)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eMéthode de contrôle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eOpération d'itération de programme stocké\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eMéthode de contrôle E\/S\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eMéthode de rafraîchissement (accès direct possible via spécification DX\/DY)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eCapacité du programme\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e130K étapes (520 Ko)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eVitesse d'instruction LD\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e9,5 ns\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eRAM standard\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e1024 Ko (Lecteur 3)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eROM standard\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e2048 Ko (Lecteur 4)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTotal des points E\/S\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e4096 points physiques (8192 points de représentation totale de l'appareil)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePort Ethernet\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eRJ45 10\/100 Mbps (duplex intégral \/ semi-duplex)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eConsommation de courant interne\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e0,49 A à 5 VDC\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e0 à 55 °C\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePays d'origine\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eJapon\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eDimensions (H x L x P)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e98 mm x 27,4 mm x 115 mm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eMasse nette\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e0,22 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e0,45 kg (emballé)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.3rem;\"\u003eAperçus empiriques d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe Q13UDEHCPU est une mise à niveau directe pour les anciens modèles Q12HCPU et Q13HCPU. Cependant, comme il appartient à la génération Universal QCPU, l'enregistrement mémoire, les structures de registres fichiers et les paramètres des logiciels de programmation diffèrent. Lors de la conversion des programmes dans GX Works2\/3, vérifiez attentivement vos configurations de registres fichiers (appareils ZR vs R) car le CPU Universal gère différemment les secteurs RAM standard par rapport aux anciennes séries haute performance.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLors de la configuration d'une plateforme multi-CPU, calculez la consommation totale de courant 5 VDC sur l'unité de base. Une combinaison d'un Q13UDEHCPU (0,49 A), d'un CPU de mouvement et de plusieurs modules Ethernet ou bus de terrain peut facilement dépasser les limites d'alimentation des modules standards. Choisissez une alimentation Q61P ou Q62P avec une marge suffisante pour éviter les défauts de basse tension du système.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003ePour éviter les interruptions de communication sur le port Ethernet intégré en cas de forte interférence électromagnétique (EMI), utilisez un câble STP (paire torsadée blindée) de catégorie 5e ou supérieure. Assurez-vous que la masse du blindage est reliée à la terre côté switch. Évitez de faire passer le câble de communication Ethernet parallèlement aux lignes de moteurs AC haute tension ou aux câbles de sortie de variateur dans les goulottes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.3rem;\"\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #9b2c2c; display: block; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE : Risque physique\u003c\/strong\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0;\"\u003eDéconnectez toutes les sources d'alimentation externes avant d'installer, de retirer ou de câbler un module sur l'unité de base MELSEC Q. Le fait de ne pas couper complètement l'alimentation du rack peut provoquer un choc électrique, des dommages physiques aux broches du processeur CPU ou un fonctionnement erratique du système.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 2rem; height: 2rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 1rem; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eLocalisez l'emplacement du CPU sur l'unité de base principale (généralement l'emplacement directement à droite du module d'alimentation, désigné comme emplacement CPU 0).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 2rem; height: 2rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 1rem; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eAccrochez l'onglet d'alignement inférieur du CPU dans le trou de guidage de l'unité de base, en vous assurant que les broches du connecteur s'alignent parfaitement.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 2rem; height: 2rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 1rem; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003ePoussez fermement le module vers la plaque de base et sécurisez-le à l'aide de la vis de verrouillage intégrée en haut du module pour éviter tout délogement dû aux vibrations.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102122697067,"sku":"Q13UDEHCPU","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/Q13UDEHCPU-thm0zm3uqz4.png?v=1776137926"},{"product_id":"mitsubishi-electric-mds-b-cv-260-mds-b-series-servo-drive-power-supply-module","title":"Module d'alimentation servo série MDS-B Mitsubishi Electric MDS-B-CV-260","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Fournissant une alimentation DC redressée aux architectures d'entraînement à bus commun de la série MDS, le \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric MDS-B-CV-260\u003c\/strong\u003e est une alimentation haute performance conçue pour les configurations CNC et servo multi-axes. Cette section convertisseur robuste transforme l'alimentation triphasée AC entrante en un bus de tension DC régulé, distribuant une énergie propre et fiable directement aux amplificateurs servo et entraînements de broche associés. Faisant partie de l'architecture système spécialisée \u003cstrong\u003eMELDAS\u003c\/strong\u003e, l'unité est optimisée pour les applications servo linéaires et rotatives nécessitant une densité de puissance exceptionnelle et une stabilité opérationnelle dans des environnements industriels lourds.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eCaractéristiques principales\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 20px;\"\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eSortie bus DC régulée :\u003c\/strong\u003e Fournit une liaison d'alimentation DC stable aux modules servo et broche adjacents via des barres omnibus très conductrices.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eAtténuation du bruit haute efficacité :\u003c\/strong\u003e Optimisé pour une intégration parallèle avec deux filtres de ligne LF-380K afin de prévenir les interférences électromagnétiques (EMI).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eIntégration CNC :\u003c\/strong\u003e Communique parfaitement via des liaisons optiques ou série à haute vitesse pour fournir un diagnostic d'état en temps réel aux unités de contrôle MELDAS.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eGestion d'énergie régénérative :\u003c\/strong\u003e Dispose d'un système de contrôle régénératif haute capacité pour gérer les pics d'énergie inverse lors de fortes décélérations d'axes.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 20px;\"\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eAxes de machines-outils automatisées et applications de fraisage intensif.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eRéseaux servo-moteurs linéaires de haute précision.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eCellules robotiques industrielles multi-axes nécessitant des configurations d'alimentation à bus partagé.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eSpécification\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eValeur\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eMDS-B-CV-260\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eSérie de produits\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eSérie MDS-B (MELDAS)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eType de composant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eSection convertisseur \/ alimentation\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eConfiguration prise en charge\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eSystèmes servo linéaires \/ rotatifs\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eFiltre antiparasite recommandé\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eLF-380K (Deux en parallèle recommandés)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3,0 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eDimensions de l'emballage (calculées)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e380 x 280 x 150 mm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConnexions et interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eBornier \/ Connecteur\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eFonction \/ Attribution\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eL1, L2, L3\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eAlimentation secteur triphasée AC\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eL+, L-\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eSortie bus DC vers unités d'entraînement servo\/broche\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eCN1 \/ CN2\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eDiagnostic et liaison de contrôle du système CNC MELDAS\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePE\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBorne de mise à la terre de protection\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eAperçus empiriques d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Le MDS-B-CV-260 appartient à la génération héritée du matériel modulaire MELDAS MDS-B. Il peut généralement remplacer les anciens modèles de convertisseurs dans la même configuration de châssis, mais les équipes d'ingénierie doivent vérifier que les unités d'entraînement correspondantes (séries MDS-B-V1\/V2) supportent les révisions de firmware de contrôle compatibles pour éviter les erreurs de synchronisation du bus d'entraînement.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.25rem;\"\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Lors d'opérations de décélération continue intense, assurez-vous que les paramètres du système de décharge régénérative sont correctement configurés côté CNC. Négliger la capacité totale de régénération du système peut entraîner des défauts fréquents de surtension DC (code d'alarme 30 ou 3A). Veillez à ce que le refroidissement de l'armoire maintienne la température ambiante près de l'unité en dessous de 55 degrés Celsius.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Lors du câblage des filtres antiparasites en parallèle, assurez-vous que les longueurs des conducteurs sont identiques pour les deux boucles de filtre LF-380K en parallèle afin d'éviter un déséquilibre de courant et un déclenchement thermique prématuré sur les bornes du filtre. Une terminaison correcte de l'écran à la plaque de terre de l'armoire électrique est obligatoire pour les signaux de commande afin d'éviter toute perte de paquets de communication sur le lien CNC.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 15px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #9b2c2c; display: block; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE : HAUTE TENSION\u003c\/strong\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0;\"\u003e\n    Avant toute opération de câblage ou de maintenance physique, vérifiez que toutes les lignes d'alimentation triphasées sont complètement déconnectées et consignées. Laissez un minimum de 15 minutes pour que les condensateurs du lien DC se déchargent complètement. Utilisez toujours un multimètre numérique calibré pour confirmer que la tension entre L+ et L- est inférieure à 50 VDC avant de manipuler les contacts.\n  \u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 10px; flex-shrink: 0; font-weight: bold;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eMontez solidement le module verticalement sur une plaque arrière rigide et métallique pour assurer une dissipation thermique adéquate et une mise à la terre à faible impédance.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 10px; flex-shrink: 0; font-weight: bold;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eConnectez l'alimentation triphasée AC aux bornes L1, L2 et L3 via les filtres de ligne et contacteurs désignés conformément aux schémas de câblage standard.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 10px; flex-shrink: 0; font-weight: bold;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eInterconnectez les bornes du bus DC L+ et L- aux unités d'entraînement en utilisant les barres métalliques conductrices fournies par le fabricant, en veillant à respecter une plage de couple conforme aux spécifications OEM.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102122762603,"sku":"MDS-B-CV-260","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/MDS-B-CV-260-3xaajbhzbv5.png?v=1776137806"},{"product_id":"mitsubishi-electric-fr-a840-5-5k-1-fr-a800-series-variable-frequency-drive","title":"Variateur de fréquence série FR-A800 Mitsubishi Electric FR-A840-5.5K-1","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLa gestion des opérations de moteurs lourds nécessite une régulation précise de la vitesse et une réponse de couple élevée. Le variateur de fréquence Mitsubishi Electric FR-A840-5.5K-1 offre un contrôle vectoriel exceptionnel et un contrôle sans capteur en temps réel pour moteurs à induction triphasés et moteurs à aimants permanents. Cet onduleur est conçu pour des installations d'automatisation très exigeantes, offrant des performances fiables, une durabilité structurelle et des capacités réseau multi-protocoles dans un châssis compact.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eCaractéristiques clés\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eContrôle vectoriel avancé :\u003c\/strong\u003e Prend en charge le contrôle vectoriel sans capteur en temps réel et le contrôle vectoriel en boucle fermée pour un positionnement précis et une stabilité de vitesse.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eFonctionnalité PLC intégrée :\u003c\/strong\u003e Permet le traitement logique localisé et le contrôle de séquence directement dans le variateur sans contrôleur externe.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eIntégration réseau complète :\u003c\/strong\u003e Interfaces série RS-485 natives avec prise en charge de Modbus-RTU, ainsi que des capacités d'extension pour CC-Link, Profibus-DP et EtherCAT.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eAlgorithmes d'économie d'énergie :\u003c\/strong\u003e Le contrôle d'excitation optimal surveille en continu les conditions de charge pour minimiser la consommation d'énergie pendant le fonctionnement.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eContrôle des ventilateurs industriels et de ventilation.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eSystèmes de pompes centrifuges et à déplacement positif.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eRéseaux de convoyeurs et équipements automatisés de manutention de matériaux.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eExtrudeuses, mélangeurs et machines lourdes nécessitant un couple de démarrage élevé.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; width: 40%;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eFR-A840-5.5K-1\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCapacité moteur applicable\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e5,5 kW\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eClasse de tension d'entrée\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eAC triphasé 400 V (380 à 500 V à 50\/60 Hz)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTension nominale de sortie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eAC triphasé 380 à 500 V\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCourant nominal de sortie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px;\"\u003e12 A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCapacité de sortie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e9,1 kVA\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCommunications série\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eRS-232, RS-422, RS-485\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eClasse de protection du boîtier\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eIP20\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eNormes\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eCE, UL, cUL\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eDimensions (H x L x P)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e260 mm x 220 mm x 170 mm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e8,0 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConnexions et interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0; text-align: left;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eBornier \/ Port\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eFonction \/ Attribution du circuit\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eR\/L1, S\/L2, T\/L3\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eEntrée d'alimentation AC triphasée\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eU, V, W\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eSortie AC triphasée vers moteur à induction\/PM\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eP\/+, PR\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eConnexion de résistance de freinage externe\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eConnecteur PU\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003ePort RJ-45 pour unité de paramètre (FR-PU07) ou connexion RS-485\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSD, PC, 5\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eCircuit de commande commun et lignes d'alimentation\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe FR-A840-5.5K-1 appartient à la gamme phare de variateurs A800, succédant à la série FR-A740. Bien que les dimensions physiques soient largement compatibles, l'alignement des bornes de câblage diffère légèrement. La migration des paramètres depuis les installations plus anciennes est facilitée via le logiciel FR Configurator2, permettant la conversion automatique des registres anciens vers les paramètres haute résolution de la plateforme actuelle.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLors du montage de ce variateur dans des armoires électriques fermées, une ventilation adéquate est essentielle. Sous une charge continue de 12 A, la dissipation thermique peut entraîner un déclenchement thermique si les températures localisées dépassent 50 °C. Assurez un dégagement minimum de 50 mm sur les côtés et de 100 mm en haut et en bas. Évitez de faire passer les câbles de sortie moteur haute tension parallèlement aux câbles de capteurs basse tension pour prévenir les couplages électromagnétiques.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLors de l'utilisation de configurations de freinage dynamique, assurez-vous que les réglages des paramètres pour les cycles de service de décélération du frein correspondent aux caractéristiques thermiques des résistances externes. Connectez toujours un fil de terre dédié directement de la borne de terre du variateur au bus de terre principal du système pour atténuer les courants de fuite et les pics de tension transitoires.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; font-weight: bold; color: #9b2c2c;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE :\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #9b2c2c;\"\u003eCoupez l'alimentation de toutes les sources principales et secondaires avant l'installation. Les condensateurs du circuit principal interne conservent une tension résiduelle très dangereuse. Attendez au moins 10 minutes après la coupure de l'alimentation et vérifiez que le témoin LED de charge est éteint avant de toucher aux bornes ou aux structures de câblage.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eMontez le variateur verticalement sur des surfaces planes et solides dans un boîtier bien ventilé.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eConnectez les lignes d'alimentation triphasées aux bornes R\/L1, S\/L2 et T\/L3. Ne pas appliquer d'alimentation d'entrée aux bornes de sortie.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eRaccordez les fils du moteur aux bornes U, V et W en utilisant un câblage blindé à faible impédance.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eFixez toutes les plaques de couverture, appliquez l'alimentation et lancez la fonction d'auto-réglage des paramètres du moteur via le clavier.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102122795371,"sku":"FR-A840-5.5K-1","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/fr-a840-5.5k-1-dvaiut0cxn5.png?v=1776137472"},{"product_id":"mitsubishi-electric-fr-d720-5-5k-fr-d700-series-variable-frequency-drive","title":"Variateur de fréquence série FR-D700 Mitsubishi Electric FR-D720-5.5K","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eGérant les exigences de vitesse et de couple moteur dans des configurations industrielles exigeantes, le \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric FR-D720-5.5K\u003c\/strong\u003e agit comme un micro-variateur compact à haute fiabilité au sein de la \u003cstrong\u003esérie FR-D700\u003c\/strong\u003e. Conçu pour des applications triphasées 200V, cet onduleur numérique de 5,5 kW offre une précision exceptionnelle de contrôle moteur grâce à un contrôle vectoriel avancé du flux magnétique, idéal pour les machines d'emballage, de convoyage et de traitement. Son encombrement ultra-compact permet un montage côte à côte pour maximiser l'efficacité de l'espace dans l'armoire de commande, tandis que les communications Modbus RTU intégrées assurent une intégration fluide dans les réseaux d'automatisation industrielle.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eContrôle vectoriel de flux magnétique :\u003c\/strong\u003e Assure un couple de démarrage fiable de 150 % à très basse vitesse (1 Hz) pour charges de démarrage lourdes.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArrêt de sécurité intégré :\u003c\/strong\u003e Fonctionnalités d'arrêt d'urgence conformes à EN ISO 13849-1 Catégorie 3 \/ PLd pour verrouillages machines fiables.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eModbus RTU intégré :\u003c\/strong\u003e Contrôle et surveillance des paramètres du variateur via un réseau série RS-485 standard par interface RJ45 intégrée.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBornes de commande à ressort :\u003c\/strong\u003e Connexions câblées anti-vibrations à haute fiabilité réduisant les temps de mise en service.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMode économie d'énergie :\u003c\/strong\u003e Contrôle d'excitation avancé optimisant dynamiquement le courant moteur en fonction de la charge.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSystèmes de convoyage :\u003c\/strong\u003e Contrôle précis de l'accélération et de la décélération pour les lignes de manutention de matériaux.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePompes et ventilateurs :\u003c\/strong\u003e Régulation du débit et optimisation énergétique dans les boucles CVC et de refroidissement.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eÉquipements d'emballage :\u003c\/strong\u003e Contrôle de variateur de vitesse pour systèmes d'alimentation continue et d'emballage.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMachines-outils :\u003c\/strong\u003e Gestion de la vitesse de broche et d'alimentation pour machines de production automatisées.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eTableau des spécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #cbd5e0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eParamètre de spécification\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eValeur \/ Évaluation\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eFR-D720-5.5K\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eNom de la série\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eSérie FR-D700 (FR-D720)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eClasse de tension d'entrée\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eTriphasé 200V à 240V AC, 50\/60 Hz\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eCapacité de l'onduleur\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e5,5 kW (7,5 HP)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eCourant de sortie nominal\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e24,0 A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eSchéma de commande\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eContrôle V\/F, contrôle vectoriel de flux magnétique polyvalent\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eClasse de boîtier\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eIP20 (type ouvert)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003ePort de communication\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eRS-485 (Modbus RTU \/ connecteur PU)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eCalibre MCCB recommandé\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e50A (sans réacteur) \/ 40A (avec réacteur)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eContacteur magnétique compatible\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eS-N20, S-N21\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e-10 à +50 °C (non congelant)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003ePoids net\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e3,6 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e6,0 kg (emballage défensif personnalisé inclus)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnexions et interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #cbd5e0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eTerminal de commande\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eFonction \/ Attribution de circuit\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eSTF\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCommande de marche avant (Mettre sur ON pour marche avant, OFF pour arrêt)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eSTR\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCommande de marche arrière (Mettre sur ON pour marche arrière, OFF pour arrêt)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eSD\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eTerminal commun d'entrée de contact (isolé du commun de commande)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003e10\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eAlimentation de réglage de fréquence (+5V DC, charge admissible 10mA)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003e2\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eEntrée de tension pour réglage de fréquence (entrée analogique 0 à 5V DC ou 0 à 10V DC)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003e5\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eMasse commune pour réglage de fréquence\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eAperçus empiriques d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe FR-D720-5.5K remplace directement mécaniquement et fonctionnellement la série FR-S520-5.5K. Lors de la mise à niveau, notez que l'agencement des bornes de logique de commande diffère légèrement. La carte des paramètres par défaut nécessite une vérification, notamment concernant les réglages d'affectation des bornes (Pr. 178 à Pr. 182) si votre ancienne application utilisait des verrouillages logiques externes personnalisés.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLors d'applications continues à couple élevé à basse vitesse, les moteurs à induction standard chauffent davantage en raison de la réduction de la vitesse du ventilateur interne. Pour protéger le moteur, vérifiez que le paramètre 9 (relais thermique électronique O\/L) est configuré pour correspondre aux courbes moteur standard ou à couple constant. Pour les charges à forte inertie comme les grands ventilateurs d'extraction, une décélération rapide peut déclencher des déclenchements par surtension régénérative (E.OV3). Assurez-vous que le temps de décélération (Pr. 8) est suffisamment configuré, ou installez une unité de freinage externe et une résistance de freinage, en activant le paramètre 30 pour permettre l'absorption générative.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLa prise RJ45 en façade n'est pas un port Ethernet. C'est un port de communication série RS-485 dédié, configuré pour l'unité PU (Parameter Unit) et la communication Modbus RTU. Brancher un câble Ethernet actif provenant d'un switch ou d'un routeur directement sur ce port endommagera le transceiver interne. Pour garantir une communication fiable et une immunité au bruit sur de longues distances, utilisez toujours des câbles à paires torsadées blindées avec la masse reliée strictement côté contrôleur.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 15px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0; font-weight: bold;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE :\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 5px 0 0 0;\"\u003eAvant de commencer toute procédure d'installation, de câblage ou de maintenance, assurez-vous que toute alimentation principale AC est déconnectée et verrouillée. Attendez au moins 10 minutes pour que les condensateurs du bus continu internes se déchargent complètement. Vérifiez que la LED d'indication de charge sur l'affichage avant est complètement éteinte avant de toucher les bornes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 12px;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eMontez l'onduleur verticalement sur une plaque métallique plate et rigide à l'intérieur d'un boîtier étanche. Assurez un dégagement minimum de 50 mm en haut et en bas de l'appareil pour garantir une circulation d'air libre grâce au ventilateur de refroidissement interne.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 12px;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eConnectez l'alimentation triphasée 200-240V AC entrante aux bornes R\/L1, S\/L2 et T\/L3. Connectez les fils du moteur triphasé aux bornes U, V et W. Ne connectez pas les lignes d'alimentation AC aux bornes de sortie U, V, W car cela détruirait le variateur.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 12px;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eVérifiez les chemins de mise à la terre. Connectez la borne de terre principale de l'onduleur à la barre de mise à la terre du sous-panneau principal à l'aide d'une sangle de terre à faible impédance. Maintenez des canaux séparés pour les lignes d'alimentation et les signaux de commande basse tension afin de réduire les interférences électromagnétiques.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102122893675,"sku":"FR-D720-5.5K","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/fr-d720-5.5k-klkxxu2zpup.png?v=1776137482"},{"product_id":"mitsubishi-electric-q12hcpu-melsec-q-high-performance-cpu-module","title":"Module CPU haute performance MELSEC-Q Mitsubishi Electric Q12HCPU","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLes ingénieurs recherchant des temps de cycle d’exécution rapides et des allocations mémoire à haute densité comptent sur le \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric Q12HCPU\u003c\/strong\u003e pour gérer des structures de contrôle automatisées complexes. Ce \u003cstrong\u003emodule CPU API\u003c\/strong\u003e haute performance fait partie de la série MELSEC-Q largement déployée, conçue pour offrir un traitement logique rapide et une gestion polyvalente des données dans des environnements industriels exigeants. Le contrôleur prend en charge plusieurs paradigmes de programmation, y compris les graphiques fonctionnels structurés (SFC), les blocs fonctionnels et le texte structuré, permettant une architecture de programme très modulaire.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eAvec une capacité étendue de 124K étapes et une mémoire programme dédiée de 496 Ko, \u003cstrong\u003eQ12HCPU\u003c\/strong\u003e Accommode facilement des algorithmes complexes et une cartographie d’appareils à grande échelle. Le module offre un traitement de séquence robuste, permettant des opérations à grande vitesse comme l’exécution d’instructions LD en seulement 34 ns. Cela en fait un contrôleur central idéal pour l’automatisation d’usines à haut débit, les systèmes municipaux d’eau et les lignes d’assemblage industrielles lourdes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eVitesses de traitement très efficaces de 34 ns pour les instructions LD standard et 102 ns pour les instructions MOV.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCapacité généreuse de programme de 124K étapes (496 Ko) pour supporter une logique de contrôle étendue.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSupport de programmation flexible pour mots symboliques relais, mots symboliques logiques, MELSAP 3 (SFC), MELSAP-L, blocs fonctionnels et texte structuré (ST).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eArchitecture multi-lecteurs intégrée avec RAM standard (256 Ko) et ROM standard (496 Ko), extensible via des cartes mémoire externes.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePrend en charge jusqu’à 4096 points d’entrée\/sortie physiques, avec une plage d’adressage totale de 8192 points.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eHorloge temps réel intégrée avec discrimination automatique des années bissextiles et paramètres de précision fiables sur les plages de température opérationnelles typiques.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eRéseaux d’assemblage automobile et contrôleurs synchronisés de cellules robotisées.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes de conditionnement, tri et manutention à grande vitesse.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCoordination multi-axes et machines-outils spécialisées.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSurveillance, traitement et contrôle de la distribution des eaux usées et potables.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eNuméro de pièce \/ Modèle\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eQ12HCPU\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eSérie\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eSérie MELSEC-Q\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eMéthode de contrôle\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eExécution itérative du programme stocké\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eMéthode de contrôle des E\/S\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eMéthode de rafraîchissement (accès direct aux E\/S possible)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eCapacité du programme\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e124K étapes (496 Ko)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eVitesse de traitement (LD X0)\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e34 ns\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eVitesse de traitement (MOV D0 D1)\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e102 ns\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eRAM standard\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e256 Ko\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eROM standard\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e496 Ko\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003ePoints d’E\/S physiques\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e4096 points\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003ePoints de l’appareil\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e8192 points\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eConsommation de courant interne (5 VCC)\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e0,64 A\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eHauteur\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e98 mm\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eLargeur\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e27,4 mm\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eProfondeur\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e89,3 mm\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003ePoids net\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e0,20 kg\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eTempérature ambiante de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e0 à 55 °C\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eTempérature ambiante de stockage\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e-25 à 75 °C\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eHumidité ambiante de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e5 à 95 % HR (sans condensation)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eRésistance aux vibrations\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eConforme à JIS B 3502, IEC 61131-2 (9,8 m\/s2 intermittent, 4,9 m\/s2 continu)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eRésistance aux chocs\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eConforme à JIS B 3502, IEC 61131-2 (147 m\/s2, 3 fois sur les axes X, Y et Z)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eConformité et certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eIEC 61131-2 (Automates programmables - Exigences et essais des équipements)\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eJIS B 3502 (Normes industrielles japonaises pour les API)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102122991979,"sku":"Q12HCPU","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/Q12HCPU-4szikmdwvc5.png?v=1776137924"},{"product_id":"mitsubishi-electric-gt2710-vtwa-got2000-series-graphic-operation-terminal","title":"Terminal graphique série GOT2000 Mitsubishi Electric GT2710-VTWA","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eConçu pour offrir une interface homme-machine haute performance dans des environnements industriels exigeants, le \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric GT2710-VTWA\u003c\/strong\u003e agit comme un nœud de panneau de contrôle avancé au sein de la plateforme GOT2000 Series. Ce terminal d'exploitation graphique haute spécification est équipé de fonctions intuitives de \u003cstrong\u003econtrôle gestuel multi-touch\u003c\/strong\u003e, permettant aux opérateurs de glisser, pincer et zoomer pour une visualisation précise et un contrôle machine. Doté d'un écran couleur TFT de 10,4 pouces, d'un cadre blanc épuré et d'une compatibilité d'alimentation AC large gamme, ce terminal assure une surveillance optimale du système, un diagnostic des alarmes et des capacités de journalisation des données directement depuis l'armoire de contrôle.  \u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques clés  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eContrôle gestuel multi-touch :\u003c\/strong\u003e Prend en charge les opérations intuitives à plusieurs doigts pour éviter les déclenchements accidentels et améliorer l'efficacité opérationnelle.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eÉcran TFT VGA :\u003c\/strong\u003e Affichage net en 640 x 480 avec un rétroéclairage à fort contraste pour une clarté visuelle dans les salles de contrôle peu éclairées.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfigurations d'installation flexibles :\u003c\/strong\u003e Conçu pour supporter les montages horizontaux et verticaux avec dérating automatique de la température.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRobustesse environnementale :\u003c\/strong\u003e Conçu pour répondre aux normes industrielles strictes en matière de vibration, choc et immunité au bruit.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLarge portefeuille de ports de communication :\u003c\/strong\u003e Interfaces intégrées Ethernet, RS-232, RS-422\/485, hôte\/appareil USB et carte SD pour une connectivité système simplifiée.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eUsines d'assemblage automobile :\u003c\/strong\u003e Servant d'interface principale pour les architectures de contrôle de carrosserie nue et de convoyeur.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTransformation des aliments et des boissons :\u003c\/strong\u003e Environnements de salle blanche et de lavage nécessitant des moniteurs à haute visibilité avec des cadres blancs propres.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEmballage et manutention des matériaux :\u003c\/strong\u003e Surveillance en temps réel de systèmes complexes de mouvement multi-axes et de tri à grande vitesse.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTraitement de l'eau et des eaux usées :\u003c\/strong\u003e Stations de surveillance décentralisées utilisant des topologies de bus de terrain Ethernet robustes.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques  \u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; text-align: left; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eParamètre  \u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eValeur de spécification  \u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eFabricant  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMitsubishi Electric  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de modèle  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eGT2710-VTWA  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSérie  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eSérie GOT2000 (GT27)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eType d'affichage  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eÉcran LCD couleur TFT  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTaille de l'écran  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e10,4 pouces  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eRésolution  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e640 x 480 pixels (VGA)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCouleur du cadre  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eBlanc  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTension d'alimentation d'entrée  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px 10px;\"\u003e100 à 240 VAC (+10 %, -15 %)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eConsommation électrique (max)  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e41 W ou moins  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCourant d'appel  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e60 A ou moins (2 ms, ambiant 25 °C, charge max)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTempérature ambiante de fonctionnement  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e0 à 55 °C (horizontal), 0 à 50 °C (vertical)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eHumidité ambiante de fonctionnement  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e10 à 90 % HR (sans condensation)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eRésistance d'isolation  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e10 MOhm ou plus (500 VCC)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTaille de fil applicable  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e0,75 à 2 mm²  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eVis de bloc terminal  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eM3 (Couple de serrage : 0,5 à 0,8 N.m)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eDimensions extérieures (L x H x P)  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e303 mm x 218 mm x 52 mm  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePoids net (hors supports)  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e2,1 kg  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e8,0 kg  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnexions et interfaces  \u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; text-align: left; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eType d'interface  \u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eConnecteur \/ Configuration des broches  \u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eFonction \/ Support de protocole  \u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePort Ethernet  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e1x canal RJ-45  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eModbus\/TCP, protocole MC, communications hôte PLC\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eInterface série (CH1)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eD-Sub 9 broches mâle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eProgrammation série RS-232, connectivité périphérique\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eInterface série (CH2)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eD-Sub 9 broches femelle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eLiaisons réseau multi-drop RS-422\/485\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePorts USB\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eType-A (Hôte) \/ Type Mini-B (Périphérique)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eExportation de données, transfert de firmware, souris\/clavier externes\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eEmplacement de stockage\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e1x emplacement pour carte mémoire SD\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eSauvegarde OS, stockage de projet et paramètres de journalisation CSV\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eAperçus empiriques en ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ch3\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLors de la migration de systèmes anciens des séries GT16 ou GT15 vers le GT2710-VTWA, les configurations d'écran peuvent être agrandies à l'aide de l'outil logiciel GT Works3. Notez que le \"W\" dans le suffixe du produit indique une façade blanche spécialisée ; vérifiez la compatibilité chimique lors de l'utilisation de cette version dans les opérations de transformation alimentaire où des agents de sanitation agressifs sont employés. Pour un dimensionnement mécanique en remplacement direct, assurez-vous que les découpes du panneau correspondent précisément aux dimensions standard GOT2000 de 10,4 pouces.