{"title":"Composants électriques et d'alimentation","description":"\u003cp\u003eLes composants électriques et d'alimentation assurent une distribution d'énergie fiable et une protection au sein des armoires de commande et des équipements industriels. Sur le plan architectural, cela inclut les alimentations, transformateurs, contacteurs, relais, disjoncteurs, systèmes de bornes, fusibles, protections contre les surtensions et le matériel d'armoire associé qui fait le lien entre l'alimentation entrante et les charges d'automatisation. Les caractéristiques techniques portent sur les tensions et courants nominales, l'efficacité, l'isolation, la gestion des courants d'appel, le comportement des déclenchements de protection, la dissipation thermique et la conformité aux exigences d'installation industrielle. La capacité fonctionnelle comprend la conversion et la stabilisation de l'énergie, la commutation des charges, la protection des circuits, la fourniture de tensions de commande et le support d'une maintenance sécurisée grâce à l'isolation et à la protection contre les défauts. Pour les systèmes de mouvement qui dépendent d'une alimentation stable et d'une protection, consultez \u003ca href=\"https:\/\/www.plcprotech.com\/collections\/drives-motion-control\"\u003eVariateurs \u0026 Contrôle de Mouvement\u003c\/a\u003e. Pour les plateformes de contrôle et de processus utilisant ces composants d'armoire, visitez \u003ca href=\"https:\/\/www.plcprotech.com\/collections\/dcs-control-systems\"\u003eDCS \u0026 Systèmes de Contrôle\u003c\/a\u003e.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"bently-nevada-3500-15-133292-01-low-voltage-dc-power-supply-module","title":"Module d'alimentation basse tension DC Bently Nevada 133292-01","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003e133292-01\u003c\/strong\u003e est un module matériel demi-hauteur conçu pour fournir une alimentation stable et régulée dans le \u003cstrong\u003esystème de protection des machines série 3500\u003c\/strong\u003e. Il fonctionne comme une unité de régulation d'alimentation basse tension héritée, convertissant les sources d'entrée en courant continu basse tension en profils de tension prédéfinis nécessaires au fonctionnement des modules adjacents de surveillance des conditions et de traitement en rack. Positionné spécifiquement dans des emplacements dédiés sur le côté gauche d'un châssis standardisé, cette option matérielle peut fonctionner comme source d'alimentation autonome ou en configuration parallèle avec une carte secondaire correspondante pour assurer une redondance système ininterrompue. La carte accepte des entrées DC basse tension spécialisées via un module d'entrée d'alimentation monté à l'arrière (\u003cstrong\u003ePIM\u003c\/strong\u003e), ce qui en fait une pièce de rechange essentielle dans les cadres de fabrication automatisés, les installations pétrochimiques et les installations de turbomachines lourdes nécessitant une infrastructure de surveillance à haute disponibilité.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eConception physique demi-hauteur pour s'adapter aux emplacements d'alimentation désignés sur le côté gauche du châssis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntègre un mode de redondance à double alimentation avec une logique automatique de commutation primaire\/secours lorsqu'il est installé avec un module secondaire.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArchitecture d'installation à chaud permettant le remplacement direct d'un bloc endommagé sans perturber les boucles actives de protection des machines.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiagnostics intégrés en façade avec une LED dédiée indiquant le statut de l'alimentation et la bonne régulation du module.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMesures complètes de sécurité sous-tension conçues pour protéger les cartes de circuits multicouches internes contre les défauts électriques.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHaute compatibilité avec les distributions de backplane DC basse tension héritées pour une migration matérielle efficace.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAlimentation des racks de protection des machines sur des pipelines de transport de pétrole et de gaz à distance, alimentés par des batteries DC basse tension.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGestion de la distribution d'énergie pour des réseaux localisés de vibrations d'actifs rotatifs à l'intérieur des unités de traitement pétrochimique.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAlimentation pour réseaux critiques de suivi des turbines et générateurs utilisant des utilités solaires autonomes ou des banques de batteries.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformations de commande\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCode d'option\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescription\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15-AA-BB-CC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eStructure complète de commande de l'alimentation électrique.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eA : 04\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOption DC basse tension hérité (20 à 30 Vdc) pour emplacement supérieur.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eB : 04\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOption DC basse tension hérité (20 à 30 Vdc) pour emplacement inférieur.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eC : 00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOption d’approbation d’agence : Aucune.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eC : 01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOption d’approbation d’agence : CSA\/NRTL\/C (Classe 1, Division 2).\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eC : 02\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOption d’approbation d’agence : ATEX \/ IECEX \/ CSA (Classe 1, Zone 2).\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e133292-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePièces de rechange :\u003c\/strong\u003e Module d’alimentation DC basse tension hérité.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e133300-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePièces de rechange :\u003c\/strong\u003e Module d’entrée d’alimentation DC basse tension hérité.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e01720045\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePièces de rechange :\u003c\/strong\u003e Fusible de remplacement (module d’entrée d’alimentation DC basse tension et module d’entrée d’alimentation DC basse tension hérité).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCatégorie de paramètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDétails des spécifications\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModèle du produit\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/15\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de pièce de rechange\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e133292-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePlage de tension d’entrée\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e20 à 30 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant total du rack\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e11,0 A maximum\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDéfaut de sous-tension\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAlimentation protégée, aucun dommage au module ou au PIM\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProtection contre les surtensions\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDéclenche l’état ouvert sur le fusible primaire PIM désigné\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCharge minimale\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAucune charge minimale de rack requise\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C à +65 °C (-22 °F à +150 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de stockage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumidité relative\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95 %, sans condensation\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLargeur du module d’alimentation\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e50,8 mm (2,0 po)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHauteur du module d’alimentation\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120,7 mm (4,75 po)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProfondeur du module d’alimentation\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e251,5 mm (9,9 po)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids du module d’alimentation\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1,39 kg (3,06 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConnexions\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa disposition de l’interface gère les statuts d’alimentation et le suivi des connexions sur le système du châssis :\u003c\/p\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eIdentifiant du composant\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescription fonctionnelle \/ Attribution\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED ALIMENTATION OK\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVoyant d’état du panneau avant ; s’allume en vert fixe lorsque les rails internes génèrent des tensions appropriées.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEmplacement de carte supérieur\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConteneur d’emplacement désigné sur le côté gauche de la structure agissant comme baie secondaire\/de secours.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEmplacement de carte inférieur\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConteneur d’emplacement désigné sur le côté gauche de la structure agissant comme position d’alimentation principale du système.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMontage de la carte PIM arrière\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePoint de réception spécialisé situé directement derrière la carte pour capter les lignes DC basse tension entrantes.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectives d’installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAttribution des emplacements :\u003c\/strong\u003e Montez l’unité exclusivement dans les fenêtres d’emplacement de hauteur moitié désignées situées sur le côté gauche de l’assemblage principal du rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePriorité de redondance :\u003c\/strong\u003e Remplissez la baie de hauteur moitié inférieure pour assigner le module matériel comme source d'alimentation principale, ou utilisez la position de la baie supérieure pour des fonctions de secours.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAppariement PIM :\u003c\/strong\u003e Associez toujours le module d'alimentation \u003cstrong\u003e133292-01\u003c\/strong\u003e avec son PIM de backplane DC basse tension legacy correspondant (référence 133300-01) pour éviter les incompatibilités électriques.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eExécution du remplacement à chaud :\u003c\/strong\u003e Assurez-vous qu'une autre carte d'alimentation active reste en ligne dans la baie d'alimentation opposée avant de retirer ou d'effectuer un échange à chaud de cet élément.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEntretien des fusibles :\u003c\/strong\u003e En cas de surtension, vérifiez et remplacez le fusible de protection dédié (référence 01720045) sur le module d'interface de backplane associé.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eConformité et certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectives CEM :\u003c\/strong\u003e Directive communautaire européenne 2014\/30\/UE.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNormes CEM :\u003c\/strong\u003e EN 61000-6-2 (immunité industrielle), EN 61000-6-4 (émissions industrielles).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSécurité électrique :\u003c\/strong\u003e Directive basse tension 2014\/35\/UE, norme EN 61010-1.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirective RoHS :\u003c\/strong\u003e Conformité européenne 2011\/65\/UE.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eHomologations maritimes :\u003c\/strong\u003e Règles DNV GL pour la classification, règles ABS Steel Vessels.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eHomologations nord-américaines :\u003c\/strong\u003e cNRTLus Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D (T4 @ Ta = -20 °C à +65 °C).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eHomologations ATEX\/IECEx :\u003c\/strong\u003e II 3 G Ex nA nC ic IIC T4 Gc \/ Ex ec nC ic IIC T4 Gc.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eFAQ\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQuelle est la différence fonctionnelle entre le 133292-01 et les modules d'alimentation DC haute efficacité mis à jour ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe 133292-01 est un module DC basse tension de type ancien conçu spécifiquement pour les anciens modèles de distributions d'alimentation 3500 et il est explicitement incompatible avec les modules d'entrée d'alimentation DC basse tension standard plus récents.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCe module matériel nécessite-t-il une charge électrique minimale pour maintenir des niveaux de tension de sortie sûrs ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNon, la topologie de traitement de la carte signifie qu'aucune charge minimale du rack n'est requise pour une régulation correcte du circuit.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eUne chute temporaire de tension sur le bus 24V entrant détruira-t-elle les composants internes ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNon, une variation de tension d'entrée sous-voltage ne cause pas de dommage opérationnel ni de dégradation permanente aux composants internes ou au PIM couplé.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePuis-je faire fonctionner une alimentation en courant alternatif et un module DC basse tension 133292-01 ensemble dans le même rack ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOui, le châssis du moniteur prend en charge l'hébergement de toute combinaison de modules d'alimentation en courant alternatif et en courant continu dans les deux emplacements pour former une configuration redondante très polyvalente.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666517651819,"sku":"133292-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-15-133292-01-low-voltage-dc-power-supply-module-cxxxu02b1cn_a888c3aa-81d1-43f2-ba03-bd0e04a3fa6b.jpg?v=1765440107"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-127610-01-power-supply-module","title":"Module d'alimentation Bently Nevada 3500\/15 127610-01","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/15\u003c\/strong\u003e est un module d'alimentation haute disponibilité conçu pour fournir une alimentation fiable et régulée au rack du système de surveillance 3500. Installé dans les emplacements les plus à gauche du rack 3500, le \u003cstrong\u003e127610-01\u003c\/strong\u003e accepte une large gamme de tensions d'entrée AC et les convertit en tensions DC nécessaires aux autres modules du même rack. Le \u003cstrong\u003e3500\/15\u003c\/strong\u003e prend en charge des configurations redondantes, permettant l'installation simultanée de deux modules dans un seul rack afin d'assurer un fonctionnement ininterrompu des systèmes critiques de surveillance des vibrations et de protection des machines dans les environnements industriels.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePrend en charge les configurations d'alimentation redondantes pour éviter les temps d'arrêt du système.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatible avec les racks de surveillance standard de la série 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMaintient une alimentation constante malgré les fluctuations de fréquence d'entrée.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConçu pour des conditions industrielles difficiles avec des plages de température de fonctionnement étendues.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSystèmes de protection des machines (TSI)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSurveillance continue des vibrations\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eActifs dans le pétrole et gaz, la production d'énergie et les installations pétrochimiques\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable style=\"width: 100%;\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth style=\"width: 64.135%;\"\u003e\u003cstrong\u003eSpécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de pièce \/ Modèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e3500\/15 (127610-01)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eType de produit\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003eModule d'alimentation AC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eEntrée AC haute tension héritée\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e220 Vac nominal (175 à 264 Vac rms, 247 à 373 Vac crête)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eEntrée AC basse tension héritée\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e110 Vac nominal (85 à 132 Vac rms, 120 à 188 Vac crête)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eEntrée AC à tension universelle\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e110 à 220 Vac nominal (85 à 264 Vac rms, 120 à 373 Vac crête)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003ePlage de fréquence d'entrée\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e47 à 63 Hz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e-30 à +65 Celsius (-22 à +150 Fahrenheit)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de stockage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e-40 à +85 Celsius (-40 à +185 Fahrenheit)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eHumidité\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e95 % sans condensation\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensions (H x L x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e120,7 mm x 50,8 mm x 251,5 mm (4,75 po x 2,0 po x 9,9 po)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 35.443%;\"\u003e\u003cstrong\u003ePoids\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 64.135%;\"\u003e1,39 kg (3,06 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePlacement des emplacements :\u003c\/strong\u003e Installez le module d'alimentation uniquement dans les emplacements dédiés à l'alimentation situés tout à gauche du rack 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilité des modules :\u003c\/strong\u003e Assurez-vous que le module d'alimentation AC et le module d'entrée d'alimentation arrière (PIM) correspondent en type de configuration (Universel vs. Héritage) avant de mettre sous tension. Les modules universels ne sont pas compatibles avec les unités héritées haute tension ou basse tension.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguration de redondance :\u003c\/strong\u003e Lors de l'utilisation de deux modules d'alimentation pour la redondance, connectez chaque alimentation à une source d'énergie distincte et indépendante afin de maximiser la fiabilité du système.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRefroidissement et ventilation :\u003c\/strong\u003e Maintenez un dégagement adéquat autour de l'armoire de rack pour respecter les limites de température ambiante spécifiées.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666518962539,"sku":"3500\/15 127610-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-15-127610-01-power-supply-module-horgjmyfeju_4270d19c-b1f7-473d-96b3-908e4ec414e9.jpg?v=1765440124"},{"product_id":"bently-nevada-129486-01-3500-15-legacy-high-voltage-dc-power-supply-module","title":"Module d'alimentation haute tension DC Legacy Bently Nevada 129486-01 3500\/15","description":"\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003e129486-01\u003c\/strong\u003e est un \u003cstrong\u003emodule d'alimentation CC haute tension Legacy 3500\/15\u003c\/strong\u003e conçu pour fournir une alimentation régulée à un rack complet du système de protection des machines de la série 3500. Ce module demi-hauteur accepte une entrée en courant continu haute tension et la convertit en niveaux précisément régulés adaptés au fonctionnement des autres modules de surveillance intégrés de la série 3500. Le rack du système 3500 peut accueillir jusqu'à deux alimentations simultanément sur le côté gauche, établissant une architecture d'alimentation entièrement redondante où le module dans l'emplacement inférieur sert d'alimentation principale et celui dans l'emplacement supérieur fonctionne comme alimentation de secours. L'insertion ou le retrait de l'un ou l'autre des modules d'alimentation peut être effectué en fonctionnement sans interrompre les fonctions du système de rack, à condition qu'une seconde source d'alimentation reste opérationnelle.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSupport de fonctionnement redondant\u003c\/strong\u003e : Permet l'installation simultanée de deux unités dans un seul cadre de rack pour établir une configuration de sécurité primaire et de secours automatisée.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCapacité de remplacement à chaud\u003c\/strong\u003e : Permet le retrait ou l'insertion sécurisée de modules individuels sans interrompre la protection des machines.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInterruptions de sécurité intégrées\u003c\/strong\u003e : Dispose d'une protection intégrée contre les surtensions qui déclenche l'ouverture d'un fusible sur le module d'entrée d'alimentation pour sécuriser l'électronique interne.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIndicateur de diagnostic d'état\u003c\/strong\u003e : Le panneau avant comprend une LED verte dédiée « SUPPLY OK » pour fournir une confirmation visuelle immédiate du bon fonctionnement du module d'alimentation.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eInstallations d'infrastructure d'alimentation de secours en courant continu haute tension pour la protection des machines tournantes critiques.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRemplacement de module d'alimentation redondant dans les racks de surveillance de turbines à vapeur et à gaz à l'échelle industrielle.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFourniture d'énergie continue pour les grands compresseurs centrifuges industriels d'air et de gaz utilisant des racks de la série 3500.