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLes performances thermiques varient selon la géométrie de montage. Lors d'un montage vertical, le flux de chaleur convectif interne est limité ; par conséquent, la température de fonctionnement maximale sûre est réduite à 50 °C. Assurez-vous de maintenir au moins 100 mm d'espace libre entre l'arrière du bornier et les composants de circuit adjacents (tels que variateurs de fréquence ou contacteurs haute puissance) pour atténuer la chaleur induite et les points chauds localisés.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003ePour protéger l'électronique sensible de la carte d'alimentation, le bornier doit être câblé avec des cosses adaptées à la classe (RAV1.25-3 ou V2-S3.3). La mise à la terre doit être réalisée avec un fil de terre dédié d'une section de 2 mm² ou plus, connecté directement à un bus de terre de protection de classe 3. Évitez de faire passer les lignes d'alimentation du bornier parallèlement aux lignes de sortie moteur ou aux alimentations principales pour éliminer les interférences électromagnétiques.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0; font-weight: bold;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE :\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0.5rem 0 0 0;\"\u003eAvant de commencer le montage, l'installation physique ou les terminaisons de fils sur le bornier, isolez toutes les lignes de distribution AC principales. Confirmez avec un multimètre numérique calibré qu'aucune charge résiduelle ou tension sous tension ne subsiste au niveau du bornier. Le non-désenclenchement peut endommager les couches logiques internes et présenter un risque immédiat de choc électrique pour le personnel de mise en service.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eEffectuez une validation avant découpe. Vérifiez que l'épaisseur du cadre du panneau est comprise entre 2,0 mm et 4,0 mm pour garantir une étanchéité frontale environnementale IP67F correcte.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eInsérez le bornier directement dans l'ouverture proprement découpée du panneau, en veillant à ce que le joint anti-poussière préinstallé ne glisse pas et ne se coince pas lors de la pose.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eSerrez tous les supports de montage fournis sur le panneau en suivant une séquence croisée diagonale avec un couple uniforme de 0,20 à 0,25 N.m. Un serrage excessif déformera la façade avant.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eFixez d'abord le câble de terre M3, puis procédez aux terminaisons d'alimentation L1 et N, en veillant à ce que les vis du bornier soient serrées à 0,5 - 0,8 N.m.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102123024747,"sku":"GT2710-VTWA","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/gt2710-vtwa-cer5khqtvyt.png?v=1776137632"},{"product_id":"mitsubishi-electric-gt2506hs-vtbd-got2000-series-handy-hmi","title":"Mitsubishi Electric GT2506HS-VTBD Série GOT2000 HMI portable","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'exploitation et la surveillance portables des machines sont simplifiées avec le \u003cstrong\u003eGT2506HS-VTBD\u003c\/strong\u003e, un terminal d'opération graphique (GOT) portable haute performance de la série Mitsubishi Electric GOT2000. Conçu pour les applications nécessitant de la mobilité, ce HMI pratique permet aux opérateurs de se déplacer librement autour des machines ou des lignes de production tout en conservant une fonctionnalité complète de l'interface de contrôle.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eÉquipé d'un écran LCD couleur TFT de 6,5 pouces, l'appareil offre des visualisations claires grâce à sa résolution VGA. Le panneau tactile résistif analogique fournit des entrées très réactives, même lorsque les utilisateurs portent des gants de travail industriels. Les fonctions de contrôle physique intégrées, y compris la préparation pour les équipements de sécurité tels que les boutons d'arrêt d'urgence, garantissent que l'appareil répond aux normes strictes de sécurité et d'exploitation dans les environnements industriels modernes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eÉcran LCD couleur TFT clair de 6,5 pouces avec une résolution VGA à fort contraste.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePanneau tactile résistif analogique robuste supportant des opérations flexibles à l'écran.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eLED d'alimentation bicolore intégrée (bleu et orange) pour un retour d'état instantané.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eDesign portable léger et ergonomique réduisant la fatigue de l'opérateur lors d'une utilisation prolongée.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConçu pour des environnements difficiles avec une large plage de températures de fonctionnement.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eInstallation et calibration de cellules de fabrication automatisées\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePendentif d'enseignement robotique et configuration système\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMaintenance et dépannage sur site des machines\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eManutention de matériaux et contrôle de pont roulant\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de pièce\/Modèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eGT2506HS-VTBD\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSérie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eSérie GOT2000 (GT25 Handy)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDispositif d'affichage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eÉcran LCD couleur TFT\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTaille de l'écran\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e6,5 pouces\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRésolution\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eVGA (640 x 480 points)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions d'affichage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e132,5 mm (L) x 99,4 mm (H)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de panneau tactile\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eFilm résistif analogique\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eIndicateur d'état\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eLED d'alimentation (2 couleurs : bleu et orange)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature ambiante de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e0 °C à 40 °C\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature ambiante de stockage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e-20 °C à 60 °C\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumidité de fonctionnement\/de stockage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e10 % HR à 90 % HR (sans condensation)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions extérieures\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e201 mm (L) x 230 mm (H) x 97 mm (P) (hors saillies)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e1,2 kg (unité principale GOT uniquement)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePour garantir une utilisation portable sûre et fiable du \u003cstrong\u003eGT2506HS-VTBD\u003c\/strong\u003e, respectez les instructions d'installation et de manipulation suivantes :\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eAssurez-vous que le câble de connexion dédié est bien verrouillé dans le connecteur d'interface avant d'allumer l'appareil.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eProtégez l'appareil contre l'exposition directe à des liquides constants ou à la brume d'huile pour éviter la dégradation de l'écran résistif analogique.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eÉloignez le câble de communication et d'alimentation des câbles de moteur haute tension afin de minimiser les interférences électromagnétiques.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eUtilisez toujours la sangle de main intégrée ou les crochets de montage lors de l'utilisation du terminal pour éviter les chutes accidentelles.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102123057515,"sku":"GT2506HS-VTBD","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/GT2506HS-VTBD-313j54oupwx.png?v=1776137612"},{"product_id":"mitsubishi-electric-fx5-enet-ip-melsec-iq-f-series-network-module","title":"Mitsubishi Electric FX5-ENET\/IP Module réseau MELSEC iQ-F Série","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\nConçu pour étendre la connectivité de la plateforme de contrôleur MELSEC iQ-F, le module réseau \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric FX5-ENET\/IP\u003c\/strong\u003e offre des capacités de communication dédiées EtherNet\/IP et Ethernet standard. L'intégration de ce module dans votre architecture d'automatisation permet au CPU FX5 d'agir simultanément comme scanner (maître) et adaptateur (esclave) EtherNet\/IP, facilitant ainsi l'échange transparent de données avec les E\/S distantes, les variateurs de fréquence et les instruments tiers. Fonctionnant sur une alimentation interne \u003cstrong\u003e24 V CC\u003c\/strong\u003e avec une faible consommation de \u003cstrong\u003e110 mA\u003c\/strong\u003e, il assure un réseau industriel haute performance sans solliciter inutilement le budget énergétique du système.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eCapacité à double rôle fonctionnant à la fois comme scanner et adaptateur de communication CIP EtherNet\/IP.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePrise en charge des protocoles de communication Ethernet standard ainsi que d'EtherNet\/IP industriel sur un seul lien physique.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eIntégration transparente avec le logiciel de configuration GX Works3 pour une cartographie réseau par glisser-déposer.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eFormat compact conçu pour une connexion directe au bus d'extension côté droit des modules CPU FX5U ou FX5UC.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eGamme de LED de diagnostic pour le statut en temps réel des liaisons, la santé du module et la surveillance des collisions réseau.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntégration multi-fournisseurs :\u003c\/strong\u003e Connexion des contrôleurs MELSEC iQ-F à des dispositifs tiers compatibles EtherNet\/IP tels que capteurs et systèmes de vision.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eE\/S distribuées sur le terrain :\u003c\/strong\u003e Gestion des points d'E\/S distants sur de vastes sites de production avec une latence minimale.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eContrôle d'entraînement :\u003c\/strong\u003e Routage en temps réel des commandes de vitesse et de couple vers des variateurs de vitesse compatibles via Ethernet industriel.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePasserelle SCADA et IHM :\u003c\/strong\u003e Fourniture de données à haut débit aux salles de contrôle de niveau superviseur et aux interfaces opérateur.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSpécification\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eNuméro de modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eFX5-ENET\/IP\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eSérie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eSérie MELSEC iQ-F\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eType de module\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eModule réseau EtherNet\/IP\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eAlimentation interne\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e24 V CC\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eConsommation de courant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e110 mA\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eDébit de transmission\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e100 Mbps \/ 10 Mbps (Négociation automatique)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eInterface de communication\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003ePort RJ45 (1 port)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eLongueur maximale du segment de câble\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e100 mètres\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e1,5 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eConfigurations des LED d'état\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eIndicateur LED\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSignification de l'état opérationnel\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eRUN\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eALLUMÉ : Fonctionnement normal ; ÉTEINT : Alimentation coupée ou erreur du watchdog matériel.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eERR\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eClignotant\/ALLUMÉ : Erreur matérielle ou configuration incorrecte des paramètres du module.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eNS (État du réseau)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eVert (ALLUMÉ) : Connecté en ligne ; Rouge (CLIGNOTANT) : Conflit d'adresse IP ou délai de connexion dépassé.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eMS (État du module)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eVert (ALLUMÉ) : Le module fonctionne normalement ; Rouge (ALLUMÉ) : Défaillance matérielle irrécupérable.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eAperçus empiriques d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\nContrairement au port Ethernet intégré sur les modules CPU FX5U, qui traite principalement les protocoles CC-Link IE Field Basic, Modbus\/TCP et MELSOFT, le FX5-ENET\/IP est explicitement optimisé pour un trafic CIP (Common Industrial Protocol) intensif. Si votre topologie réseau exige une messagerie cyclique à haute vitesse de classe 1 implicite avec des composants tiers, ce module doit être ajouté. Notez qu'une version de firmware 1.040 ou supérieure dans le CPU hôte FX5 est requise pour exploiter pleinement les fonctionnalités.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\nPendant les périodes de communication cyclique à fort trafic, la gigue réseau peut déclencher des codes d'erreur NS. Il est fortement recommandé d'isoler le trafic de messagerie EtherNet\/IP des réseaux informatiques généraux de l'usine en utilisant des commutateurs gérés avec IGMP snooping configuré. Lors du montage de plusieurs modules d'extension, positionnez le FX5-ENET\/IP le plus près possible du CPU pour garantir l'intégrité du signal du bus structurel.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\nUtilisez toujours un câblage de catégorie 5e (ou supérieur) à paires torsadées doublement blindées (S\/FTP) dans les environnements à fort bruit électromagnétique. Évitez de faire passer le câble réseau parallèlement aux lignes haute tension ou aux câbles de sortie des variateurs de fréquence pour prévenir les interférences induites qui pourraient corrompre les paquets de données.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #9b2c2c;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE :\u003c\/strong\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0.5rem 0 0 0;\"\u003e\n    Assurez-vous que toutes les sources d'alimentation externes AC et DC alimentant le PLC hôte et les circuits de terrain associés sont complètement hors tension avant de monter, retirer ou câbler le module réseau FX5-ENET\/IP. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique, une défaillance matérielle ou un comportement instable du bus CPU.\n  \u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 1rem; color: #2d3748;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 1.75rem; height: 1.75rem; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv\u003eAlignez le connecteur d'extension du module avec le port d'extension latéral droit du CPU hôte FX5 ou du module d'extension précédent.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 1.75rem; height: 1.75rem; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv\u003eAppuyez soigneusement sur le module sur le rail DIN jusqu'à ce que le crochet de montage s'enclenche fermement en position. Sécurisez le loquet de jonction d'extension du module.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 1.75rem; height: 1.75rem; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv\u003eConnectez la borne de terre du système à un point de terre fonctionnel isolé et à faible impédance. Ne partagez pas ce chemin de terre avec des équipements à fort courant.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 1.75rem; height: 1.75rem; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv\u003eInsérez la prise réseau Ethernet RJ45 blindée dans le port de communication jusqu'à ce qu'elle s'enclenche solidement. Mettez le système sous tension et procédez à la cartographie des paramètres matériels via GX Works3.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102123090283,"sku":"FX5-ENET\/IP","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/fx5-enetip-omqappxptnu.png?v=1776137559"},{"product_id":"mitsubishi-electric-mr-j3-700b-melservo-j3-servo-amplifier","title":"Mitsubishi Electric MR-J3-700B Amplificateur servo MELSERVO-J3","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eConçu pour le contrôle de mouvement haute performance, le \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric MR-J3-700B\u003c\/strong\u003e est un amplificateur servo entièrement numérique conçu pour une intégration transparente dans l'architecture du système \u003cstrong\u003eMELSERVO-J3\u003c\/strong\u003e. Fonctionnant sur une interface bus à fibre optique haute vitesse \u003cstrong\u003eSSCNET III\u003c\/strong\u003e, cette unité d'entraînement de 7,0 kW réalise un contrôle multi-axes hautement synchronisé avec une interférence électrique minimale. L'unité coordonne des codeurs rotatifs absolus et incrémentaux haute résolution 18 bits pour offrir une stabilité exceptionnelle de la vitesse et une précision de positionnement dans des environnements d'automatisation exigeants. L'auto-réglage en temps réel intégré et les algorithmes avancés de suppression des vibrations ajustent automatiquement les gains de la boucle de contrôle pour compenser la résonance mécanique, minimisant les temps de stabilisation sur des machines complexes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eCaractéristiques techniques clés\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConnexion bus SSCNET III :\u003c\/strong\u003e Interface de communication par fibre optique permettant des cycles de 0,44 ms et une immunité totale au bruit sur de longues distances physiques.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSuppression avancée des vibrations :\u003c\/strong\u003e Filtres adaptatifs à double fréquence supprimant à la fois la résonance structurelle et l'oscillation en bout de bras.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRetour haute résolution :\u003c\/strong\u003e Décodage natif des codeurs absolus 18 bits (262 144 impulsions par révolution) pour une performance très stable à basse vitesse.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAuto-réglage adaptatif :\u003c\/strong\u003e Calcul continu en ligne du rapport d'inertie ajustant dynamiquement les paramètres de gain pendant le fonctionnement de la machine.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eChâssis compact refroidi par force :\u003c\/strong\u003e Assemblage de ventilateur intégré optimisant la dissipation thermique pour des applications industrielles lourdes à cycle élevé.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCentres d'usinage CNC multi-axes :\u003c\/strong\u003e Interpolation à grande vitesse et contour synchronisé des trajectoires.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAssemblage de semi-conducteurs et d'électronique :\u003c\/strong\u003e Stades de micro-positionnement et lignes de pick-and-place à haut débit.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSystèmes de presses et portiques automobiles :\u003c\/strong\u003e Systèmes de transfert synchronisés nécessitant un couple élevé et une accélération rapide.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMachines d'emballage et de conversion :\u003c\/strong\u003e Contrôle précis de la tension, cisailles volantes et axes de scellage rotatifs continus.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; font-size: 0.9rem;\"\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold; width: 35%;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eDésignation du modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eMR-J3-700B\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eSérie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eMELSERVO-J3 Type B\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003ePuissance nominale de sortie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e7,0 kW\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eCourant nominal de sortie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e37,0 A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eTension nominale de sortie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eTriphasé 170 V AC\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eEntrée d'alimentation\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eTriphasé 200 V AC à 230 V AC, 50\/60 Hz\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eInterface de commande\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eSSCNET III (bus série haute vitesse)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eRéponse en fréquence de la vitesse\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e2100 Hz\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eSystème de refroidissement\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eRefroidissement par air forcé (ventilateur interne)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eIndice de protection\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eIP20 (châssis ouvert)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e0 à 55 °C (non gelé)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e7,2 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConnexions d'interface et d'alimentation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; font-size: 0.9rem;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0; text-align: left;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 8px; font-weight: bold; width: 25%;\"\u003eBornier \/ Port\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eAffectation des connexions et fonction\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eL1 \/ L2 \/ L3\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eAlimentation principale (triphasé 200-230 V AC)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eL11 \/ L21\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eAlimentation du circuit de commande (monophasé 200-230 V AC)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eU \/ V \/ W\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eSortie d’alimentation du servomoteur (connexion de phase aux enroulements du moteur)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eCN1A \/ CN1B\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eConnecteur à fibre optique SSCNET III (liaisons bus entrantes\/sortantes)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eCN2\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eConnecteur de retour d’encodeur (entrée absolue\/incrémentale haute vitesse)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eAperçus empiriques d’ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe MR-J3-700B peut être intégré dans des lignes SSCNET III existantes mais ne peut pas partager directement la même boucle réseau avec des appareils SSCNET II plus anciens ou SSCNET III\/H plus récents sans utiliser des interfaces passerelles compatibles ou configurer le contrôleur maître (par exemple, CPU Motion Q-Series) en mode compatibilité héritée. En cas de rétrofit vers du matériel MR-J4, utilisez l’amplificateur MR-J4-700B-RJ fonctionnant en mode compatibilité J3.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.25rem;\"\u003ePièges d’application et notes d’ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAvec une puissance de 7,0 kW, cet amplificateur génère une chaleur importante lors de profils de décélération continue. Si la capacité interne de la résistance de freinage régénératif est dépassée, l’unité déclenche un \u003cstrong\u003eAL.30 (Erreur régénérative)\u003c\/strong\u003e. Pour les opérations à forte inertie, il est fortement recommandé d’installer une option régénérative externe (comme le MR-RB5E ou MR-RB137). Vérifiez toujours le dégagement de refroidissement : un espace minimum de 40 mm est obligatoire de chaque côté du boîtier pour éviter les poches thermiques localisées.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eFaites très attention aux câbles à fibre optique SSCNET III (MR-J3BUS). Ils sont très sensibles aux contraintes physiques. Maintenez un rayon de courbure minimum de 25 mm. Les plis ou pincements brusques atténuent le signal lumineux, provoquant des défauts intermittents \u003cstrong\u003eAL.37 (Erreur de paramètre \/ Erreur de communication)\u003c\/strong\u003e notoirement difficiles à diagnostiquer sur le terrain.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; font-weight: bold; color: #9b2c2c;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE : RISQUE DE HAUTE TENSION\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0.5rem 0 0 0; color: #2d3748; font-size: 0.9rem;\"\u003eAssurez-vous que les alimentations principales et de commande sont complètement déconnectées et consignées avant de commencer le câblage. Attendez au moins 20 minutes après la coupure pour permettre la décharge des condensateurs haute capacité internes du bus. Vérifiez que la tension du bus DC entre les bornes P+ et N- est inférieure à 20 V avec un voltmètre vérifié avant de toucher aux bornes électriques.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748; padding-top: 2px;\"\u003eMontez l’unité verticalement sur une plaque métallique plate. Assurez un contact de mise à la terre propre et conducteur via les vis de fixation du châssis au panneau arrière.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748; padding-top: 2px;\"\u003eCâblez les entrées d'alimentation : connectez L1\/L2\/L3 à la ligne principale triphasée, et L11\/L21 à l'alimentation de commande séparée. Installez un disjoncteur moulé (MCCB) et un contacteur électromagnétique (MC) pour la sécurité du système.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748; padding-top: 2px;\"\u003eConnectez directement les lignes de sortie moteur (U, V, W) aux bornes d'alimentation du servomoteur. Ne branchez jamais le courant alternatif secteur directement sur U\/V\/W car cela détruit instantanément le module de sortie IGBT interne.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748; padding-top: 2px;\"\u003eInsérez le connecteur de l'encodeur CN2 jusqu'à ce que les languettes de verrouillage s'enclenchent fermement. Connectez les câbles à fibre optique SSCNET III aux ports CN1A (et CN1B si en configuration en chaîne). Gardez les caches anti-poussière optiques sur tous les ports inutilisés.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102123123051,"sku":"MR-J3-700B","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/MR-J3-700B-saszxwxyrk0.png?v=1776137855"},{"product_id":"mitsubishi-electric-fr-f840-00770-2-60-fr-f800-series-variable-frequency-drive","title":"Mitsubishi Electric FR-F840-00770-2-60 Variateur de fréquence Série FR-F800","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConçu pour un contrôle optimisé des moteurs dans les applications de pompes, ventilateurs et CVC industriels, le variateur de fréquence \u003cstrong\u003eFR-F840-00770-2-60\u003c\/strong\u003e offre des capacités avancées d'économie d'énergie et une régulation précise de la vitesse. Cet onduleur haute performance Mitsubishi Electric fonctionne sur une alimentation triphasée en courant alternatif, délivrant un courant nominal de 77 A pour entraîner efficacement des charges industrielles à forte inertie.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe système intègre des composants de refroidissement et de filtration conçus pour maintenir la stabilité opérationnelle dans des panneaux électriques standards. En utilisant un contrôle intelligent d'excitation optimale, l'unité ajuste continuellement le courant d'excitation pour correspondre à la charge du moteur, minimisant la consommation d'énergie tout en maintenant un couple maximal lors des opérations à couple variable.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eConfiguration d'entrée triphasée optimisée pour les réseaux électriques standards en courant alternatif de 380V à 500V.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eAlgorithme de contrôle d'excitation optimal pour une efficacité énergétique maximale dans les systèmes de ventilateurs et de pompes.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eFiltre CEM intégré pour atténuer les interférences électromagnétiques dans les environnements industriels sensibles.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSystème de refroidissement par air forcé intégré pour maintenir des seuils thermiques sûrs lors d'opérations continues à charge élevée.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eIndice de protection IP00 pour châssis ouvert conçu pour une intégration sécurisée dans des armoires de contrôle personnalisées.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes industriels de chauffage, ventilation et climatisation (CVC).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInstallations de traitement de l'eau et réseaux de pompage municipaux.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eRégulation de la vitesse des ventilateurs de tours de refroidissement.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eUnités de traitement d'air et ventilateurs d'extraction.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cth\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n      \u003cth\u003eSpécification\u003c\/th\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de pièce\/Modèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eFR-F840-00770-2-60\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSérie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eFR-F800\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePhase\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eEntrée triphasée\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant nominal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e77 A (charge élevée)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePlage de tension d'entrée\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e380-500 Vac, 50\/60Hz\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eIndice de protection de l'enceinte\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eIP00\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMéthode de refroidissement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eRefroidissement par air forcé\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFiltre intégré\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eOui (filtre CEM inclus)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de montage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eMontage sur panneau\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids approximatif d'expédition\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e25 kg\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eMontez l'onduleur verticalement sur une surface plane et incombustible pour faciliter le flux d'air approprié à travers les canaux de refroidissement par air forcé.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eAssurez-vous que la borne de terre de protection (PE) est connectée directement à un point de mise à la terre dédié à faible impédance.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMaintenez les distances de dégagement recommandées par le fabricant en haut, en bas et sur les côtés de l'unité pour éviter la recirculation thermique à l'intérieur de l'enceinte.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSélectionnez la protection du circuit dérivé et la section des conducteurs correspondant au courant d'entrée nominal conformément aux codes électriques locaux.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eConformité et certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eConforme CE\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eUL Listé\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ecUL Listé\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102123155819,"sku":"FR-F840-00770-2-60","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/fr-f840-00770-2-60-y41pczixook.png?v=1776137512"},{"product_id":"mitsubishi-electric-gt2310-vtbd-got2000-series-hmi-touch-screen","title":"Mitsubishi Electric GT2310-VTBD Écran tactile HMI Série GOT2000","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConçu pour simplifier la visualisation au niveau machine, le \u003cstrong\u003eGT2310-VTBD\u003c\/strong\u003e fonctionne comme un terminal \u003cstrong\u003einterface homme-machine (IHM)\u003c\/strong\u003e haute performance de la série Mitsubishi Electric GOT2000. Doté d'un écran couleur TFT haute résolution, ce panneau opérateur facilite la surveillance et le contrôle en temps réel des machines automatisées sur les réseaux industriels. Le matériel intègre plusieurs interfaces physiques, dont Ethernet et des canaux de communication série hérités, lui permettant de servir de centre d'information sans besoin de modules convertisseurs supplémentaires. Le support intégré pour carte mémoire SD et les interfaces USB standard optimisent la maintenance sur site, les sauvegardes de configuration des paramètres et les mises à jour du firmware.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eÉcran LCD TFT 10,4 pouces haute clarté affichant jusqu'à 65 536 couleurs.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eRésolution VGA standard 640 x 480 optimisée pour des interfaces graphiques détaillées.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCapacités de communication multicanal incluant Ethernet intégré, interfaces série RS-232 et RS-422\/485.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eEmplacement intégré pour carte mémoire SD pour l'enregistrement automatique des données, le stockage des alarmes et la gestion de la configuration.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eProtection robuste du panneau avant classée IP67F, protégeant l'appareil contre l'humidité, les huiles et les particules lorsqu'il est monté en panneau.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConception sans ventilateur pour un refroidissement naturel afin de maximiser la durée de vie et la fiabilité de l'appareil en fonctionnement continu.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eVisualisation des lignes d'assemblage dans la fabrication automobile\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSurveillance du traitement de l'eau et des eaux usées\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMachines pour l'alimentation, les boissons et l'emballage\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eGestion des matériaux et des lignes de convoyage\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMachines de traitement spécialisées et bancs d'essai\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de pièce\/modèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eGT2310-VTBD\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSérie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eSérie GOT2000 (modèle GT23)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType d'affichage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eÉcran LCD couleur TFT (haute luminosité)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTaille de l'écran\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e10,4 pouces\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRésolution\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e640 x 480 pixels (VGA)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCouleurs d'affichage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e65 536 couleurs\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de rétroéclairage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eLED (blanc)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTension d'alimentation\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e24 VCC (+10 %, -15 %)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsommation d'énergie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e11 W ou moins (Rétroéclairage éteint : 5 W ou moins)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCapacité de mémoire flash\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e9 Mo (pour données de projet et stockage OS)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e0 à 55 °C (installation horizontale), 0 à 50 °C (installation verticale)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de stockage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e-20 à 60 °C\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumidité ambiante\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e10 % à 90 % HR (sans condensation)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eIndice de protection\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eIP67F (panneau avant une fois monté) \/ IP20 (châssis arrière)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids net\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eEnviron 1,3 kg (hors supports de montage)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnexions et interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003cthead\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cth\u003eType d’interface\u003c\/th\u003e\n      \u003cth\u003eConnecteur \/ Spécification\u003c\/th\u003e\n      \u003cth\u003eFonction\u003c\/th\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/thead\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eEthernet\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eRJ45 (1 port) | 100BASE-TX \/ 10BASE-T\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eCommunication avec l’automate, connexion hôte et transfert de données\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eRS-232\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eD-sub 9 broches, mâle (1 port)\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eConnexion aux automates, régulateurs de température et lecteurs de codes-barres\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eRS-422\/485\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eD-sub 9 broches, femelle (1 port)\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eConnexion multi-points aux automates programmables et variateurs de moteur\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eHôte USB\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eType A (1 port)\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eConnexion mémoire USB pour transfert de données de projet et journalisation\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003ePériphérique USB\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eMini-B (1 port)\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eConnexion directe au PC pour les transferts de logiciel de conception d’écran\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eCarte mémoire\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eEmplacement pour carte SDHC \/ carte mémoire (1 canal)\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eJournalisation, stockage des alarmes, sauvegardes système et mises à jour des données d’écran\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectives d’installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensions de la découpe :\u003c\/strong\u003e La découpe pour montage en panneau doit mesurer 289 mm (L) x 200 mm (H).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eÉpaisseur du panneau :\u003c\/strong\u003e Assurez-vous que l’épaisseur du panneau de surface de montage est comprise entre 2,0 mm et 4,0 mm.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInspection du joint :\u003c\/strong\u003e Vérifiez que le joint d’étanchéité continu est propre, correctement aligné et intact avant d’insérer le HMI dans la découpe pour garantir la classification IP67F du panneau avant.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eGestion thermique :\u003c\/strong\u003e Maintenez un dégagement de sécurité minimum de 100 mm à l’arrière et sur les côtés des autres machines pour permettre un refroidissement par convection naturelle sans obstruction.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eExigences de mise à la terre :\u003c\/strong\u003e Connectez un fil de terre dédié de 2,0 mm² ou plus au terminal de terre de protection (mise à la terre de classe D, avec une résistance de terre de 100 ohms ou moins). Ne partagez pas la connexion de terre avec des machines lourdes.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eConformité et certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eCE (Directive CEM)\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eUL \/ cUL Listé\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eKC (Certification coréenne)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102123319659,"sku":"GT2310-VTBD","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/GT2310-VTBD-d103dict5rt.png?v=1776137608"},{"product_id":"mitsubishi-electric-fr-a840-30k-1-fr-a800-series-variable-frequency-drive","title":"Mitsubishi Electric FR-A840-30K-1 Variateur de fréquence Série FR-A800","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eDirigeant des applications moteurs triphasés à haute capacité, le variateur de fréquence Mitsubishi Electric FR-A840-30K-1 offre une régulation précise de la vitesse et du couple pour les chaînes cinématiques industrielles. Basé sur l’architecture haute performance FR-A800, cet onduleur est conçu pour entraîner aussi bien des moteurs à induction standard que des moteurs synchrones à aimants permanents. La configuration inclut un \u003cstrong\u003ebornier train d’impulsions FM\u003c\/strong\u003e pour des boucles de rétroaction physique précises, des \u003cstrong\u003ecommunications série RS-485\/422\/232\u003c\/strong\u003e intégrées, et des certifications de conformité standard pour les déploiements industriels lourds à l’échelle mondiale.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eContrôle vectoriel sans capteur réel et contrôle vectoriel avancé pour une limitation précise du couple à vitesse nulle.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConfiguration du bornier de commande FM fournissant des sorties de suivi de train d’impulsions à haute résolution.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eProtocoles Modbus-RTU intégrés et protocoles série standard pour intégration directe aux systèmes d’automatisation.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eVentilateurs de refroidissement et condensateurs longue durée avec alertes de maintenance diagnostique automatisée.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCapacités de réponse à grande vitesse pour absorber les variations soudaines de charge mécanique.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eVentilateurs industriels, soufflantes et systèmes de ventilation à grand volume.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConvoyage lourd, manutention et réseaux de transfert de matériaux.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePompes centrifuges, pompes à déplacement positif et tuyauteries de contrôle des fluides de procédé.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eEntraînements d’extrudeuses, mélangeurs et machines de traitement industriel.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eTableau des spécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; width: 35%;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eFR-A840-30K-1\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSérie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eFR-A800\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCapacité moteur applicable\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e30 kW\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eClasse de tension d'entrée\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eClasse 400 V triphasée\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eAlimentation électrique nominale\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eTriphasé 380 à 500 V AC, 50 Hz \/ 60 Hz\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCourant de sortie nominal\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e57 A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCapacité de sortie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e43 kVA\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCommunications externes\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eRS-232, RS-422, RS-485\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eDisposition des bornes de commande\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eBornier FM (Sortie train d'impulsions)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eNormes de sécurité\/conformité\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eCE, UL, cUL, RoHS (Grade 6)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eDimensions (L x H x P)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e325 mm x 550 mm x 195 mm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 24 kg;\"\u003e24 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerspectives empiriques en ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\u003cstrong\u003eModèles alternatifs et compatibilité :\u003c\/strong\u003e Le FR-A840-30K-1 remplace directement les anciens modèles FR-A740-30K mais présente une orientation modifiée des bornes. Lors de la migration depuis la série A740, les emplacements des bornes de commande doivent être vérifiés par rapport aux schémas mis à jour. Notez que le suffixe '-1' indique une configuration de borne FM (surveillance du train d'impulsions) au lieu de la borne AM (surveillance de tension analogique) présente sur d'autres variantes régionales.\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\u003cstrong\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie :\u003c\/strong\u003e Fonctionner à son courant nominal de 57 A dans des environnements à haute température ambiante peut dégrader les composants internes. Si le variateur est installé dans une armoire de commande étanche IP54, des échangeurs de chaleur externes doivent être dimensionnés pour dissiper les charges thermiques générées par le fonctionnement à pleine capacité. Si le moteur fonctionne en continu à basse vitesse et couple élevé, un refroidissement forcé externe du moteur doit être mis en place pour éviter les défauts thermiques.\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\u003cstrong\u003eConseils de mise en service et de câblage :\u003c\/strong\u003e Assurez-vous que des paramètres tels que Pr. 291 (sélection de sortie du train d'impulsions) sont correctement configurés pour acheminer la télémétrie de vitesse, courant ou tension du moteur vers votre contrôleur externe. La prévention des boucles de masse est cruciale lors du câblage de la borne FM aux compteurs à grande vitesse : utilisez des câbles torsadés doublement blindés avec la masse du blindage reliée uniquement au châssis de l'onduleur.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; font-weight: bold; color: #9b2c2c;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE : DANGER DE HAUTE TENSION\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0.5rem 0 0 0; color: #9b2c2c; font-size: 0.95rem;\"\u003eCoupez l'alimentation de toutes les sources principales avant d'ouvrir le couvercle. Attendez au moins 10 minutes pour permettre aux condensateurs du bus DC interne de se décharger complètement. Vérifiez que la tension DC entre les bornes P\/+ et N\/- est inférieure à 20 VDC à l'aide d'un multimètre certifié avant de commencer le câblage ou les travaux de maintenance.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 1rem; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 1.75rem; height: 1.75rem; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; padding-top: 0.15rem;\"\u003eMontez l'onduleur verticalement sur un panneau rigide, plat et résistant à la chaleur. Assurez un dégagement vertical minimum de 100 mm au-dessus et en dessous des conduits de refroidissement pour maintenir un flux d'air libre.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 1.75rem; height: 1.75rem; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; padding-top: 0.15rem;\"\u003eBranchez la ligne d'alimentation triphasée AC aux bornes R\/L1, S\/L2 et T\/L3. Ne connectez jamais l'alimentation secteur aux bornes de sortie.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 1.75rem; height: 1.75rem; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; padding-top: 0.15rem;\"\u003eAcheminiez les câbles moteur blindés vers les bornes de sortie U, V et W. Reliez solidement la masse de blindage à la pince de mise à la terre du châssis du variateur.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 1.75rem; height: 1.75rem; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; padding-top: 0.15rem;\"\u003eConnectez les signaux de commande au bloc terminal de commande, en séparant les câbles numériques des câbles d'alimentation et du moteur pour éviter les interférences électromagnétiques.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102123417963,"sku":"FR-A840-30K-1","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/fr-a840-30k-1-eqw2vcaxt4m.png?v=1776137470"},{"product_id":"mitsubishi-electric-gt2708-vtbd-got2000-series-graphic-operation-terminal","title":"Mitsubishi Electric GT2708-VTBD Terminal graphique Série GOT2000","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConçu pour une visualisation industrielle haute résolution, le \u003cstrong\u003eGT2708-VTBD\u003c\/strong\u003e est une interface homme-machine (IHM) couleur TFT 8,4 pouces de la série haute performance \u003cstrong\u003eGOT2000 Series\u003c\/strong\u003e. Ce terminal agit comme un centre de contrôle et de surveillance central, permettant une interaction fluide entre les opérateurs et les systèmes d'automatisation. Équipé d'un affichage VGA, il fournit des lectures graphiques nettes des processus complexes, de l'état des machines et des alarmes de diagnostic.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eL'unité dispose d'un écran LCD TFT à matrice active conçu pour la fiabilité dans les environnements industriels difficiles. Son design auto-refroidissant et sa connectivité terminale étendue lui permettent une intégration propre dans les panneaux de contrôle électriques standards. Idéal pour l'interface avec les automates programmables (PLC), les contrôleurs de mouvement et les variateurs de fréquence, le terminal assure un fonctionnement stable sous diverses contraintes mécaniques et électriques.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eÉcran couleur TFT 8,4 pouces haute clarté supportant la résolution VGA (640 x 480).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConfigurations d'agencement flexibles permettant un montage à la fois horizontal et vertical.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMode autonome à faible consommation réduisant la consommation à 8 W lorsque le rétroéclairage est désactivé.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eArchitecture physique robuste conforme aux normes internationales pour les chocs mécaniques et les vibrations.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSystème d'auto-refroidissement sans composants actifs de ventilation, minimisant l'entrée de poussière.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eCellules d'assemblage automobile et d'intégration robotique.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePostes de contrôle des stations de traitement des eaux et eaux usées.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eLignes d'emballage, de transformation alimentaire et de boissons.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eGénération d'énergie et surveillance des processus auxiliaires.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eNuméro de pièce \/ Modèle\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eGT2708-VTBD\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eSérie\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eSérie GOT2000 (GT27)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eTaille de l'écran\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e8,4 pouces\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eType d'affichage\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eÉcran TFT couleur\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eRésolution\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eVGA (640 x 480 pixels)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eCouleur du cadre\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eNoir\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eTension d’alimentation en entrée\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e24 VDC (+25 %, -20 %)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eConsommation électrique maximale\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e39 W ou moins\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eConsommation électrique (mode autonome)\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e13 W\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eConsommation électrique (rétroéclairage éteint)\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e8 W\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eCourant d’appel\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e5 A ou moins (pendant 20 ms à 25 °C, charge maximale)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eTempérature ambiante de fonctionnement (horizontal)\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e0 à 55 °C\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eTempérature ambiante de fonctionnement (vertical)\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e0 à 50 °C\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eTempérature ambiante de stockage\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e-20 à 60 °C\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eHumidité de fonctionnement\/de stockage\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e10 à 90 % HR (sans condensation)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eRésistance aux chocs\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eConforme à JIS B 3502 et IEC 61131-2 (147 m\/s2 [15G], 3 fois sur les axes X, Y et Z)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eRésistance d’isolation\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e10 MOhm ou plus via testeur d’isolation 500 VDC (entre borne d’alimentation et terre)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eTension de tenue\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e350 VAC pendant 1 minute (entre borne d’alimentation et terre)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eMéthode de refroidissement\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eRefroidissement naturel\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eDimensions extérieures (L x H x P)\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e241 mm x 194 mm x 52 mm\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003ePoids\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e1,5 kg (hors supports de montage)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnexions et interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003cthead\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cth\u003eComposant d’interface\/borne\u003c\/th\u003e\n      \u003cth\u003eSpécification \/ Type\u003c\/th\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/thead\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eSection de fil applicable\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e0,75 à 2 mm2\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eType de vis de borne\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eBornes à vis M3\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eCouple de serrage\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e0,5 à 0,8 N.m\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eBornes sans soudure compatibles\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eRAV1.25-3, V2-S3.3, V2-N3A, FV2-N3A\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d’installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eMontez la borne à l’intérieur d’un boîtier électrique étanche pour la protéger contre les vapeurs grasses, les gaz corrosifs et la poussière conductrice.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eAssurez un dégagement suffisant autour pour maintenir des voies d’air de refroidissement naturel claires.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eVérifiez que l’angle de fonctionnement ne dépasse pas les limites thermiques (réduisez la température maximale de fonctionnement à 50 °C si monté verticalement).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eReliez la borne à la terre en utilisant le point de terre désigné avec une connexion de terre dédiée de classe D (100 ohms ou moins) pour minimiser les interférences électromagnétiques.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eConformité et certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eIEC 61131-2 (Instruments de contrôle des processus industriels - Spécifications et tests)\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eJIS B 3502 (Normes industrielles japonaises pour contrôleurs programmables)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102123450731,"sku":"GT2708-VTBD","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/gt2708-vtbd-4ytrer4aqot.png?v=1776137625"},{"product_id":"mitsubishi-electric-hc-sfs352b-hc-sfs-series-ac-servo-motor","title":"Mitsubishi Electric HC-SFS352B Moteur servo AC Série HC-SFS","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eConçu pour des systèmes de positionnement en boucle fermée à haute exigence, le \u003cstrong\u003eservomoteur AC Mitsubishi Electric HC-SFS352B\u003c\/strong\u003e délivre une puissance robuste de 3,5 kW combinée à des caractéristiques d'inertie moyenne. Fonctionnant dans l'architecture système MELSERVO-J2-Super, ce moteur est spécifiquement optimisé pour les applications nécessitant une régulation stable de la vitesse, un retour haute résolution et une performance précise en décélération. Le frein de sécurité électromagnétique intégré assure une puissance de maintien structurelle lors des coupures de courant, protégeant les axes mécaniques critiques contre les chutes gravitationnelles inattendues ou les dépassements dus à l'inertie.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques clés\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRotor à inertie moyenne :\u003c\/strong\u003e Offre un appariement idéal de l'inertie charge-moteur pour les applications cycliques lourdes, évitant les dépassements et les résonances mécaniques.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFrein électromagnétique intégré :\u003c\/strong\u003e Frein de maintien à ressort activé sous 24 VCC conçu pour verrouiller solidement les axes mécaniques en cas de coupure de courant.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRetour haute résolution :\u003c\/strong\u003e Équipé d'un encodeur incrémental\/absolu 17 bits fournissant 131 072 impulsions par révolution pour une résolution de positionnement exceptionnelle.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtection environnementale robuste :\u003c\/strong\u003e Boîtier classé IP65 (à l'exception des zones de passage d'arbre et de connecteur) conçu pour résister aux environnements industriels difficiles.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes de portique à grande vitesse et transferts de manutention de matériaux lourds.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eAxes d'avance d'outils CNC multi-axes et tables d'usinage industrielles.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMachines textiles en fonctionnement continu et presses d'impression commerciales.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMachines d'emballage automatisées nécessitant un mouvement synchronisé dynamique strict.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eValeur\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eIdentifiant du modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eHC-SFS352B\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eSérie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eSérie MELSERVO HC-SFS\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePuissance nominale\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3,5 kW\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eVitesse nominale\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e2000 tr\/min\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eVitesse maximale\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3000 tr\/min\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCouple nominal\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e16,7 N·m\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eFrein électromagnétique\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eOui (intégré, type de maintien 24 VCC)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eConsommation de puissance du frein\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e30 W à 20 °C\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eClasse de tension compatible\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e200 VAC\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eSpécification de l'encodeur\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eEncodeur absolu\/incrémental 17 bits (131 072 p\/tr)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eIndice de protection du boîtier\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eIP65 (à l'exception de l'ouverture de l'arbre)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePoids net\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e19,0 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e20,0 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnexions et interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eCe servomoteur est équipé de connecteurs ronds MS de style militaire dédiés pour les connexions d'alimentation et d'encodeur, garantissant une résistance aux liquides IP65 lorsqu'ils sont correctement connectés.\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eType de connecteur\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eRéférence des bornes \/ broches\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eAttribution des fonctions\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\" rowspan=\"4\"\u003e\u003cstrong\u003ePrise d'alimentation\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eU\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003ePhase moteur U\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eV\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003ePhase moteur V\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eW\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003ePhase moteur W\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eTerre\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eTerre \/ PE Terre de protection\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\" rowspan=\"2\"\u003e\u003cstrong\u003ePrise de frein\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eB1\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBorne de frein (non polarisée)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eB2\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBorne de frein (non polarisée)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eAperçus empiriques en ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ch3\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe HC-SFS352B appartient à la gamme héritée MELSERVO-J2S et s'associe nativement aux amplificateurs \u003cstrong\u003eMR-J2S-350A\u003c\/strong\u003e ou \u003cstrong\u003eMR-J2S-350B\u003c\/strong\u003e. Pour les migrations ou mises à jour vers des gammes contemporaines telles que la série MR-J4, vous devez passer au moteur HG-SR352B et aux amplificateurs MR-J4-350A\/B. Les remplacements directs avec des contrôleurs plus récents nécessitent des câbles adaptateurs spécifiques en raison des différences dans les protocoles de retour d'information de l'encodeur.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eUn fonctionnement continu à cycles élevés proche du couple nominal génère une chaleur importante. Assurez-vous que le moteur est boulonné directement à une bride dissipatrice de chaleur appropriée (surface minimale recommandée en aluminium : 400 mm x 400 mm x 20 mm) pour éviter les défauts de surcharge thermique (AL.30 ou AL.46) sur l'amplificateur associé. Évitez de placer le moteur dans des enceintes non ventilées sans refroidissement externe actif.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConseils pour la mise en service et le câblage\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003ePour supprimer les interférences électromagnétiques (EMI) pouvant provoquer des défauts de retour d'information (comme AL.16 ou AL.20), faites passer les câbles d'alimentation du moteur et les câbles de l'encodeur dans des conduits en acier séparés et mis à la terre. Maintenez une distance d'au moins 10 cm entre ces lignes. Lors de la mise en service du frein, assurez-vous qu'il est alimenté via une alimentation externe isolée 24VDC avec une diode de suppression de surtension indépendante, et non directement par une sortie PLC.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; font-weight: bold; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE :\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0;\"\u003eAvant de commencer l'installation mécanique ou électrique, coupez complètement l'alimentation de l'amplificateur servo et attendez au moins 15 minutes que les banques de condensateurs internes se déchargent complètement. Confirmez l'absence de tension aux bornes du bus DC avant de manipuler les bornes ou connecteurs.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; min-width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eFixez solidement le moteur au châssis de la machine, en vérifiant l'alignement parallèle de l'arbre de sortie pour éviter une usure prématurée des roulements.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; min-width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eReliez la terre physique du système à la borne PE du boîtier du moteur, en vérifiant que la résistance respecte votre norme locale de sécurité industrielle (généralement \u0026lt; 100 ohms).\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; min-width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eConnectez les prises rondes de style militaire pour l'alimentation et le retour d'information de l'encodeur, en tournant complètement la bague de couplage jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée pour maintenir l'étanchéité IP65.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102123516267,"sku":"HC-SFS352B","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/HC-SFS352B-sieb401ugwu.png?v=1776137659"},{"product_id":"mitsubishi-electric-fr-a840-00170-2-60-fr-a800-series-variable-frequency-drive","title":"Mitsubishi Electric FR-A840-00170-2-60 Variateur de fréquence Série FR-A800","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eConçu pour un contrôle précis de la vitesse et du couple dans des environnements industriels lourds, le \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric FR-A840-00170-2-60\u003c\/strong\u003e est un variateur de fréquence triphasé haute performance appartenant à la série premium FR-A800. Ce modèle standard fonctionne sur une entrée de \u003cstrong\u003eclasse 400 V\u003c\/strong\u003e et est conçu avec un courant nominal SLD (Super Light Duty) de \u003cstrong\u003e17 A\u003c\/strong\u003e. Pour garantir une fiabilité à long terme dans des environnements opérationnels difficiles, l’unité est dotée d’un revêtement protecteur conforme spécialisé du circuit imprimé \u003cstrong\u003e(Classe 3C2)\u003c\/strong\u003e sans conducteurs plaqués, offrant une résistance supérieure aux gaz corrosifs et à l’humidité. Son système de refroidissement robuste repose sur une circulation d’air forcée pour maintenir des conditions thermiques optimales à l’intérieur des armoires électriques fermées.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eContrôle vectoriel avancé sans capteur réel et contrôle vectoriel pour une régulation précise de la vitesse et du couple.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCircuits imprimés spécialement revêtus (conformes à IEC 60721-3-3 Classe 3C2) pour une résistance environnementale renforcée.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eContrôle PID à double boucle et fonctionnalité PLC intégrée pour gérer des séquences d’automatisation localisées.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eModes flexibles de capacité de surcharge permettant l’optimisation pour divers profils de charge industrielle.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eFonction d’arrêt de sécurité intégrée conforme à EN ISO 13849-1 Catégorie 3 \/ PLd et IEC 60204-1.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSystème de refroidissement par air forcé conçu avec des ventilateurs longue durée pour minimiser la maintenance.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSystèmes de convoyage :\u003c\/strong\u003e Contrôle précis de la vitesse et limites de couple pour les applications de manutention de matériaux à forte inertie.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePompage et ventilation :\u003c\/strong\u003e Contrôle de débit économe en énergie et régulation de pression grâce à des algorithmes PID intégrés.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eExtrudeuses et mélangeurs :\u003c\/strong\u003e Forte capacité de couple de démarrage et excellente stabilité de vitesse sous charges fluctuantes.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePalans et grues :\u003c\/strong\u003e Séquençage fluide du frein mécanique et routines d’adaptation couple-charge.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eValeur\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eFR-A840-00170-2-60\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eSérie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eFR-A800\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eClasse de tension\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eClasse 400 V triphasée\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eTension\/fréquence d'entrée AC nominale\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eTriphasé 380 à 500 V AC, 50 Hz \/ 60 Hz\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eFluctuation admissible de la tension AC\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e323 à 550 V AC, 50 Hz \/ 60 Hz\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eCourant nominal de l'onduleur SLD\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e17,0 A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eRevêtement conforme du circuit imprimé\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eRevêtement standard 3C2 (conforme à IEC 60721-3-3)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eConducteur plaqué\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eAucun\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eStructure de protection\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eIP20 (type fermé)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eSystème de refroidissement\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eRefroidissement par air forcé\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003ePoids net de l'unité\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e6,7 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e8,0 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eAperçus empiriques en ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eCe modèle remplace la série FR-A740 ancienne génération. Bien que les modifications de l'encombrement soient mineures, la disposition des bornes de commande est optimisée. Les configurations de paramètres des unités FR-A740 plus anciennes peuvent être importées sans problème via l'utilitaire logiciel FR Configurator2. Vérifiez toujours l'espacement physique des borniers si vous remplacez un variateur d'ancienne génération dans une armoire de contrôle compacte.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe suffixe -60 indique un revêtement conformal 3C2. Il est fortement recommandé pour les sites de traitement des eaux usées, de pâte et papier ou de chimie. Cependant, comme ce modèle est conçu sans conducteurs plaqués, il ne doit pas être exposé à des concentrations atmosphériques sévères de chlore ou de sels de soufre dépassant les spécifications de la classe 3C2. En cas de températures ambiantes élevées, des courbes de dérating thermique doivent être appliquées pour éviter les défauts de surtempérature (E.THT).\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConseils pour la mise en service et le câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAssurez-vous toujours que les signaux de commande sont isolés des câbles haute puissance. Séparez les câbles de commande et d'alimentation dans des chemins de câbles distincts ou utilisez des câbles blindés mis à la terre uniquement côté variateur. Des déclenchements de défaut de terre faux (E.GF) peuvent survenir si les courants de fuite des longs câbles moteurs dépassent le seuil ; l'installation d'un filtre de sortie dV\/dt ou d'une self en mode commun atténuera ce problème lors de la mise en service.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; color: #9b2c2c; font-weight: bold;\"\u003e\n  AVERTISSEMENT CRITIQUE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT. Assurez-vous que toutes les sources d'alimentation AC principales sont complètement déconnectées, consignées et étiquetées avant d'installer ou de réparer ce variateur. Attendez au moins 10 minutes après la coupure de l'alimentation pour permettre aux condensateurs du bus DC de se décharger complètement. Vérifiez l'absence de tension entre les bornes P\/+ et N\/- avant de toucher aux bornes électriques.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cstrong\u003eMontage dans l'armoire :\u003c\/strong\u003e Montez l'onduleur verticalement sur une surface plane et non inflammable à l'intérieur d'une armoire IP20 ou supérieure. Assurez un dégagement minimum (50 mm au-dessus et en dessous, 10 mm sur les côtés) pour permettre un flux d'air non obstrué à travers les dissipateurs thermiques.\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cstrong\u003eCâblage d'entrée et de sortie d'alimentation :\u003c\/strong\u003e Connectez l'alimentation triphasée AC aux bornes R\/L1, S\/L2 et T\/L3. Connectez les fils du moteur aux bornes U, V et W. En aucun cas, l'alimentation principale ne doit être connectée aux bornes de sortie U, V ou W, car cela détruirait les modules IGBT internes.\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cstrong\u003eConnexion de mise à la terre :\u003c\/strong\u003e Connectez la borne de terre du variateur solidement à la terre PE (Terre de Protection) du système. La résistance de terre doit être de 10 Ohms ou moins pour les installations de classe 400V afin de satisfaire à la fois les normes de sécurité et les exigences de suppression des bruits haute fréquence.\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102123647339,"sku":"FR-A840-00170-2-60","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/fr-a840-00170-2-60-z3blt0qv1o4.png?v=1776137445"},{"product_id":"mitsubishi-electric-mr-j4-70b-eb-melservo-j4-servo-amplifier","title":"Mitsubishi Electric MR-J4-70B-EB Amplificateur servo MELSERVO-J4","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eConçu pour répondre aux exigences de haute performance en mouvement dans les systèmes industriels automatisés, l'amplificateur servo AC Mitsubishi Electric MR-J4-70B-EB offre un contrôle précis du couple, de la vitesse et de la position. Fonctionnant dans l'écosystème haute vitesse \u003cstrong\u003eMELSERVO-J4\u003c\/strong\u003e, cette unité est conçue pour les systèmes nécessitant un contrôle multi-axes synchronisé via le réseau de mouvement à fibre optique haute vitesse \u003cstrong\u003eSSCNET III\/H\u003c\/strong\u003e. Avec une puissance nominale de \u003cstrong\u003e0,75 kW\u003c\/strong\u003e (750 Watts), il fournit une réponse haute fréquence et une efficacité thermique robuste sous des cycles de fonctionnement intensifs.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInterface SSCNET III\/H haute vitesse :\u003c\/strong\u003e Utilise une communication par fibre optique immunisée contre le bruit pour une connexion système synchronisée et rapide.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSuppression avancée des vibrations :\u003c\/strong\u003e Intègre un contrôle de suppression des vibrations à double modèle pour minimiser la résonance de la machine lors de mouvements à grande vitesse.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRetour haute résolution :\u003c\/strong\u003e Prend en charge des encodeurs série haute résolution pour garantir la répétabilité de position et la précision absolue.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBoîtier compact IP20 :\u003c\/strong\u003e Conçu pour un montage dans armoire de commande avec gestion intégrée du refroidissement forcé.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eMachines d'emballage et de mise en bouteille multi-axes synchronisées.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes industriels de pick-and-place à grande vitesse.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePompes de drainage automatisées et contrôle des systèmes de transport de fluides industriels.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes d'assemblage de semi-conducteurs et d'électronique de précision.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #cbd5e0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eValeur\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eIdentifiant du modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eMR-J4-70B-EB\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eSérie de produits\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eMELSERVO-J4\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePuissance nominale en sortie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e0,75 kW (750 W)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eTension d'alimentation en entrée\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eAlimentation monophasée ou triphasée 200 V CA à 240 V CA, 50\/60 Hz\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eInterface de communication de contrôle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eSSCNET III\/H (communication optique)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eAlimentation de l'interface\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e24 V CC (limites de tolérance : +\/-10 %, courant requis : 0,3 A)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eType de refroidissement\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eRefroidissement forcé\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eIndice de protection contre les intrusions\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eIP20 (structure ouverte)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePoids net\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e1,4 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3,0 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnexions et interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #cbd5e0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCode du connecteur\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eFonction \/ Attribution des connexions\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCN1\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eSignaux d'entrée \/ sortie numériques\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCN2\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eInterface encodeur de retour côté charge (série haute vitesse)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCN3\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eInterface de configuration pour ordinateur personnel (port USB)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCN8\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eConnexions de sécurité fonctionnelle intégrée Safe Torque Off (STO)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCN1A \/ CN1B\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eLiens entrants \/ sortants du réseau à fibre optique SSCNET III\/H\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eAperçus empiriques en ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; font-size: 1.1rem; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eModèles alternatifs \u0026 compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe MR-J4-70B-EB constitue une mise à niveau directe des unités MELSERVO de génération précédente. Lors de la migration d'un système configuré avec des composants MR-J3-70B vers la série MR-J4, confirmez les correspondances des paramètres de configuration dans MT Developer2. Notez que bien que les câbles à fibre optique SSCNET III\/H soient physiquement identiques, les configurations de paramètres diffèrent en cycles de fréquence de balayage. Vérifiez les versions du firmware si vous associez des unités de contrôle plus anciennes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; font-size: 1.1rem; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003ePour éviter la dégradation thermique dans les armoires de contrôle à haute densité, maintenez un espace de ventilation libre d'au moins 50 mm au-dessus et en dessous du cadre de l'amplificateur. Le montage rapproché de plusieurs modules MR-J4 nécessite une réduction dynamique de charge ou l'installation de ventilateurs auxiliaires dans l'armoire, car des températures ambiantes supérieures à 55 degrés Celsius peuvent déclencher des défauts de surchauffe protecteurs.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; font-size: 1.1rem; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLes câbles de communication optique (lignes MR-J3BUS) sont très sensibles aux plis physiques brusques. Maintenez un rayon de courbure minimum d'au moins 25 mm lors du passage des fibres dans les goulottes pour éviter les pertes de signal (indiquées par des codes d'erreur de communication tels que AL.37). Assurez-vous que l'alimentation auxiliaire 24 V DC de l'interface maintient une tension stable dans sa tolérance de 10 % pendant les pics d'activation du frein.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; border-radius: 4px;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #9b2c2c; display: block; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE : SÉCURITÉ D'ABORD\u003c\/strong\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0; font-size: 0.95rem;\"\u003eIsolez et verrouillez toute alimentation AC avant de commencer l'installation, le retrait ou le câblage des bornes de l'amplificateur servo. Attendez au moins 15 minutes après la coupure de l'alimentation pour permettre la décharge complète des condensateurs de stockage haute tension internes. Vérifiez toujours la tension du bus DC entre les bornes L+ et L- avec un multimètre numérique avant de toucher les bornes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; min-width: 30px; height: 30px; display: flex; align-items: center; justify-content: center;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0; padding-top: 2px;\"\u003eMontez l'amplificateur verticalement sur une surface métallique plane et rigide à l'intérieur de votre boîtier pour maximiser la dissipation thermique via le dissipateur intégré.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; min-width: 30px; height: 30px; display: flex; align-items: center; justify-content: center;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0; padding-top: 2px;\"\u003eConnectez le conducteur de terre de protection (PE) directement à la borne de terre dédiée sur le châssis avant d'exécuter les autres phases de câblage.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; min-width: 30px; height: 30px; display: flex; align-items: center; justify-content: center;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0; padding-top: 2px;\"\u003eRaccordez les lignes d'alimentation AC aux bornes L1, L2 et L3 (configurations triphasées) ou aux bornes de configuration monophasée correcte comme détaillé dans le manuel technique.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; min-width: 30px; height: 30px; display: flex; align-items: center; justify-content: center;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0; padding-top: 2px;\"\u003eConnectez les câbles à fibre optique haute vitesse aux ports optiques CN1A et CN1B, en veillant à une insertion complète jusqu'à ce qu'un clic physique positif de verrouillage soit ressenti.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102123680107,"sku":"MR-J4-70B-EB","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/MR-J4-70B-EB-kd5kakkpfp3.png?v=1776137887"},{"product_id":"mitsubishi-electric-q13udhcpu-melsec-q-series-cpu-module","title":"Mitsubishi Electric Q13UDHCPU Module CPU Série MELSEC Q","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\nConçu pour gérer des traitements industriels exigeants, le \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric Q13UDHCPU\u003c\/strong\u003e est un processeur PLC Universal Q-Series haute performance destiné aux architectures d'automatisation complexes. Intégrant une exécution de séquençage et de programmation structurée à la pointe, ce module offre la vitesse de calcul et la bande passante mémoire nécessaires à la synchronisation rapide dans la fabrication discrète, l'emballage et le contrôle de processus lourds. Il s'intègre nativement au système backplane \u003cstrong\u003eMELSEC Q Series\u003c\/strong\u003e, facilitant une communication à faible latence avec les modules numériques, analogiques et fonctionnels intelligents.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques clés\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eExécution rapide des instructions :\u003c\/strong\u003e Vitesse de traitement de 9,5 ns pour les instructions de séquence LD de base et 19 ns pour les instructions de transfert de données MOV.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAllocations mémoire importantes :\u003c\/strong\u003e Capacité de programme de 130K étapes associée à 520 Ko de mémoire programme intégrée et 1024 Ko de RAM standard.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNombreux E\/S physiques et logiques :\u003c\/strong\u003e Contrôle jusqu'à 4096 points d'E\/S physiques directement, avec accès à 8192 points d'appareils via mappage mémoire direct.