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformations de commande  \u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCode d'option  \u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDésignation de l'emplacement  \u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eType d'alimentation  \u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e03\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEmplacement supérieur \/ emplacement inférieur  \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLegacy haute tension CC (88 à 140 Vcc)   \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques  \u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre  \u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpécification  \u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (une société Baker Hughes)   \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de modèle  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e129486-01 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDésignation du module  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule d'alimentation CC haute tension Legacy 3500\/15   \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTension d’entrée nominale\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e88 à 140 Vdc \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant maximal total du rack\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2,5 A \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProtection contre sous-tension hors plage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNe nuit pas à l’alimentation ni au PIM \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProtection contre surtension hors plage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eProvoque l’ouverture du fusible sur le PIM correspondant \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCharge minimale du système\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAucune charge minimale requise sur le rack \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePlage de température de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C à +65 °C \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePlage de température de stockage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C à +85 °C \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLimites d’humidité relative\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95 %, sans condensation \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions physiques du module (H x L x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120,7 mm x 50,8 mm x 251,5 mm (4,75 in x 2,0 in x 9,9 in) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids physique du module\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1,39 kg (3,06 lb) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectives d’installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguration des emplacements\u003c\/strong\u003e : Installez l’alimentation uniquement dans les emplacements demi-hauteur désignés situés sur le côté gauche du rack système 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAllocation de redondance\u003c\/strong\u003e : Lors du déploiement d’une paire redondante, placez l’alimentation principale dans l’emplacement inférieur et l’unité de secours secondaire directement dans l’emplacement supérieur.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtection d’isolation d’entrée\u003c\/strong\u003e : Vérifiez que le module d’alimentation DC haute tension apparié (PIM) est installé directement derrière l’emplacement d’alimentation désigné avant de connecter les lignes d’alimentation.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eGestion thermique\u003c\/strong\u003e : Veillez à ce que la température ambiante de l’armoire reste dans la plage opérationnelle spécifiée de -30 °C à +65 °C pour préserver la longévité des composants internes.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eConformité et certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirective CEM\u003c\/strong\u003e : Remplit les exigences de la directive communautaire européenne 2014\/30\/EU basée sur les normes EN 61000-6-2 (Immunité industrielle) et EN 61000-6-4 (Émissions industrielles).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSécurité électrique\u003c\/strong\u003e : Conforme à la directive basse tension 2014\/35\/EU et aux paramètres de conception EN 61010-1.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSécurité environnementale\u003c\/strong\u003e : Conforme aux restrictions de la directive européenne ROHS 2011\/65\/EU.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eClassifications maritimes\u003c\/strong\u003e : Enregistré officiellement selon les règles de classification DNV GL pour navires et unités offshore, ainsi que les règles ABS pour la Condition de Classification Partie 1.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNormes pour zones dangereuses\u003c\/strong\u003e : Certifié pour Classe I, Zone 2 (AEx\/Ex nA nC ic IIC T4 Gc \/ AEx\/Ex ec nC ic IIC T4 Gc) et Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D dans un environnement de température de -20 °C à +65 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666519126379,"sku":"129486-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-15-129486-01-high-dc-power-supply-module-wvwdqpan0gu_14fe870c-2312-462b-a277-3e9beb1e5f01.jpg?v=1765440129"},{"product_id":"bently-nevada-3500-32-4-channel-relay-module","title":"Module relais 4 canaux Bently Nevada 3500\/32","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003e3500\/32\u003c\/strong\u003e est un composant pleine hauteur conçu pour la série de protection des machines \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\u003c\/strong\u003e, offrant quatre sorties relais entièrement programmables. Ce module peut être placé dans n'importe quel emplacement à droite du module d'interface de rack pour piloter la logique critique d'alarme et d'arrêt des machines. Chaque relais utilise une logique d'entraînement d'alarme hautement configurable, pouvant être programmée sur mesure avec des combinaisons ET et OU d'alertes et de dangers provenant de n'importe quel canal de surveillance du rack. Cette configuration logique décentralisée fonctionne via le logiciel de configuration du rack 3500 pour exécuter instantanément des actions de protection, indépendamment du contrôle logiciel hôte.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe matériel utilise une configuration de relais très résistante composée de deux relais unipolaires à double contact (SPDT) disposés en double pôle double contact (DPDT) pour chacun de ses quatre canaux. Chaque canal dispose d'opérations sélectionnables par interrupteur pour les modes Normalement Désactivé ou Normalement Energisé, permettant une adaptation flexible aux configurations industrielles sécurisées. Des indicateurs LED intégrés permettent aux opérateurs sur le terrain de suivre dynamiquement, en un coup d'œil, l'état des bus de communication et les conditions d'alarme de chaque relais.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eQuatre sorties relais indépendantes offrant des chemins logiques de vote entièrement personnalisables et spécifiques à chaque canal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProgrammation de la logique d'entraînement d'alarme supportant de nombreuses combinaisons de paramètres ET\/OU sur les entrées de tout le rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRelais doubles SPDT connectés dans une configuration physique DPDT robuste pour chaque canal indépendant.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRelais scellés à l'époxy intégrant des suppresseurs d'arc standard 250 Vrms pour une sécurité de contact durable.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eContrôle à sélection par interrupteur intégré permettant de basculer directement entre les états Normalement Energisé et Normalement Désactivé.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiagnostics LED clairs en façade indiquant le bon fonctionnement du module, la communication (TX\/RX) et l'état d'alarme de chaque canal.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEnregistrement automatique des déclenchements d'urgence et boucles d'arrêt des machines sur des turbomachines industrielles critiques.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSystèmes de sécurité d'usine verrouillés et réseaux d'alarme visuelle\/sonore.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfigurations logiques de vote distribuées pour les matrices de protection des installations auxiliaires dans la production d'énergie et les raffineries de pétrole.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformations de commande\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDétail\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eRéférence de commande du produit\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDésignation principale du modèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/32 (Module relais 4 canaux) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOption de module de sortie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-01 (Module E\/S relais 4 canaux) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOption d'approbation d'agence\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-00 (Aucun) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-01 (CSA \/ NRTL \/ C) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDétail\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDésignation du modèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/32 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de produit\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule relais 4 canaux \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsommation d'énergie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6 watts typiques \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguration du type de relais\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDeux relais SPDT connectés en configuration DPDT par canal \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eÉtanchéité environnementale\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eScellé à l'époxy \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eIndice de suppression d'arc\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vrms (installé en standard) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDurée de vie des contacts\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 000 cycles à 5 A, 24 Vdc ou 120 Vac \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTension commutée maximale\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003edc : 30 Vdc \/ ac : 250 Vac \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant commuté maximum\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant commuté minimum\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 mA @ 5 Vdc \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCapacité de puissance commutée\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003edc : 120 W \/ ac : 600 VA \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions du module principal (H x L x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24,4 mm x 242 mm \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids du module principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,7 kg \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions du module E\/S (H x L x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24,4 mm x 99,1 mm \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids du module E\/S\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,4 kg \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLimites de température de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C à +65 °C \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLimites de température de stockage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C à +85 °C \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eContraintes d'humidité\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95 %, sans condensation \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspace requis dans le rack (Principal)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 emplacement avant pleine hauteur \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspace requis dans le rack (E\/S)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 emplacement arrière pleine hauteur \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConnexions\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eConnexion des bornes\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eAttribution des fonctions\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePoint de connexion du contact normalement fermé par canal relais \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eARM\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePoint de connexion du contact armature \/ commun par canal relais \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNO\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePoint de connexion du contact normalement ouvert par canal relais \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMODE RELAIS (NDE\/NE)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eInterrupteurs à glissière matériels contrôlant les états d'activation des canaux individuels \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePlacement du module :\u003c\/strong\u003e Glissez la carte principale directement dans n'importe quel emplacement avant pleine hauteur disponible à droite du module d'interface de rack. Insérez le module E\/S correspondant dans l'emplacement arrière du châssis correspondant. Serrez toutes les vis de la face avant.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSélection du mode relais :\u003c\/strong\u003e Réglez les interrupteurs matériels dédiés sur le panneau E\/S avant la mise sous tension du module pour établir un fonctionnement Normalement Désactivé (NDE) ou Normalement Activé (NE) selon la conception de la boucle.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfigurations de câblage :\u003c\/strong\u003e Connectez tous les circuits des dispositifs externes sur le bloc de bornes à vis arrière. Assurez un raccordement correct des segments NC, ARM et NO pour éviter les erreurs de signalisation mécanique.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMise à la terre électrostatique :\u003c\/strong\u003e Utilisez un bracelet de mise à la terre à usage unique lors du déballage ou de la modification des paramètres internes du circuit pour protéger les éléments de la carte contre les décharges électrostatiques.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eConformité et certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectives marquage CE :\u003c\/strong\u003e Conforme aux normes de la directive CEM.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eÉmissions rayonnées et conduites :\u003c\/strong\u003e EN 55011, Classe A.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNorme d'immunité et de susceptibilité :\u003c\/strong\u003e IEC 61000-6-2, incluant ESD (61000-4-2), Rayonné (ENV 50140), Conduit (ENV 50141), EFT (EN 61000-4-4), Surtension (EN 61000-4-5) et Champ magnétique (61000-4-8).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eHomologations pour zones dangereuses :\u003c\/strong\u003e Certifié CSA\/NRTL\/C pour Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D (T4 @Ta = -20 °C à +65 °C ; Numéro de certification : CSA 150268-1002151).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666544587115,"sku":"3500\/32","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-32-4-channel-relay-module-bkzt4nr51v5_04f81160-46a1-4bce-8a94-c976310465bd.jpg?v=1765440504"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-114m5329-01-high-voltage-dc-power-supply","title":"Bently Nevada 3500\/15 114M5329-01 Alimentation haute tension DC","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003eBently Nevada 114M5329-01\u003c\/strong\u003e est un \u003cstrong\u003emodule d'alimentation en courant continu haute tension\u003c\/strong\u003e de demi-hauteur conçu pour une intégration dans le système de protection des machines de la série 3500. Ce module d'alimentation fournit une alimentation CC régulée aux plans de bus communs, garantissant des tensions opérationnelles stables sur les cartes de surveillance, de diagnostic et de communication adjacentes installées dans le châssis. Il fonctionne avec un module d'entrée d'alimentation CC haute tension dédié (PIM) et permet toute association mixte avec une option d'alimentation alternative en courant alternatif pour obtenir des chemins d'alimentation doubles personnalisés. Lorsqu'il est configuré dans une disposition à double alimentation, le \u003cstrong\u003e114M5329-01\u003c\/strong\u003e facilite l'équilibrage matériel dynamique pour soutenir les applications de protection continue des machines dans les grandes installations industrielles.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eConception de châssis demi-hauteur optimisée pour un montage dans les emplacements d'alimentation côté gauche\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCapacité véritable de double alimentation en ligne offrant une bascule automatique fiable\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSéparation physique directe des chemins de sécurité machine critiques empêchant les coupures techniques\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInstallation entièrement échangeable à chaud permettant la maintenance en fonctionnement sans interruption des systèmes actifs\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eBaies de protection des machines nécessitant une alimentation stable en courant continu depuis des batteries de sous-station\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePlateformes de surveillance de la vitesse pour compresseurs industriels lourds, turbines et pompes auxiliaires\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInfrastructure critique des machines dans les raffineries de pétrole, les usines pétrochimiques et les centrales électriques\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e114M5329-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de module\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAlimentation CC haute tension\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTension d'entrée\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e88 à 140 Vcc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids du module\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1,39 kg (3,06 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions (Hauteur x Largeur x Profondeur)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120,7 mm x 50,8 mm x 251,5 mm (4,75 po x 2,0 po x 9,9 po)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C à +65 °C (-22 °F à +150 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de stockage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumidité\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95 %, sans condensation\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAttribution des emplacements\u003c\/strong\u003e : Insérez strictement le module demi-hauteur dans les emplacements d'alimentation désignés situés sur le côté gauche du châssis de la baie 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguration de redondance\u003c\/strong\u003e : Installez le module d'alimentation principal dans l'emplacement inférieur et le module d'alimentation de secours dans l'emplacement supérieur pour maintenir une disposition de basculement automatique.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilité matérielle\u003c\/strong\u003e : Vérifiez que l'alimentation CC haute tension est associée exclusivement au module d'entrée d'alimentation CC haute tension moderne (PIM) ; elle est totalement incompatible avec le matériel PIM CC haute tension ancien de la série 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOpérations d'échange à chaud\u003c\/strong\u003e : Assurez-vous qu'au moins une alimentation secondaire reste complètement active et opérationnelle avant de retirer ou remplacer un module afin d'éviter toute interruption de l'alimentation du châssis.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666571981163,"sku":"3500\/15 114M5329-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-15-114m5329-01-high-voltage-dc-power-supply-jzh5fdotlq5_dbdf0a66-6f36-40c7-91ed-6ceecfd8e2ba.jpg?v=1765440857"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-04-04-00-114m5330-01-power-supply","title":"Bently Nevada 3500\/15-04-04-00 Alimentation 114M5330-01","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003e3500\/15-04-04-00\u003c\/strong\u003e avec le numéro de pièce \u003cstrong\u003e114M5330-01\u003c\/strong\u003e est un module d'alimentation demi-hauteur conçu pour fournir une tension continue régulée à travers le backplane d'un rack du système de protection des machines série 3500. Ce module \u003cstrong\u003e3500\/15-04-04-00 114M5330-01\u003c\/strong\u003e fonctionne dans une plage d'entrée de 20 à 30 Vdc, convertissant l'énergie brute en une alimentation très stable requise par les moniteurs adjacents, les cartes de communication et les processeurs de relais. Conçu pour s'insérer dans les emplacements dédiés situés sur le côté gauche du châssis principal, ce système prend en charge des configurations autonomes ou redondantes doubles. En configuration double, l'emplacement matériel inférieur fonctionne comme alimentation principale tandis que le module supérieur reste en veille chaude, assurant une transition instantanée en cas de défaillance d'un circuit en amont ou d'arrêt du module principal.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSupport de configuration redondante double avec transition en ligne transparente du module principal au module de secours.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArchitecture d'installation à chaud permettant l'extraction individuelle des cartes sans déstabiliser le fonctionnement du système.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCircuit de sortie régulé protégeant les cartes de traitement en aval contre les pics de tension brute.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCapacité de gestion de courant élevé permettant d'alimenter un rack d'instrumentation série 3500 entièrement équipé.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDistribution d'alimentation système pour le suivi des actifs machines et les systèmes de vibration de carter.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfigurations de surveillance des machines conformes à la norme API 670.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAlimentation continue des instruments pour turbines à vapeur, turbines à gaz et grands compresseurs industriels.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformations de commande\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCode suffixe\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescription\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSérie de produit : Module d'alimentation 3500\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e04\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eType d'alimentation (emplacement supérieur) : DC basse tension Legacy (20 à 30 Vdc)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e04\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eType d'alimentation (emplacement inférieur) : DC basse tension Legacy (20 à 30 Vdc)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eApprobation d'agence : Aucune\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de modèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/15-04-04-00\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de pièce\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e114M5330-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de produit\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule d'alimentation DC basse tension Legacy\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePlage de tension d'entrée\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e20 à 30 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant maximal du rack complet\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e11,0 A (maximum)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C à +65 °C (-22 °F à +150 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de stockage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumidité relative\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95 %, sans condensation\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePays d'origine\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÉtats-Unis\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1,39 kg (3,06 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions (H x L x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120,7 mm x 50,8 mm x 251,5 mm (4,75 in x 2,0 in x 9,9 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAttribution des emplacements :\u003c\/strong\u003e Montez ce module demi-hauteur strictement dans les emplacements alloués situés sur la marge gauche du châssis série 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguration redondante :\u003c\/strong\u003e Insérez l'unité d'alimentation principale dans l'emplacement inférieur et placez l'unité de secours dans l'emplacement supérieur pour configurer une redondance d'alimentation continue des actifs.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAlignement mécanique :\u003c\/strong\u003e Faites glisser l'unité bien droite le long des rails du châssis jusqu'à ce que le connecteur multipin arrière s'enclenche fermement avec le réseau de distribution du backplane. Serrez les vis de retenue captives du panneau avant.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAppariement PIM :\u003c\/strong\u003e Associez ce composant basse tension uniquement avec un module d'entrée d'alimentation DC basse tension Legacy (PIM) correspondant. Ne pas combiner ou mélanger des composants Legacy avec des PIM universels AC plus récents ou des conceptions DC alternatives.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eGestion thermique :\u003c\/strong\u003e Maintenez des voies de convection d'air dégagées autour du châssis pour garantir que la température ambiante du groupe ne dépasse pas la limite de conception de +65 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666619298155,"sku":"3500\/15-04-04 114M5330-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-15-04-04-114m5330-01-power-supply-5k35pxxvdye_c27aac77-1ccb-4ed2-961f-aed70c79263b.jpg?v=1765444237"},{"product_id":"bently-nevada-114m5330-01-3500-15-ac-and-dc-power-supply-module","title":"Module d'alimentation AC et DC Bently Nevada 3500\/15 114M5330-01","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003e114M5330-01\u003c\/strong\u003e est un module d'\u003cstrong\u003ealimentation AC et DC\u003c\/strong\u003e demi-hauteur à haute fiabilité conçu pour la matrice de protection des machines de la série \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\u003c\/strong\u003e. Cette unité essentielle de conversion d'alimentation s'installe dans des emplacements désignés sur le côté gauche d'un châssis rack 3500, convertissant les entrées de ligne d'alimentation électrique à large plage en rails de distribution DC internes hautement régulés et à faible bruit requis par les cartes de surveillance et de traitement logique adjacentes. Un seul module \u003cstrong\u003e114M5330-01\u003c\/strong\u003e est entièrement capable d'alimenter à lui seul une structure de rack 3500 à haute densité.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePour les infrastructures critiques exigeant un temps de fonctionnement maximal des actifs, la configuration du rack permet l'intégration de deux alimentations. Dans un système de couplage redondant, la carte demi-hauteur inférieure fonctionne comme alimentation principale tandis que le module supérieur reste en mode veille chaude active. En cas de défaillance de la source principale, le module de secours prend immédiatement en charge la charge complète sans provoquer de lacunes de données, de dégradation du signal ou de perturbation des réseaux de sécurité d'interverrouillage machine. Cette variante matérielle moderne offre une meilleure efficacité que les conceptions héritées et intègre des indicateurs indépendants \"SUPPLY OK\" en façade pour un diagnostic de santé rapide.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eArchitecture à double redondance permettant l'extraction et l'insertion à chaud des modules sans perturber la logique active du rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFiltrage efficace de distribution d'entrée à large plage pour supprimer les pics sévères de tension de ligne sur le terrain et les surtensions EMI.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIndicateur LED dédié SUPPLY OK en façade fournissant un suivi diagnostique immédiat des boucles de régulation internes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFormat de châssis demi-hauteur optimisé pour l'empilement structurel sur le côté gauche du cadre standard du système 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProtection intégrée contre les surtensions et les courts-circuits protégeant les processeurs d'instrumentation en aval délicats.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eFourniture d'une alimentation instrumentale hautement stabilisée et redondante à travers des systèmes de protection de turbomachines à haute densité.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInfrastructure d'alimentation en boucle de sécurité continue sur les turbines à vapeur utilitaires à grande échelle et les compresseurs de processus critiques.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConditionnement d'alimentation à haute disponibilité à l'intérieur des panneaux localisés marins, de pompage de pipeline et de regroupement de production d'énergie.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformations de commande\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDétail\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eRéférence de commande du produit\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDésignation principale du modèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/15 (Alimentations AC et DC)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eID de pièce matérielle\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e114M5330-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOption de type de module\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule d'alimentation AC universelle\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDétail\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de pièce\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e114M5330-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de produit\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule d'alimentation AC et DC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFormat du châssis\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule demi-hauteur (convient aux emplacements supérieurs ou inférieurs côté gauche)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguration de redondance\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePris en charge via appariement en veille chaude (Inférieur = Principal, Supérieur = Secours)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePlage de tension d'entrée (AC universelle)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85 à 264 Vac, nominal 110 à 220 Vac\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePlage de fréquence d'entrée\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e47 à 63 Hz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRails de distribution de tension de sortie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSorties DC multi-rails internes adaptées au backplane 3500\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eIndice d'isolation galvanique\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eProtection minimale de 3000 Vrms entre entrée et sortie\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePerformance d'efficacité\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTopologie de commutation à haute efficacité avec dissipation thermique optimisée\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eComposant d'affichage frontal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIndicateur LED vert \"SUPPLY OK\"\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSpécification de largeur du module\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e24,4 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSpécification de hauteur du module\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120,7 mm (architecture demi-hauteur)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSpécification de profondeur du module\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e242,0 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids moyen du composant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,77 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLimites de température de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C à +65 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLimites de température de stockage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C à +85 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFenêtre d'humidité relative\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eExposition maximale de 95 %, sans condensation\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConnexions\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCouche d'interface\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eAttribution des fonctions\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED de la plaque frontale\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVoyant vert SUPPLY OK indiquant une régulation normale de la tension interne\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterface du connecteur arrière\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBloc à lames multipoints s'accouplant directement avec le module d'entrée d'alimentation (PIM)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLiaison du bus backplane\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLiaisons internes assurant la distribution d'alimentation régulée à travers les emplacements du rack 3500\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInsertion dans le châssis :\u003c\/strong\u003e Glissez soigneusement le module demi-hauteur dans les emplacements désignés sur le côté gauche du châssis 3500. Enfoncez fermement la carte dans le backplane arrière et serrez à la main les vis de la plaque frontale.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCartographie des emplacements redondants :\u003c\/strong\u003e Installez le bloc d'alimentation principal dans l'emplacement inférieur et placez l'unité de secours redondante optionnelle dans l'emplacement supérieur directement au-dessus.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMaintenance à chaud :\u003c\/strong\u003e Si un système à double alimentation est sous tension, vous pouvez retirer une alimentation défectueuse ou son module d'entrée d'alimentation arrière (PIM) correspondant sans éteindre le rack ni interrompre la protection des machines.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrécautions de prévention ESD :\u003c\/strong\u003e Attachez toujours un bracelet antistatique approuvé sur le châssis non peint avant de retirer ou de manipuler les cartes de circuit imprimé afin de protéger les composants sensibles contre les décharges électrostatiques.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666768327019,"sku":"3500\/15 114M5330-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-15-114m5330-01-low-voltage-dc-pim-jdiabnmgabf_8b202e3e-5ae2-414c-af3e-38a332082979.jpg?v=1765447245"},{"product_id":"bently-nevada-135473-01-3500-25-keyphasor-i-o-module-internal-barriers","title":"Bently Nevada 135473-01 Module d'entrée\/sortie Keyphasor 3500\/25 (barrières internes)","description":"\u003ch3\u003ePrésentation du produit\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe Bently Nevada\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e135473-01\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eest un module I\/O spécialisé demi-hauteur conçu pour le système\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/25\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEnhanced Keyphasor. Cette configuration spécifique intègre des\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ebarrières internes\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eet des\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eterminaisons internes\u003c\/strong\u003e, fournissant une interface de sécurité intrinsèque matérielle pour les transducteurs situés dans des zones dangereuses. Le module est conçu pour recevoir et traiter des signaux d'impulsions une fois par tour ou plusieurs fois par tour provenant de sondes de proximité ou de capteurs magnétiques, essentiels pour calculer la vitesse de rotation de la machine et fournir une référence de phase pour l'analyse des vibrations.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e135473-01\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eagit comme l'interface physique dans le rack 3500, assurant l'isolation électrique et le conditionnement du signal pour la protection des machines critiques. Bien que le module prenne en charge les mesures de phase, il est optimisé pour la surveillance de la vitesse d'arbre avec une grande précision. Lors de l'utilisation de la version avec barrière interne, le module fournit un point de connexion sécurisé qui limite l'énergie électrique envoyée aux capteurs sur le terrain, conformément aux normes industrielles strictes de sécurité pour les atmosphères explosives.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguration technique\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAttribut\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSpécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e135473-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarque\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBently Nevada\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eType de produit\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eModule I\/O Keyphasor\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSérie\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSérie 3500\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eType de terminaison\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTerminaisons internes\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eInterface de sécurité\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBarrières internes (type Zener)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCanaux d'entrée\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2 signaux de transducteur (proximité ou capteur magnétique)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConsommation électrique\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e3,2 Watts typiques\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eImpédance d'entrée\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e21,8 k ohms minimum\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePlage de signal (non isolé)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e+0,8 V à -21,0 V\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVitesse minimale du capteur magnétique\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u0026gt; 200 tr\/min (3,3 Hz)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensions (H x L x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e241,3 mm x 24,4 mm x 103,1 mm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePoids\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0,46 kg (1,01 lbs)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0 °C à +65 °C (32 °F à +150 °F)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de stockage\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 °F)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eHumidité\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e95 % sans condensation\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eInformations de commande\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'approvisionnement industriel doit se concentrer sur le numéro de pièce spécifique pour garantir la compatibilité avec la configuration du moniteur 3500\/25.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de pièce\u003c\/strong\u003e:\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e135473-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDescription\u003c\/strong\u003e : Module I\/O Keyphasor avec barrières internes et terminaisons internes\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat\u003c\/strong\u003e : Neuf d'origine\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDisponibilité\u003c\/strong\u003e : Stock de pièces de rechange\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eFAQ\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCe module peut-il fournir une isolation pour les applications Proximitor ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOui, il est compatible avec les applications Proximitor mais nécessite une alimentation externe pour fournir l'isolation.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQuel est l'objectif principal de conception de la version I\/O isolée ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIl a été créé spécifiquement pour les applications de capteurs magnétiques où les signaux sont reliés en parallèle à plusieurs appareils, tels que les systèmes de contrôle.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQue se passe-t-il si les signaux d'entrée dépassent la plage spécifiée ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes signaux dépassant la plage de tension spécifiée sont limités en interne par le circuit du module.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eRéférence technique : Câblage, cavaliers et spécifications\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003e1. CÂBLAGE DES CANAUX \u0026amp; DÉFINITIONS DES BROCHES\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e135473-01\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eest un module I\/O de terminaison interne avec barrières galvanique intégrées. Il dispose de deux bandes de bornes indépendantes pour le canal 1 et le canal 2.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eA. Câblage de la sonde de proximité (3 fils)\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003ePour les capteurs à courant de Foucault standard (ex. série 3300 XL) :\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePWR (-24V) :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSortie d’alimentation pour le Proximitor.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCOM (GND) :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eMasse\/retour du signal.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSIG (OUT) :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEntrée du signal de tension impulsionnelle.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003eB. Câblage du capteur magnétique (passif 2 fils)\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003ePour les capteurs de vitesse électromagnétiques auto-générateurs :\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSIG :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eConnectez à la borne positive (+) du capteur.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCOM :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eConnectez à la borne négative (-) du capteur.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePWR :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eDoit rester déconnecté (flottant).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003eC. Blindage et mise à la terre IS\u003c\/h4\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSHLD (Blindage) :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eConnectez les blindages des câbles de terrain à cette borne dédiée.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTerre IS :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCe module doit être mis à la terre via le\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003emodule de terre barrière 136719-01\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003esur un bus de terre de sécurité intrinsèque dédié pour garantir l’intégrité antidéflagrante.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e2. CONFIGURATIONS DE CAVALIERS MATÉRIELS\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLes cavaliers sont situés sur la carte interne et doivent être réglés avant l’installation.\u003c\/p\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de transducteur\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCavalier d’alimentation du transducteur\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCavalier de couplage d’entrée\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFonction logique\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSonde de proximité\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eINT\u003c\/strong\u003e (Interne)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDC\u003c\/strong\u003e (Courant continu)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eFournit l’alimentation ; permet le biais continu.