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSupport système multi-CPU :\u003c\/strong\u003e Dispose d'une zone mémoire partagée multi-CPU haute vitesse de 32 Ko pour les architectures de contrôle coordonné.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEnvironnements de programmation flexibles :\u003c\/strong\u003e Entièrement compatible avec Relay Symbol, MELSAP 3 (SFC), MELSAP-L, Blocs fonctionnels (FB) et Langage structuré (ST).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eLignes de production automobile et d'assemblage multi-axes à grande vitesse.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMachines de fabrication électronique et semi-conducteurs de précision.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eRéseaux logistiques multi-niveaux de manutention, tri et entreposage des matériaux.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes complets d'instrumentation de processus nécessitant une exécution distribuée des E\/S.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; text-align: left;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eValeurs des spécifications\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eCode modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eQ13UDHCPU\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eType de série\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eMELSEC Q Series (Universal QCPU)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eMéthode d'exécution du contrôle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eExécution cyclique\/itérative du programme stocké\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eCapacité du programme\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e130K étapes (520 Ko)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eRAM standard (Drive 3)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e1024 Ko\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eROM standard (Drive 4)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e2048 Ko\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePoints d'E\/S physiques\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e4096 points (X\/Y 0 à FFF)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eConsommation de courant interne (5V CC)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e0,39 A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePlage de température de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e0 à 55 °C (ambiant)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePlage de température de stockage\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e-25 à 75 °C\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eDimensions du module (L x H x P)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e27,4 mm x 98 mm x 89,3 mm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eMasse unitaire\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e0,20 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e1,2 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnexions et interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; text-align: left;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eType d'interface\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eAffectation fonctionnelle \u0026amp; Description\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePort USB\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eInterface physique Mini-B ; prend en charge le téléchargement\/téléversement rapide de programmes et les diagnostics en ligne via GX Works2.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePort RS-232\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eInterface D-Sub 9 broches pour communication série héritée, HMI directs et télémétrie périphérique.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eInterface de carte mémoire\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eEmplacement dédié acceptant des cartes SRAM (jusqu'à 8 Mo), Flash (jusqu'à 4 Mo) ou ATA (jusqu'à 32 Mo) pour le stockage de base de données et de firmware.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eAperçus empiriques d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\nLe Q13UDHCPU sert de voie de mise à niveau directe pour les processeurs Q02HCPU et Q06HCPU plus anciens. Cependant, notez que bien que le facteur de forme et l'installation sur le backplane restent identiques, la transition des anciens modèles haute performance vers les modèles universels nécessite de compiler la base de données de configuration du projet dans GX Works2 et d'ajuster les plannings des tâches pour éviter les variations de cycle dues aux temps d'exécution internes plus rapides.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\nLors de l'utilisation de plusieurs CPU sur un backplane partagé, l'interface du bus CPU à haute vitesse consomme la bande passante mémoire partagée. Les développeurs doivent configurer des structures d'interverrouillage appropriées dans la région mémoire partagée de 32 Ko pour éviter les chevauchements d'accès en écriture, ce qui peut déclencher des erreurs de watchdog système (WDT) et arrêter les boucles de contrôle de processus.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eMise en service et stratégies de sauvegarde\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\nPour protéger contre la dégradation de la batterie et la corruption soudaine de la logique d'arrêt, mettez en service des sauvegardes ROM standard. Nous recommandons de structurer les programmes de démarrage automatique du firmware pour qu'ils se chargent directement depuis le lecteur 4 (ROM standard) au démarrage. De plus, configurez les partitions de la carte mémoire lors de la configuration initiale à l'aide de l'utilitaire de répartition de mémoire diagnostique dans l'IDE.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 15px; margin-bottom: 1.5rem; color: #9b2c2c;\"\u003e\n  \u003cstrong\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE :\u003c\/strong\u003e Assurez-vous que toute alimentation de l'unité de base principale (backplane) et des bornes d'E\/S externes est complètement déconnectée avant d'insérer ou de retirer le module CPU. Ne pas isoler les tensions de commande externes peut entraîner une corruption du bus de données du backplane, des dommages matériels permanents ou des arrêts de système pour cause de faute.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n  \u003cspan style=\"color: #2d3748;\"\u003eAlignez la languette de guidage inférieure du module CPU avec l'interface de la fente de l'unité de base.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n  \u003cspan style=\"color: #2d3748;\"\u003ePoussez doucement le haut du module vers l'avant jusqu'à ce que le loquet de sécurité s'enclenche sur le cadre de support du backplane.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n  \u003cspan style=\"color: #2d3748;\"\u003eSerrez la vis de sécurité intégrée (le cas échéant) pour éviter les déconnexions dues aux vibrations.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n  \u003cspan style=\"color: #2d3748;\"\u003eConnectez la batterie de secours au lithium à la prise de borne de batterie désignée avant d'exécuter les diagnostics de configuration du système.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102123778411,"sku":"Q13UDHCPU","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/Q13UDHCPU-4bqisyd2rd5.png?v=1776137927"},{"product_id":"mitsubishi-electric-q04udehcpu-melsec-q-series-universal-cpu-module","title":"Mitsubishi Electric Q04UDEHCPU Module CPU universel Série MELSEC Q","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConçu pour une orchestration industrielle à haute vitesse, le \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric Q04UDEHCPU\u003c\/strong\u003e sert d’unité centrale de traitement haute performance au sein de la plateforme PLC \u003cstrong\u003eMELSEC Q Series\u003c\/strong\u003e. Ce module CPU Universal Q est destiné aux systèmes d’automatisation complexes nécessitant des temps de balayage rapides, une communication Ethernet intégrée et une coordination multi-CPU structurée.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eL’unité fonctionne selon une méthode de contrôle par itération de programme stocké utilisant un mécanisme d’E\/S à rafraîchissement haute efficacité. Avec une capacité de programme allant jusqu’à 40K étapes (160 Ko) et une vitesse de traitement des instructions de base de 9,5 ns pour les instructions LD, ce contrôleur gère des tâches séquentielles complexes et des calculs mathématiques avec une latence minimale. Les utilisateurs peuvent programmer l’unité en utilisant des langages de contrôle séquentiel standard, notamment Ladder Diagram, MELSAP 3 (SFC), MELSAP-L, Function Block et Structured Text (ST).\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eLes capacités de communication reposent sur une interface Ethernet embarquée supportant des vitesses de transmission de 100\/10 Mbps. Ce port intégré gère jusqu’à 16 connexions socket simultanées, permettant la télémétrie directe, l’intégration réseau MELSOFT et les échanges de données via le protocole MC. La RAM et la ROM standard offrent des options de stockage évolutives pour le code applicatif, les registres et les sauvegardes système non volatiles.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVitesses d’Exécution Rapides :\u003c\/strong\u003e Offre des vitesses d’exécution de 9,5 ns pour les opérations LD de base et 19 ns pour les instructions MOV standard.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCommunications Intégrées :\u003c\/strong\u003e Port Ethernet intégré 10\/100 Mbps à négociation automatique pour le réseau peer-to-peer, les interfaces SCADA et la programmation à distance.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAllocation Mémoire Flexible :\u003c\/strong\u003e Dispose de 160 Ko de mémoire programme, 256 Ko de RAM standard et 1024 Ko de ROM standard, extensibles via des cartes mémoire optionnelles.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArchitecture Multi-CPU :\u003c\/strong\u003e Une zone de communication multi-CPU partagée à haute vitesse (32 Ko) facilite une coordination étroite avec les processeurs auxiliaires sur un seul backplane.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCapacité diversifiée des dispositifs :\u003c\/strong\u003e Prend en charge 4096 points d'E\/S physiques et jusqu'à 8192 points d'E\/S totaux (X\/Y0 à 1FFF).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eLignes d'assemblage automobile et systèmes de contrôle des convoyeurs\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eTélémétrie des usines de traitement des eaux et eaux usées\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eÉquipements de conditionnement et de manutention à grande vitesse\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eGestion des outils de fabrication de semi-conducteurs\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes auxiliaires des centrales électriques et automatisation des services publics\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eNuméro de pièce \/ Modèle\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eQ04UDEHCPU (SKU : 217900)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eSérie\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eMELSEC Q Series\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eMéthode de contrôle\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eExécution itérative du programme stocké\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eMéthode de contrôle des E\/S\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eMéthode de rafraîchissement (accès direct aux E\/S possible via les commandes DX\/DY)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eVitesse LD de base\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e9,5 ns\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eVitesse MOV de base\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e19 ns\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eCapacité du programme\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e40K étapes (160 Ko)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eRAM standard\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e256 Ko\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eROM standard\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e1024 Ko\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003ePoints d'E\/S physiques\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e4096 points (X\/Y0 à FFF)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eNombre total de points d'E\/S\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e8192 points (X\/Y0 à 1FFF)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eVitesse de connexion Ethernet\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e100\/10 Mbps (duplex intégral\/demi-duplex)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eConnexions Ethernet\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eJusqu'à 16 connexions de sockets simultanées\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eConsommation de courant interne\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e0,49 A à 5 VCC\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e0 à 55 °C\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eTempérature de stockage\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e-25 à 75 °C\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eHumidité de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e5 à 95 % HR, sans condensation\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eRésistance aux vibrations\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eConforme aux normes JIS B 3502 et IEC 61131-2\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eRésistance aux chocs\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e147 m\/s² (3 fois sur les axes X, Y et Z)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eDimensions (H x L x P)\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e98 mm x 27,4 mm x 115 mm\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003ePoids\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e0,22 kg\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInstallation du backplane :\u003c\/strong\u003e Insérez fermement le module CPU dans l'emplacement CPU désigné de l'unité de base MELSEC Q Series. Fixez l'unité à l'aide du mécanisme de verrouillage intégré.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCâblage Ethernet :\u003c\/strong\u003e Utilisez des câbles à paires torsadées blindées de catégorie 5 (ou supérieure) pour la connexion Ethernet afin de minimiser les interférences électromagnétiques et maintenir la stabilité du lien.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMise à la terre :\u003c\/strong\u003e Assurez-vous que l'unité de base est connectée à une terre dédiée de classe D (résistance de mise à la terre de 100 ohms ou moins) en utilisant un fil de terre d'au moins 2 mm².\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eGestion thermique :\u003c\/strong\u003e Maintenez un dégagement minimum de 30 mm au-dessus et en dessous du rack du module pour permettre la dissipation naturelle de la chaleur par convection à l'intérieur du panneau de contrôle.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102123843947,"sku":"Q04UDEHCPU","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/Q04UDEHCPU-jbqvd35321w.png?v=1776137918"},{"product_id":"mitsubishi-electric-fr-a740-2-2k-cht-fr-a700-series-variable-frequency-drive","title":"Mitsubishi Electric FR-A740-2.2K-CHT Variateur de fréquence Série FR-A700","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eRégulant la vitesse des moteurs industriels avec un contrôle de couple exceptionnel, le \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric FR-A740-2.2K-CHT\u003c\/strong\u003e est un variateur de fréquence triphasé 400 V haute performance conçu pour les applications lourdes. Faisant partie de la robuste \u003cstrong\u003esérie FR-A700\u003c\/strong\u003e, cet onduleur de 2,2 kW (3 CV) intègre un contrôle vectoriel avancé du flux magnétique et un contrôle vectoriel sans capteur réel, garantissant une régulation stable même à très basse fréquence. Conçu pour résister aux environnements industriels difficiles, il constitue un composant essentiel pour la synchronisation précise des machines, la régulation de la vitesse des ventilateurs\/pompes et les applications de limitation de couple.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques clés\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eContrôle vectoriel sans capteur réel (RSV) :\u003c\/strong\u003e Assure un contrôle précis du couple et de la vitesse sans interface de retour d’encodeur.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAuto-étalonnage hors ligne :\u003c\/strong\u003e Caractérise automatiquement les paramètres du moteur pour maximiser les performances sur différentes marques.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eModbus RTU intégré :\u003c\/strong\u003e Port de communication série RS-485 intégré supportant les protocoles industriels standards.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConception longue durée :\u003c\/strong\u003e Utilise des ventilateurs de refroidissement spécialisés et des condensateurs conçus pour une longue durée de vie.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFonctionnalité PLC intégrée :\u003c\/strong\u003e Permet un traitement logique personnalisé directement dans le variateur via le logiciel GX Developer.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eConvoyeurs et systèmes de manutention nécessitant un couple de démarrage élevé.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eVentilateurs industriels, soufflantes et systèmes d’extraction.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePompes centrifuges, stations de surpression et installations de traitement des fluides.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eBroches de machines-outils, machines d’enroulement textile et équipements d’emballage.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eParamètre de spécification\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eValeur \/ évaluation\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eFR-A740-2.2K-CHT\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eSérie de produits\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eFR-A700 (classe A740)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eTension \/ fréquence d'entrée\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3 phases 380 à 480 V AC, 50 Hz \/ 60 Hz\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eCapacité moteur applicable\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e2,2 kW (3 chevaux)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eCourant de sortie nominal\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e6,0 A (LD) \/ 5,0 A (HD)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePlage de fréquence de sortie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e0,2 à 400 Hz\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eModes de contrôle disponibles\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eContrôle V\/F, contrôle vectoriel avancé du flux magnétique, contrôle vectoriel sans capteur réel\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eIndice de protection du boîtier\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eIP20 (type ouvert)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eTempérature ambiante de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: -10degC;\"\u003e-10 à 50 °C (non gelé)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eTaille des vis de borne\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eM3 x 35 mm (bornes de contrôle)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e4,0 kg (8,82 lbs)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eAperçus empiriques en ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eModèles alternatifs \u0026amp; compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe FR-A740-2.2K-CHT est une mise à niveau directe de la série FR-A540-2.2K plus ancienne. Pour les installations passant à la nouvelle série FR-A840, le FR-A840-00126-2.6K est le remplaçant désigné. Lors de la migration des paramètres de configuration, utilisez le logiciel FR Configurator pour importer et convertir les tables de paramètres sans difficulté, mais portez une attention particulière au mappage des borniers si vous utilisez les fonctions PLC intégrées.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eDans les applications de ventilateurs à forte inertie, une décélération trop rapide peut générer une énergie régénérative vers le variateur, déclenchant une erreur de sécurité \u003cstrong\u003eE.OV3\u003c\/strong\u003e (Surtension lors de la décélération). Pour éviter les arrêts sur charges à forte inertie, intégrez une résistance de freinage externe dédiée (FR-ABR-H2.2K) et assurez-vous que le paramètre 30 (Sélection de la fonction régénérative) est correctement configuré.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eRoutage toujours séparé des câbles de signal de commande (utilisez des câbles torsadés blindés) des lignes principales du moteur et d'alimentation pour réduire les interférences électromagnétiques (EMI). Les connexions des entrées logiques de commande sont de type pince sécurisée ; évitez d'utiliser des fils cuivre dénudés sans embouts sertis, car cela peut provoquer des signaux de retour intermittents.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 15px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #9b2c2c; display: block; margin-bottom: 5px;\"\u003eAVERTISSEMENT ÉLECTRIQUE CRITIQUE\u003c\/strong\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0;\"\u003eIsolez et verrouillez toutes les alimentations principales AC avant de procéder au câblage des bornes ou au montage. Les condensateurs du bus DC interne conservent une charge haute tension après la coupure d'alimentation. Attendez au moins 10 minutes et vérifiez avec un multimètre fiable que la tension entre les bornes P\/+ et N\/- est inférieure à 30 V DC avant tout contact physique.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 15px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 10px;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003e\u003cstrong\u003eMontage de l'armoire :\u003c\/strong\u003e Montez l'onduleur verticalement sur une surface plane et non inflammable à l'intérieur d'une armoire électrique. Maintenez un espacement horizontal minimum de 50 mm et un dégagement vertical de 100 mm pour permettre une dissipation thermique convective sans restriction.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 10px;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003e\u003cstrong\u003eConnexions d'alimentation :\u003c\/strong\u003e Connectez l'alimentation triphasée AC aux bornes R\/L1, S\/L2 et T\/L3. Connectez les bornes de sortie du moteur à U, V et W. Assurez-vous que la borne de mise à la terre (PE) est solidement reliée à la grille de terre de l'installation.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 10px;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003e\u003cstrong\u003eInitialisation de la mise en route :\u003c\/strong\u003e Allumez l'alimentation d'entrée. Réglez le paramètre 9 (relais thermique électronique O\/L) pour correspondre au courant nominal indiqué sur la plaque du moteur avant d'effectuer tout test de rotation physique.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102123876715,"sku":"FR-A740-2.2K-CHT","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/fr-a740-2.2k-cht-m2oq4hkegd1.png?v=1776137430"},{"product_id":"mitsubishi-electric-fr-a840-00250-2-60-fr-a800-series-variable-frequency-drive","title":"Variateur de fréquence série FR-A800 Mitsubishi Electric FR-A840-00250-2-60","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eConçu pour les applications industrielles exigeantes en vitesse et couple, le \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric FR-A840-00250-2-60\u003c\/strong\u003e est un variateur de fréquence haut de gamme de la \u003cstrong\u003esérie FR-A800\u003c\/strong\u003e fonctionnant en classe de tension 400 V. Cet onduleur modèle standard dispose d’un revêtement protecteur spécialisé conforme aux spécifications 3C2 (sans conducteurs plaqués) garantissant une fiabilité à long terme dans des environnements corrosifs, humides ou poussiéreux. Il supporte des méthodes avancées de commande vectorielle pour offrir une dynamique moteur précise dans les applications lourdes telles que grues, extrudeuses et systèmes de ventilation.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques clés\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 20px;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRevêtement conforme du circuit imprimé :\u003c\/strong\u003e Conçu avec un revêtement standard 3C2 pour résister à une forte humidité, exposition chimique et accumulation de particules.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCommande vectorielle avancée :\u003c\/strong\u003e Prise en charge du contrôle vectoriel sans capteur réel et du contrôle vectoriel en boucle fermée pour une précision absolue du couple jusqu’à la vitesse zéro.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDouble capacité de notation :\u003c\/strong\u003e Optimise le dimensionnement en permettant le choix entre profils Super Light Duty (SLD), Light Duty (LD), Normal Duty (ND) et Heavy Duty (HD).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFonctionnalité PLC intégrée :\u003c\/strong\u003e Programmation de la logique interne via le logiciel développeur Mitsubishi Electric pour gérer les E\/S locales sans contrôleur externe.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSécurité complète :\u003c\/strong\u003e Bornes de sécurité intégrées Safe Torque Off (STO) conformes aux normes SIL 2 \/ PL d.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 20px;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eManutention de matériaux :\u003c\/strong\u003e Contrôle dynamique des palans, synchronisation des portiques de grue et systèmes de convoyeurs lourds nécessitant un couple de démarrage élevé.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePompes de procédé et compresseurs :\u003c\/strong\u003e Gestion du débit variable sous profils de charge fluctuants dans les installations de traitement chimique et d’eau.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eExtrudeuses et mélangeurs :\u003c\/strong\u003e Gestion des charges à forte inertie avec maintien précis de la vitesse malgré la variation de la viscosité des matériaux.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTravail des métaux et tension :\u003c\/strong\u003e Limitation précise du couple et boucles de contrôle d’enroulement\/déroulement.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0; text-align: left;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eSpécification\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eCode modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eFR-A840-00250-2-60\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eSérie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eFR-A800\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eClasse de tension\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eClasse 400 V (triphasé 380 à 500 V AC, 50Hz\/60Hz)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eCourant nominal SLD\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e25,0 A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eMéthode de commande\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eCommande V\/F, vecteur magnétique avancé, vecteur sans capteur réel\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eType de revêtement du circuit imprimé\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eRevêtement conforme (classe 3C2), sans conducteur plaqué (-60)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eIndice de protection du boîtier\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eIP20 (type ouvert)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e-10 °C à 50 °C (non congelant)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePoids net de l'appareil\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e6,7 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e9,0 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eBornes de commande et affectations du câblage\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0; text-align: left;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eSymbole du terminal\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eNom du terminal\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eDescription fonctionnelle\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eSTF\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eDémarrage de rotation avant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eMettez STF sur ON pour démarrer la rotation avant ; mettez sur OFF pour décélérer et arrêter.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eSTR\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eDémarrage de rotation inverse\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eMettez STR sur ON pour démarrer la rotation inverse ; mettez sur OFF pour décélérer et arrêter.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eSD\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eCommun d'entrée de contact\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBorne commune pour signaux d'entrée de contact (logique puits standard).\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003e10\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eAlimentation de réglage de fréquence\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eSortie DC 10 V pour potentiomètres de référence de vitesse analogique.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003e2\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eRéglage de fréquence (tension)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eEntrée de commande de vitesse analogique DC 0 à 5 V ou 0 à 10 V.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003e4\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eRéglage de fréquence (courant)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eEntrée de commande de vitesse analogique 4 à 20 mA DC.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eAperçus empiriques d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe FR-A840-00250-2-60 est directement compatible en arrière avec les installations plus anciennes FR-A740-00250-EC. Les utilisateurs passant à la série FR-A800 doivent utiliser FR Configurator2 pour convertir les paramètres, garantissant que les valeurs de boost de couple et de réglage moteur correspondent correctement à la nouvelle structure algorithmique.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLors de l'utilisation de cet onduleur dans des armoires fermées, tenez compte de l'empreinte thermique de 6,7 kg. Un dégagement d'air adéquat doit être maintenu : 5 cm de chaque côté et 10 cm au-dessus\/en dessous de l'unité. Le fonctionnement à des températures supérieures à 40 °C nécessite une réduction de la fréquence porteuse via le paramètre 72 pour éviter les déclenchements par surchauffe (E.THT ou E.FIN).\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAssurez-vous que tous les signaux de commande analogiques (bornes 2, 4 et 10) sont câblés avec des câbles blindés à paires torsadées. Mettez la masse du blindage uniquement à la borne SD côté variateur pour éviter les boucles de terre. Ne faites jamais passer les fils de sortie moteur (U, V, W) dans le même conduit que les câbles de commande ou de communication.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 15px; margin-bottom: 1.5rem; color: #9b2c2c;\"\u003e\n  \u003cstrong\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE :\u003c\/strong\u003e Assurez-vous que l'alimentation principale des lignes d'entrée (R\/L1, S\/L2, T\/L3) est complètement hors tension et verrouillée avant toute installation ou maintenance. Attendez au moins 10 minutes après la coupure de courant pour que les condensateurs du bus DC se déchargent. Vérifiez que la tension DC entre les bornes P\/+ et N\/- est inférieure à 30 V à l'aide d'un multimètre numérique calibré avant de manipuler les bornes.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 15px; margin-bottom: 1.5rem; color: #2d3748;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 12px;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; padding-top: 3px;\"\u003eMontez l'onduleur verticalement sur une plaque arrière métallique plate et rigide pour assurer une dissipation thermique optimale et une efficacité du chemin de mise à la terre.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 12px;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; padding-top: 3px;\"\u003eConnectez la borne de terre de protection (PE) au barreau de terre du système en utilisant une sangle tressée à faible impédance ou un conducteur de terre vert-jaune.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 12px;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; padding-top: 3px;\"\u003eCâblez l'entrée AC triphasée sur R\/L1, S\/L2, T\/L3, et connectez les fils du moteur à U, V, et W. N'installez pas de condensateur de correction du facteur de puissance côté sortie.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 12px;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; padding-top: 3px;\"\u003eÉtablissez la boucle de câblage de commande via la logique de puits standard ou passez à la configuration de logique source en utilisant le bloc de cavalier interne comme spécifié par les plans du système.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102124007787,"sku":"FR-A840-00250-2-60","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/fr-a840-00250-2-60-00la1xob3g0.png?v=1776137444"},{"product_id":"mitsubishi-electric-mr-j3-200a-melservo-j3-series-ac-servo-amplifier","title":"Amplificateur servo AC série MELSERVO-J3 Mitsubishi Electric MR-J3-200A","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eFonctionnant comme composant moteur principal dans l'architecture MELSERVO-J3, le \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric MR-J3-200A\u003c\/strong\u003e est un amplificateur servo AC numérique haute performance conçu pour offrir une réponse dynamique exceptionnelle et une précision de positionnement. Ce \u003cstrong\u003evariateur de 2,0 kW\u003c\/strong\u003e utilise un contrôle PWM sinusoïdal avancé pour réguler les boucles de courant et de tension, permettant des profils de contrôle de couple et de vitesse très stables sous des conditions de charge variables. Il s'interface parfaitement avec des encodeurs absolus ou incrémentaux haute résolution 18 bits, fournissant 262 144 impulsions par révolution pour éliminer les micro-vibrations mécaniques et optimiser la constance de la vitesse. Conçu pour les réseaux de mouvement industriels polyvalents, ce modèle intègre des interfaces de contrôle dédiées par train d'impulsions et analogiques, facilitant une intégration simple avec des automates programmables industriels (API) hérités, des indexeurs autonomes et des contrôleurs de mouvement multi-axes spécialisés.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques du produit\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInterface de contrôle double :\u003c\/strong\u003e Configuration de type « A » polyvalente supportant des entrées de train d'impulsions haute fréquence pour un positionnement précis et des entrées analogiques doubles pour des boucles de contrôle indépendantes de vitesse\/couple.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRéponse en fréquence dynamique :\u003c\/strong\u003e Réalise une réponse en fréquence de vitesse de 2100 Hz, minimisant la latence du cycle de boucle et réduisant drastiquement les temps de stabilisation lors de cycles de renversement à haute charge.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSuppression adaptative des vibrations :\u003c\/strong\u003e Filtres de vibration double fréquence intégrés détectant automatiquement les fréquences de résonance mécanique et appliquant une suppression en temps réel pour protéger les trains d'entraînement physiques et les joints de couplage.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAuto-réglage en temps réel :\u003c\/strong\u003e Algorithmes d'estimation avancés intégrés surveillant en continu le rapport d'inertie de charge en temps réel, ajustant dynamiquement les coefficients de gain pour maintenir la stabilité du système sous des conditions de charge variables.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSupport de positionnement absolu :\u003c\/strong\u003e Équipé d'une logique interne standard pour maintenir le suivi de position absolue lorsqu'il est associé à des batteries de secours d'encodeur absolu compatibles.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eRobots portiques pick-and-place multi-axes à grande vitesse et systèmes de manutention de matériaux.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMachines d'insertion de composants électroniques de précision et équipements de traitement des semi-conducteurs.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCommandes d'axe d'alimentation pour centres d'usinage CNC, fraisage automatisé et axes auxiliaires de fraisage.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMachines d'emballage rotatives à grande vitesse, formage-remplissage-scellage horizontal et étiquetage.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePositionneurs de cellules d'assemblage automobile, tables de transfert linéaires et presses mécaniques d'estampage.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; width: 35%;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eIdentifiant du modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMR-J3-200A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSérie de produits\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMELSERVO-J3\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePuissance de sortie nominale\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e2,0 kW\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eEntrée d'alimentation du circuit principal\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eAlimentation circuit principal triphasée 200 à 230 VAC, 50\/60 Hz\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eEntrée d'alimentation du circuit de commande\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eAlimentation circuit de commande monophasée 200 à 230 VAC, 50\/60 Hz\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCourant de sortie nominal\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 11.0 A;\"\u003e11,0 A en continu\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eMéthode de contrôle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eCommande PWM sinusoïdale, boucle de régulation de courant\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eType d'interface\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eUsage général (vitesse\/couple analogique, position par train d'impulsions de commande)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eMoteurs compatibles (typiques)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eHF-SP202, HF-JP203, HC-LP202, HC-UP202, HC-RP203\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eMéthode de refroidissement\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eVentilateur de refroidissement à ventilation forcée (monté en interne)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePlage de température de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e0 à 55 °C (air ambiant, non gelé)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eLimite d'humidité de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e90 % HR maximum (sans condensation)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePays d'origine\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eJapon\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e3,5 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnexions et interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2d3748; text-align: left;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; width: 30%;\"\u003eConnecteur \/ borne\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eAffectation fonctionnelle et description du brochage\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCN1\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eInterface SCSI haute densité 50 broches pour entrées analogiques, lignes de train d'impulsions différentielles et lignes d'E\/S numériques discrètes (limites, arrêt d'urgence, alarmes).\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCN2\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eInterface 10 broches dédiée à la boucle de retour d'encodeur série haute vitesse du servomoteur.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCN3\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003ePort de communication supportant les liaisons avec ordinateur personnel (logiciel MR Configurator via USB) et la connexion à des unités de paramètres externes (interface RS-422).\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eL1 \/ L2 \/ L3\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eBornes d'entrée d'alimentation principale haute tension pour AC triphasée 200 à 230 VAC.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eL11 \/ L21\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eBornes d'entrée d'alimentation auxiliaire monophasée isolée 200 à 230 VAC pour maintenir la logique de contrôle\/diagnostic active lorsque l'alimentation principale est coupée.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eU \/ V \/ W\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eBornes de sortie d'alimentation AC triphasée vers le servomoteur. Assurez-vous d'un appariement précis des phases (U à U, V à V, W à W).\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eP+ \/ C \/ D\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eBornes pour options de résistance de freinage régénératif interne et externe. La configuration standard relie P+ et D pour la résistance interne.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eAperçus empiriques d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ch3\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLors du remplacement des modèles MR-J2S-200A anciens, le MR-J3-200A constitue une excellente voie de mise à niveau ; cependant, une connexion directe plug-and-play n'est pas possible. Le brochage du connecteur de commande (CN1) est différent, et le connecteur de l'encodeur (CN2) nécessite une interface de sérialisation plus récente. Les utilisateurs doivent utiliser les utilitaires de conversion de paramètres dans l'environnement logiciel MR Configurator et vérifier que le format d'encodeur absolu du moteur cible est entièrement pris en charge par la nouvelle base de firmware J3 (en particulier pour les anciens moteurs de la série HC).\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLa gestion thermique du variateur 2,0 kW nécessite une surveillance attentive à l'intérieur d'enceintes électriques compactes. Lors de l'installation de plusieurs unités côte à côte, un espacement horizontal minimum de 10 mm et un espacement vertical de 40 mm sont requis pour éviter l'accumulation de chaleur. Si un cycle à forte inertie est nécessaire, surveillez le paramètre PC02 (rapport de charge régénérative) lors de la mise en service. Si ce rapport dépasse 100 %, la résistance régénérative interne est saturée et une option régénérative externe (comme le module MR-RB32) doit être ajoutée pour éviter les défauts \"AL.30\" (surtension régénérative).\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003ePour éviter les instabilités de la boucle de contrôle, les lignes d'entrée d'impulsions de commande (bornes connectées à CN1) doivent utiliser des câbles blindés à paires torsadées individuelles de haute qualité. Mettez à la terre le blindage global du câble uniquement sur la coque du connecteur côté amplificateur. Lors de la mise en service, vérifiez que les entrées d'alimentation de commande monophasées (L11\/L21) sont alimentées avant ou simultanément à l'alimentation principale triphasée (L1\/L2\/L3) ; un retard dans l'initialisation de la boucle de contrôle peut entraîner un état d'alarme transitoire \"AL.E9\" (circuit principal coupé).\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; border-radius: 4px;\"\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; font-weight: bold; color: #9b2c2c;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE :\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0.5rem 0 0 0; color: #9b2c2c; font-size: 0.95rem;\"\u003eAssurez-vous que toutes les lignes d'alimentation AC triphasées principales (L1\/L2\/L3) et les lignes d'alimentation de commande (L11\/L21) sont complètement déconnectées et consignées. Laissez au moins 15 minutes pour que les condensateurs du bus DC haute tension internes se déchargent. Vérifiez que la tension du bus DC entre les bornes P+ et N- est inférieure à 20 V DC à l'aide d'un multimètre numérique certifié avant de toucher à toute connexion de borne.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eMontez l'amplificateur verticalement sur un panneau métallique plat, conducteur et non peint, à l'intérieur d'une enceinte industrielle exempte de poussière et de brouillard d'huile pour établir un contact de terre haute fréquence à faible impédance.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eConnectez le fil de terre de protection (PE) directement à la vis de mise à la terre dédiée du châssis avant de faire passer les lignes d'alimentation haute tension.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eTerminez les lignes d'alimentation de commande monophasées sur L11 et L21, puis acheminez la ligne d'alimentation principale triphasée vers L1, L2 et L3 en utilisant des fusibles de circuit dérivé de taille appropriée.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eConnectez directement les câbles de phase U, V et W de l'amplificateur au moteur, en veillant à respecter la séquence des phases. Ne connectez pas l'alimentation secteur principale AC à ces bornes de sortie.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e5\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eInsérez le connecteur de retour d'encodeur CN2 et le connecteur d'interface de contrôle CN1, en serrant toutes les vis de fixation pour éviter les interruptions de signal dues aux vibrations.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102124073323,"sku":"MR-J3-200A","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/MR-J3-200A-pru5s51cl4e.png?v=1776137843"},{"product_id":"mitsubishi-electric-gt1275-vnba-got1000-touch-screen-hmi","title":"Interface homme-machine à écran tactile GOT1000 Mitsubishi Electric GT1275-VNBA","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eFacilitant la visualisation haute résolution sur site, le \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric GT1275-VNBA\u003c\/strong\u003e sert d’interface opérateur industrielle au sein de la plateforme GOT1000. Cet écran LCD TFT de 10,4 pouces offre une surveillance graphique précise et des capacités de contrôle robustes sur divers systèmes automatisés. Fonctionnant sur une alimentation universelle de 100 à 240 VAC, l’appareil intègre directement sur sa carte principale les options de communication essentielles via bus de terrain et Ethernet, en faisant un choix fiable pour la surveillance de machines industrielles complexes et d’opérations d’assemblage distribuées.  \u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eAffichage à fort contraste :\u003c\/strong\u003e Écran LCD couleur TFT de 10,4 pouces affichant 256 couleurs avec une résolution VGA nette de 640 x 480 pixels.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilité d’alimentation polyvalente :\u003c\/strong\u003e Accepte une entrée AC large plage de 100 à 240 VAC (50\/60 Hz) pour faciliter l’intégration dans les réseaux régionaux mondiaux.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eConnectivité multi-port :\u003c\/strong\u003e Interfaces Ethernet, RS-422\/485 et RS-232 intégrées pour une communication simultanée multi-canaux avec les contrôleurs.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eGestion des données :\u003c\/strong\u003e Emplacement intégré pour carte mémoire SD et port USB permettant un transfert rapide des projets, la journalisation et les sauvegardes du système d’exploitation.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eDurabilité industrielle :\u003c\/strong\u003e Indice de protection en face avant conforme à la norme IP67F, assurant une protection contre la poussière, l’infiltration d’eau et les projections d’huile.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003ePanneaux de contrôle pour assemblage automobile et cellules robotiques.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eInterfaces de visualisation pour stations de traitement des eaux et eaux usées.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eEmballage, transformation alimentaire et machines de manutention des matériaux.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eSurveillance réseau PLC distribuée dans les salles de contrôle centrales.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques  \u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eParamètre  \u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eValeur de spécification  \u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eFabricant  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eMitsubishi Electric  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de modèle  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eGT1275-VNBA  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eSérie  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eGOT1000 (série GT12)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eTechnologie d’affichage  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eÉcran LCD couleur TFT  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eTaille de l’écran  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e10,4 pouces (diagonale)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eRésolution  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e640 x 480 pixels (VGA)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eCouleurs d’affichage  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e256 couleurs  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eAlimentation électrique d’entrée  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e100 à 240 VAC (+10 %, -15 %)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eFréquence nominale  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e50 \/ 60 Hz (+\/-5 %)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eConsommation électrique  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e41 VA ou moins (à charge maximale)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eCourant d’appel  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e40 A ou moins (pendant 4 ms à charge maximale)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eType de panneau tactile  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eRésistif analogique  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eTempérature de fonctionnement  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e0 à 50 °C  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eIndice de protection  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eIP67F (face avant en montage panneau)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003ePoids net du matériel  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e2,3 kg (5,07 lbs)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003ePoids d’expédition (calculé)  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3,5 kg  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eDimensions de l’emballage (calculées)  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e340 mm x 280 mm x 125 mm  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnexions et interfaces  \u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eInterface \/ Connecteur  \u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eFonction \/ Attribution du circuit  \u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eEthernet (RJ45)  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eInterface 10BASE-T\/100BASE-TX pour liaison de données PLC à haute vitesse et configurations réseau de diagnostic  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eRS-422\/485 (D-Sub 9 broches femelle)  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eConnexion directe aux séries FX, Q ou aux contrôleurs et microcontrôleurs série tiers  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eRS-232 (D-Sub 9 broches mâle)  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003ePort de connexion pour lecteurs de codes-barres, ordinateurs personnels ou matériel série spécialisé\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eUSB Mini-B (Périphérique)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eInterface dédiée de transfert PC pour la création et le test d'écrans d'application via GT Works3\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eUSB Type A (Hôte)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eConnexion de stockage externe pour lecteurs mémoire afin d'enregistrer des tendances, transférer des paramètres de démarrage ou charger des projets\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eEmplacement pour carte SD\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eStockage d'extension acceptant les cartes mémoire SD\/SDHC pour des sauvegardes locales immédiates de programmes et des enregistrements historiques\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe GT1275-VNBA constitue une excellente voie de mise à niveau pour les anciens appareils de la série GT1175. Tout en partageant des dimensions de découpe similaires, le GT1275 intègre un Ethernet intégré, supprimant le besoin de convertisseurs auxiliaires série-vers-Ethernet. La mise à niveau des projets depuis les outils logiciels hérités est entièrement prise en charge dans GT Designer3, garantissant une migration logicielle à faible risque.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003ePour éviter la limitation thermique et prolonger la durée de vie de l'affichage, évitez d'installer le HMI en plein soleil ou dans des enceintes à haute température dépassant 50 °C. Lors du montage dans des panneaux complètement fermés, prévoyez au moins 100 mm d'espace libre au-dessus et en dessous des fentes de ventilation arrière pour permettre une dissipation naturelle de la chaleur par convection.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003eAssurez-vous toujours que la borne de terre fonctionnelle (FG) sur le bloc d'alimentation AC est connectée à l'aide d'un conducteur de terre dédié (fil d'au moins 2 mm²) directement à une terre machine unifiée. Cela réduit les interférences électromagnétiques locales (EMI) provenant des variateurs de fréquence voisins (VFD) qui pourraient autrement perturber la sensibilité du panneau tactile analogique du HMI.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cp style=\"font-weight: bold; color: #9b2c2c; margin: 0 0 0.5rem 0;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0;\"\u003eIsolez et verrouillez toutes les alimentations électriques en amont avant d'effectuer l'installation, le montage ou le câblage des bornes. Vérifiez qu'aucune tension résiduelle ne subsiste à l'aide d'un testeur électrique pour éviter tout choc électrique grave ou dommage au circuit interne de l'appareil.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 1rem; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv\u003e\n      \u003cp style=\"margin: 0; font-weight: bold;\"\u003ePréparez la découpe du panneau\u003c\/p\u003e\n      \u003cp style=\"margin: 0.25rem 0 0 0;\"\u003eRéalisez une découpe dans le panneau aux dimensions standard de 289 mm x 200 mm, en vous assurant que l'épaisseur du panneau est comprise entre 2,0 mm et 4,0 mm.\u003c\/p\u003e\n    \u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv\u003e\n      \u003cp style=\"margin: 0; font-weight: bold;\"\u003eContrôlez le joint du panneau\u003c\/p\u003e\n      \u003cp style=\"margin: 0.25rem 0 0 0;\"\u003eVérifiez que le joint en caoutchouc résistant à l'eau est bien en place dans sa rainure autour du cadre arrière de l'unité HMI avant l'insertion.\u003c\/p\u003e\n    \u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv\u003e\n      \u003cp style=\"margin: 0; font-weight: bold;\"\u003eInsérez et sécurisez les supports\u003c\/p\u003e\n      \u003cp style=\"margin: 0.25rem 0 0 0;\"\u003eInsérez le HMI dans la découpe depuis l'avant du panneau. Fixez les supports de montage fournis au boîtier arrière, en serrant les vis avec un couple précis de 0,36 à 0,48 N.m pour assurer une étanchéité à la poussière et à l'eau.\u003c\/p\u003e\n    \u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv\u003e\n      \u003cp style=\"margin: 0; font-weight: bold;\"\u003eConnectez les bornes d'alimentation\u003c\/p\u003e\n      \u003cp style=\"margin: 0.25rem 0 0 0;\"\u003eFaites passer les lignes d'alimentation 100-240VAC par un point de distribution mis à la terre de classe D. Connectez-les solidement aux bornes à l'arrière, et mettez immédiatement à la terre la borne de terre fonctionnelle.\u003c\/p\u003e\n    \u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102124204395,"sku":"GT1275-VNBA","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/gt1275-vnba-gy10dinpkib.png?v=1776137586"},{"product_id":"allen-bradley-mpl-b4540f-mk74aa-mp-series-servo-motor","title":"Moteur servo série MP Allen-Bradley MPL-B4540F-MK74AA","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConçu pour les systèmes de contrôle de mouvement haute performance, le \u003cstrong\u003eMPL-B4540F-MK74AA\u003c\/strong\u003e est un \u003cstrong\u003eservo-moteur\u003c\/strong\u003e brushless haut de gamme appartenant à la famille Allen-Bradley MP-Series Low Inertia. Ce moteur est conçu pour répondre aux exigences rigoureuses de l'automatisation industrielle moderne, offrant un couple élevé dans un encombrement très compact. Équipé d'un système de retour d'information haute résolution, il fournit des données précises de position et de vitesse aux variateurs servo compatibles, assurant un contrôle en boucle fermée fluide. La conception du rotor à faible inertie permet des accélérations et décélérations rapides, le rendant particulièrement adapté aux applications nécessitant des cycles de positionnement rapides et répétitifs.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eOptimisation du rotor à faible inertie pour des réponses système très dynamiques.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eEncodeur absolu multitours haute résolution pour un suivi précis de la position sans séquences de référence.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eTaille compacte du cadre de 115 mm maximisant l'efficacité de montage et la densité de puissance.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConnecteurs DIN circulaires à angle droit et rotatifs pour un câblage flexible et une installation simplifiée.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eExtension d'arbre sans clavette pour faciliter un accouplement mécanique sécurisé à grande vitesse.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eBoîtier industriel robuste conçu pour résister aux environnements standards des ateliers.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eMachines d'emballage et d'étiquetage de contenants\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eLignes de manutention et transfert de matériaux à grande vitesse\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes d'assemblage automobile et positionnement robotique\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eÉquipements de formage, découpe et fabrication de métal\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eAssemblage électronique et stations de pick-and-place\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eAllen-Bradley \/ Rockwell Automation\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eNuméro de modèle\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eMPL-B4540F-MK74AA\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eSérie\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eSérie MP à faible inertie\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eClasse de tension\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e460 V AC\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eVitesse nominale\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e3000 tr\/min\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003ePuissance nominale\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e2,6 kW\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eInertie du rotor\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e0,00052 kg-m2\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eTaille du cadre\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e115 mm\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eLongueur de l'empilement magnétique\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e4,0 pouces (env. 101,6 mm)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eType de retour d'information\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eEncodeur absolu multitours haute résolution\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eConception de l'arbre\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eArbre sans clavette\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eOption frein\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eSans frein\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003eConnecteurs\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eDIN circulaire, angle droit, rotatif\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003e\u003ctd\u003ePoids d'expédition\u003c\/td\u003e\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e10 kg\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnexions et interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003cthead\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cth\u003eType de connecteur\u003c\/th\u003e\n      \u003cth\u003eFonction \/ Schéma de câblage\u003c\/th\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/thead\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eConnecteur d'alimentation\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eConnecteur circulaire DIN 4 broches fournissant les phases du moteur (U, V, W) et la terre de protection.\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eConnecteur de retour d'information\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eConnecteur circulaire DIN 17 broches transportant les signaux de l'encodeur absolu et les connexions de l'interrupteur thermique interne.\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAlignement de l'arbre :\u003c\/strong\u003e Assurez un alignement précis avec l'accouplement de la charge entraînée pour éviter l'usure prématurée des roulements et la fatigue de l'arbre.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCheminement des câbles :\u003c\/strong\u003e Utilisez la conception rotative des connecteurs circulaires DIN pour éloigner les câbles des pièces mobiles et des arêtes vives.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eGestion thermique :\u003c\/strong\u003e Maintenez un flux d'air dégagé autour du boîtier du moteur pour faciliter le refroidissement par convection naturelle. Ne couvrez pas le cadre du moteur.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMise à la terre :\u003c\/strong\u003e Connectez la borne de terre de protection du moteur au bus de terre commun du panneau de commande à l'aide de brides de liaison à faible impédance.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eConformité et certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eConforme CE\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eListé UL\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCertifié cUL\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConforme RoHS\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102124237163,"sku":"MPL-B4540F-MK74AA","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/MPL-B4540F-MK74AA-3jcevw1vib0.png?v=1776137814"},{"product_id":"mitsubishi-electric-mr-j2s-700b-melservo-j2s-series-ac-servo-amplifier","title":"Amplificateur servo AC série MELSERVO J2S Mitsubishi Electric MR-J2S-700B","description":"\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Conçu pour un contrôle de mouvement haute précision, l'amplificateur servo AC Mitsubishi Electric MR-J2S-700B offre des performances en boucle fermée fiables au sein de l'écosystème de la série MELSERVO J2S. Cette unité s'intègre parfaitement aux contrôleurs de mouvement via l'interface bus série haute vitesse \u003cstrong\u003eSSCNET\u003c\/strong\u003e, fournissant un contrôle synchrone pour des machines industrielles multi-axes complexes.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem;\"\u003eCaractéristiques clés\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilité bus SSCNET :\u003c\/strong\u003e Permet une communication à fibre optique haute vitesse et immunisée contre les interférences avec les contrôleurs de mouvement.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eContrôle PWM sinusoïdal :\u003c\/strong\u003e Optimise la livraison de courant au servomoteur, réduisant les ondulations de couple et la génération de chaleur.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFrein dynamique intégré :\u003c\/strong\u003e Offre des capacités de décélération rapide et d'arrêt d'urgence pour protéger les composants mécaniques.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtection complète :\u003c\/strong\u003e Dispose de diagnostics intégrés pour surintensité, surtension de régénération, surcharge et défauts de communication de l'encodeur.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRefroidissement actif :\u003c\/strong\u003e Équipé d'un ventilateur interne pour maintenir des températures de fonctionnement stables sous des cycles de travail intensifs.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem;\"\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eCentres d'usinage CNC multi-axes et machines-outils de précision pour le travail des métaux.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes d'emballage automatisés et lignes d'embouteillage à grande vitesse.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eÉquipements de fabrication de semi-conducteurs et systèmes robotiques de pick-and-place.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePortiques de manutention de matériaux et systèmes automatisés de stockage\/récupération (ASRS).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem;\"\u003eCaractéristiques techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; text-align: left;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eSpécification\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eMR-J2S-700B\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eSérie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eMELSERVO-J2-Super (MELSERVO J2S)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eAlimentation d'entrée\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e200-230 VAC triphasé, 50\/60 Hz\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eFluctuation de tension admissible\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e170-253 VAC triphasé\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eFluctuation de fréquence admissible\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e+\/- 5 %\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eMéthode de contrôle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eContrôle PWM sinusoïdal \/ système de contrôle de courant\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eRéponse en fréquence de la vitesse\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e550 Hz ou plus\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eFrein dynamique\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eIntégré\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eIndice de protection\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eIP00 (Type ouvert, nécessite une installation dans un panneau de commande)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eMéthode de refroidissement\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eRefroidissement par ventilateur forcé\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e0 à 55 °C (sans gel)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTempérature de stockage\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e-20 à 65 °C (sans gel)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eHumidité ambiante\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e90 % HR maximum (sans condensation)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eAltitude maximale\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e1000 m ou moins au-dessus du niveau de la mer\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eRésistance aux vibrations\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e5,9 m\/s² maximum\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e8,2 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem;\"\u003eConnexions et interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; text-align: left;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eBornier \/ Connecteur\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eFonction \/ Attribution\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eL1 \/ L2 \/ L3\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eEntrée d'alimentation principale AC triphasée\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eL11 \/ L21\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eEntrée d'alimentation du circuit de commande\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eU \/ V \/ W\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eConnexion de sortie d'alimentation du moteur servo\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eCN1A \/ CN1B\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003ePorts de connexion du bus SSCNET (pour le chaînage en guirlande du système)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eCN2\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003ePort de connexion du retour d'encodeur\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem;\"\u003eAperçus empiriques en ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Le MR-J2S-700B utilise le protocole SSCNET, ce qui le rend incompatible avec la variante analogique\/train d'impulsions MR-J2S-700A. Lors du remplacement d'unités MR-J2-700B plus anciennes, assurez-vous que le firmware du contrôleur prend en charge le jeu de paramètres mis à jour de la série J2S.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Comme cette unité est classée IP00, elle doit être installée dans une armoire de commande propre et sans poussière (IP54 ou mieux). Dans les applications à forte inertie, la résistance régénérative interne peut surchauffer. Si l'amplificateur déclenche fréquemment une surtension régénérative (AL.30) ou une surcharge régénérative (AL.37), une option régénérative externe doit être câblée aux bornes P et C, en retirant la barre de court-circuit entre P et D.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConseils pour la mise en service et le câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Utilisez toujours des câbles à fibre optique Mitsubishi d'origine pour les ports CN1A\/CN1B. Veillez à respecter strictement le rayon de courbure minimum du câble à fibre optique pour éviter l'atténuation du signal, qui entraîne des défauts de communication intermittents (AL.85). Mettez la masse du châssis de l'amplificateur directement à la plaque arrière principale du panneau à l'aide d'une tresse courte et épaisse pour minimiser les interférences électromagnétiques haute fréquence.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem;\"\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #9b2c2c; display: block; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE\u003c\/strong\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0;\"\u003e\n    Assurez-vous que toutes les sources d'alimentation (circuit principal et circuits de commande) sont complètement hors tension avant toute installation, câblage ou maintenance. Attendez au moins 10 minutes après la coupure de courant pour que les condensateurs internes du bus se déchargent. Vérifiez que le témoin de charge sur la face avant de l'amplificateur est complètement éteint avant de toucher aux bornes.\n  \u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 2rem; height: 2rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 1rem; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0; padding-top: 0.25rem;\"\u003eMontez l'amplificateur servo verticalement sur une surface plane et rigide à l'intérieur du panneau de commande, en veillant à laisser un dégagement suffisant autour des prises d'air et des sorties du ventilateur de refroidissement.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 2rem; height: 2rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 1rem; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0; padding-top: 0.25rem;\"\u003eConnectez la borne de terre de protection (PE) à la masse du système avant de réaliser toute autre connexion électrique.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 2rem; height: 2rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 1rem; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0; padding-top: 0.25rem;\"\u003eRaccordez l'alimentation principale triphasée aux bornes L1, L2 et L3, et l'alimentation de commande à L11 et L21.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 2rem; height: 2rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 1rem; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0; padding-top: 0.25rem;\"\u003eConnectez les câbles d'alimentation du moteur aux bornes U, V et W, et branchez le câble de l'encodeur sur le port CN2.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 2rem; height: 2rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 1rem; flex-shrink: 0;\"\u003e5\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0; padding-top: 0.25rem;\"\u003eInsérez les câbles à fibre optique SSCNET dans CN1A et CN1B, en vous assurant qu'ils s'enclenchent solidement en place.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102124269931,"sku":"MR-J2S-700B","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/MR-J2S-700B-k3x25op2okg.png?v=1776137838"},{"product_id":"mitsubishi-electric-lj72gf15-t2-cm-melsec-l-series-cc-link-ie-field-head-module","title":"Module tête CC-Link IE Field série MELSEC L Mitsubishi Electric LJ72GF15-T2-CM","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eÉtablissant une connectivité fiable et déterministe des nœuds distants dans des architectures d'automatisation distribuée, le \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric LJ72GF15-T2-CM\u003c\/strong\u003e fonctionne comme un module principal réseau CC-Link IE Field haute performance. Cette station d'appareil intelligent relie directement des modules d'E\/S numériques et analogiques décentralisés à un contrôleur maître via un backbone Ethernet à haute vitesse. Conçu pour la plateforme MELSEC L Series, il prend en charge des topologies modulaires complexes tout en maintenant des temps de réponse rapides et des diagnostics étendus sur le réseau industriel.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eTransmission à haute vitesse :\u003c\/strong\u003e Prend en charge des vitesses de communication de 1 Gbps sur des supports Ethernet industriels standard pour un échange de données cyclique à latence quasi nulle.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eCapacité étendue des nœuds :\u003c\/strong\u003e Gère jusqu'à 2048 points d'E\/S distants et 1024 mots de données de registre distant par station.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eFonctions RAS intégrées :\u003c\/strong\u003e Comprend des diagnostics intégrés de fiabilité, disponibilité et maintenabilité pour localiser instantanément les défauts réseau.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eComplétude du système :\u003c\/strong\u003e Fournie en standard avec la couverture de bus END requise pour assurer une terminaison correcte du backplane.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eExtensibilité modulaire :\u003c\/strong\u003e Permet la connexion directe de modules numériques, analogiques et de fonctions spéciales standard de la série MELSEC L.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eLignes d'assemblage automobile nécessitant un contrôle d'E\/S distribué à grande vitesse.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eSystèmes d'emballage et de manutention de matériaux avec nœuds convoyeurs à distance.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eInstallations de traitement de l'eau utilisant des stations d'instrumentation dispersées.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eProcessus de contrôle thermique multi-zones et panneaux de télémétrie à distance.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d; text-align: left;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eSpécification\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eLJ72GF15-T2-CM\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSérie de produits\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eSérie MELSEC L\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eType de station\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eStation d'appareil intelligent CC-Link IE Field\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eVitesse de communication\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e1 Gbps\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePoints d'E\/S distants max.\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e2048 points\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCapacité maximale du registre distant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e1024 mots\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eConsommation de courant interne (5V CC)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e1,00 A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eFonctions RAS\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003ePris en charge (diagnostics matériels, tests de boucle, suivi de l'état du lien)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eAccessoires inclus\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eUnité de terminaison de couverture de fin\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePoids net\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e0,23 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 2.00 kg;\"\u003e2,00 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnexions et interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d; text-align: left;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003ePort d'interface\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eType de connexion et de câble\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eDescription de la fonction\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePORT 1 \/ PORT 2\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eConnecteur RJ45 (Cat5e ou supérieur STP, double blindé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eConnexion de ligne réseau CC-Link IE Field (prise en charge des topologies en ligne, étoile et anneau)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCommutateurs de numéro de station\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eCommutateurs rotatifs matériels (x1, x10)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eConfiguration manuelle de l'adresse de station réseau (1 à 120)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eAperçus empiriques d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; font-size: 1.1rem; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe suffixe « -CM » indique la conformité et les normes d'emballage localisées, mais correspond fonctionnellement au LJ72GF15-T2 standard. Il est entièrement compatible avec les modules d'alimentation, d'E\/S numériques et analogiques standard MELSEC L Series. Assurez-vous que votre environnement d'ingénierie est à jour avec les profils CSP+ corrects dans GX Works2 ou GX Works3 pour découvrir correctement la station de l'appareil lors de la configuration réseau.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; font-size: 1.1rem; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eUne panne fréquente sur le terrain concerne les coupures réseau causées par des interférences électromagnétiques (EMI). Comme CC-Link IE Field fonctionne à 1 Gbps, un câble Cat5 non blindé standard est très sensible au bruit des variateurs de fréquence (VFD). Il faut utiliser des câbles Catégorie 5e ou Catégorie 6 doublement blindés (STP) avec des connecteurs RJ45 métalliques mis à la terre. De plus, calculez la consommation totale de courant 5 V CC du bus de fond de panier : si l'ajout de modules haute densité dépasse la capacité du module d'alimentation, le module principal s'éteindra ou subira des communications intermittentes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; font-size: 1.1rem; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe module principal ne démarrera pas et affichera une erreur de bus matériel si le capot de FIN physique n'est pas solidement verrouillé sur l'emplacement le plus à droite de l'ensemble. Effectuez toujours une vérification physique du loquet avant la mise sous tension. Lors du réglage du numéro de station à l'aide des cadrans rotatifs, veillez à couper puis rétablir l'alimentation principale du système ; le module ne lit l'état du commutateur rotatif que lors de la phase initiale d'initialisation matérielle.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; color: #9b2c2c;\"\u003e\n  \u003cstrong\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE :\u003c\/strong\u003e Avant d'installer, de retirer ou de câbler un module dans l'assemblage, assurez-vous que la source d'alimentation externe principale est complètement déconnectée sur toutes les phases. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique, des dommages au bus de fond de panier ou une défaillance matérielle immédiate.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 1.75rem; height: 1.75rem; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eMontez le module principal sur le rail DIN, en vous assurant que les crochets du rail DIN de l'unité sont bien engagés et verrouillés.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 1.75rem; height: 1.75rem; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eAlignez les connecteurs de jonction latéraux des modules d'alimentation et d'E\/S adjacents, faites-les glisser ensemble jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent, puis actionnez les leviers de jonction des modules.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 1.75rem; height: 1.75rem; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eFixez le capot de FIN fourni sur l'emplacement du module le plus à droite de l'ensemble du rack assemblé.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 1.75rem; height: 1.75rem; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eRéglez le numéro de station sur les commutateurs rotatifs du panneau avant à l'aide d'un petit tournevis de précision, puis connectez les câbles Ethernet doublement blindés aux PORT 1 ou PORT 2.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102124302699,"sku":"LJ72GF15-T2-CM","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/lj72gf15-t2-cm-2izeviui04o.png?v=1776137803"},{"product_id":"mitsubishi-electric-q172cpun-melsec-q-series-motion-controller","title":"Contrôleur de mouvement série MELSEC Q Mitsubishi Electric Q172CPUN","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eIntégrant le contrôle de mouvement multi-axes directement dans la plateforme MELSEC Q, le Mitsubishi Electric Q172CPUN coordonne le positionnement de précision à grande vitesse sur des profils industriels complexes. Ce module CPU se monte sur l’unité de base standard de la série Q, fonctionnant aux côtés d’un CPU PLC pour décharger les tâches exigeantes d’interpolation et de synchronisation. Il communique parfaitement avec les amplificateurs servo via des réseaux à haute vitesse pour fournir des temps de réponse synchronisés et déterministes nécessaires aux machines lourdes et aux lignes d’assemblage industrielles.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003ePrise en charge de la coordination multi-axes jusqu’à \u003cstrong\u003e8 axes\u003c\/strong\u003e de mouvement.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCapacités avancées d’interpolation multi-axes, incluant l’\u003cstrong\u003einterpolation linéaire (jusqu’à 4 axes)\u003c\/strong\u003e, l’\u003cstrong\u003einterpolation circulaire (2 axes)\u003c\/strong\u003e et l’\u003cstrong\u003einterpolation hélicoïdale (3 axes)\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eProfils de mouvement polyvalents avec prise en charge du \u003cstrong\u003ePTP (Point à Point)\u003c\/strong\u003e, du \u003cstrong\u003epositionnement à vitesse constante\u003c\/strong\u003e et de l’\u003cstrong\u003eoscillation à grande vitesse\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMesures de compensation intégrées, incluant la \u003cstrong\u003ecompensation de jeu\u003c\/strong\u003e et des rapports de \u003cstrong\u003epignon électronique\u003c\/strong\u003e configurables.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eProgrammation utilisant des \u003cstrong\u003einstructions de mouvement dédiées\u003c\/strong\u003e (langage mécanique EIA) pour l’exécution de trajectoires complexes.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eMachines d’emballage multi-axes et lignes de carton synchronisées.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes de pick-and-place à grande vitesse et robots portiques cartésiens.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eAssemblage électronique de précision et tables d’indexation rotatives.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMachines textiles et systèmes d’enroulement multi-axes.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003cth style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eValeur de spécification\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eQ172CPUN\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eSérie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eMELSEC Q\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eType de contrôle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eModule CPU de contrôle de mouvement\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eAxes contrôlés\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eJusqu'à 8 axes\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eConsommation de courant interne (5 V CC)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003e1,14 A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eLangage de programmation\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eInstructions de mouvement dédiées (langage EIA)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eDimensions du module\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003e11,43 cm x 2,74 cm x 9,80 cm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePoids net du module\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003e0,22 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003e2,00 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePays d'origine\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eJapon\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnexions et interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003cth style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eInterface \/ Connecteur\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eAffectation fonctionnelle\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eConnecteur de l'unité de base\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eConnexion parallèle inter-CPU à grande vitesse pour les cartes MELSEC Q.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eConnecteur SSCNET\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eConnexion réseau série synchrone haute vitesse dédiée pour les amplificateurs servo de la série MR.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePort périphérique\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003ePort de connexion pour le logiciel de développement et de calibration de mouvement (MT Developer).\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe Q172CPUN est conçu pour les plateformes MELSEC Q, servant de mise à niveau fonctionnelle aux systèmes Q172CPU hérités. Lors de la migration depuis des modèles non-N, vérifiez que les configurations de votre projet logiciel MT Developer actif et les paramètres de l'emplacement de l'unité de base CPU correspondent aux cartes mémoire mises à jour du Q172CPUN.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eFaire fonctionner plusieurs CPU de mouvement haute vitesse sur un backplane partagé nécessite un calcul précis du budget total d'alimentation 5VDC. Le Q172CPUN consomme 1,14 A sur le bus logique ; assurez-vous que le module d'alimentation du système (par exemple, Q61P) dispose d'une marge suffisante pour éviter les chutes de tension soudaines lors des profils d'accélération élevée sur les 8 axes synchronisés.