\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCapteur magnétique\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eEXT\u003c\/strong\u003e (Externe\/Arrêt)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eAC\u003c\/strong\u003e (Courant alternatif)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCoupe l’alimentation ; filtre le bruit continu.\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIMPORTANT :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCoupez toujours l’alimentation du rack 3500 ou retirez le module de surveillance avant d’ajuster les cavaliers pour éviter les arcs électriques.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e3. SPÉCIFICATIONS DE PERFORMANCE PRINCIPALES\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCapacité de canal :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e2 canaux d’entrée indépendants.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePlage de fréquence :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e1 à 1 200 000 cpm (\u003cstrong\u003e0,017 Hz à 20 kHz\u003c\/strong\u003e).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePlage de tension d’entrée :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e+5V à -11V\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(spécifiquement pour Barrier I\/O).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eModes de conditionnement :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeuil automatique :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSignal minimum 2 V crête à crête ; vitesse minimum 120 tr\/min.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeuil manuel :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eRéglable de 0 à -20 Vcc ; signal minimum 500 mV ; supporte basse vitesse jusqu’à 1 tr\/min.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEnvironnement :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eConsommation électrique :\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3,2 Watts\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(Typique).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eTempérature de fonctionnement :\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e0 °C à 65 °C\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e4. CERTIFICATIONS DE ZONE DANGEREUSE\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConçu pour des environnements à haut risque :\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAmérique du Nord :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eClasse I, Div 2, Groupes A, B, C, D.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEurope (ATEX) :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eII 1 G [EEx ia] IIC (Entrées classées pour Zone 0).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e5. SUPPORT DE CONFIGURATION SYSTÈME\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAprès l’installation physique, utilisez le\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003elogiciel de configuration de la baie 3500\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epour vérifier :\u003c\/p\u003e\n\u003col class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRéglages d’hystérésis :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ePour éviter les déclenchements erronés sur des signaux bruyants.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOrientation :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eRéglage de la direction de l’impulsion (montante\/descendante).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCanaux actifs :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eVérification que le logiciel correspond aux réglages physiques des cavaliers.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch3\u003ePARTIE 2 : SCHÉMAS DE BORNIERS \u0026amp; CONFIGURATION LOGICIELLE\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003e1. BROCHAGE DU BORNIER (A\/B\/C\/D)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e135473-01\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eutilise une séquence spécifique de 4 bornes pour chaque canal. Voici le schéma pour connecter votre câblage terrain :\u003c\/p\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eBornier\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eÉtiquette\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSonde de proximité (3 fils)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCapteur magnétique (2 fils)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eA\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePWR\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-24 Vcc alimentation (blanc)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePAS DE CONNEXION\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eB\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCOM\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCommun\/masse (noir)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSignal négatif (-)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eC\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSIG\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEntrée signal (rouge)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSignal positif (+)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eD\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSHLD\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eFil de blindage\/draineur\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eFil de blindage\/draineur\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e2. CONFIGURATION LOGICIELLE (CONFIGURATION DE LA BAIE 3500)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eUne fois le matériel installé, vous devez configurer ce qui suit dans l’utilitaire logiciel :\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eA. Réglages du seuil\u003c\/h4\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeuil automatique\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eLe système calcule automatiquement le point de déclenchement à 50 % de l’amplitude du signal.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIdéal pour\u003c\/strong\u003e : Vitesses de fonctionnement standard (\u0026gt;120 tr\/min) avec des impulsions propres et constantes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeuil manuel\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eVous réglez manuellement une tension fixe (par exemple, -8,0 Vcc).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIdéal pour\u003c\/strong\u003e : Démarrages à basse vitesse ou signaux avec des « glitches » ou du bruit importants.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConseil de calcul\u003c\/strong\u003e : Réglez le seuil au point médian entre le pic de l’impulsion et le signal de base.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003eB. Hystérésis (réduction du bruit)\u003c\/h4\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003ePour les\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ecapteurs magnétiques\u003c\/strong\u003e, vous devez régler une valeur d’hystérésis (généralement\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e0,2 V à 0,5 V\u003c\/strong\u003e) pour éviter que le moniteur ne déclenche deux fois si le signal est bruyant en franchissant le seuil.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003eC. Bord actif (direction)\u003c\/h4\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBord descendant\u003c\/strong\u003e : Déclenche lorsque le signal passe de 0 V vers -24 V (standard pour la plupart des sondes Bently).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBord montant\u003c\/strong\u003e : Déclenche lorsque le signal se déplace dans une direction positive.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e3. LISTE DE CONTRÔLE CRITIQUE D’INSTALLATION\u003c\/h3\u003e\n\u003col class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMise à la terre de la barrière\u003c\/strong\u003e : Assurez-vous que le module\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e136719-01\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eest installé dans la baie. Sans cela, le 135473-01 ne peut pas mettre correctement à la terre les barrières de sécurité internes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVérification des cavaliers\u003c\/strong\u003e : Vérifiez que les cavaliers de\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eCanal 1\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eet\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eCanal 2\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ecorrespondent à leurs capteurs respectifs. Une erreur courante est de laisser le cavalier PWR sur\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eINT\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003elors de l’utilisation d’un capteur magnétique, ce qui peut induire du bruit ou de la chaleur.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEncodage\u003c\/strong\u003e : Utilisez\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003edeg C\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eet\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eCelsius\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edans votre documentation technique pour éviter les problèmes de caractères corrompus rencontrés précédemment dans votre CMS.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666847134059,"sku":"135473-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-135473-01-motion-controller-module-with-316l-stainless-steel-case-material-ag55zssqu3e_fe8b3db7-fd2e-41ca-ad85-8851d4d47e88.jpg?v=1765448946"},{"product_id":"bently-nevada-82365-01-dual-epoxy-relays","title":"Bently Nevada 82365-01 Relais époxy doubles","description":"\u003cp\u003eLe module relais d'alarme \u003cstrong\u003e82365-01\u003c\/strong\u003e est un composant matériel à double canal monté à l'arrière, conçu spécifiquement pour le système de protection des machines Bently Nevada 3300. Positionné directement derrière chaque moniteur de machine individuel dans le fond de panier du rack d'instruments 3300, le module convertit les changements d'état d'alerte et de danger du moniteur électronique en sorties de contacts physiques via deux relais mécaniques encapsulés en époxy. Cette double encapsulation en époxy offre une haute résistance aux contaminants atmosphériques, à l'oxydation et à l'infiltration d'humidité, garantissant une isolation galvanique robuste et une commutation fiable pour les circuits d'arrêt externe des machines, les systèmes de contrôle distribués (DCS) ou les systèmes d'arrêt d'urgence (ESD). Au moins une configuration de module relais d'alarme est requise par enceinte système 3300 pour gérer la logique critique de protection des machines.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications matérielles\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de pièce\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e82365-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSérie de produit\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSystème 3300\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de module\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule relais d'alarme double\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de composant relais\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRelais mécaniques encapsulés en époxy\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguration des canaux\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 canaux indépendants (double)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFormat \/ Placement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMontage arrière du rack (derrière les moniteurs individuels)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProtection environnementale\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEncapsulation en époxy pour résistance à l'humidité et aux gaz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eExigence système\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMinimum 1 module relais par rack système 3300\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNote de commande ATEX\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePièce de rechange standard non-ATEX (voir options spécifiques entre parenthèses pour ATEX)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eNotes d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eLes relais doubles encapsulés en époxy fonctionnent selon une logique de commande directe pilotée par le moniteur 3300 monté à l'avant, changeant d'état instantanément lors des dépassements des seuils d'alerte ou de danger.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eL'encapsulation en époxy isole les contacts électriques internes des éléments corrosifs industriels ambiants, minimisant la dégradation de la résistance des contacts sur des cycles de vie prolongés.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCe module sert de pièce de rechange standard ; pour les applications nécessitant une conformité explicite aux zones ATEX, la variante certifiée européenne désignée doit être utilisée à la place.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAssurez-vous que l'alignement de l'emplacement dans le rack correspond à la configuration du moniteur associé afin d'éviter les erreurs de cartographie logique inter-canaux sur le bus du fond de panier.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eDirectives sur le terrain\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCoupez complètement l'alimentation du châssis du système 3300 avant d'insérer ou de retirer le module relais monté à l'arrière pour éviter les arcs de tension transitoires sur le fond de panier.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFaites passer tous les câblages externes de commande et de sortie d'alarme par des borniers dédiés, en maintenant une séparation physique distincte entre les signaux de transducteurs basse tension et les circuits de commutation relais haute tension.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAssurez-vous que les connexions de câblage sur le terrain aux bornes du relais ne dépassent pas les courants et tensions maximaux spécifiés pour éviter la soudure permanente des contacts ou la défaillance des pistes sur la carte du module.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVérifiez l'intégrité des rails guides arrière du châssis lors de l'installation pour garantir que les broches du module s'insèrent complètement et uniformément dans les connecteurs du fond de panier.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eFAQ technique et d'approvisionnement\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQ : Où le module relais 82365-01 est-il physiquement installé dans le système de surveillance des machines ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR : Le module est installé sur le fond de panier arrière de l'assemblage du rack Bently Nevada 3300, positionné directement derrière le moniteur spécifique dont il doit sortir la logique d'alarme.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQ : Ce numéro de pièce peut-il être utilisé directement comme pièce de rechange dans une usine industrielle nécessitant une certification ATEX ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR : Non, le 82365-01 est la pièce de rechange standard non certifiée ATEX ; les configurations pour zones dangereuses nécessitent la commande de l'option certifiée ATEX spécifique indiquée dans le manuel système.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQ : Un système de surveillance 3300 est-il fonctionnel pour la protection des machines sans aucun module relais installé ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR : Bien que les indicateurs en façade affichent les valeurs, au moins un module relais doit être installé par système pour fournir les fermetures de contacts physiques nécessaires à la commande des circuits d'arrêt d'urgence et d'alerte externes.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666847527275,"sku":"82365-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-82365-01-recorder-outputs-u55nmbzrgzd_7b85959d-e35e-499e-a6c2-0f3c4e7de0b9.jpg?v=1765448963"},{"product_id":"bently-nevada-125712-01-spare-4-channel-relay-module","title":"Bently Nevada 125712-01 Module relais de rechange 4 canaux","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003e125712-01\u003c\/strong\u003e est un module de rechange pleine hauteur conçu pour fournir quatre sorties relais programmables indépendantes dans un système de protection de machines. Il fonctionne comme composant central du système \u003cstrong\u003e3500\/32\u003c\/strong\u003e, permettant une logique de vote programmée par l'utilisateur pour déclencher des alarmes automatisées spécifiques basées sur les conditions de la machine. Chaque sortie intègre une \u003cstrong\u003elogique de commande d'alarme\u003c\/strong\u003e, permettant des configurations complexes de portes ET et OU utilisant des entrées d'alerte et de danger agrégées à partir de n'importe quelle combinaison de canaux de surveillance dans le même rack. Le module s'interface parfaitement avec les cartes de terminaison de backplane correspondantes pour déclencher des systèmes de sécurité, des mécanismes d'arrêt d'urgence ou des indicateurs externes sur divers équipements rotatifs à haute criticité.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eQuatre canaux relais indépendants et hautement configurables capables de traiter une logique de vote d'actifs individuelle.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLogique avancée de \u003cstrong\u003ecommande d'alarme\u003c\/strong\u003e supportant des structures combinatoires ET\/OU pour optimiser les séquences de déclenchement de protection.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePlacement flexible des emplacements, permettant l'installation dans n'importe quel emplacement disponible à droite du module d'interface de rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIndicateurs de diagnostic complets en façade affichant l'état de fonctionnement (OK), les communications actives du rack (TX\/RX) et les états d'alarme des canaux indépendants.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSupresseurs d'arc intégrés en standard pour atténuer en toute sécurité les surtensions électriques sur les charges de sortie.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProgrammation facile via un utilitaire logiciel spécialisé pour correspondre aux critères spécifiques du système.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eBoucles de protection pour turbomachines et compresseurs à grande vitesse.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLogique de sécurité automatisée pour les équipements de production d'énergie et les pompes industrielles.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInterface des indicateurs de conditions critiques avec les systèmes de contrôle distribués (\u003cstrong\u003eDCS\u003c\/strong\u003e) et les systèmes d'arrêt d'urgence (\u003cstrong\u003eESD\u003c\/strong\u003e).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSystèmes de surveillance des vibrations multicanaux où des critères de vote logique empêchent les déclenchements de processus erronés.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformations de commande\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de pièce \/ Code d'option\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescription\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-AXX-BXX\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConfiguration complète du module relais 4 canaux.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eA : 01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule d'E\/S relais 4 canaux.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eB : 00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOption d'approbation d'agence : Aucune.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eB : 01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOption d'approbation d'agence : CSA\/NRTL\/C.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e125712-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePièces de rechange :\u003c\/strong\u003e Module relais 4 canaux de rechange.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e125720-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePièces de rechange :\u003c\/strong\u003e Module d'E\/S relais 4 canaux de rechange.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e132319-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePièces de rechange :\u003c\/strong\u003e Circuit intégré du firmware.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e00580436\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePièces de rechange :\u003c\/strong\u003e Connecteur, terminaison interne, 6 positions, vert.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCatégorie de paramètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDétails des spécifications\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCode modèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/32\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de pièce de rechange\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e125712-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsommation d'énergie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6 Watts typiques\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguration du relais\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDeux relais unipolaires à double contact (SPDT) connectés en configuration bipolaire à double contact (DPDT)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType d'étanchéité du relais\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eScellé à l'époxy\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSuppresseur d'arc\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vrms, installé en standard\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDurée de vie du contact\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 000 cycles @ 5 A, 24 Vdc ou 120 Vac\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMode de fonctionnement du canal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSélectionnable par interrupteur pour normalement désactivé ou normalement activé\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePuissance commutée résistive\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMax dc : 120 W | Max ac : 600 VA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCharge commutée minimale\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 mA @ 5 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant commuté maximal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTension commutée maximale\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003edc : 30 Vdc | ac : 250 Vac\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C à +65 °C (-22 °F à +150 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de stockage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumidité\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95 %, sans condensation\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions du module principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24,4 mm x 242 mm (9,50 po x 0,96 po x 9,52 po)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions du module E\/S\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24,4 mm x 99,1 mm (9,50 po x 0,96 po x 3,90 po)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids du module principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,7 kg (1,6 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids du module E\/S\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,4 kg (1,0 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eExigences d'emplacement dans le rack\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 emplacement avant pleine hauteur pour le module principal, 1 emplacement arrière pleine hauteur pour les modules E\/S\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConnexions\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLes configurations d'interface fournissent des lectures de diagnostic dédiées et des bornes de contact pour une signalisation de boucle fiable :\u003c\/p\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eÉlément d'interface\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFonction \/ Attribution\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED OK\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIndicateur du panneau avant ; reste allumé lorsque le circuit interne fonctionne correctement.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED TX\/RX\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIndicateur du panneau avant ; clignote en continu pour montrer l'activité normale de communication du backplane du rack.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED ALARME CH (1 - 4)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIndicateurs indépendants ; s'allument directement lorsque le canal de relais correspondant déclenche un état d'alarme.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eBornes de sortie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBlocs de connexion filaire arrière de la carte utilisés pour relier les points de contact aux systèmes d'automatisation de l'usine.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterrupteurs matériels\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMécanismes de contrôle embarqués utilisés pour définir l'état opérationnel de base des contacts de sortie.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePositionnement du module :\u003c\/strong\u003e Glissez le composant dans un emplacement avant pleine hauteur unique du boîtier maître, en le plaçant à droite de la carte d'interface principale.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAtténuation ESD :\u003c\/strong\u003e Avant de toucher ou de manipuler les cartes de circuit imprimé, fixez un bracelet de mise à la terre antistatique approuvé pour réduire le risque de décharge électrostatique involontaire.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCartographie logique :\u003c\/strong\u003e Ouvrez le cadre utilitaire personnalisé pour établir les cartes de déclenchement ciblées avant de tester les canaux de sortie du système.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSélection d’état :\u003c\/strong\u003e Positionnez manuellement les interrupteurs de configuration physique pour sélectionner les états Normalement Alimenté ou Normalement Non Alimenté avant la mise en service des boucles relais de sortie.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eExclusion TMR :\u003c\/strong\u003e Notez que les options standard à quatre canaux ne conviennent pas aux boucles redondantes modulaires triples ; appliquez le modèle d’assemblage de vote dédié correct pour l’architecture de protection TMR.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eConformité et certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eÉmissions CEM :\u003c\/strong\u003e EN50081-2, EN 55011 Classe A (Émissions conduites et rayonnées).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eImmunité CEM :\u003c\/strong\u003e EN50082-2, EN 61000-4-2 (Critère ESD B), ENV 50140 (Critère de susceptibilité rayonnée A), ENV 50141 (Critère de susceptibilité conduite A), EN 61000-4-4 (Critère EFT B), EN 61000-4-5 (Critère surtension B), EN 61000-4-8 (Critère champ magnétique A), EN 61000-4-11 (Critère creux d’alimentation B), ENV 50204 (Critère radio-téléphone B).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectives basse tension :\u003c\/strong\u003e EN 61010-1 Exigences de sécurité.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNormes pour zones dangereuses :\u003c\/strong\u003e CSA\/NRTL\/C Classe I, Division 2, Groupes A à D.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eFAQ\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQuelle est la différence distincte entre cette pièce de rechange et un code de commande standard 3500\/32 ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe 3500\/32 décrit la famille fonctionnelle générale ou la configuration du système multi-composants tandis que le numéro de pièce distinct définit la carte avant échangeable à chaud fournie comme pièce de remplacement.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCes canaux relais peuvent-ils être assignés manuellement à des alarmes sur n'importe quelle carte de surveillance de vibration dans le même cadre système ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOui, l'algorithme de traitement stocké en interne récupère les signaux opérationnels et les états d'alarme à partir de n'importe quelle combinaison de slots standard dans la configuration active du rack.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eComment régler un canal relais entre les comportements Normalement Alimenté et Normalement Non Alimenté ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa configuration cible nécessite l'ajustement des interrupteurs matériels physiques individuels situés sur l'assemblage ainsi que des réglages de paramètres dans l'utilitaire de configuration.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eUn composant standard 125712-01 est-il livré avec son module d'entrée\/sortie arrière correspondant ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNon, ce numéro de pièce désigne spécifiquement uniquement la carte processeur principale avant ; si la carte de terminaison arrière est nécessaire, elle doit être commandée sous son propre numéro de produit.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666847658347,"sku":"3500\/32 125712-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-32-125712-01-4-channel-relay-module-apgs2pgvaqc_1bd7426c-4cca-42dc-afd3-fce09079cbbe.jpg?v=1765448967"},{"product_id":"bently-nevada-3500-33-04-00-149992-04-low-current-16-channel-failsafe-relay-output-module","title":"Module de sortie relais de sécurité 16 canaux à faible courant Bently Nevada 3500\/33-04-00 149992-04","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/33-04-00 149992-04\u003c\/strong\u003e est un \u003cstrong\u003emodule de sortie relais sécurisée 16 canaux\u003c\/strong\u003e utilisé comme module principal ou de rechange dans les \u003cstrong\u003esystèmes de protection des machines 3500\u003c\/strong\u003e. Il fournit 16 sorties relais programmables indépendamment avec logique de commande d'alarme, supportant des combinaisons logiques ET\/OU des statuts d'alerte, danger, Non-OK et des variables mesurées de n'importe quel canal de surveillance. Chaque sortie relais peut effectuer une logique de vote et s'intègre avec le \u003cstrong\u003elogiciel de configuration de rack 3500\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCe module s'interface avec les \u003cstrong\u003esystèmes PLC, DCS, SIS et TSI\u003c\/strong\u003e, offrant un fonctionnement normalement désactivé (ND) ou normalement activé (NE) sélectionnable en quatre groupes de quatre canaux. Les LEDs en façade indiquent le statut du module, l'activité de communication et les états d'alarme des canaux.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIl prend en charge les applications de commutation à faible courant avec contacts plaqués or, adapté aux configurations standard, sécurisées ou pour zones dangereuses. La compatibilité du module inclut l'installation à droite de l'interface de données transitoires (TDI) dans un \u003cstrong\u003erack 3500\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e16 sorties relais avec logique programmable indépendante\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLogique de commande d'alarme utilisant des conditions ET\/OU\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFonctionnement sélectionnable normalement désactivé (ND) ou normalement activé (NE)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLEDs en façade pour statut OK, TX\/RX et alarme de canal\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRelais scellés à l'époxy avec suppresseurs d'arc (250 Vrms)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDurée de vie du relais jusqu'à 10 000 cycles\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOption de contact plaqué or à faible courant pour une charge minimale de 1 mA @ 1 Vcc\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatible avec le logiciel de configuration de rack 3500\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSurveillance et protection des machines industrielles\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSorties d'alarme pour l'automatisation des procédés\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInterface relais pour zones dangereuses\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntégration avec les systèmes PLC, DCS, SIS, TSI\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCommutation de signal à faible courant dans les panneaux de contrôle\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformations de commande\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e3500\/33-04-00 : Ensemble complet de module relais 16 canaux\u003c\/strong\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSpécifie la combinaison préconfigurée composée de la carte principale avant et de la carte de sortie à faible courant sécurisée arrière.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e-04 : Option de type de module de sortie\u003c\/strong\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eModule de sortie relais 16 canaux à faible courant avec contacts plaqués or (Module I\/O arrière de rechange : \u003cstrong\u003e149992-04\u003c\/strong\u003e).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e-00 : Option d'approbation pour zone dangereuse\u003c\/strong\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAucune approbation ou certification d'agence pour zone dangereuse requise.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePièces de rechange \u0026 accessoires\u003c\/strong\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eNuméro de pièce \u003cstrong\u003e149992-04\u003c\/strong\u003e: Module de sortie relais Failsafe à faible courant 16 canaux de rechange.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eCatégorie\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eSpécification\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eOrigine\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUSA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePoids\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule principal : 0,7 kg (1,6 lb), module E\/S : 0,4 kg (1,0 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDimensions\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule principal : 241 x 24,4 x 242 mm (9,50 x 0,96 x 9,52 in), module E\/S : 241 x 24,4 x 99,1 mm (9,50 x 0,96 x 3,90 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEspace dans le rack\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePrincipal : 1 emplacement avant pleine hauteur, E\/S : 1 emplacement arrière pleine hauteur\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eConsommation électrique\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5,8 watts typiques\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eType de relais\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSPDT (unipolaire double inverseur)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDurée de vie des contacts\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 000 cycles\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSuppresseur d'arc relais\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vrms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCourant commuté minimal\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eStandard : 100 mA à 5 Vdc, Faible courant : 1 mA à 1 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCourant commuté maximal\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCC : 5 A, CA : 5 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePuissance commutée maximale\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCC : 70 W à 24 Vdc, CA : 1200 VA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTension commutée maximale\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCC : 125 Vdc, CA : 250 Vac\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEnvironnemental\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eScellé à l'époxy\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eIndicateurs LED\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOK, TX\/RX, Alarme CH\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConnexions\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eBroche du connecteur\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eFonction\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/D-Agent_1-_work-77-s-Upload-162096J1.pdf?v=1780026391\"\u003eSe référer au manuel du rack 3500\u003c\/a\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSorties relais, alimentation, connexions de communication\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eMise à la terre et blindage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eAssurez-vous que le cadre du rack est correctement relié à la terre d'instrumentation de l'usine avant d'insérer les modules. Les blindages du câblage de terrain doivent être terminés aux bornes de blindage désignées sur le module E\/S pour minimiser les interférences électromagnétiques et garantir l'intégrité du signal.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003ePrécautions en zone dangereuse\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eNe déconnectez pas le câblage de terrain ou les connexions de module lorsque le circuit est sous tension, sauf si l'emplacement est vérifié comme non dangereux. La manipulation sous tension en atmosphères explosives peut entraîner des risques d'allumage par arc.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003ePlacement du module\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eAlignez le module principal avec l'emplacement avant choisi à droite du module TDI. Glissez-le fermement dans les connecteurs du backplane et serrez les vis du panneau. Installez le module E\/S correspondant dans l'emplacement correspondant directement à l'arrière de l'assemblage du rack.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFAQ\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQue signifie l'option 04 dans ce numéro de pièce de module ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Le code 04 spécifie qu'il s'agit de la variante Failsafe à faible courant 16 canaux équipée de contacts plaqués or.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQuelle est la valeur minimale du courant pour la version à contacts plaqués or ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe courant commuté minimum est de 1 mA à 1 Vdc.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePuis-je mélanger la configuration pour les modes Normalement Energisé et Normalement Désactivé ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOui, les seize canaux sont divisés en quatre groupes distincts de quatre canaux, et chaque groupe est sélectionnable indépendamment par commutation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQuel est le but de la LED TX\/RX sur le panneau avant ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa LED TX\/RX clignote pour indiquer la transmission et la réception actives des données de communication entre ce module et les autres modules de la baie.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCe matériel contient-il une protection intégrée contre les étincelles pour les contacts ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOui, un suppresseur d'arc relais époxy scellé 250 Vrms interne est un équipement standard sur les canaux matériels.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCette unité peut-elle traiter des variables individuelles de plusieurs modules de surveillance simultanément ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOui, la logique d'alarme peut combiner les entrées Alerte, Danger ou Pas OK de n'importe quel canal de surveillance ou combinaison de canaux dans la baie.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQuel outil logiciel est nécessaire pour configurer les chemins de logique de vote ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa logique système est conçue et téléchargée à l'aide du logiciel 3500 Rack Configuration Software.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQue se passe-t-il pour le fonctionnement du relais si le module rencontre une défaillance interne ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa conception Failsafe garantit que lorsqu'une défaillance majeure ou une perte de contrôle survient, les relais passent à leur état sûr désactivé ou par défaut selon le câblage.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEst-il sûr de dépasser 5 mA en utilisant une tension d'alimentation AC jusqu'à 120Vac ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNon, des courants dépassant 5 mA sur ces relais à faible courant en or dégraderont ou endommageront définitivement le placage des contacts.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCombien d'emplacements l'ensemble principal et I\/O complet occupe-t-il ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIl occupe un emplacement pleine hauteur à l'avant de la baie et un emplacement pleine hauteur correspondant sur le panneau arrière.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePuis-je brancher ce module dans l'emplacement immédiatement adjacent à l'alimentation électrique ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIl doit être placé dans n'importe quel emplacement disponible situé à droite du module d'interface de données transitoires.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQue signifie une lumière fixe sur la LED OK ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUne lumière fixe confirme que le matériel est sous tension, a passé les auto-tests initiaux et fonctionne correctement.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666848837995,"sku":"3500\/33-04-00 149992-04","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-33-04-00-149992-04-relay-i-o-module-fkulr4tcehu_c36c9898-9ec7-4d81-a6b1-b3299e531e38.jpg?v=1765448997"},{"product_id":"bently-nevada-3500-32m-149986-02-4-channel-relay-module","title":"Module relais 4 canaux Bently Nevada 3500\/32M 149986-02","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003e3500\/32M\u003c\/strong\u003e avec le numéro de pièce de rechange \u003cstrong\u003e149986-02\u003c\/strong\u003e est un module pleine hauteur qui fournit quatre sorties relais hautement configurables pour l’exécution d’auto-déclenchement et la protection interverrouillée des machines. Ce \u003cstrong\u003e3500\/32M 149986-02\u003c\/strong\u003e Le module occupe n’importe quel emplacement désigné à droite du module Interface de Données Transitoires (TDI) dans une baie 3500 standard. Chaque sortie relais fonctionne indépendamment et peut être programmée avec une logique d’alarme sophistiquée, intégrant des combinaisons complexes de logique AND\/OR qui évaluent les variables Alerte, Danger, Pas OK et Logique Propriétaire Individuelle (PPL) provenant de n’importe quel canal ou groupe de canaux du châssis de protection via l’utilitaire de configuration.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eQuatre canaux relais indépendants simple pôle double position (SPDT).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfigurations de vote personnalisées utilisant des fonctions complètes de logique d’alarme embarquée.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSuppresseurs d’arc 250 Vrms installés en usine sur chaque canal en standard.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFonctions sélectionnables par interrupteur matériel permettant des assignations indépendantes Normalement Désactivé ou Normalement Activé.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSuivi d’état en façade via LED distinctes OK, TX\/RX et ALARME CH individuelle.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAssemblages de contacts scellés avec barrières de protection époxy.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eInitiation de boucle d’arrêt d’urgence des machines pour équipements rotatifs industriels.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSystèmes de déclenchement machine de sécurité fonctionnelle (SIL).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfigurations critiques d’interverrouillage à vote multi-canaux pour turbines à gaz ou à vapeur à grande vitesse.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSignalisation d’état de zone dangereuse.