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eMaintenez toujours des rayons de courbure minimum sur les fibres optiques SSCNET et les câbles série pour éviter l'atténuation du signal et les coupures de communication. Utilisez un blindage de haute intégrité sur les signaux d'encodeur externes, en les acheminant complètement séparés des lignes d'alimentation des moteurs servo haute fréquence pour prévenir l'injection de bruit EMI dans les registres du contrôleur de mouvement.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 15px; margin-bottom: 1.5rem; color: #9b2c2c;\"\u003e\n  \u003cstrong\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE :\u003c\/strong\u003e Isolez complètement toutes les sources d'alimentation externes (alimentation triphasée entrante et alimentation de commande 24VDC) avant d'insérer ou de retirer le CPU de mouvement. Attendez au moins 5 minutes pour permettre aux condensateurs internes du bus de se décharger complètement avant de manipuler le module afin d'éviter d'endommager le backplane.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003col style=\"list-style-type: none; padding-left: 0; color: #2d3748;\"\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 1rem; display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n    \u003cspan\u003eAlignez le crochet inférieur du module Q172CPUN dans la fente désignée sur l'unité de base de la série Q.\u003c\/span\u003e\n  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 1rem; display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n    \u003cspan\u003ePoussez fermement le haut du module dans le connecteur du backplane jusqu'à ce qu'il s'enclenche solidement en place.\u003c\/span\u003e\n  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 1rem; display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n    \u003cspan\u003eSerrez la vis de fixation du module (M3) avec un couple de 0,36 à 0,48 N-m pour sécuriser le système contre les vibrations industrielles.\u003c\/span\u003e\n  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 1rem; display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n    \u003cspan\u003eConnectez la ligne de bus de communication SSCNET et sécurisez toutes les brides de masse des encodeurs de terrain adjacents.\u003c\/span\u003e\n  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102124335467,"sku":"Q172CPUN","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/q172cpun-fhrenoauno3.png?v=1776137927"},{"product_id":"mitsubishi-electric-gt2710-stbd-got2000-series-graphic-operation-terminal","title":"Terminal graphique série GOT2000 Mitsubishi Electric GT2710-STBD","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003eGT2710-STBD\u003c\/strong\u003e est un \u003cstrong\u003eterminal d'exploitation graphique (HMI)\u003c\/strong\u003e haute performance appartenant à la série Mitsubishi Electric GOT2000. Conçu comme un modèle avancé pour les systèmes d'automatisation industrielle exigeants, cet appareil intègre des fonctions gestuelles multi-touch, permettant aux utilisateurs de zoomer, faire défiler et balayer intuitivement des écrans de processus complexes. Il dispose d'un écran couleur TFT de 10,4 pouces à haute visibilité offrant une visualisation nette des diagnostics d'usine, des paramètres de contrôle et des valeurs opérationnelles.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eConçu pour une intégration transparente avec les automates programmables (PLC), variateurs et autres contrôleurs d'automatisation, ce terminal prend en charge la surveillance stable et la configuration des paramètres au sein des panneaux de contrôle. Sa conception matérielle robuste assure une fiabilité dans des environnements soumis à de fortes vibrations, des températures variables et des conditions atmosphériques difficiles.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCapacité multi-touch :\u003c\/strong\u003e Permet des commandes gestuelles intuitives pour une visualisation et des opérations efficaces de l'usine.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAffichage haute résolution :\u003c\/strong\u003e Écran TFT LCD de 10,4 pouces avec résolution SVGA pour des mises en page graphiques nettes.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMontage flexible :\u003c\/strong\u003e Prend en charge les orientations d'installation horizontale et verticale pour s'adapter à divers designs d'armoires.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConception thermique efficace :\u003c\/strong\u003e Méthode d'auto-refroidissement éliminant le besoin d'une ventilation forcée par ventilateur externe.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntégrité du signal robuste :\u003c\/strong\u003e Conçu pour résister à un bruit de tension jusqu'à 500Vp-p à des fréquences comprises entre 25 et 60Hz.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eLignes d'assemblage automobile et postes de contrôle robotisés.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInstallations de traitement de l'eau et des eaux usées.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes d'emballage, de tri et de manutention des matériaux.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eOpérations de fabrication alimentaire et de boissons.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eUsines de traitement chimique et pétrochimique.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eCatégorie\u003c\/strong\u003e\n      \u003cstrong\u003eParamètre technique\u003c\/strong\u003e\n      \u003cstrong\u003eValeur\u003c\/strong\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd rowspan=\"3\"\u003eInformations système\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eModèle \/ Numéro de pièce\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eGT2710-STBD\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eSérie\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eSérie GOT2000\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd rowspan=\"4\"\u003eSpécifications de l'affichage\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eTaille de l'écran\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e10,4 pouces\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eType d'affichage\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eÉcran LCD couleur TFT\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eRésolution\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eSVGA (800 x 600 pixels)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eCouleur du cadre\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eNoir\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd rowspan=\"5\"\u003eParamètres électriques\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eTension d'entrée\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e24 VDC (+25 %, -20 %)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eConsommation maximale d'énergie\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e45 W ou moins\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eConsommation d'énergie autonome\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e15W\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eConsommation d'énergie avec rétroéclairage éteint\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e8W\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eCourant d'appel\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e5 A ou moins (20 ms, température ambiante 25 °C)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd rowspan=\"5\"\u003eEnvironnement \u0026amp; Sécurité\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eTempérature de fonctionnement (horizontal)\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e0 à 55 °C\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eTempérature de fonctionnement (vertical)\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e0 à 50 °C\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eTempérature de stockage\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e-20 à 60 °C\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eHumidité (fonctionnement\/stockage)\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e10 à 90 % HR (sans condensation)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eAltitude de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e2000 m ou moins\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd rowspan=\"2\"\u003eIsolation \u0026amp; Protection\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eTension de tenue\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e350 VAC pendant 1 minute entre la borne d'alimentation et la terre\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eRésistance d'isolation\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e10 MOhm ou plus (500 VDC)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd rowspan=\"4\"\u003eCaractéristiques mécaniques\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eDimensions extérieures (L x H x P)\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e30,3 cm x 21,8 cm x 5,2 cm\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003ePoids\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e2,1 kg (hors supports de montage)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eSection de fil applicable\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e0,75 à 2 mm2\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eCouple de serrage des vis des bornes\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e0,5 à 0,8 N.m (bornes à vis M3)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePour garantir une stabilité opérationnelle à long terme et la conformité aux réglementations locales de sécurité, respectez les paramètres d'installation suivants :\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEmplacement de montage :\u003c\/strong\u003e Installez la borne à l'intérieur d'un panneau de commande fermé, classé IP, à l'abri de la lumière directe du soleil, des vapeurs grasses et de la poussière conductrice.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConsidérations thermiques :\u003c\/strong\u003e Prévoyez des dégagements de ventilation suffisants autour de la borne. Pour un montage horizontal, assurez-vous que l'environnement ambiant reste entre 0 et 55 °C. Pour une installation verticale, la limite est de 0 à 50 °C.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSpécifications du câblage :\u003c\/strong\u003e Utilisez des fils de section comprise entre 0,75 et 2 mm2. Serrez fermement les vis des bornes du bloc d'alimentation avec un couple de 0,5 à 0,8 N.m.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMise à la terre :\u003c\/strong\u003e Toujours mettre le système à la terre en suivant les pratiques industrielles standard pour minimiser les interférences électromagnétiques et assurer la sécurité de l'opérateur.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eConformité et Certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eConforme aux normes IEC 61131-2 et JIS B 3502 pour la résistance industrielle aux vibrations et aux chocs.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102124368235,"sku":"GT2710-STBD","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/gt2710-stbd-mgqkgihvbi1.png?v=1776137629"},{"product_id":"mitsubishi-electric-hg-sr702bj-hg-sr-series-ac-servo-motor","title":"Moteur servo AC série HG-SR Mitsubishi Electric HG-SR702BJ","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eDelivering high-torque output for heavy-duty industrial positioning, the Mitsubishi Electric HG-SR702BJ serves as a key actuator in the HG-SR Series of high-inertia rotary servo motors. Designed for demanding applications requiring stable speed control and robust holding torque, this \u003cstrong\u003e7.0 kW AC servo motor\u003c\/strong\u003e features an integrated \u003cstrong\u003eelectromagnetic safety brake\u003c\/strong\u003e and a specialized \u003cstrong\u003eprotective oil seal\u003c\/strong\u003e to ensure longevity in challenging environments. The high-inertia rotor design optimizes stability when driving load mechanisms with fluctuating or high inertia ratios, preventing mechanical resonance and maintaining dynamic path accuracy.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFeatures\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eHigh-Inertia Performance:\u003c\/strong\u003e Provides optimized mechanical stability for high-inertia load ratios.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntegrated Electromagnetic Brake:\u003c\/strong\u003e Equipped with a dynamic holding brake (B suffix) for reliable axis securing during power-off states.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEnhanced Environmental Sealing:\u003c\/strong\u003e Features a factory-installed oil seal (J suffix) to prevent ingress from gearboxes and mechanical interfaces.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eClass 155 (F) Insulation:\u003c\/strong\u003e Offers superior thermal resistance and protection against winding degradation under peak load cycles.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVibration Rank V10:\u003c\/strong\u003e Precision-balanced rotor minimizes structural vibrations to protect mechanical linkages and linear guides.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eHeavy-duty rotary tables and high-capacity indexing systems.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMulti-axis gantry systems and large material handling robots.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMetal bending, press feeding, and industrial roll forming machinery.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eLarge-scale printing presses and packaging machinery winders.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eTechnical Specifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2d3748; text-align: left;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eParameter\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eValue\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eManufacturer\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eModel Number\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eHG-SR702BJ\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eSeries Name\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eHG-SR Series\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eMotor Type\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eAC Servo Motor (Medium Capacity, High Inertia)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eRated Output\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e7.0 kW\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eRated Speed\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e2000 r\/min (rpm)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eMaximum Torque\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e100 Nm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eRated Current\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e26 A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eElectromagnetic Brake\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eIntegrated (Holding Brake)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eOil Seal\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eYes\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eInsulation Class\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eClass 155 (F)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eVibration Rank\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eV10\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eEnvironmental Limits\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eIndoors (no direct sunlight), free from corrosive gas, flammable gas, oil mist, dust, and dirt\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eNet Weight\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e33 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eShipping Weight\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e34 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eEmpirical Engineering Insights\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eAlternative Models \u0026amp; Compatibility\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eThe HG-SR702BJ is designed for seamless matching with the MR-J4-700A, MR-J4-700B, and MR-J4-700GF series servo amplifiers. When upgrading from legacy HC-SFS or HA-LFS series motors, evaluate the structural shaft dimensions and verify mounting hole compatibility, as physical frame alignments vary between older generations and the HG-SR series.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eApplication Pitfalls \u0026amp; Engineering Notes\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eDue to the motor's substantial 7.0 kW power and high-inertia load capacity, dynamic deceleration phases generate significant regenerative energy. System designers must size and integrate appropriate external regenerative brake options (such as MR-RB50 or MR-RB137) based on duty cycles to prevent overvoltage faults (AL 30 or AL 33) on the matching servo drive. Additionally, the electromagnetic brake (B suffix) must never be used for dynamic braking or active deceleration; it is strictly rated as a static holding brake.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eCommissioning \u0026amp; Wiring Tips\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAlways ensure that the MS connection plugs for power, brake, and encoder are fully sealed and strain-relieved. If mounting the motor vertically with the shaft facing upward, design a drip loop in the cabling to prevent moisture or oil runoff from directly pooling on the MS connectors. Do not run the oil seal dry; ensure a light coating of gearbox lubricant is present at the shaft-seal interface to avoid premature seal failure and thermal degradation.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstallation Guidelines\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; color: #9b2c2c;\"\u003e\n  \u003cstrong\u003eCRITICAL WARNING:\u003c\/strong\u003e Prior to any maintenance or installation activity, isolate the primary 3-phase power feeding the servo amplifier. Allow a minimum of 20 minutes for the internal bus capacitors to discharge fully. Verify the DC bus voltage is below 50V using an insulated multimeter before disconnecting any motor power terminals.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 1rem; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 2rem; height: 2rem; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; padding-top: 0.2rem;\"\u003eVerify the mechanical alignment of the coupling between the motor shaft and the machine load. Misalignment beyond specified tolerances will induce rapid wear of the internal bearings and oil seal.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 2rem; height: 2rem; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; padding-top: 0.2rem;\"\u003eRoute the encoder cable separately from the 3-phase power and electromagnetic brake lines. Maintain a minimum distance of 30 cm to mitigate high-frequency electromagnetic interference (EMI).\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 2rem; height: 2rem; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; padding-top: 0.2rem;\"\u003eSecurely ground the motor housing to the machine frame using a dedicated ground wire connected to the amplifier's protective earth (PE) terminal.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102124401003,"sku":"HG-SR702BJ","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/hg-sr702bj-zgd4qmej13z.png?v=1776137737"},{"product_id":"mitsubishi-electric-mr-j4-200a-melservo-j4-series-1-axis-servo-amplifier","title":"Amplificateur servo 1 axe série MELSERVO-J4 Mitsubishi Electric MR-J4-200A","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eS'intégrant parfaitement dans des topologies de mouvement haute précision, le \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric MR-J4-200A\u003c\/strong\u003e offre un contrôle en boucle fermée très réactif en tant que servo-variateur mono-axe polyvalent. Cet appareil est spécialement conçu pour fonctionner dans la classe 200V, proposant une puissance nominale robuste de 2,0 kW compatible avec des moteurs servo rotatifs à inertie faible et moyenne. Construit avec des processeurs de signal numérique avancés, l'amplificateur servo utilise des interfaces polyvalentes, acceptant des commandes en train d'impulsions jusqu'à 4 Mpulses\/s et des entrées de tension analogique pour la régulation de vitesse ou de couple. En éliminant les configurations réseau complexes, ce modèle permet une intégration directe avec des automates programmables industriels (PLC) anciens et des modules de positionnement standard tout en conservant les performances dynamiques de la plateforme MELSERVO-J4.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInterface polyvalente :\u003c\/strong\u003e Options de commande flexibles supportant l'entrée train d'impulsions (driver différentiel ou collecteur ouvert) et le contrôle en tension analogique +\/-10V.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAuto-réglage en temps réel :\u003c\/strong\u003e Algorithme de réglage en une touche qui mesure automatiquement les fréquences de résonance mécanique et configure les gains servo optimaux.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSuppression avancée des vibrations :\u003c\/strong\u003e Intègre le contrôle de suppression des vibrations Mitsubishi Electric Vibration Suppression Control II pour minimiser les oscillations transitoires en bout de machine.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilité avec retour haute résolution :\u003c\/strong\u003e Capable de traiter les entrées d'encodeurs absolus pour garantir une répétabilité de positionnement au micron près.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFonction de sécurité intégrée :\u003c\/strong\u003e Dispose de canaux d'entrée Safe Torque Off (STO) natifs pour simplifier la conformité aux systèmes de sécurité des machines.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes d'emballage à grande vitesse de type pick-and-place.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePositionnement multi-axes par portique et robots à coordonnées cartésiennes.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes de manutention pour fabrication de semi-conducteurs et positionnement de plaquettes.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eTables d'indexation rotatives automatisées et machines de formage des métaux.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eCaractéristiques techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSpécification\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMR-J4-200A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eNom de la série\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMELSERVO-J4\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePuissance de sortie nominale\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e2,0 kW\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eAlimentation du circuit principal\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eAlimentation du circuit principal triphasé 200 à 240 V AC, 50\/60 Hz\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eAlimentation du circuit de commande\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eAlimentation du circuit de commande monophasé 200 à 240 V AC, 50\/60 Hz\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCourant de sortie nominal\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 11.0 A;\"\u003e11,0 A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eType d'interface de commande\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eEntrée train d'impulsions \/ tension analogique\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eMéthode de refroidissement\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eRefroidissement par ventilation forcée (ventilateur intégré)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eIndice de protection\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eIP20 (hors borniers\/connecteurs)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e3,5 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConnexions et interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eConnecteur \/ Bornier\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eAffectation fonctionnelle\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eL1 \/ L2 \/ L3\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eEntrée d'alimentation en courant alternatif triphasé du circuit principal\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eL11 \/ L21\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eEntrée d'alimentation en courant alternatif monophasé du circuit de commande\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eU \/ V \/ W\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eSorties d'alimentation du moteur servo (3 phases)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCN1\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eConnecteur de signal E\/S (entrée d'impulsions, commandes analogiques et sorties numériques)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCN2\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eInterface de retour d'encodeur moteur haute résolution\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCN3\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003ePort de communication RS-422\/USB pour utilitaire PC (MR Configurator2)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCN8\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eConnecteur de terminal Safe Torque Off (STO)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eAperçus empiriques d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe MR-J4-200A dispose de l'interface analogique\/impulsions polyvalente \"A\" et est physiquement et électroniquement incompatible avec les unités suffixées \"B\" (comme le MR-J4-200B), qui utilisent la communication réseau fibre optique SSCNET III\/H. Lors du remplacement d'une unité MR-J3-200A ancienne génération, la conversion des paramètres doit être effectuée avec MR Configurator2, et la correspondance moteur doit être vérifiée car les variateurs de la série MR-J4 sont associés aux servomoteurs de la série HG.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.25rem;\"\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLors de décélérations dynamiques ou d'opérations sur axe vertical à forte inertie, la capacité régénérative interne de ce variateur 2,0 kW peut devenir saturée, déclenchant une erreur AL.30 (Erreur régénérative). En cas de survenue, n'augmentez pas le seuil de défaut ; retirez plutôt la barre de court-circuit entre les bornes P+ et D et câblez une résistance régénérative externe. Assurez-vous toujours que l'armoire dispose d'un espace libre d'au moins 10 mm de chaque côté de l'unité pour permettre au ventilateur intégré d'évacuer efficacement la chaleur.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003ePour éviter les défauts de transmission de l'encodeur (AL.16), la masse de l'encodeur CN2 doit être fixée directement à la plaque de montage mise à la terre de l'amplificateur à l'aide d'une pince de mise à la terre métallique. Si des lignes de train d'impulsions longues sont nécessaires, évitez le câblage à collecteur ouvert et utilisez toujours des signaux de commande différentiel à CN1 pour optimiser l'immunité au bruit et maintenir la cohérence du positionnement lors de commandes à haute fréquence.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #9b2c2c; display: block; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE : Risque de choc électrique et d'arc électrique\u003c\/strong\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0;\"\u003eIsolez et vérifiez que toutes les sources d'alimentation d'entrée (L1, L2, L3 et L11, L21) sont hors tension avant d'effectuer toute modification physique des bornes. Attendez au moins 15 minutes après la coupure de l'alimentation pour que les condensateurs internes du bus déchargent la charge résiduelle en dessous d'un seuil de sécurité (50 V CC) avant de retirer les protections des bornes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eMontez l'amplificateur verticalement sur une plaque arrière plate et non inflammable à l'intérieur d'un boîtier industriel étanche IP54 ou supérieur pour protéger le ventilateur de refroidissement interne de la poussière fine et des débris.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eRaccordez d'abord l'alimentation de contrôle à L11 et L21, puis l'alimentation principale à L1, L2 et L3. Connectez la borne de terre directement à la barre de terre principale du boîtier à l'aide d'un conducteur en cuivre à faible impédance.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eConnectez le câble de l'encodeur à CN2 et le contrôle E\/S à CN1. Assurez-vous que toutes les vis à oreilles des connecteurs sont bien serrées pour éviter toute interruption du signal lors des vibrations opérationnelles.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102124499307,"sku":"MR-J4-200A","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/MR-J4-200A-kdwx4tsp4fu.png?v=1776137865"},{"product_id":"mitsubishi-electric-gt1575-stbd-got1000-series-hmi-graphic-operation-terminal","title":"Terminal graphique HMI série GOT1000 Mitsubishi Electric GT1575-STBD","description":"\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Optimisant le contrôle opérateur et la visualisation en atelier, le \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric GT1575-STBD\u003c\/strong\u003e sert d'interface homme-machine (IHM) haute performance au sein de la plateforme GOT1000. Ce terminal robuste fait le lien entre les systèmes d'automatisation complexes et la surveillance en temps réel par l'opérateur, offrant un rendu graphique net et des interfaces de communication fiables.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem;\"\u003ePrincipales caractéristiques techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAffichage haute résolution :\u003c\/strong\u003e Équipé d'un écran LCD couleur TFT de 10,4 pouces offrant une résolution VGA claire de 640 x 480 pixels.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConnectivité multi-protocoles :\u003c\/strong\u003e Ports physiques intégrés supportant les protocoles de communication série RS-232, RS-422 et RS-485 pour une intégration fluide avec les automates.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtection de qualité industrielle :\u003c\/strong\u003e Doté d'un indice de protection IP67F sur le panneau avant, offrant une résistance robuste à la poussière, à l'eau et aux brouillards d'huile dans des environnements exigeants.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMémoire embarquée :\u003c\/strong\u003e Contient 9 Mo de mémoire flash interne dédiée aux écrans de projet, au système d'exploitation et à la configuration de la journalisation des données.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem;\"\u003eApplications industrielles\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eLignes d'assemblage automobile et surveillance de cellules robotisées.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePostes de contrôle pour installations de traitement des eaux et eaux usées.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMachines d'emballage et lignes de transformation alimentaire à grande vitesse.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePanneaux opérateurs pour fabrication discrète et machines-outils CNC.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem;\"\u003eCaractéristiques techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; width: 30%;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eModèle \/ Référence\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eGT1575-STBD\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSérie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eGOT1000 (GT15)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eType d'affichage\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eÉcran LCD couleur TFT\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTaille de l'écran\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e10,4 pouces\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eRésolution\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e640 x 480 pixels (VGA)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eMémoire embarquée\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e9 Mo Flash\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePorts de communication\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eRS-232, RS-422, RS-485\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eProtection du panneau avant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eIP67F\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e0 à 50 °C\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem;\"\u003eConnexions et interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; width: 30%;\"\u003ePort d'interface\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eAffectation fonctionnelle \/ Cible de connexion\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eRS-232\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eConnexion PC pour téléchargement\/téléversement de projets, lecteurs de codes-barres ou liaisons série PLC.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eRS-422\/485\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eConnexion multi-drop directe aux automates Mitsubishi MELSEC ou aux contrôleurs tiers.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eInterface d'extension\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eAccepte des unités de communication optionnelles (Ethernet, modules CC-Link, MELSECNET\/H).\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem;\"\u003eAperçus empiriques en ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Le GT1575-STBD est un composant clé de la série GOT1000 ancienne génération. Lors de la migration vers la série GOT2000 plus récente (comme le GT2510-WXTBD), les projets d'écran créés dans GT Designer3 peuvent être convertis automatiquement, bien que les dimensions physiques de la découpe du panneau et le brochage des câbles de communication doivent être vérifiés pour assurer la compatibilité mécanique.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Assurez-vous que l'IHM est montée verticalement pour maintenir une dissipation thermique optimale. Dans les environnements à haute température dépassant 40 °C, évitez de placer des appareils générant de la chaleur directement sous la borne. Veillez à ce que les évents de refroidissement arrière restent complètement dégagés.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConseils pour la mise en service et le câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Utilisez toujours des câbles torsadés blindés de haute qualité pour les lignes de communication RS-422\/485. Mettez la tresse de blindage à la terre en un seul point (de préférence côté PLC) pour éviter les boucles de terre et protéger les données série des interférences électromagnétiques haute fréquence générées par les variateurs de fréquence (VFD) à proximité.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem;\"\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; border-radius: 4px;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #9b2c2c; display: block; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE\u003c\/strong\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0;\"\u003e\n    Isolez toutes les sources d'alimentation externes avant toute installation mécanique, câblage ou remplacement de module. Ne pas couper complètement l'alimentation peut entraîner un choc électrique grave, des dommages matériels ou un comportement erratique du système de contrôle.\n  \u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0; padding-top: 2px;\"\u003ePréparez la découpe du panneau selon les dimensions mécaniques exactes spécifiées dans le manuel matériel du GOT1000.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0; padding-top: 2px;\"\u003eAssurez-vous que le joint d'étanchéité est correctement positionné dans la rainure de l'IHM avant d'insérer l'unité dans la découpe du panneau.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0; padding-top: 2px;\"\u003eFixez la borne à l'aide des accessoires de montage fournis, en serrant les vis au couple spécifié afin de maintenir l'étanchéité IP67F à l'avant sans déformer la lunette.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0; padding-top: 2px;\"\u003eConnectez la borne de terre fonctionnelle à une terre dédiée de classe D (100 ohms ou moins) en utilisant un câble d'au moins 2 mm² pour garantir une immunité au bruit adéquate.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102124532075,"sku":"GT1575-STBD","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/gt1575-stbd-vgk0325tq4t.png?v=1776137592"},{"product_id":"mitsubishi-electric-mr-j4-350a-melservo-j4-series-1-axis-servo-amplifier","title":"Amplificateur servo 1 axe série MELSERVO-J4 Mitsubishi Electric MR-J4-350A","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eDesigned for high-precision motion control, the \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric MR-J4-350A\u003c\/strong\u003e operates within the MELSERVO-J4 platform to provide precise 1-axis servo motor regulation. Delivering a rated output of \u003cstrong\u003e3.5 kW\u003c\/strong\u003e, this unit employs a general-purpose interface supporting both analog input commands and pulse train inputs. With a \u003cstrong\u003e22-bit high-resolution absolute encoder\u003c\/strong\u003e interface, this amplifier ensures high speed and torque accuracy across demanding positioning systems. It incorporates integrated safety features such as Safe Torque Off (STO) and is built to comply with international functional safety standards, making it highly suitable for manufacturing, packaging, and high-performance material handling applications.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eKey Features\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eHigh-Resolution Feedback:\u003c\/strong\u003e Supports 22-bit encoder resolution (4,194,304 pulses per revolution) for fine positioning stability and minimized speed ripples.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFlexible Command Interface:\u003c\/strong\u003e General-purpose control interface accommodates analog speed\/torque signals and high-speed pulse train commands up to 4 Mpulses\/s.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAdvanced Diagnostic Functions:\u003c\/strong\u003e Includes real-time vibration suppression control, machine diagnostics, power monitor functions, and lost motion correction.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntegrated Functional Safety:\u003c\/strong\u003e Built-in STO (Safe Torque Off) certified to EN ISO 13849-1 Category 3 PL e, IEC 61508 SIL 3, and EN 62061 SIL CL 3.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRobust Communications:\u003c\/strong\u003e Equipped with onboard USB interfaces for connection with MR Configurator2 and RS-422\/RS-485 for multi-drop configurations up to 32 axes.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMulti-Axis Packaging Systems:\u003c\/strong\u003e High-speed filling, sealing, and wrapping machinery requiring synchronized auxiliary axes.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTextile Machinery:\u003c\/strong\u003e Continuous tension control and dynamic speed adjustments under variable loads.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMaterial Handling \u0026amp; Gantry Systems:\u003c\/strong\u003e Accurate positioning of transfer arms, automated guided vehicles, and cartesian coordinates.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMetalworking and Tooling:\u003c\/strong\u003e Auxiliary feed axes requiring robust torque retention and rapid response times.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eTechnical Specifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; text-align: left; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eParameter\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSpecification Values\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eManufacturer\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eModel\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMR-J4-350A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSeries\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMELSERVO-J4\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eRated Output Power\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e3.5 kW\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eMain Circuit Power Input\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eThree-phase AC 200 V to 240 V, 50 Hz \/ 60 Hz\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eAllowable Voltage Fluctuation\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eThree-phase AC 170 V to 264 V\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eRated Input Current\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px 8px;\"\u003e16.0 A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eOutput Rated Voltage\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eThree-phase AC 170 V\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eOutput Rated Current\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e17.0 A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eControl Circuit Power Input\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eSingle-phase AC 200 V to 240 V, 50 Hz \/ 60 Hz (Rated current: 0.2 A)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eInterface Power Supply\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eDC 24 V (Required current capacity: 0.5 A including CN8 signals)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eControl Method\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eSinusoidal wave PWM control \/ current control system\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSafety Standards\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eEN ISO 13849-1 Cat 3 PL e, IEC 61508 SIL 3, EN 62061 SIL CL 3, EN 61800-5-2\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eIntegrated Dynamic Brake\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eBuilt-in\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eEncoder Compatibility\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e2-wire serial system (22-bit resolution)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eProduct Net Weight\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e2.3 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eShipping Weight (Calculated)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e3.5 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplication Pitfalls \u0026amp; Engineering Notes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eWhen utilizing the integrated dynamic brake during high-frequency stop-start sequences, thermal limits of the internal dissipation circuit must be observed. In situations where load inertia exceeds the permissible specifications of the internal regenerative resistor, an external regenerative option must be installed and configured in parameter settings to avoid \u003cstrong\u003eAL 30 (Regenerative Error)\u003c\/strong\u003e or \u003cstrong\u003eAL 33 (Overvoltage)\u003c\/strong\u003e faults.\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEnsure proper installation clearance. Because of heat generation in a 3.5 kW amplifier, keep a minimum of 40 mm clearance above and below the module, and restrict vertical stack mounting unless active cabinet ventilation is engineered to keep ambient temperatures below 55 degC.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCommissioning \u0026amp; Wiring Tips\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eTo eliminate electromagnetic interference on the high-speed pulse train lines (especially when operating near the 4 Mpulses\/s differential limit), twisted-pair shielded cables are mandatory for the \u003cstrong\u003eCN1 command connector\u003c\/strong\u003e. The shield must be clamped directly to the metal frame of the connector shell to establish a low-impedance high-frequency ground path.\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eWhen commissioning via \u003cstrong\u003eMR Configurator2\u003c\/strong\u003e, use the USB type Mini-B port located behind the front slide-up cover. Perform the initial test run with the motor decoupled from the mechanical load to calibrate the automatic tuning loop parameters and safely verify rotational direction.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstallation Guidelines\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; color: #9b2c2c;\"\u003e\n  \u003cstrong\u003eCRITICAL WARNING:\u003c\/strong\u003e Hazardous voltages remain present on the main circuit terminals (L1, L2, L3) and DC bus terminals (P+, C, N-) even after the control power is switched off. Wait at least 15 minutes for the internal capacitors to fully discharge, and measure the voltage across terminals P+ and N- with a reliable multimeter to ensure it is below DC 50 V before initiating connection modifications.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 2rem; height: 2rem; border-radius: 50%; font-weight: bold;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eMount the servo amplifier vertically on a clean, flat, metal-backed control panel to optimize thermal dissipation. Do not block the cooling fan intake or exhaust vents.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 2rem; height: 2rem; border-radius: 50%; font-weight: bold;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eWire the control circuit power supply (L11, L21) and main circuit power supply (L1, L2, L3) through an appropriate circuit breaker and electromagnetic contactor.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 2rem; height: 2rem; border-radius: 50%; font-weight: bold;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eConnect the U, V, and W motor power lines to their respective amplifier terminals. Ensure the grounding wire (PE) is securely bonded to the main cabinet ground bar.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 2rem; height: 2rem; border-radius: 50%; font-weight: bold;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eInsert the CN2 encoder cable from the servo motor and configure the CN8 safety circuit jumper or safety relay output wires before applying supply voltages.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102124663147,"sku":"MR-J4-350A","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/MR-J4-350A-1qws2xar1z0.png?v=1776137871"},{"product_id":"mitsubishi-electric-gt2510-vtwa-got2000-series-graphic-operation-terminal","title":"Terminal graphique série GOT2000 Mitsubishi Electric GT2510-VTWA","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLes exigences de visualisation industrielle sont satisfaites avec une grande efficacité grâce au \u003cstrong\u003eGT2510-VTWA\u003c\/strong\u003e, un terminal graphique de milieu de gamme appartenant à la série \u003cstrong\u003eGOT2000\u003c\/strong\u003e de Mitsubishi Electric. Conçu pour servir d'interface homme-machine (IHM) haute performance, ce module dispose d'un écran couleur TFT de 10,4 pouces et d'un cadre blanc épuré, le rendant particulièrement adapté aux salles blanches, à la transformation alimentaire ou à la fabrication pharmaceutique. Fonctionnant sur une alimentation secteur universelle, il prend en charge des capacités de communication polyvalentes pour une intégration fluide avec les automates programmables, les contrôleurs de mouvement et les variateurs de fréquence.  \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eCet IHM offre une surveillance visuelle claire grâce à son écran VGA haute résolution et facilite une gestion robuste des données. Conçu pour des environnements exigeants, l'architecture matérielle est optimisée pour une installation en panneau, offrant un équilibre optimal entre contrôle graphique avancé et exploitation économique en atelier.  \u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eÉcran couleur TFT clair de 10,4 pouces avec résolution VGA (640 x 480 pixels).  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCadre distinctif à lunette blanche conçu pour des environnements industriels propres, sanitaires ou spécialisés.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eAlimentation secteur AC universelle à large plage (100 à 240 VAC) compatible avec les réseaux électriques internationaux.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eModes d'économie d'énergie, incluant un état de veille autonome et des options d'extinction automatique du rétroéclairage.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eRésistance robuste au bruit et haute résistance diélectrique, garantissant un fonctionnement fiable à proximité de machines industrielles à haute fréquence.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConception auto-refroidissante éliminant le besoin de ventilateurs externes, réduisant ainsi l'entrée de poussière et de débris.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eLignes de fabrication et d'emballage alimentaires et de boissons  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eEnvironnements de salles blanches pharmaceutiques et médicales  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eTableaux de contrôle pour installations de traitement des eaux et eaux usées  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eAutomatisation des lignes d'assemblage et de peinture automobile  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes généraux d'automatisation d'usine et de manutention des matériaux  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques techniques  \u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eFabricant  \u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eMitsubishi Electric  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eModèle \/ numéro de pièce\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eGT2510-VTWA\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eSérie\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eSérie GOT2000 (GT25)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eType d'affichage\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eÉcran LCD couleur TFT\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eTaille de l'écran\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e10,4 pouces\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eRésolution\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eVGA (640 x 480 pixels)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eCouleur du cadre de la lunette\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eBlanc\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eTension d'alimentation en entrée\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e100 à 240 VAC (+10 %, -15 %)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eFréquence d'alimentation\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e50 \/ 60 Hz\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eConsommation électrique maximale\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e34 W ou moins\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eConsommation électrique normale\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e12 W\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eConsommation électrique (rétroéclairage éteint)\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e7 W\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eCourant d'appel\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e60 A ou moins (2 ms, ambiant 25 °C, charge maximale)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eDurée admissible de coupure instantanée\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eDans les 20 ms (à 100 VAC ou plus)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eRésistance au bruit\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eTension de bruit 1500 Vp-p, largeur de bruit 1 microseconde par simulateur de bruit (fréquence 25 à 60 Hz)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eTension de tenue\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e1500 VAC pendant 1 minute entre la borne d'alimentation et la terre\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eRésistance d'isolation\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e10 Mohms ou plus avec testeur d'isolation 500 VCC entre la borne d'alimentation et la terre\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eTempérature ambiante de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e0 à 55 °C\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eTempérature ambiante de stockage\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e-20 à 60 °C\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eHumidité de fonctionnement \/ stockage\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e10 à 90 % HR (sans condensation)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eAltitude de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e2000 mètres (6562 pieds) ou moins\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eMéthode de refroidissement\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eAuto-refroidissement\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eCatégorie de surtension\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eII ou moins\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eDegré de pollution\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e2 ou moins\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eDimensions extérieures (L x H x P)\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e30,3 cm x 21,8 cm x 5,2 cm\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003ePoids\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e2,1 kg (hors supports de montage)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnexions et interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003cthead\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cth\u003eConnexion de borne \/ interface\u003c\/th\u003e\n      \u003cth\u003eSpécification\u003c\/th\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/thead\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eSection de fil applicable\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e0,75 à 2 mm²\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eVis de borne\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eBornes à vis M3 (RAV1.25-3, V2-S3.3, V2-N3A, FV2-N3A)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eCouple de serrage\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e0,5 à 0,8 N.m\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEmplacement de montage :\u003c\/strong\u003e Installez la borne à l'intérieur d'une armoire de commande industrielle. Assurez-vous que l'atmosphère est exempte de vapeurs grasses, de gaz corrosifs ou inflammables, de poussières conductrices excessives et de lumière directe du soleil.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEspacement :\u003c\/strong\u003e Maintenez un dégagement adéquat autour de l'unité pour faciliter un auto-refroidissement efficace. Ne bloquez pas les voies de ventilation.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMise à la terre :\u003c\/strong\u003e Connectez la borne de terre directement à une terre dédiée de classe D (résistance de terre de 100 ohms ou moins) en utilisant un fil d'une section minimale de 2 mm².\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102124695915,"sku":"GT2510-VTWA","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/gt2510-vtwa-cuegimnbobt.png?v=1776137619"},{"product_id":"mitsubishi-electric-fr-a840-00470-2-60-fr-a800-series-inverter","title":"Onduleur série FR-A800 Mitsubishi Electric FR-A840-00470-2-60","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEngineered for precise speed and torque regulation of three-phase AC motors, the \u003cstrong\u003eFR-A840-00470-2-60\u003c\/strong\u003e variable frequency drive represents the standard design configuration within the Mitsubishi Electric \u003cstrong\u003eFR-A800 Series\u003c\/strong\u003e. Operating within the 400V voltage class, this inverter is configured as a standard CA-type model, optimized for reliable performance in demanding industrial environments. The unit features an integrated circuit board coating compliant with IEC 60721-3-3 Class 3C2 specifications to safeguard sensitive electronics against corrosive gases and moisture, while utilizing non-plated conductors to align with specific environmental and technical requirements.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eWith a Super Light Duty (SLD) rated current of 47 A, this drive provides efficient motor control for applications requiring high-capacity current output under variable loads. Its modular construction and robust cooling design ensure long-term operational stability in centralized control cabinets and heavy-duty machinery systems.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFeatures\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eStandard CA-Type Architecture:\u003c\/strong\u003e Designed for seamless integration into global industrial power systems and control layouts.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e3C2 Circuit Board Coating:\u003c\/strong\u003e Enhanced protection against aggressive chemical and environmental substances under IEC 60721-3-3 guidelines.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOptimized Duty Rating:\u003c\/strong\u003e Delivers a Super Light Duty (SLD) rated inverter current of 47 A for fluid-handling and mechanical transmission tasks.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNon-Plated Conductors:\u003c\/strong\u003e Specific structural configuration designed to meet mechanical longevity and connection standards without standard plating.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003ePumping stations and industrial wastewater treatment facilities.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eVentilation systems, industrial blowers, and large-scale HVAC air handlers.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConveyor systems and material handling machinery.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCompressor control and general factory automation processes.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eTechnical Specifications\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eManufacturer\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003ePart Number \/ Model\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eFR-A840-00470-2-60\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eProduct Series\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eFR-A800 Series\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eVoltage Class\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e400 V Class\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eSLD Rated Current\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e47 A\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eStructure\/Functionality\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eStandard Model\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eType Designation\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e-2 (CA Type)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eCircuit Board Coating\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eIEC 60721-3-3 3C2 Conformant Coating\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003ePlated Conductor\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eNot Used\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eProduct Weight\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e15 kg\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eShipping Weight\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e17 kg\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstallation Guidelines\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMounting Location:\u003c\/strong\u003e Install the inverter vertically on a flat, heat-resistant surface inside a control panel to ensure unrestricted airflow through the cooling heatsinks.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eClearance Requirements:\u003c\/strong\u003e Maintain specified clearance distances at the top, bottom, and sides of the unit for optimal thermal dissipation.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eGrounding:\u003c\/strong\u003e Ensure a low-impedance safety ground (PE) connection is established to the designated grounding terminals before applying utility power.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEnvironmental Protection:\u003c\/strong\u003e Although equipped with 3C2-rated board coatings, avoid direct exposure to moisture, conductive dust, and explosive gas mixtures.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompliance and Certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eIEC 60721-3-3 Class 3C2 (Chemical and environmental resistance for circuit boards)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102124728683,"sku":"FR-A840-00470-2-60","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/fr-a840-00470-2-60-vqhbkkx03yp.png?v=1776137451"},{"product_id":"mitsubishi-electric-fx5u-80mt-ds-melsec-iq-f-series-cpu-module","title":"Module CPU série MELSEC iQ-F Mitsubishi Electric FX5U-80MT\/DS","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDesigned to anchor high-performance industrial automation systems, the \u003cstrong\u003eFX5U-80MT\/DS\u003c\/strong\u003e serves as a highly capable central processing unit within the Mitsubishi Electric MELSEC iQ-F platform. This controller integrates substantial onboard memory, embedded communication interfaces, and extensive expansion capabilities. Engineering teams utilize this module to manage complex machine control tasks, leveraging its high-density digital input\/output structure and rapid execution speeds to optimize factory automation processes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eThe unit features 40 digital inputs and 40 transistor outputs directly on its compact chassis, operating on a nominal 24 V DC power system. Field wiring connections are established via rugged screw terminal blocks, ensuring physical stability in high-vibration industrial environments. The underlying architecture supports multi-protocol network communication and precise motion control functionality, making it a reliable choice for modern control panels.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFeatures\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eIntegrated high-density digital control with 40 inputs and 40 outputs.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eRobust screw terminal block interfaces for high-reliability physical connections.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eBuilt-in 5 V DC internal power supply capacity of 1100 mA.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eBuilt-in 24 V DC service power supply capacity of 770 mA.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eTransistor outputs suited for high-frequency switching and precise pulse-train generation.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eEmbedded Ethernet and RS-485 ports facilitating seamless network integration.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eAutomated assembly lines and high-speed packaging machinery.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMaterial handling, sorting, and conveyor system control.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eWater and wastewater pump control panels.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eHVAC control and general building automation systems.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eTechnical Specifications\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eParameter\u003c\/strong\u003e\n      \u003cstrong\u003eSpecification\u003c\/strong\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eManufacturer\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eModel\/Part Number\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eFX5U-80MT\/DS\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eSeries\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eMELSEC iQ-F Series\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eProduct Type\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eCPU Module\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eTotal I\/O Points\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e80 points\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eNumber of Input Points\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e40 points\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eInput Type\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e24 V DC (sink)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eNumber of Output Points\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e40 points\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eOutput Type\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eTransistor\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eConnection Type\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eScrew terminal block\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eInternal 5 V DC Power Supply Capacity\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e1100 mA\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eInternal 24 V DC Power Supply Capacity\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e770 mA\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eOperating Voltage\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e24 V DC\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eShipping Weight\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e2 kg\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstallation Guidelines\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePrior to mounting, ensure all power sources are disconnected. Install the unit on a standard 35 mm DIN rail using the integrated mounting clips, or secure it directly to a backplate using the designated mounting holes. Maintain a minimum ventilation clearance of 50 mm above and below the module to prevent thermal buildup inside the enclosure. Wire the screw terminal blocks according to the manufacturer's torque specifications, ensuring the system ground terminal is connected to a dedicated class D ground (100 ohms or less) using a minimum 2 mm square grounding wire.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompliance and Certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eCE (Conformite Europeenne)\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eUL Listed (Underwriters Laboratories)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102124761451,"sku":"FX5U-80MT\/DS","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/fx5u-80mtds-wq4t1hjy5yl.png?v=1776137567"},{"product_id":"mitsubishi-electric-fr-a840-04810-2-60-fr-a800-inverter","title":"Variateur Mitsubishi Electric FR-A840-04810-2-60 FR-A800","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eConçu pour les applications industrielles lourdes nécessitant un couple de commande moteur exceptionnel et une grande fiabilité, le \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric FR-A840-04810-2-60\u003c\/strong\u003e est un variateur de fréquence haute capacité de la famille premium d'onduleurs FR-A800. Cet onduleur de classe 400 V offre un contrôle vectoriel précis, sans capteur et V\/f pour des boucles d'automatisation très exigeantes. Il est conçu avec un revêtement conforme de classe 3C2 pour une résistance supérieure aux risques chimiques et gazeux environnementaux, ce qui le rend idéal pour une utilisation dans des environnements industriels difficiles. Il dispose de plusieurs évaluations de surcharge, permettant une optimisation pour les configurations Super Light Duty (SLD) jusqu'à un courant nominal de \u003cstrong\u003e481 A\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eContrôle vectoriel sans capteur réel :\u003c\/strong\u003e Offre un couple élevé et des temps de réponse rapides sans nécessiter d'interface de retour d'encodeur.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtection environnementale renforcée :\u003c\/strong\u003e Revêtement conforme (classification 3C2) sur tous les circuits imprimés internes protégeant l'électronique sensible contre l'humidité, la poussière et les gaz industriels corrosifs.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCapacité multi-évaluation :\u003c\/strong\u003e Ajustement fluide entre profils de sortie Super Light Duty (SLD), Light Duty (LD), Normal Duty (ND) et Heavy Duty (HD).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtocoles de sécurité intégrés :\u003c\/strong\u003e Fonctionnalité Safe Torque Off (STO) à double canal intégrée pour conformité aux réglementations mondiales de sécurité fonctionnelle.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConnectivité avancée :\u003c\/strong\u003e Port de diagnostic USB intégré et prise en charge de multiples options de communication Ethernet industriel et bus de terrain.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eCompresseurs d'aération des eaux usées municipales et systèmes de pompage d'eau à grand volume.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eExtrudeuses, mélangeurs et machines de processus en fonctionnement continu dans la fabrication industrielle.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eFours de laminage pour le traitement des métaux, lignes de tréfilage et grues de manutention de matériaux lourds.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eVentilateurs de ventilation minière, entraînements de grands convoyeurs à bande et empileurs de matériaux en vrac.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #cbd5e0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eSpécification\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eIdentifiant du modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eFR-A840-04810-2-60\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eSérie de produits\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eSérie FR-A800\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eClasse de tension\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eClasse 400 V (Triphasé 380 à 500 VAC, 50\/60 Hz)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCourant nominal de l'onduleur SLD\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e481 A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eVariante de logique de commande\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eType CA (norme d'agencement européenne)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eRevêtement du circuit imprimé\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eAvec (Conforme à la norme IEC 60721-3-3 Classe 3C2)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eConducteur plaqué\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eSans\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eIndice de protection du boîtier\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eIP00 (Type ouvert)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eMécanisme de refroidissement\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eRefroidissement par air forcé\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePoids réel de l'unité\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e120,0 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnexions et interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #cbd5e0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eGroupe de bornes\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eAffectation fonctionnelle \/ Description\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eR\/L1, S\/L2, T\/L3\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eConnexions principales d'alimentation en courant alternatif triphasé.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eU, V, W\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBornes de sortie AC triphasée à fréquence variable vers le moteur à induction ou PM.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eP\/+, N\/-\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBornes du bus commun du lien DC pour connecter des unités de freinage externes ou des modules de régénération.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eS1, S2, SC\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eConnexions d’entrée du circuit de sécurité pour boucles d’arrêt STO (Safe Torque Off) redondantes à double canal.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe FR-A840-04810-2-60 peut directement remplacer les unités de la série FR-A740-04810 de génération précédente. Notez que les dispositions des bornes de commande diffèrent légèrement : le \"-2-60\" représente une structure standard européenne des bornes de commande, ce qui peut nécessiter des ajustements mineurs du câblage par rapport aux modèles japonais natifs (-1-60). La conversion des paramètres peut être entièrement réalisée avec le logiciel FR Configurator2 de Mitsubishi, bien que les paramètres complexes multi-vitesses et PID personnalisés doivent être vérifiés manuellement après migration.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePièges d’application et notes d’ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEn raison du poids important de l’unité (120 kg) et des besoins en dissipation thermique sous charges élevées, le montage vertical à l’intérieur d’un boîtier robuste et bien ventilé est obligatoire. Lors de la conception de la ventilation du coffret, assurez-vous que celui-ci peut évacuer la lourde charge thermique produite par le variateur à son courant nominal de 481 A. Évitez de placer d’autres équipements générant de la chaleur directement sous les entrées d’air du variateur.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003ePour éviter les problèmes de bruit électrique sur les lignes de retour analogiques sensibles, utilisez un câble à paires torsadées blindées (STP) pour toutes les entrées du circuit de commande et assurez-vous que la masse du blindage est reliée à la terre uniquement côté variateur. Si les bornes Safe Torque Off (STO) (S1, S2 et SC) ne sont pas câblées à un relais de sécurité d'urgence externe, les blocs de pontage préinstallés doivent rester en place ; sinon, l'onduleur affichera une alarme \"E.SAF\" et refusera de fonctionner.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 15px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #9b2c2c; display: block; margin-bottom: 5px;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE\u003c\/strong\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0;\"\u003eAssurez-vous que la source d'alimentation AC principale entrante est complètement déenergisée, verrouillée et étiquetée avant de retirer la plaque de couverture des bornes. Attendez au moins 20 minutes pour que les condensateurs haute tension internes se déchargent. Vérifiez l'absence de tension entre les bornes P\/+ et N\/- avec un voltmètre fiable avant de commencer le câblage des bornes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 10px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 10px;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eMontez le châssis lourd IP00 verticalement sur une surface plane en acier non combustible à l'aide des boulons de montage spécifiés.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 10px;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eVérifiez que les connexions de mise à la terre sont correctement établies jusqu'au busbar principal de terre PE de l'usine en utilisant les chemins de câble les plus courts possibles.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 10px;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eSerrez les connexions d'alimentation du bloc de bornes principal (R\/L1, S\/L2, T\/L3 et U, V, W) à l'aide d'une clé dynamométrique calibrée selon les spécifications de couple exactes détaillées dans le manuel OEM pour éviter les connexions points chauds.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102124794219,"sku":"FR-A840-04810-2-60","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/fr-a840-04810-2-60-czhkfu4pjz5.png?v=1776137460"},{"product_id":"mitsubishi-electric-fr-a840-75k-1-fr-a800-series-variable-frequency-drive","title":"Variateur de fréquence Mitsubishi Electric FR-A840-75K-1 série FR-A800","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eConçu pour les applications industrielles lourdes à forte demande, le variateur de fréquence Mitsubishi Electric FR-A840-75K-1 offre un contrôle précis de la vitesse et du couple pour des moteurs jusqu'à \u003cstrong\u003e75 kW\u003c\/strong\u003e. Intégrant des technologies avancées d'algorithmes de contrôle vectoriel, cet onduleur triphasé de classe 400 V maximise la disponibilité opérationnelle et l'efficacité du système dans des environnements de traitement exigeants. L'unité dispose d'un \u003cstrong\u003ebornier FM\u003c\/strong\u003e dédié configuré pour une sortie de train d'impulsions à haute vitesse, permettant un retour d'information en temps réel et une intégration fluide dans des architectures DCS et PLC de niveau supérieur.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eContrôle vectoriel sans capteur réel :\u003c\/strong\u003e Assure un contrôle de couple haute précision et une réponse dynamique exceptionnelle sans nécessiter d'encodeur de vitesse physique.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCommunication RS-485 intégrée :\u003c\/strong\u003e Prend en charge Modbus-RTU et les protocoles standards Mitsubishi via l'interface RJ-45, avec options d'extension pour CC-Link, Profibus-DP, EtherCAT et PROFINET.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInterface bornier FM améliorée :\u003c\/strong\u003e Fournit une sortie de train d'impulsions à haute vitesse (jusqu'à 55 kHz) pour surveiller des paramètres critiques tels que la fréquence de sortie ou la vitesse du moteur.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eHaute capacité de surcharge :\u003c\/strong\u003e Conçu pour résister aux cycles industriels lourds avec des évaluations doubles pour les exigences opérationnelles en service normal (ND) et service léger (LD).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFonctionnalité PLC intégrée :\u003c\/strong\u003e Permet de programmer des séquences logiques personnalisées directement dans le variateur, réduisant le besoin de composants de contrôle externes.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eVentilateurs d'extraction industriels lourds et soufflantes de ventilation à grand volume.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePompes centrifuges multi-étages et systèmes de traitement de l'eau.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConvoyeurs pour matériaux lourds, grues aériennes et portiques de manutention.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCompresseurs, extrudeuses et machines de mélange industrielles.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eTableau des spécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d;\"\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 0.75rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eParamètre de spécification\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 0.75rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eValeur \/ Évaluation\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eFR-A840-75K-1\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCapacité moteur applicable\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e75 kW (service intensif) \/ 90 kW (service normal)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eClasse de tension d'entrée\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eTriphasé 380 à 500 V AC (50\/60 Hz)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCourant de sortie nominal\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e144 A (service intensif) \/ 180 A (service normal)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCapacité de sortie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e110 kVA\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eMéthode de contrôle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eContrôle V\/F, contrôle vectoriel avancé du flux magnétique, contrôle vectoriel sans capteur réel\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSortie de surveillance du bornier\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eBornier FM (Type train d'impulsions)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eProtocoles de communication\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eRS-422, RS-485 (Modbus RTU intégré)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eIndice de protection\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eIP00 (Type ouvert)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e-10 °C à +50 °C (sans gel)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eConformité \u0026 certifications\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eConforme CE, UL, cUL, RoHS\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePays d'origine\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eJapon\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e53,0 kg (116,8 lbs)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eDimensions physiques (L x H x P)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e465 mm x 595 mm x 300 mm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerspectives d'ingénierie empiriques\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe FR-A840-75K-1 remplace directement la série de modèles FR-A740-75K. Bien que l'empreinte et la disposition des bornes de commande soient largement identiques, la migration des paramètres doit être effectuée avec soin. Lors de la mise à niveau, les paramètres doivent être exportés via le logiciel FR Configurator2 pour garantir la traduction correcte des programmes logiques personnalisés et des configurations de boucles PID. Notez que le suffixe \"-1\" désigne l'unité équipée de l'interface de borne FM (sortie d'impulsions) contrairement au suffixe \"-2\" qui dispose d'une borne AM (sortie tension analogique).\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eL'utilisation d'un variateur haute capacité de 75 kW génère des charges thermiques importantes, environ 1850 Watts de dissipation thermique à pleine charge. Enfermer cette unité dans des panneaux étanches IP54 nécessite un refroidissement mécanique forcé pour empêcher le dissipateur interne de dépasser 50 °C, ce qui déclenche un avertissement de surtempérature (E.THT). De plus, l'installation d'un réacteur de liaison DC externe (FR-HEL) est fortement recommandée pour protéger le pont redresseur des surtensions d'entrée et réduire le retour d'harmoniques haute fréquence vers le transformateur de distribution.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLors du routage des câbles pour la sortie d'impulsions FM, utilisez un câblage torsadé blindé (STP) avec une section minimale de 0,75 mm2. Maintenez les câbles de commande physiquement isolés des phases moteur de sortie (U, V, W) à une distance d'au moins 30 cm pour éviter l'injection de parasites EMI, qui peut fausser les lectures de sortie d'impulsions. Si le variateur affiche une erreur E.UVT (Sous-tension) lors de la montée en charge, vérifiez que la tension d'entrée ne descend pas en dessous de 323 V AC sous charges transitoires.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; font-weight: bold; margin: 0 0 0.5rem 0;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE : RISQUE DE HAUTE TENSION\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0;\"\u003eIsolez tous les circuits d'alimentation primaire avant d'exécuter l'installation. Attendez au moins 10 minutes après la coupure de l'alimentation pour permettre aux condensateurs du bus DC internes de se décharger en dessous des seuils de sécurité. Confirmez que la tension du bus DC entre les bornes P\/+ et N\/- est mesurée à 0 V avec un multimètre numérique calibré avant de modifier les bornes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 1rem; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 2rem; height: 2rem; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0;\"\u003eMontez le variateur verticalement sur une plaque arrière plate et non inflammable pour optimiser les courants de refroidissement par convection à travers l'ensemble du dissipateur thermique.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 2rem; height: 2rem; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0;\"\u003eConnectez le câblage d'alimentation secteur aux bornes R\/L1, S\/L2 et T\/L3. Connectez le câblage moteur de sortie aux bornes U, V et W. Assurez-vous que toutes les masses sont reliées à un bus de terre à faible impédance.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 2rem; height: 2rem; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0;\"\u003eEffectuez une configuration à blanc avec le moteur déconnecté. Réglez le Paramètre 9 (Courant nominal du moteur) et le Paramètre 71 (Sélection du moteur appliqué) via l'affichage PU embarqué avant de lancer une séquence d'autotuning.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102124859755,"sku":"FR-A840-75K-1","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/fr-a840-75k-1-womxvp5hetc.png?v=1776137474"},{"product_id":"mitsubishi-electric-gt1575-vtba-got1000-graphic-operator-terminal","title":"Terminal opérateur graphique Mitsubishi Electric GT1575-VTBA GOT1000","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConçu pour offrir des capacités d'interface homme-machine (IHM) haute performance, le \u003cstrong\u003eGT1575-VTBA\u003c\/strong\u003e fonctionne comme un centre robuste de visualisation et de contrôle au sein de la plateforme Mitsubishi Electric \u003cstrong\u003eGOT1000\u003c\/strong\u003e. Ce terminal opérateur graphique dispose d’un écran TFT VGA haute résolution de 10,4 pouces, permettant une représentation graphique détaillée des processus industriels et une utilisation intuitive par écran tactile.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eL’unité intègre 9 Mo de mémoire flash interne pour le stockage des données d’écran de projet et du système d’exploitation. Les interfaces de communication intégrées standard comprennent des ports RS-232C et USB, facilitant la connexion directe au PLC, l’interfaçage des périphériques et le transfert des projets. Conçu pour résister aux environnements industriels exigeants, le panneau avant bénéficie d’un indice de protection IP67F étanche à l’huile et à l’eau lorsqu’il est correctement monté en panneau, tout en fonctionnant avec une alimentation universelle flexible de 100-240 V AC.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eÉcran LCD couleur TFT de 10,4 pouces avec une résolution de 640 x 480 pixels (VGA).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePanneau tactile résistif analogique permettant des dispositions de touches flexibles et une réponse tactile précise.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMémoire flash interne de 9 Mo pour une gestion efficace des écrans de projet et des fichiers système.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInterfaces intégrées RS-232C et USB (Type Mini-B) pour connexion directe au contrôleur et configuration PC.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCompatibilité d’alimentation AC universelle (100 à 240 V AC) pour une utilisation mondiale.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eIndice de protection robuste IP67F sur le panneau avant offrant une résistance avancée à la poussière et à l’huile.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eLignes d’assemblage automobile et panneaux de contrôle de convoyeurs.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMachines d’emballage, d’étiquetage et de transformation alimentaire.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSurveillance des stations de traitement des eaux et eaux usées.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eAutomatisation générale d’usine et visualisation du contrôle multi-axes.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eRéférence \/ Modèle\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eGT1575-VTBA\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eSérie\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eGOT1000\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eType d’écran\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eLCD couleur TFT\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eTaille de l’écran\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e10,4 pouces\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eRésolution\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e640 x 480 pixels (VGA)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eTension d’alimentation\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e100 à 240 V AC (+10 %, -15 %)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eFréquence d’alimentation\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e50 \/ 60 Hz\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eMémoire interne\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e9 Mo (mémoire flash)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eInterfaces\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eRS-232, USB (Mini-B)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eIndice de protection (avant)\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eIP67F (lors du montage en panneau)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eIndice de protection (arrière)\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eIP20\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e0 à 50 °C\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eTempérature de stockage\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e-20 à 60 °C\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003ePoids à l’expédition\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e8,0 kg\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnexions et interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003cthead\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cth\u003eInterface \/ Terminal\u003c\/th\u003e\n      \u003cth\u003eFonction \/ Cible de connexion\u003c\/th\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/thead\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eConnexion RS-232\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eConnecteur D-sub 9 broches (mâle) pour connexion PLC, lecteurs de codes-barres ou contrôleurs de température.