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de modèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/32M\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de pièce de rechange\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e149986-02\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de produit\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule de commande de relais 4 canaux\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsommation électrique\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5,8 Watts typiques\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConfiguration du relais\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSimple pôle, double position (SPDT)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eÉtanchéité environnementale\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eScellé à l’époxy\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSuppression d’arc\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vrms installé en standard\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDurée de vie des contacts\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 000 cycles @ 5 A, 24 Vdc ou 240 Vac\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant minimal commuté standard\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 mA @ 12 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eIndice de contact DC standard (résistif)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 A @ 0V à 30 Vdc, 0,75 A @ 48 Vdc, 0,2 A @ 125 Vdc (125 Vdc max)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eIndice de contact AC standard (résistif)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 A @ 250 Vac max (450 VA puissance commutée max)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCharge minimale de sécurité\/dangereuse\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 mA @ 12 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eIndice de contact DC de sécurité\/dangereux\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 A @ 0V à 30 Vdc (30 Vdc tension commutée maximale)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eIndice de contact AC de sécurité\/dangereux\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 A @ 30 Vac maximum\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C à +65 °C (-22 °F à +150 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de stockage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLimites d'humidité relative\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95 %, sans condensation\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids du module principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,7 kg (1,6 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids du module I\/O\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,4 kg (1,0 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions du module principal (H x L x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24,4 mm x 242 mm (9,50 po x 0,96 po x 9,52 po)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions du module I\/O (H x L x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24,4 mm x 99,1 mm (9,50 po x 0,96 po x 3,90 po)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAllocation d'espace dans le châssis\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 fente avant pleine hauteur (principale), 1 fente arrière pleine hauteur (I\/O)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePays d'origine\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÉtats-Unis\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSélection de la fente du rack :\u003c\/strong\u003e Glissez le module avant pleine hauteur dans n'importe quelle fente utilisateur disponible située à droite du module Transient Data Interface (TDI) à l'intérieur du châssis 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAssemblage de la connexion arrière :\u003c\/strong\u003e Alignez et insérez le module I\/O relais 4 canaux correspondant dans la fente arrière pleine hauteur située directement derrière la carte de contrôle principale.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguration matérielle de fonctionnement :\u003c\/strong\u003e Réglez les interrupteurs physiques embarqués pour définir l'état de base comme Normalement Désactivé (ND) ou Normalement Activé (NE) pour chaque canal individuel avant de raccorder le câblage de terrain.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFixation du module :\u003c\/strong\u003e Serrez complètement les fixations du panneau avant pour mettre correctement la coque du module à la terre via la structure du châssis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntégration logique :\u003c\/strong\u003e Établissez les paramètres de connexion, les canaux de suivi d'entrée et les structures AND\/OR personnalisées à l'aide du logiciel de configuration 3500 Rack avant la mise en service.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePrécautions de sécurité\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConformité à la restriction de tension :\u003c\/strong\u003e Lorsqu'il est utilisé dans des systèmes commandés avec des approbations pour zones dangereuses (certification Division 2\/Zone 2), les tensions des relais doivent être strictement limitées à un maximum de 30 Vcc ou 30 Vca. La configuration du module ne supporte pas les règles standard d'espacement physique accru requises pour des tensions de fonctionnement plus élevées sous ces certifications.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLimite de sécurité fonctionnelle (SIL) :\u003c\/strong\u003e Si intégré comme composant dans une boucle de sécurité fonctionnelle active (SIL), des tensions plus élevées sont strictement interdites. Le certificat de sécurité fonctionnelle impose le respect des niveaux de tension limités.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRisque de choc électrique :\u003c\/strong\u003e Isolez tous les câblages et circuits de terrain externes avant de travailler sur les bandes de connexion. Ce module peut exposer des conducteurs à un contact potentiel, entraînant des risques graves de brûlure électrique ou de choc sous des configurations haute tension.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666850345323,"sku":"3500\/32M 149986-02","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-32m-149986-02-4-channel-relay-module-jpukccfwkaz_1a867c4f-eb20-4adb-ab0a-439738ac47ac.jpg?v=1765449025"},{"product_id":"bently-nevada-3500-33-149986-01-16-channel-relay-module","title":"Module relais 16 canaux Bently Nevada 3500\/33 149986-01","description":"\n\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003e3500\/33\u003c\/strong\u003e avec le numéro de pièce de rechange \u003cstrong\u003e149986-01\u003c\/strong\u003e est un module pleine hauteur qui fournit 16 sorties relais programmables indépendantes pour la protection des machines et la commutation de contrôle. Ce \u003cstrong\u003e3500\/33 149986-01\u003c\/strong\u003e Le module fonctionne dans le système de protection des machines série 3500 et s'installe dans n'importe quel emplacement standard à droite du module d'interface de données transitoires (TDI). Chaque sortie relais dispose d'une configuration de logique de vote indépendante et d'une logique d'entraînement d'alarme dédiée, qui traite les statuts d'alerte, de danger et de non-OK dérivés de toute combinaison de canaux de surveillance via le logiciel de configuration. Le suivi du lien de communication interne est visuellement surveillé via des indicateurs d'état intégrés sur le panneau avant.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e16 canaux de sortie relais unipolaires à double contact (SPDT) entièrement indépendants.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLogique de vote personnalisée et logique d'entraînement d'alarme supportant des configurations logiques complexes ET\/OU.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSuppresseurs d'arc intégrés à bord de 250 Vrms installés en protection standard.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFonctions sélectionnables par interrupteur pour modes Normalement Désactivé (ND) ou Normalement Activé (NE) par groupes de quatre canaux.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVérification visuelle de l'état via les LED OK, TX\/RX et alarme de chaque canal.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eInitialisation de la logique de déclenchement automatique des machines et d'arrêt d'urgence.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eContrôle d'interverrouillage et de panneau d'annonce dans les procédés industriels lourds.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSignalisation de relais d'état d'alarme critique pour turbines, grandes pompes et compresseurs industriels.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de modèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/33\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de pièce de rechange\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e149986-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de produit\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule de commande de relais 16 canaux\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsommation d'énergie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConsommation typique de 5,8 watts\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de contact du relais\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRelais unipolaire à double contact (SPDT), scellé à l'époxy\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSuppresseur d'arc du relais\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vrms standard\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDurée de vie du contact du relais\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 000 cycles\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCharge minimale système standard\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 mA @ 5 Vcc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCharge maximale DC standard\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A, 70 W @ 24 Vcc, 10 W @ 48 Vcc, 9 W @ 60 Vcc, 125 Vcc max\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCharge max standard AC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A, 1200 VA, 250 Vac max\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant max système à sécurité intégrée DC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A, 30 Vcc max\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCharge minimale système basse tension\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 mA @ 1 Vcc (contacts plaqués or)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant max système basse tension DC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 mA @ 48 Vcc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant max système basse tension AC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 mA max (spécifique au courant alternatif jusqu'à 120 Vac)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions du module principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24,4 mm x 242 mm (9,50 po x 0,96 po x 9,52 po)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions du module E\/S\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24,4 mm x 99,1 mm (9,50 po x 0,96 po x 3,90 po)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids du module principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,7 kg (1,6 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids du module E\/S\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,4 kg (1,0 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEspace requis dans le rack\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 emplacement avant pleine hauteur (principal), 1 emplacement arrière pleine hauteur (E\/S)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePays d'origine\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÉtats-Unis\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePlacement dans le slot :\u003c\/strong\u003e Insérez le module de contrôle principal pleine hauteur dans n'importe quel emplacement disponible du châssis situé directement à droite du module TDI principal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePaires redondantes :\u003c\/strong\u003e Associez le module principal du panneau avant avec son module relais E\/S 16 canaux correspondant, positionné directement derrière dans l'espace du châssis arrière.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProgrammation logique :\u003c\/strong\u003e Configurez les structures de logique de vote et les paramètres opérationnels via le logiciel de configuration 3500 Rack avant de mettre la boucle d'instrumentation en ligne.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguration du mode de fonctionnement :\u003c\/strong\u003e Réglez les interrupteurs physiques pour sélectionner entre les configurations Normalement Désactivé (ND) et Normalement Activé (NE) pour chaque groupe de quatre canaux, selon les spécifications de sécurité de l'usine.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAvertissement de tension dangereuse :\u003c\/strong\u003e Assurez-vous que tous les points de câblage des bornes de terrain sont complètement isolés des lignes d'alimentation avant l'installation ou la maintenance afin d'éliminer les risques de choc électrique à haute tension.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrécaution contre les risques d'explosion :\u003c\/strong\u003e Ne connectez ni ne déconnectez aucun composant ou terminaison de terrain tant que le circuit d'instrumentation actif est sous tension, sauf si la zone environnante est vérifiée comme non dangereuse.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666853818731,"sku":"3500\/33 149986-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-33-149986-01-16-channel-relay-module-2sbgqnjvph0_b2893ac9-ef71-49a3-a945-cf757d7e2ad2.jpg?v=1765449122"},{"product_id":"bently-nevada-3300-12-power-supply-module","title":"Alimentation AC 3300\/12 Bently Nevada","description":"\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-896\"\u003eLe\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-896\"\u003eBently Nevada 3300\/12\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-896\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eest une alimentation AC qui fournit une puissance fiable et régulée pour jusqu'à 12 moniteurs et leurs transducteurs associés dans un rack 3300\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-896 citation-end-896\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-895\"\u003e\u003c\/span\u003eIl est installé dans la position la plus à gauche (Position 1) du rack\u003cspan class=\"citation-895 citation-end-895\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\n\u003cspan class=\"citation-894\"\u003e\u003c\/span\u003eSpécifications techniques\u003cspan class=\"citation-894 citation-end-894\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003e1. Alimentation\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-893\"\u003eOptions de tension\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-893\"\u003e: Sélectionnable par l'utilisateur pour\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-893\"\u003e95 à 125 Vac\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-893\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(1,0 A max) ou\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-893\"\u003e190 à 250 Vac\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-893\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(0,5 A max), monophasé, 50 à 60 Hz\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-893 citation-end-893\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-892\"\u003eModifiable sur le terrain\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-892\"\u003e: La tension d'entrée peut être modifiée sur le terrain via un cavalier soudé et en remplaçant le fusible externe\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-892 citation-end-892\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-891\"\u003eSurtension au démarrage\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-891\"\u003e: 26 A en pointe ou 12 A rms pendant un cycle\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-891 citation-end-891\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003e2. Sorties\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-890\"\u003eAlimentation du transducteur\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-890\"\u003e: Fournit une tension continue régulée à l'intérieur du rack\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-890 citation-end-890\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-889\"\u003eTension programmable\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-889\"\u003e: Programmable sur le terrain pour\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-889\"\u003e-24 Vcc\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-889\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(+0 %, -2,5 %) ou\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-889\"\u003e-18 Vcc\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-889\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(+1 %, -2 %)\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-889 citation-end-889\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-888\"\u003eProtection\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-888\"\u003e: Les tensions des transducteurs sont protégées contre les surcharges sur les cartes de circuit de chaque moniteur individuel\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-888 citation-end-888\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-887\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3. Relais OK\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-887 citation-end-887\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFonction\u003c\/strong\u003e : Fournit une indication de l'état au niveau du système.\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-886\"\u003e\u003c\/span\u003eLa perte d'alimentation principale, une défaillance du moniteur ou un défaut de câblage du transducteur entraîneront un changement d'état du relais\u003cspan class=\"citation-886 citation-end-886\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-885\"\u003eType\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-885\"\u003e: Unipolaire à double contact (SPDT)\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-885 citation-end-885\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-884\"\u003eÉtanchéité\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-884\"\u003e: Hermétiquement scellé\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-884 citation-end-884\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCapacités des contacts\u003c\/strong\u003e : 5 A à 28 Vcc ou 120 Vac ; \u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-883\"\u003e\u003c\/span\u003e3 A à 220 Vac (charge résistive)\u003cspan class=\"citation-883 citation-end-883\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-882\"\u003eFonctionnement\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-882\"\u003e: Normalement alimenté\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-882 citation-end-882\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan class=\"citation-881\"\u003e\u003c\/span\u003e4. Caractéristiques physiques et environnementales\u003cspan class=\"citation-881 citation-end-881\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-880\"\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-880\"\u003e: 0°C à +65°C (+32°F à +150°F)\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-880 citation-end-880\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-879\"\u003eTempérature de stockage\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-879\"\u003e: -40°C à +85°C (-40°F à +185°F)\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-879 citation-end-879\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-878\"\u003eHumidité\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-878\"\u003e: Jusqu'à 95 % sans condensation\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-878 citation-end-878\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-877\"\u003ePoids\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-877\"\u003e: 1 kg (2,2 lbs)\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan class=\"citation-876\"\u003e\u003c\/span\u003eInformations de commande (codes suffixes)\u003cspan class=\"citation-876 citation-end-876\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cstrong\u003eFormat de commande : 3300\/12-AXX-BXX-CXX\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-875\"\u003eA : Option de tension d'entrée\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-875\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-875 citation-end-875\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e01\u003c\/strong\u003e: 95-125 Vac, 50\/60 Hz\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e02\u003c\/strong\u003e: 190-250 Vac, 50\/60 Hz\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-874\"\u003eB : Option module d'entrée d'alimentation (PIM)\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-874\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-874 citation-end-874\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e20\u003c\/strong\u003e: Standard\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e22\u003c\/strong\u003e: Barrières de sécurité internes\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e23\u003c\/strong\u003e: Alimentation de secours uniquement (pas de PIM)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-873\"\u003eC : Option d'approbation par agence\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-873\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-873 citation-end-873\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e00\u003c\/strong\u003e : Non requis\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-872\"\u003e01\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-872\"\u003e: CSA\/NRTL\/C (Classe I, Div 2)\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-872 citation-end-872\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-871\"\u003e02\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-871\"\u003e: Auto-certification ATEX\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-871 citation-end-871\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eNotes importantes pour l'installation\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-870\"\u003eRedondance\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-870\"\u003e: Une seconde alimentation est\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-870\"\u003ejamais requis\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-870\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edans le même rack 3300\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-870 citation-end-870\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-869\"\u003eFiltrage du bruit\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-869\"\u003e: Le 3300\/12 est équipé en standard d'un filtre de bruit de ligne\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-869 citation-end-869\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-868\"\u003eSécurité\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-868\"\u003e: Il est fortement recommandé de connecter un signal d'alarme externe aux bornes du relais OK afin de garantir que les opérateurs soient alertés en cas de perte de la protection de la machine\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"citation-868 citation-end-868\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666855850347,"sku":"3300\/12","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3300-12-power-supply-module-rdqathnprlx_e7da0184-0869-4ca4-9c0f-d1e92e31bca5.jpg?v=1765449181"},{"product_id":"bently-nevada-106m1079-01-3500-15-universal-ac-power-supply-module","title":"Bently Nevada 106M1079-01 Module d'alimentation universelle AC 3500\/15","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003eBently Nevada 106M1079-01\u003c\/strong\u003e est un \u003cstrong\u003emodule d'alimentation secteur universel\u003c\/strong\u003e demi-hauteur conçu pour le système de protection des machines de la série 3500. Ce module sert de source d'alimentation principale ou redondante, convertissant une large gamme d'entrées en courant alternatif haute tension en tensions internes régulées stables requises par d'autres modules de surveillance et de communication dans le même rack. Il doit être installé dans des emplacements désignés sur le côté gauche de la structure du rack 3500, où il peut fournir une alimentation complète au système de manière indépendante ou fonctionner en tandem avec une alimentation de secours secondaire sans interrompre les opérations de protection des machines en cours. La configuration \u003cstrong\u003e106M1079-01\u003c\/strong\u003e garantit une alimentation électrique stable pour les fonctions continues de surveillance des vibrations, de la position et de la vitesse dans des installations industrielles critiques de machines rotatives à grande vitesse.