\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003ePort utilitaire USB\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eInterface USB Mini-B pour connexion directe au PC, transfert des données d’écran et mises à jour du système d’exploitation.\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eBornes d’alimentation\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eBorniers à vis pour ligne AC 100-240 V, neutre et terre de protection.\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d’installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMontage en panneau :\u003c\/strong\u003e Installez le terminal dans une découpe de panneau propre. Serrez les supports de fixation au couple spécifié pour garantir l’étanchéité IP67F du panneau avant.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDégagement :\u003c\/strong\u003e Maintenez au moins 100 mm de dégagement en haut et en bas de l’unité, et 50 mm sur les côtés pour un refroidissement par convection naturelle.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMise à la terre :\u003c\/strong\u003e Connectez la borne de terre directement à une terre de protection dédiée (mise à la terre de classe D, 100 ohms ou moins) avec un câble d’au moins 2 mm².\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCâblage :\u003c\/strong\u003e Séparez les câbles d’alimentation haute tension des lignes de signal et de communication basse tension pour minimiser les interférences électromagnétiques.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eConformité et certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eConforme à la directive CE\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCertifié UL \/ cUL\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102124958059,"sku":"GT1575-VTBA","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/GT1575-VTBA-mrzstc2isuv.png?v=1776137592"},{"product_id":"mitsubishi-electric-fr-a840-02160-2-60-fr-a800-inverter","title":"Variateur Mitsubishi Electric FR-A840-02160-2-60 FR-A800","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Conçu pour le contrôle des processus industriels exigeants, le \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric FR-A840-02160-2-60\u003c\/strong\u003e est un variateur de fréquence triphasé de classe 400V très polyvalent de la série \u003cstrong\u003eFR-A800\u003c\/strong\u003e. Doté d'un circuit imprimé revêtu conforme (3C2) et optimisé pour les moteurs à induction et à aimants permanents haute puissance, cet onduleur modèle standard offre une régulation exceptionnelle de la vitesse et du couple dans divers environnements industriels.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eCaractéristiques techniques clés\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCapacité de double notation :\u003c\/strong\u003e Prend en charge plusieurs profils de notation incluant Super Light Duty (SLD), Light Duty (LD), Normal Duty (ND) et Heavy Duty (HD) pour un appariement optimal du moteur.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRevêtement conforme du circuit imprimé :\u003c\/strong\u003e Protection du circuit conforme à la classe 3C2 IEC 60721-3-3, offrant une haute résistance aux gaz corrosifs et à la poussière.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eContrôle moteur avancé :\u003c\/strong\u003e Prend en charge le contrôle Real Sensorless Vector (RSV), le contrôle vectoriel en boucle fermée et le contrôle vectoriel sans capteur PM.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFonctionnalités de sécurité intégrées :\u003c\/strong\u003e Arrêt d'urgence à double canal intégré (Safe Torque Off - STO) conforme à la norme EN ISO 13849-1 Catégorie 3\/PLd.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eVentilateurs industriels lourds, pompes et soufflantes\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eManutention, convoyeurs et systèmes de portiques automatisés\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eExtrudeuses, mélangeurs et centrifugeuses industrielles\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes de pompage d'eau en puits profonds et compresseurs\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; width: 35%;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eFR-A840-02160-2-60\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eSérie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eSérie d'onduleurs FR-A800\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eClasse de tension\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eTriphasé 380 à 500 V AC, 50\/60 Hz\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eCourant nominal SLD (service super léger)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e260 A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eCourant nominal LD (service léger)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e216 A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eCourant nominal ND (service normal)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e180 A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eCourant nominal HD (service intensif)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e144 A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eLogique de commande\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eLogique Source\/Puits sélectionnable (type CA)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eRevêtement conforme du circuit imprimé\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eClasse 3C2 (conforme IEC 60721-3-3)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eConducteur plaqué\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eSans\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eTempérature ambiante de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e-10 °C à 50 °C (sans gel)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eMéthode de refroidissement\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eRefroidissement par air forcé\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePays d'origine\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eJapon\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e55,0 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConnexions et interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0; text-align: left;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold; width: 35%;\"\u003eDésignation des bornes\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eFonction \/ Attribution du circuit\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eR\/L1, S\/L2, T\/L3\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eAlimentation triphasée AC (380-500V)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eU, V, W\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eSortie triphasée à fréquence variable vers le moteur\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eP\/+, N\/-\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBornes de connexion du bus DC (option unité de frein externe)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eSTF \/ STR\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eLignes de commande de démarrage rotation avant \/ rotation arrière\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eS1, S2, SC\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBornes du circuit d'entrée d'arrêt de sécurité (conforme STO)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Le FR-A840-02160-2-60 peut remplacer directement les installations FR-A740-02160-EC anciennes. Bien que l'encombrement physique soit minimalement différent, les paramètres de contrôle A800 doivent être remappés avec FR Configurator2 pour intégrer les algorithmes vectoriels avancés et les configurations de bornes différentes.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  En mode Super Light Duty (SLD) à 260A, la capacité de surcharge est limitée à 110 % pendant 60 secondes. Les applications à forte inertie ou démarrage à couple élevé (comme les concasseurs ou vis sans fin lourdes) doivent être exécutées en mode Heavy Duty (HD) pour éviter les déclenchements instantanés de surintensité (E.OC1, E.OC2, E.OC3) lors des cycles de montée en charge.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Assurez-vous que le filtre CEM intégré est activé en confirmant que l'interrupteur du connecteur de mise à la terre est en position correcte pour la configuration de votre réseau de terre local. Pour les câbles moteur longs dépassant 100 mètres, un filtre dV\/dt ou sinusoïdal doit être installé pour éviter les dommages par réflexion de tension sur les enroulements du moteur.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 15px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; font-weight: bold; color: #9b2c2c;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE : RISQUE DE HAUTE TENSION\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 5px 0 0 0; color: #9b2c2c; font-size: 0.95rem;\"\u003e\n    Isolez toutes les alimentations avant de manipuler les terminaisons de commande ou du circuit principal. Attendez au moins 10 minutes après la coupure de l'alimentation pour permettre aux condensateurs du lien DC interne de se décharger en dessous de 50V DC. Vérifiez la tension entre les bornes P\/+ et N\/- avec un multimètre haute tension certifié avant de poursuivre le câblage.\n  \u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; margin-top: 2px;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eMontez l'onduleur verticalement à l'intérieur d'un boîtier propre IP54 ou NEMA 12 si vous opérez dans des environnements sujets à la poussière conductrice ou à une humidité ambiante élevée.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; margin-top: 2px;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eConnectez la borne de terre principale au bus de terre du système en utilisant la section spécifiée pour minimiser les courants de boucle de terre et les interférences EMI haute fréquence.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; margin-top: 2px;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eLe câblage de commande de trajectoire et de communication est complètement séparé du câblage d'entrée AC triphasé lourd et de sortie moteur pour éliminer les interférences.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102125089131,"sku":"FR-A840-02160-2-60","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/fr-a840-02160-2-60-zyf4ft0izcj.png?v=1776137456"},{"product_id":"mitsubishi-electric-gt1695m-xtba-c-got1000-graphic-operation-terminal","title":"Terminal opérateur graphique Mitsubishi Electric GT1695M-XTBA-C GOT1000","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eConçu pour offrir une surveillance haute résolution et un contrôle machine robuste, le Mitsubishi Electric GT1695M-XTBA-C est une interface homme-machine (IHM) d’élite de 15 pouces au sein de la plateforme GOT1000 héritée. Cet appareil fournit une visualisation critique des processus dans des environnements industriels exigeants, combinant un écran couleur TFT vif avec une grande capacité mémoire et de multiples interfaces de communication. Conçu pour résister aux contraintes mécaniques et aux conditions atmosphériques difficiles, il sert de nœud central fiable pour le diagnostic en atelier, l’ajustement des paramètres et les flux d’automatisation de processus complexes.  \u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques clés  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAffichage haute résolution :\u003c\/strong\u003e Écran couleur TFT de 15 pouces supportant une résolution XGA nette (1024 x 768 pixels) pour des écrans de processus détaillés.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSupport multilingue :\u003c\/strong\u003e Capacités de changement dynamique de langue pour déploiements mondiaux.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConnectivité étendue :\u003c\/strong\u003e Interfaces intégrées Ethernet, RS-232 et RS-422\/485 pour communications série.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eExtension de stockage :\u003c\/strong\u003e Emplacement dédié pour carte CompactFlash (CF) pour l’enregistrement historique des données, le stockage des recettes et les sauvegardes du système d’exploitation.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRésilience environnementale :\u003c\/strong\u003e Construction robuste conforme aux normes internationales de choc, vibration et atmosphère.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eSurveillance des lignes d’assemblage automobile et intégration de cellules robotiques.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePanneaux de contrôle pour machines complexes d’emballage et de transformation.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSurveillance des stations municipales de traitement des eaux usées et potables.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInterfaces de diagnostic pour salles blanches de fabrication de semi-conducteurs.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques  \u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eParamètre  \u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eValeur  \u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eFabricant  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eMitsubishi Electric  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de modèle  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eGT1695M-XTBA-C  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eSérie de produit  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eSérie GOT1000  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eTaille de l’écran  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e15 pouces  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eType d’affichage  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eÉcran LCD couleur TFT  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eRésolution  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eXGA (1024 x 768 pixels)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eAlimentation électrique  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e100 V CA à 240 V CA (+10 %, -15 %)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eTempérature ambiante de fonctionnement  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e0 à 50 °C  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eTempérature ambiante de stockage  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e-20 à 60 °C  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eHumidité ambiante de fonctionnement  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e10 % à 90 % HR, sans condensation  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eRésistance aux chocs  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eConforme à JIS B 3502 et IEC 61131-2 (147 m\/s²)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eProtection contre les Ingressions (avant)  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eIP67F (lorsqu’installé avec un joint approprié)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePoids  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e5,0 kg  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePoids d’expédition (calculé)  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e8,0 kg  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnexions et Interfaces  \u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eInterface \/ Port  \u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eType de Connecteur  \u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eUsage Fonctionnel  \u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eEthernet  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eRJ45  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eCommunication avec le contrôleur hôte \u0026 téléchargement\/téléversement de programmes  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eRS-232  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eD-Sub 9 broches Mâle  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eConnexion directe aux automates programmables industriels (API) anciens, lecteurs de codes-barres ou imprimantes  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eRS-422\/485  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eD-Sub 9 broches Femelle  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eRéseaux série multi-points avec contrôleurs compatibles  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eHôte USB\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eType A\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eEntrée clavier\/souris externe et stockage de données sur clé USB\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePériphérique USB\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eMini-B\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003ePoint de transfert PC direct pour le logiciel de conception d'écran GT Works3\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe GT1695M-XTBA-C agit comme un successeur physique et fonctionnel direct du modèle GT1595-XTBA. Bien que les données de projet d'écran puissent être migrées sans problème à l'aide du logiciel GT Works3 de Mitsubishi, les ingénieurs doivent vérifier que les pilotes de protocole de communication sont mis à jour pour correspondre aux configurations de firmware plus récentes. Les empreintes des supports de montage restent compatibles, facilitant les échanges physiques dans les armoires.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003ePour éviter l'accumulation thermique lors du montage du terminal dans des enceintes IP67 complètement scellées, assurez-vous de maintenir un dégagement vertical minimum de 100 mm par rapport à tout composant auxiliaire générant de la chaleur (comme les variateurs de fréquence ou les alimentations puissantes). Faire fonctionner cette unité constamment à sa limite thermique supérieure de 50 °C réduira la durée de vie de l'assemblage du rétroéclairage CCFL.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAssurez-vous que la borne de terre fonctionnelle (FG) sur le bloc d'alimentation principal est connectée directement à un point de terre dédié de classe D (résistance de 100 ohms ou moins) en utilisant un fil de terre d'au moins 2 mm2. Le fait de ne pas isoler la terre du terminal des chemins de terre des machines à fort courant peut entraîner des problèmes intermittents de décalage de l'écran tactile ou des pertes de communication sur les canaux série.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 15px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #9b2c2c; display: block; margin-bottom: 5px;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE\u003c\/strong\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0;\"\u003eIsolez tous les circuits d'alimentation électrique alimentant l'enceinte avant de commencer l'installation mécanique ou électrique de ce terminal. Une haute tension (jusqu'à 240V AC) est présente sur les bornes de connexion d'alimentation. Laissez les condensateurs de stockage internes se décharger complètement pendant au moins 10 minutes avant de manipuler les modules d'extension de communication internes ou les chemins de câblage.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 10px;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; margin-right: 12px; font-weight: bold; font-size: 14px;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n    \u003cspan style=\"color: #2d3748;\"\u003eVérifiez que les dimensions de la découpe du panneau correspondent précisément au gabarit d'installation standard GT1695 afin de maintenir l'étanchéité IP67F contre la poussière et les liquides.\u003c\/span\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 10px;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; margin-right: 12px; font-weight: bold; font-size: 14px;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n    \u003cspan style=\"color: #2d3748;\"\u003eInsérez le terminal dans la découpe par l'avant, en veillant à ce que le joint d'étanchéité en caoutchouc soit plat et sans torsion.\u003c\/span\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 10px;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; margin-right: 12px; font-weight: bold; font-size: 14px;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n    \u003cspan style=\"color: #2d3748;\"\u003eFixez les supports de montage fournis aux canaux arrière du boîtier du terminal, en serrant uniformément les vis de montage selon les spécifications de couple recommandées (0,36 à 0,48 N-m) pour éviter toute déformation du panneau.\u003c\/span\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; margin-right: 12px; font-weight: bold; font-size: 14px;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n    \u003cspan style=\"color: #2d3748;\"\u003eConnectez le câblage d'alimentation AC isolé et assurez-vous que les blindages des câbles de communication standard sont mis à la terre du côté du contrôleur.\u003c\/span\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102125220203,"sku":"GT1695M-XTBA-C","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/gt1695m-xtba-c-2rfh4prahgp.png?v=1776137601"},{"product_id":"mitsubishi-electric-hg-sr502j-hg-sr-series-ac-servo-motor","title":"Moteur servo AC Mitsubishi Electric HG-SR502J série HG-SR","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Conçu pour le contrôle de mouvement industriel à haute inertie, le \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric HG-SR502J\u003c\/strong\u003e offre une réponse dynamique robuste et des caractéristiques de couple élevées dans la plateforme d'automatisation MELSERVO-J4. Ce moteur servo AC industriel à inertie moyenne et haute capacité est équipé d'un joint d'huile intégré pour protéger les enroulements et les roulements internes contre les infiltrations environnementales, ce qui le rend très adapté aux applications exigeantes de manutention de matériaux, d'entraînement de portiques et de machines de travail des métaux.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques clés\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eCapacité de couple élevée avec une puissance continue nominale de 5,0 kW.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eJoint d'huile intégré en usine (désigné par le suffixe J) pour la protection contre les lubrifiants industriels.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eClasse d'isolation thermique 155 (F), offrant une meilleure résistance aux contraintes thermiques.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConception à faible vibration vérifiée au classement V10 pour un fonctionnement fluide sur toute la plage de vitesses.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes de positionnement de portiques lourds et machines de fabrication structurelle.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eTraitement industriel des métaux, presses à emboutir et contrôle d'axes CNC.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConvoyeurs de manutention de matériaux à haute capacité et systèmes automatisés de stockage\/retrait.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePapeteries, équipements d'impression et systèmes de contrôle de tension de bande continue.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2d3748; text-align: left;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eValeur\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eHG-SR502J\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eSérie de moteurs\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eSérie HG-SR (Compagnon MELSERVO-J4)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003ePuissance de sortie nominale\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e5,0 kW\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eVitesse nominale\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e2000 tr\/min\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eCouple maximal\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e50,1 N m\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eCourant nominal\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e22 A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eClasse d'isolation\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e155 (F)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eJoint d'huile\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eInclus (suffixe J)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003eClassement des vibrations\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003eV10\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003ePoids net\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e20 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 8px;\"\u003e21 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eAperçus empiriques en ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eModèles alternatifs \u0026amp; compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Le HG-SR502J sert de remplacement moderne standard pour les anciens moteurs de la série HC-SFS502. Lors de la migration depuis la série HC-SFS, notez que les paramètres sur l'amplificateur MR-J4 correspondant doivent être correctement sélectionnés à l'aide du logiciel MR Configurator2 afin d'assurer un réglage optimal de la boucle et d'éviter les défauts de communication avec l'encodeur.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Bien que le suffixe J indique un joint d'huile robuste installé en usine, ce joint n'est pas conçu pour une immersion. Dans les applications où le moteur est monté verticalement, arbre vers le haut ou vers le bas, mettez en place des boucles d'égouttement physiques et des protections anti-éclaboussures pour éviter l'accumulation continue de lubrifiants ou de liquides de refroidissement sur la face de l'arbre, ce qui pourrait dégrader le matériau du joint avec le temps.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eConseils pour la mise en service et le câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Pour minimiser les problèmes d'interférences électromagnétiques (EMI), faites passer les câbles d'alimentation et d'encodeur dans des conduits métalliques séparés et mis à la terre. Assurez-vous que la carcasse du moteur est reliée à la plaque commune du variateur par un conducteur de terre de protection d'au moins 10 AWG. Vérifiez toujours la polarité correcte du circuit du capteur thermique, si configuré dans les paramètres du variateur.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0; font-weight: bold;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE : HAUTE TENSION ET RISQUE THERMIQUE\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0.5rem 0 0 0;\"\u003e\n    Avant d'effectuer tout câblage, montage ou maintenance sur ce moteur, assurez-vous que l'alimentation de l'amplificateur servo associé a été coupée pendant au moins 15 minutes. Vérifiez que le témoin de charge sur l'amplificateur est complètement éteint et mesurez la tension aux bornes du circuit principal pour garantir que la charge résiduelle s'est entièrement dissipée.\n  \u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; min-width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eMontez le moteur sur une base de machine rigide avec des surfaces d'alignement planes afin d'éviter la résonance structurelle et une charge mécanique excessive sur les roulements.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; min-width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eConnectez l'alimentation et les câbles de l'encodeur en utilisant des connecteurs industriels Mitsubishi certifiés et robustes, en veillant à ce que l'écrou de serrage soit complètement serré pour maintenir le degré de protection contre les infiltrations.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; min-width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eRéglez le code moteur correct dans les paramètres de l'amplificateur à l'aide de MR Configurator2 avant d'effectuer le premier essai afin d'éviter une sur-vitesse ou un contrôle de phase incorrect.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102125351275,"sku":"HG-SR502J","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/hg-sr502j-ovq2elm2qte.png?v=1776137732"},{"product_id":"mitsubishi-electric-gt2308-vtba-got2000-series-hmi","title":"Interface homme-machine Mitsubishi Electric GT2308-VTBA série GOT2000","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eConçu pour optimiser le contrôle des processus industriels et la visualisation au niveau machine, le \u003cstrong\u003eMitsubishi Electric GT2308-VTBA\u003c\/strong\u003e fonctionne comme un terminal opérateur haute performance de la série GOT2000. Doté d'un écran couleur TFT de 8,4 pouces, cette interface homme-machine (IHM) fournit des données de diagnostic claires et des commandes système aux opérateurs d'atelier, fonctionnant avec une alimentation de 100 à 240VAC. L'intégration de graphiques haute résolution et d'un contrôle tactile résistif analogique réactif garantit un réglage précis des paramètres dans des environnements exigeants.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAffichage couleur VGA :\u003c\/strong\u003e Écran TFT haute résolution de 8,4 pouces supportant 65 536 couleurs avec intensité de rétroéclairage réglable sur 16 niveaux.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCommunication polyvalente :\u003c\/strong\u003e Ports intégrés Ethernet, RS-232 et série RS-422\/485 pour une connectivité multi-canaux.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEnregistrement robuste des données :\u003c\/strong\u003e Emplacement standard pour carte SD\/SDHC supportant jusqu'à 32 Go de stockage externe pour recettes, projets et fichiers journaux.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSurface tactile durable :\u003c\/strong\u003e Écran tactile à film résistif analogique haute durabilité, conçu pour plus d'un million d'opérations physiques.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRésilience environnementale :\u003c\/strong\u003e Indice de protection élevé protégeant le matériel interne contre des conditions industrielles difficiles.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eLignes d'assemblage automobile et systèmes de contrôle de convoyeurs.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMachines d'emballage, d'étiquetage et de tri à grande vitesse.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInstallations de traitement de l'eau et usines de traitement chimique.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes de chauffage, ventilation et climatisation industrielle (CVC).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; text-align: left; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #cbd5e0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eValeur \/ Évaluation\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eGT2308-VTBA\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSérie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eSérie GOT2000\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eType d'affichage\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eÉcran LCD couleur TFT\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTaille de l'écran\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e8,4 pouces\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eRésolution\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e640 x 480 points (VGA)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTension d'alimentation d'entrée\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e100 à 240VAC (+10 %, -15 %)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eFréquence d'alimentation\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e50\/60Hz (plus ou moins 5%)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eConsommation maximale d'énergie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e11W ou moins (9W en autonome, 6W rétroéclairage éteint)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCapacité mémoire\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMémoire Flash ROM 9 Mo (stockage), RAM 9 Mo (fonctionnement)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCourant d'appel\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e40A ou moins (durée 4 ms à 25 °C ambiant)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eType de batterie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eBatterie lithium GT11-50BAT (durée de vie d'environ 5 ans)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eProtection du panneau avant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eIP67F\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eProtection arrière (armoire)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eIP2X\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eDimensions (L x H x P)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e241 x 194 x 56 mm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eDimensions de la découpe du panneau\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e227 x 176 mm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePoids net\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e1,5 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e2,2 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnexions et interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; text-align: left; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #cbd5e0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eCanal d'interface\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eForme et spécification du connecteur\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eEthernet\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003ePrise modulaire RJ-45 1 canal, vitesses de transfert 10BASE-T\/100BASE-TX\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSérie RS-232\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eConnecteur mâle D-sub 9 broches 1 canal (vitesses jusqu'à 115 200 bps)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSérie RS-422 \/ RS-485\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e1 connecteur D-sub 9 broches femelle (vitesses jusqu'à 115 200 bps)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eHôte USB\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e1 port USB Type-A (Full-Speed 12 Mbps)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePériphérique USB\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e1 port USB Mini-B pour communication\/programmation PC\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eEmplacement carte SD\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e1 emplacement SDHC conforme (maximum 32 Go)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe GT2308-VTBA partage les mêmes dimensions de découpe de panneau 227 x 176 mm que les modèles anciens GT1665 et GT1565. Cette standardisation permet un remplacement matériel direct lors des mises à niveau des armoires de contrôle. Lors de la mise à niveau d'applications anciennes, utiliser toujours le logiciel GT Works3 pour convertir le projet HMI source et mettre à jour les paramètres de communication PLC afin de les aligner avec les dépendances du firmware GOT2000 moderne.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eNe pas installer le HMI dans des configurations où il sera exposé en continu à la lumière directe du soleil ou à des températures dépassant la limite opérationnelle de 55 °C, car la saturation thermique dégradera les temps de réponse de l'écran LCD et réduira la durée de vie du rétroéclairage LED non remplaçable. Veiller à ce que les lignes de commande moteur haute fréquence ou les câbles d'alimentation VFD soient acheminés séparément des câbles de communication série du HMI pour éviter l'induction de bruit électromagnétique sur le bus série RS-422\/485.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003ePour une suppression fiable des boucles de terre, connecter la borne de terre de protection du HMI à un système de terre dédié en utilisant un câble de 0,75 à 2 mm². Fixer toutes les connexions d'entrée AC au bornier à l'aide de cosses à œillet M3 (comme RAV1.25-3) et serrer précisément les vis du bornier à un couple de 0,5 à 0,8 N·m. Toujours sauvegarder le projet HMI actif directement sur une carte SDHC externe ou via GT Works3 avant toute mise à jour du firmware.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; font-weight: bold; color: #9b2c2c;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE :\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0.5rem 0 0 0; color: #9b2c2c;\"\u003eIsoler et vérifier la coupure de l'alimentation de tous les blocs de distribution d'énergie menant à la zone d'installation avant de monter ou câbler la borne. Le contact avec la tension secteur (100 à 240VAC) peut provoquer une défaillance catastrophique du système, un choc électrique grave ou des blessures personnelles.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 2rem; height: 2rem; border-radius: 50%; display: flex; justify-content: center; align-items: center; font-weight: bold;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748; padding-top: 0.25rem;\"\u003eVérifier que les paramètres de découpe du panneau d'armoire sont préparés exactement à 227 mm de large sur 176 mm de haut, avec une épaisseur maximale du panneau de 5 mm.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 2rem; height: 2rem; border-radius: 50%; display: flex; justify-content: center; align-items: center; font-weight: bold;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748; padding-top: 0.25rem;\"\u003eConfirmer que le joint d'étanchéité est correctement positionné dans la rainure de montage de l'unité HMI pour garantir la protection IP67F.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 2rem; height: 2rem; border-radius: 50%; display: flex; justify-content: center; align-items: center; font-weight: bold;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748; padding-top: 0.25rem;\"\u003eGlisser le HMI dans la découpe depuis l'avant du panneau et le fixer à l'aide des supports de montage fournis, en serrant à un couple compris entre 0,36 et 0,48 N·m.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 2rem; height: 2rem; border-radius: 50%; display: flex; justify-content: center; align-items: center; font-weight: bold;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748; padding-top: 0.25rem;\"\u003eAcheminer les lignes d'alimentation et de communication. Appliquer 100-240VAC aux bornes d'entrée désignées et effectuer l'étalonnage initial de l'affichage.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102125416811,"sku":"GT2308-VTBA","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/GT2308-VTBA-t2suzn4lbwf.png?v=1776137607"},{"product_id":"mitsubishi-electric-ha-fh13-y-ac-servo-motor","title":"Moteur servo AC Mitsubishi Electric HA-FH13-Y","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConçu pour des applications de contrôle de mouvement de haute précision, le \u003cstrong\u003eHA-FH13-Y\u003c\/strong\u003e est un moteur servo AC fiable développé par Mitsubishi Electric. Ce moteur fonctionne sous une tension d'entrée de 110 V, offrant une transmission de couple stable et une régulation précise de la vitesse pour les systèmes d'automatisation exigeants. Avec un mécanisme de retour intégré fournissant 1000 impulsions par révolution, il assure un retour de positionnement haute résolution pour les architectures de contrôle en boucle fermée.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eLa conception mécanique robuste présente un indice de protection environnementale IP65, ce qui le rend adapté aux environnements industriels où la poussière et l'humidité sont présentes. Construit avec une isolation de classe F, le moteur tolère en toute sécurité des conditions thermiques élevées lors d'opérations continues, maintenant la stabilité des performances sur une large gamme d'applications industrielles, y compris l'emballage, l'assemblage et la manutention des matériaux.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eTension d'entrée standard 110 V AC.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eBoîtier robuste classé IP65 protégeant contre la poussière et les jets d'eau à basse pression.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eIsolation de classe F haute température, supportant jusqu'à 155 °C (311 °F).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSystème de retour optique intégré délivrant 1000 impulsions par révolution.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConstruction sans balais réduisant les besoins de maintenance et prolongeant la durée de vie opérationnelle.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eMachines d'emballage et d'étiquetage.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes automatisés d'assemblage pick-and-place.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes de convoyage et manutention de matériaux.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes de positionnement CNC à petite échelle et entraînements d'alimentation d'outils.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModèle \/ Numéro de pièce\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eHA-FH13-Y\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de produit\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eMoteur servo AC\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTension d'entrée nominale\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e110 V\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVitesse à vide\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e3000 tr\/min\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant de blocage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e3 A\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant à vide\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e2,9 A\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRésolution\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e1000 impulsions\/tour\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eClasse d'isolation\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eClasse F (Max 155 °C \/ 311 °F)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eIndice de protection\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eIP65\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids d'expédition\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e3,0 kg\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePour des performances optimales et la sécurité, assurez-vous que les critères d'installation suivants sont respectés :\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMontage :\u003c\/strong\u003e Assurez un montage sécurisé sur une surface rigide et amortissant les vibrations pour éviter le désalignement de l'arbre.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAlignement de l'arbre :\u003c\/strong\u003e Alignez précisément l'arbre du moteur avec l'arbre de charge en utilisant des accouplements flexibles pour minimiser les charges axiales et radiales.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVentilation :\u003c\/strong\u003e Laissez un espace suffisant autour du cadre du moteur pour un refroidissement par convection naturelle ; ne bloquez pas les surfaces dissipant la chaleur.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCâblage :\u003c\/strong\u003e Faites passer les câbles d'alimentation et de retour par des conduits séparés pour minimiser les interférences électromagnétiques (EMI).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102125449579,"sku":"HA-FH13-Y","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/HA-FH13-Y-d3fiujuea4t.png?v=1776137641"}],"url":"https:\/\/www.plcprotech.com\/fr\/collections\/mitsubishi-electric.oembed?page=21","provider":"PLC ProTech Ltd.","version":"1.0","type":"link"}