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eConstruction modulaire demi-hauteur optimisant l'utilisation des emplacements de rack côté gauche\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePrend en charge la fourniture d'alimentation complète du rack à partir d'une solution modulaire unique\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArchitecture à double redondance échangeable à chaud permettant un remplacement en fonctionnement sans interrompre les canaux de surveillance opérationnels\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVoyant d'état intégré \"SUPPLY OK\" sur le panneau avant pour une validation technique immédiate\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLarge tolérance universelle d'entrée secteur s'adaptant directement aux réseaux électriques fluctuants des usines\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDistribution d'alimentation redondante pour les systèmes de protection des machines de la série 3500 critiques\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eStations de suivi continu des vibrations des turbines, compresseurs et gros moteurs\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInstallations industrielles de traitement à haute disponibilité dans le pétrole, le gaz et la production d'énergie\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (une société Baker Hughes)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e106M1079-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de produit\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule d'alimentation secteur universel\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTension d'entrée nominale\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e110 à 220 Vac nominal\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePlage de tension d'entrée (zones non dangereuses)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85 à 264 Vac rms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePlage de tension d'entrée (zones dangereuses)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85 à 250 Vac rms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTension de crête d'entrée\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120 à 373 Vac crête\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFréquence d'entrée\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e47 à 63 Hz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant total du rack\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2,8 A rms (maximum)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions du module (H x L x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120,7 mm x 50,8 mm x 251,5 mm (4,75 in x 2,0 in x 9,9 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids du module\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1,39 kg (3,06 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C à +65 °C (-22 Fahrenheit à +150 Fahrenheit)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de stockage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C à +85 °C (-40 Fahrenheit à +185 Fahrenheit)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumidité\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95 %, sans condensation\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePays d'origine\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÉtats-Unis\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConnexions\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eComposant d'interface\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFonction\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVoyant du panneau avant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLe voyant SUPPLY OK indique lorsque l'alimentation fonctionne correctement\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterface PIM arrière\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLien direct vers le module d'entrée d'alimentation secteur universel (PIM) correspondant situé derrière la fente d'alimentation\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAttribution des emplacements\u003c\/strong\u003e : Assurez-vous que le module d'alimentation est inséré exclusivement dans les emplacements demi-hauteur situés sur le côté gauche de la baie de protection des machines 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguration de redondance\u003c\/strong\u003e : Lors de la configuration d'une alimentation redondante double, installez le module principal dans l'emplacement inférieur et le module de secours dans l'emplacement supérieur.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilité des modules\u003c\/strong\u003e : Ne tentez pas d'associer l'alimentation CA universelle avec des PIM CA haute tension ou basse tension hérités, car ils sont complètement incompatibles.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVentilation et environnement\u003c\/strong\u003e : Assurez un dégagement et un flux d'air adéquats pour maintenir les opérations ambiantes dans la plage de -30 °C à +65 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eConformité et certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFCC\u003c\/strong\u003e : Conforme à la partie 15 des règles FCC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectives CEM\u003c\/strong\u003e : Directive de la Communauté européenne 2014\/30\/UE ; Normes EN 61000-6-2 (immunité) et EN 61000-6-4 (émissions).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSécurité électrique\u003c\/strong\u003e : Directive de la Communauté européenne : Directive basse tension 2014\/35\/UE ; Normes : EN 61010-1.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRoHS\u003c\/strong\u003e : Directive de la Communauté européenne 2011\/65\/UE.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMaritime\u003c\/strong\u003e : Règles DNV GL pour classification (navires, unités offshore, embarcations rapides\/légères) ; règles ABS pour conditions de classification Partie 1, règles pour navires en acier, unités offshore et structures.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eHomologations pour zones dangereuses nord-américaines (CNRTLUS)\u003c\/strong\u003e : Classe I, Zone 2 : AEx\/Ex nA nC ic IIC T4 Gc ; Classe I, Zone 2 : AEx\/Ex ec nC ic IIC T4 Gc ; Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D ; T4 @ Ta = -20 °C à +65 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eATEX\/IECEx\u003c\/strong\u003e : II 3 G ; Ex nA nC ic IIC T4 Gc ; Ex ec nC ic IIC T4 Gc ; T4 @ Ta = -20 °C à +65 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eFAQ\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQue se passe-t-il si une alimentation tombe en panne dans un système à double alimentation ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSi deux alimentations sont installées, le module inférieur est le principal et le supérieur est la sauvegarde. Si l'une tombe en panne, l'autre maintient automatiquement le fonctionnement complet de la baie sans aucune interruption du système.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCe module est-il rétrocompatible avec les anciennes entrées d'alimentation Bently Nevada héritées ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNon. Le module d'alimentation CA universel et son module d'entrée d'alimentation (PIM) correspondant sont totalement incompatibles avec les alimentations CA 3500 héritées et les composants PIM hérités.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQuel fusible doit être utilisé pour protéger l'interface d'entrée d'alimentation associée ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe module d'entrée d'alimentation CA universel assorti utilise un fusible de remplacement à fusion rapide de 5A\/500 Vac avec des dimensions physiques de 6,3 mm x 32 mm.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666858537323,"sku":"3500\/15 106M1079-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-15-106m1079-01-ac-and-dc-power-supply-okimiqugwsk_3990188f-7544-4ed1-a203-6dac8b418546.jpg?v=1765449241"},{"product_id":"bently-nevada-135489-04-3500-40m-proximitor-i-o-module-with-internal-barriers","title":"Module d'entrée\/sortie Proximitor avec barrières internes Bently Nevada 135489-04 3500\/40M","description":"\u003ch3\u003ePrésentation du produit\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003e135489-04\u003c\/strong\u003e (135489-04) est un module d'entrée\/sortie haute performance spécialement conçu pour le système de moniteur Proximitor Bently Nevada \u003cstrong\u003e3500\/40M\u003c\/strong\u003e. Cette interface à quatre canaux est conçue pour relier les transducteurs de terrain au rack de protection des machines, offrant des \u003cstrong\u003ebarrières internes\u003c\/strong\u003e et des \u003cstrong\u003eterminaisons internes\u003c\/strong\u003e intégrées. Cette configuration est cruciale pour les installations en zones dangereuses, car les barrières de sécurité intégrées limitent l'énergie électrique pour prévenir toute ignition dans les atmosphères explosives.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe module traite les signaux d'impulsions et de déplacement provenant des transducteurs de proximité pour surveiller des paramètres essentiels des machines, notamment la vibration radiale, la position d'effort, l'excentricité, l'expansion différentielle et le REBAM. En fournissant une protection continue des machines et des données haute fidélité au personnel d'exploitation, le \u003cstrong\u003e135489-04\u003c\/strong\u003e sert de composant essentiel pour réduire les arrêts non planifiés des actifs critiques dans la production d'énergie, le pétrole et gaz, ainsi que le traitement pétrochimique.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eArchitecture matérielle \u0026amp; traitement du signal\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003e135489-04\u003c\/strong\u003e Le module est conçu avec une architecture haute densité qui supporte jusqu'à quatre signaux de transducteurs de proximité simultanément. Il dispose d'une isolation galvanique interne et de composants de sécurité conformes aux paramètres d'entité CSA-NRTL\/C et ATEX\/IECEx.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProgrammation des canaux\u003c\/strong\u003e : Les canaux du moniteur sont programmés par paires, permettant au système d'exécuter jusqu'à deux fonctions distinctes simultanément (par exemple, les canaux 1 et 2 surveillant la vibration radiale tandis que les canaux 3 et 4 surveillent la poussée).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBarrières de sécurité\u003c\/strong\u003e : Le module intègre un circuit de barrière Proximitor avec des paramètres spécifiques de puissance (PWR) et de signal (SIG), garantissant que les niveaux Vmax et Imax restent dans des limites sûres pour la sécurité intrinsèque.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConditionnement du signal\u003c\/strong\u003e : Le matériel offre des capacités avancées de filtrage, incluant des filtres directs (jusqu'à 4000 Hz), des filtres de bande et des filtres en entaille à Q constant pour le suivi vectoriel 1X et 2X.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDétails de la spécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e135489-04\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMarque\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSérie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSérie 3500\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de module\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule E\/S Proximitor avec barrières internes\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSignaux d'entrée\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 à 4 transducteurs de proximité\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsommation électrique\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e7,7 watts typiques\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eImpédance d'entrée\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 kOhm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAlimentation du transducteur\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-24 VCC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0 à +65 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241,3 mm x 24,4 mm x 163,1 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,46 kg (1,01 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÉtats-Unis\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eFAQ techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eComment la barrière interne affecte-t-elle les exigences de câblage sur le terrain ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003e135489-04\u003c\/strong\u003e comprend des barrières de sécurité intégrées, ce qui élimine le besoin de barrières zener externes ou d'isolateurs galvaniques entre le rack et la zone dangereuse. Cela simplifie la disposition de l'armoire et réduit l'impédance globale de la boucle.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCe module peut-il être utilisé à la fois pour la vibration radiale et la position d'effort ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOui. Le moniteur 3500\/40M associé à ce module E\/S permet de configurer les canaux par paires pour différentes fonctions, telles que la vibration radiale sur une paire et la position d'effort sur l'autre.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQuels sont les principaux paramètres d'entité pour les barrières internes ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePour la barrière Proximitor (PWR), Vmax est de 26,25 V et Imax de 110,48 mA. Pour le signal (SIG), Vmax est de 13,65 V et Imax de 2,74 mA.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e🛠️ Guide d'installation et étapes clés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe 135489-04 est un module I\/O avec \u003cspan\u003ebarrières internes\u003c\/span\u003e et \u003cspan\u003eterminaisons internes\u003c\/span\u003e. Il se monte à l'arrière du rack 3500, directement derrière le \u003cspan\u003emoniteur Proximitor 3500\/40M\u003c\/span\u003e. Il fournit une isolation intrinsèquement sûre (IS) pour les capteurs situés en zones dangereuses.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e1. Installation matérielle\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003eCanaux de dérivation :\u003c\/span\u003e Avant d'insérer le module, placez les canaux de surveillance associés en mode \u003cspan\u003edérivation\u003c\/span\u003e pour éviter des arrêts accidentels des machines.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003eAlignement du slot :\u003c\/span\u003e Insérez le module I\/O dans le slot pleine hauteur à l'arrière du rack correspondant exactement au module de surveillance 3500\/40M à l'avant.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003eInsertion et fixation :\u003c\/span\u003e Guidez le module le long des rails du châssis jusqu'à ce qu'il se connecte fermement aux connecteurs du backplane. Serrez les deux vis papillon sur le panneau avant.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003eMise à la terre IS :\u003c\/span\u003e Le rack 3500 \u003cspan\u003edoit contenir un module de mise à la terre 3500\/04 IS\u003c\/span\u003e. Assurez-vous que les doigts de mise à la terre à l'arrière du module I\/O contactent solidement la barre de terre IS du rack.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003e2. Câblage et séparation physique\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003eBorniers codés par couleur :\u003c\/span\u003e Connectez le câblage des capteurs de la zone dangereuse aux bornes \u003cspan\u003ebleues\u003c\/span\u003e. Connectez les signaux de sortie de la zone sûre aux bornes \u003cspan\u003evertes\u003c\/span\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003eEspacement de 50 mm (2 pouces) :\u003c\/span\u003e Maintenez une distance physique minimale de \u003cspan\u003e50 mm (2 pouces)\u003c\/span\u003e entre le câblage des zones dangereuses (intrinsèquement sûr) et celui des zones non dangereuses (zone sûre).\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003eCheminement des câbles :\u003c\/span\u003e Faites passer le câblage des zones dangereuses vers le haut dans les goulottes supérieures et le câblage des zones sûres vers le bas dans les goulottes inférieures pour éviter la contamination croisée des signaux.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e🛒 Notes d'approvisionnement\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePas de capteurs en bus :\u003c\/strong\u003e Les modules I\/O à barrière interne \u003cspan\u003ene supportent pas\u003c\/span\u003e les capteurs en bus (lignes d'alimentation partagées). Chaque capteur doit être câblé indépendamment.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eExigences de profondeur de l'armoire :\u003c\/strong\u003e Les modules de barrière internes sont plus profonds que les modules I\/O standard. Ils \u003cspan\u003ene peuvent pas être installés dans des armoires standard de 400 mm de profondeur\u003c\/span\u003e. Une profondeur minimale de \u003cspan\u003e600 mm\u003c\/span\u003e ou un boîtier à montage sur cloison\/panneau est requis.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRéduction du nombre de slots :\u003c\/strong\u003e L'installation du module de mise à la terre 3500\/04 IS obligatoire consomme un slot I\/O dédié. Cela réduit le nombre maximum de slots de surveillance disponibles dans un rack standard 19 pouces \u003cspan\u003ede 14 à 13\u003c\/span\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTerminaisons internes uniquement :\u003c\/strong\u003e Ce modèle spécifique (-04) dispose de bornes à vis internes. Il \u003cspan\u003ene peut pas être utilisé\u003c\/span\u003e avec des blocs de terminaison externes (ETB) ou des câbles préfabriqués.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRestrictions de température :\u003c\/strong\u003e Les racks équipés de barrières internes ont une plage de température de fonctionnement plus étroite, de \u003cspan\u003e0°C à +65°C\u003c\/span\u003e (32°F à +150°F), comparé à la limite inférieure standard de -30°C. Assurez une ventilation adéquate de l'armoire.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666863583595,"sku":"135489-04","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-135489-04-i-o-module-with-internal-barriers-and-internal-terminations-pfud1qtzn2t_898c93e6-a81e-4c17-af39-a2ae95a5f4a2.jpg?v=1765449377"},{"product_id":"bently-nevada-3500-33-03-00-149992-03-low-current-16-channel-relay-output-module","title":"Bently Nevada 3500\/33-03-00 149992-03 Module de sortie relais 16 canaux basse intensité","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/33-03-00 149992-03\u003c\/strong\u003e est un module de sortie relais 16 canaux pleine hauteur conçu pour fournir une logique de vote de sécurité programmable avancée et une logique d'entraînement d'alarme pour le \u003cstrong\u003esystème de protection des machines série 3500\u003c\/strong\u003e. En tant qu'ensemble à faible courant configuré en usine, le \u003cstrong\u003e3500\/33-03-00 149992-03\u003c\/strong\u003e dispose de contacts relais plaqués or spécialisés conçus spécifiquement pour garantir une intégrité maximale des contacts et prévenir l'oxydation de surface dans les applications de signalisation basse puissance. Chacune de ses seize sorties indépendantes possède une \u003cstrong\u003eAlarm Drive Logic\u003c\/strong\u003e dédiée, permettant aux opérateurs de programmer des portes logiques combinatoires complexes AND\/OR utilisant les statuts d'alerte, de danger ou de Non-OK recueillis à partir de n'importe quel module de surveillance de vibration, de position ou de température dans le rack. Cette solution combinée matérielle et logicielle sert de pont de déclenchement d'urgence voté matériellement, hautement fiable, entre les actifs tournants critiques de l'usine et les systèmes de contrôle distribués externes (\u003cstrong\u003eDCS\u003c\/strong\u003e), les automates programmables (\u003cstrong\u003ePLC\u003c\/strong\u003e) ou les systèmes d'arrêt d'urgence (\u003cstrong\u003eESD\u003c\/strong\u003e).\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEnsemble complet intégré de relais de sécurité 16 canaux composé de \u003cstrong\u003e3500\/33-03-00\u003c\/strong\u003e code système et le \u003cstrong\u003e149992-03\u003c\/strong\u003e carte processeur principale à contacts plaqués or.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eContacts plaqués or intégrés optimisés pour un commutateur de circuit à basse tension et faible courant très stable.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMatrice \u003cstrong\u003eAlarm Drive Logic\u003c\/strong\u003e très flexible supportant des schémas de vote personnalisés basés sur des variables d'alerte et de danger multi-canaux.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArchitecture hot-pluggable à échange à chaud permettant le remplacement physique transparent des cartes sans perturber les boucles de protection des machines en ligne adjacentes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAffectations individuelles des interrupteurs matériels sur la carte de circuit permettant une configuration indépendante Normalement Alimenté (\u003cstrong\u003eNE\u003c\/strong\u003e) ou Normalement Non Alimenté (\u003cstrong\u003eNDE\u003c\/strong\u003e) par relais.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiagnostic LED clair en façade fournissant une évaluation visuelle en temps réel de l'état du module (OK), de l'activité du bus de communication du backplane (TX\/RX) et des états d'alarme des canaux individuels.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eInterfaces de liaison d'alarme à faible courant connectant les racks de protection des machines tournantes lourdes aux automates programmables industriels (API) et aux contrôleurs de sécurité.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVote logique distribué et cartographie automatisée d'arrêt d'urgence pour turbines à vapeur, turbines à gaz et compresseurs à haute criticité.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSignalisation de déclenchement de protection multipoint à l'intérieur d'installations pétrochimiques exigeantes, de raffineries de pétrole et de centrales électriques.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformations de commande\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCode de commande \/ Numéro de pièce composant\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescription\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/33-03-00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEnsemble complet du module relais 16 canaux avec relais faible courant, sans approbations d’agence.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eA : 03\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOption module relais faible courant (utilise un module de sortie avec contacts plaqués or).\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eB : 00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOption d’approbation d’agence : Aucune.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e149992-03\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cstrong\u003eComposant de la carte principale :\u003c\/strong\u003e Module principal relais 16 canaux à faible courant avec contacts plaqués or.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCatégorie de paramètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDétails de la spécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDésignation combinée\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/33-03-00 149992-03\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de module\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule relais 16 canaux (variante à faible courant plaquée or)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsommation électrique\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5,8 Watts typiques\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de contact relais\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSimple pôle, double position (SPDT) \/ Contacts plaqués or\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCharge minimale des contacts\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 V, 1 mA minimum\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCharge maximale des contacts\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e30 Vcc à 2 A résistif \/ 48 Vcc à 0,2 A résistif \/ 125 Vcc à 0,1 A résistif \/ 250 Vca à 2 A résistif\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMode de fonctionnement des contacts\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSélectionnable par interrupteur embarqué pour Normalement Désactivé (NDE) ou Normalement Activé (NE)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C à +65 °C (-22 °F à +150 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de stockage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumidité relative\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95 %, sans condensation\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions de la carte principale\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241,3 mm x 24,4 mm x 241,8 mm (9,50 po x 0,96 po x 9,52 po)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions de la carte E\/S\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241,3 mm x 24,4 mm x 99,1 mm (9,50 po x 0,96 po x 3,90 po)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids du module principal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,82 kg (1,8 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids du module E\/S\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,41 kg (0,9 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConnexions\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLes lectures de diagnostic en façade et les terminaisons physiques à l’arrière facilitent le suivi distinct des interfaces :\u003c\/p\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eIdentifiant du composant\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescription fonctionnelle \/ Attribution\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED OK\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVoyant d’état en façade ; reste vert fixe lorsque les algorithmes logiciels internes fonctionnent normalement.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED TX\/RX\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVoyant de communication en façade ; clignote rapidement pour indiquer un trafic actif sur le backplane numérique.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED CHALRM (1 - 16)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVoyants d’état des canaux ; des LED indépendantes s’allument directement pour indiquer quand un canal relais spécifique est déclenché.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eContacts du bloc de terminaison arrière\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRegroupement des broches de connexion du backplane E\/S pour les lignes Commune (COM), Normalement Ouverte (NO) et Normalement Fermée (NC).\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCommutateurs de mode relais\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eInterrupteurs embarqués multipositions à double bascule assignant les états individuels des canaux à NDE ou NE.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePositionnement en rack :\u003c\/strong\u003e Glissez l'ensemble complet du module \u003cstrong\u003e3500\/33-03-00 149992-03\u003c\/strong\u003e dans n'importe quel emplacement pleine hauteur disponible situé strictement à droite du module Interface de Données Transitoires (\u003cstrong\u003eTDI\u003c\/strong\u003e).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAlignement arrière :\u003c\/strong\u003e Fixez le module d'entrée\/sortie de terminaison interne 16 canaux correspondant (tel que 149986-01) dans l'emplacement arrière correspondant directement derrière la carte principale.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguration des interrupteurs embarqués :\u003c\/strong\u003e Ajustez les interrupteurs à bascule physiques internes pour déterminer le statut Normalement Alimenté ou Normalement Non Alimenté requis pour chaque canal avant d’insérer la carte dans le slot sous tension.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVérification de la tension de boucle :\u003c\/strong\u003e Confirmez que les boucles d'instrumentation en aval respectent strictement les contraintes de basse tension et de faible courant ; l’introduction de charges inductives lourdes ou de forte puissance détruira les surfaces de contact plaquées or.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDéploiement logique :\u003c\/strong\u003e Ouvrez la suite logicielle du rack système pour cartographier et télécharger la matrice de vote de sécurité ET\/OU prévue dans la mémoire non volatile du module avant le test du système.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eConformité et certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectives CEM :\u003c\/strong\u003e Directive communautaire européenne 2014\/30\/UE (Directive CEM).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNormes CEM :\u003c\/strong\u003e EN 61000-6-2 (Immunité industrielle), EN 61000-6-4 (Émissions industrielles).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSécurité électrique :\u003c\/strong\u003e Directive basse tension 2014\/35\/UE, norme EN 61010-1.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirective RoHS :\u003c\/strong\u003e Conformité européenne 2011\/65\/UE.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eHomologations pour zones dangereuses :\u003c\/strong\u003e cNRTLus Classe I, Zone 2 : AEx\/Ex nA nC ic IIC T4 Gc \/ Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D (T4 @ Ta = -20 °C à +65 °C).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eHomologations ATEX\/IECEx :\u003c\/strong\u003e II 3 G Ex nA nC ic IIC T4 Gc \/ Ex ec nC ic IIC T4 Gc.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eFAQ\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQuelle est la relation fonctionnelle entre le code 3500\/33-03-00 et le numéro de pièce 149992-03 ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003e3500\/33-03-00\u003c\/strong\u003e représente le numéro de modèle complet de commande en usine spécifiant un système de relais 16 canaux configuré pour des applications à faible courant, tandis que le \u003cstrong\u003e149992-03\u003c\/strong\u003e est le numéro de pièce fabricant exact imprimé sur la carte processeur principale à faible courant physique incluse dans cette combinaison spécifique.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePourquoi le placage en or est-il crucial pour les contacts de ce module ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe placage en or est essentiel pour les circuits à faible courant (jusqu'à 1 V, 1 mA) car les contacts en argent standard développent des couches d'oxydation en surface avec le temps sous de faibles charges électriques, tandis que l'or résiste au ternissement pour garantir un chemin de connexion propre.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePuis-je effectuer un échange à chaud sur ce module pendant que la surveillance de la machine est en cours d'exécution ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOui, l'unité dispose d'une architecture entièrement échangeable à chaud, permettant aux équipes de maintenance de retirer ou d'insérer la carte dans le slot sans couper l'alimentation ni provoquer de coupures de signal sur les canaux de surveillance adjacents.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eUne seule commande de ce produit fournit-elle à la fois le processeur avant et la carte terminale arrière ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLorsqu'il est acheté en tant qu'ensemble complet de surplus ou de pièce de rechange selon ces spécifications d'usine, cela désigne généralement la carte principale ; assurez-vous de vérifier si le panneau de votre système spécifique nécessite également le bloc de terminaison interne arrière correspondant 149986-01.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666865549675,"sku":"3500\/33-03-00 149992-03","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-3500-33-03-00-149992-03-spare-16-channel-low-current-relay-output-module-mybdn1u1yaf_20bc0d4c-1b25-4073-ac9e-559a8b4766c0.jpg?v=1765449433"},{"product_id":"bently-nevada-135489-01-3500-42m-i-o-module-with-internal-barriers","title":"Bently Nevada 135489-01 Module I\/O 3500\/42M avec barrières internes","description":"\u003ch3\u003ePrésentation du produit\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe Bently Nevada \u003cstrong\u003e135489-01\u003c\/strong\u003e est un module d'entrée\/sortie (E\/S) 4 canaux conçu pour être utilisé avec le \u003cstrong\u003e3500\/42M\u003c\/strong\u003e Proximitor Seismic Monitor dans le système de protection des machines \u003cstrong\u003e3500 Series\u003c\/strong\u003e. Cette variante matérielle spécifique est équipée de \u003cstrong\u003ebarrières internes\u003c\/strong\u003e et de \u003cstrong\u003eterminaisons internes\u003c\/strong\u003e, offrant une interface compacte et intrinsèquement sûre pour les capteurs situés dans des environnements industriels dangereux.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe module traite les signaux de \u003cstrong\u003e4 x Prox\/Accel\u003c\/strong\u003e (Proximité ou Accéléromètre) sur les canaux 1 à 4. En intégrant des barrières de sécurité internes, le \u003cstrong\u003e135489-01\u003c\/strong\u003e limite l'énergie électrique envoyée aux capteurs de terrain, empêchant tout risque d'ignition dans les atmosphères explosives tout en éliminant le besoin de matériel de barrière externe. C'est un composant essentiel pour la surveillance des vibrations, de la position et de l'activité sismique sur des actifs rotatifs de grande valeur tels que turbines, compresseurs et moteurs.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSpécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e135489-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMarque\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de produit\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule E\/S avec barrières internes (terminaisons internes)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSérie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSérie 3500\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModule principal compatible\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cstrong\u003e3500\/42M\u003c\/strong\u003e Moniteur sismique Proximitor\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de capteur\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4 x Prox\/Accel (Canaux 1-4)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0 °C à +65 °C (32 °F à +150 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de stockage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumidité\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95 % sans condensation\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions (H x L x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241,3 mm x 24,4 mm x 163,1 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,46 kg (1,01 lb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÉtats-Unis\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eInformations de commande\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLors de l'achat de pièces de rechange pour un \u003cstrong\u003e3500\/42M\u003c\/strong\u003e système, vérifiez les options de commande spécifiques pour garantir que le module E\/S correspond aux exigences de terminaison et de barrière du rack.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de pièce\u003c\/strong\u003e: \u003cstrong\u003e135489-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOption de commande AA\u003c\/strong\u003e: 04\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDescription E\/S\u003c\/strong\u003e : Module E\/S avec barrières internes, terminaisons internes, 4 x Prox\/Accel\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eNotes d'ingénierie \u0026amp; d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eCâblage de terrain \u0026amp; terminaisons internes\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConnexion directe\u003c\/strong\u003e : Le \u003cstrong\u003e135489-01\u003c\/strong\u003e utilise des terminaisons internes, ce qui signifie que le câblage de terrain des capteurs est connecté directement aux bornes à vis sur le corps du module situé à l'arrière du rack 3500.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSécurité en zone dangereuse\u003c\/strong\u003e : Les barrières internes sont conçues pour maintenir l'intégrité des circuits intrinsèquement sûrs (IS). Assurez-vous que la séparation du câblage est maintenue entre le câblage IS sur le terrain et tout câblage non IS à l'intérieur de l'armoire.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSupport des transducteurs\u003c\/strong\u003e : Ce module est spécifiquement conçu pour les entrées \u003cstrong\u003eProximité\u003c\/strong\u003e et \u003cstrong\u003eAccéléromètre\u003c\/strong\u003e. Confirmez que le type de transducteur sur le terrain correspond à la configuration des canaux (Canaux 1-4) pour éviter les erreurs de traitement du signal.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eÉtapes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAppairage du moniteur\u003c\/strong\u003e : Ce module E\/S doit être installé dans la fente arrière du rack 3500 correspondant au module moniteur \u003cstrong\u003e3500\/42M\u003c\/strong\u003e monté à l'avant.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSpécifications de couple\u003c\/strong\u003e : Assurez-vous que toutes les vis des bornes sont correctement serrées pour maintenir une connexion électrique stable, surtout dans les environnements soumis à des vibrations industrielles.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConformité environnementale\u003c\/strong\u003e : Pour les modules utilisés avec des barrières internes, la température de fonctionnement doit être maintenue entre \u003cstrong\u003e0 °C et +65 °C\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eFAQ\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCe module E\/S peut-il être utilisé pour les transducteurs Velomitor ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003e135489-01\u003c\/strong\u003e est spécifié pour \u003cstrong\u003e4 x Prox\/Accel\u003c\/strong\u003e. L'utilisation avec d'autres types de transducteurs peut nécessiter une variante différente du module E\/S ou des ajustements spécifiques de configuration dans le moniteur \u003cstrong\u003e3500\/42M\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQuel est l'avantage de la version « Barrière Interne » ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIl intègre des barrières de sécurité directement dans le module E\/S, réduisant l'espace physique requis dans l'armoire et simplifiant l'architecture de câblage pour les applications en zones dangereuses.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCe module est-il remplaçable à chaud ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBien que le système 3500 supporte le remplacement à chaud, il est pratique d'ingénierie standard de contourner toute coupure de machine associée avant de remplacer un module E\/S afin d'éviter des arrêts non intentionnels.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666869055851,"sku":"135489-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-135489-01-i-o-module-4-channel-internal-barrier-akragbb2a4i_c5513e8d-df36-47f1-b473-bf9c4c7b9969.jpg?v=1765449560"},{"product_id":"honeywell-experion-pks-fta-t-20-digital-output-relay-field-termination-assembly","title":"Honeywell Experion PKS FTA-T-20 Assemblage de terminaison de terrain relais sortie numérique","description":"\u003ch3\u003ePrésentation du produit\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eFTA-T-20\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eest un ensemble de terminaison sur site spécialisé (FTA) au sein des écosystèmes\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eHoneywell Safety Manager (SMS)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eet\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eExperion PKS\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e. Il sert d’interface physique et électrique entre les modules de sortie numérique du système et les équipements externes sur le terrain.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eConçu pour des exigences de commutation à forte charge ou isolée, le FTA-T-20 offre\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e8 canaux de sorties à contacts relais\u003c\/strong\u003e. Chaque canal propose des contacts\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eNO (Normalement Ouvert)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eet\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eNC (Normalement Fermé)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e, permettant des configurations de sécurité flexibles. En utilisant des relais d’interposition sur le FTA, le système protège l’électronique sensible du contrôleur contre les surtensions électriques côté terrain et permet la commutation de tensions et courants plus élevés (jusqu’à 250 Vac ou 110 Vdc) qu’une sortie électronique standard ne pourrait gérer.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguration technique\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe FTA-T-20 est conçu pour une intégration transparente dans les racks de sécurité et de contrôle Honeywell :\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDensité de canaux :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e8 canaux relais indépendants.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eType de contact :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eConfiguration SPDT (unipolaire à double contact), offrant à chaque canal des bornes NO et NC.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConnexion d’interface :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSe connecte au module E\/S du contrôleur via un câble d’interconnexion standard\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSIC-C-07\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCâblage terrain :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eÉquipé de robustes\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ebornes à vis\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epour la connexion directe des câbles terrain, supportant divers calibres de fils.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMontage :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eMontage standard sur rail DIN pour installation dans des armoires E\/S ou des panneaux de répartition.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConception NFS (Non-Fail Safe) :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eTypiquement utilisé dans des applications où la logique de sécurité est gérée par le contrôleur, le relais agissant comme élément final de commutation.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCaractéristique\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDétails\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eFTA-T-20\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eHoneywell\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eType de sortie\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSortie numérique (contact relais)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNombre de canaux\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e8\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTension maximale de commutation\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e250 Vac \/ 110 Vdc\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLogique de contact\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eNO \/ NC (inverseur)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCâble d’interconnexion\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSIC-C-07\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eType de borne\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBornes à vis (type T)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRéférence du module\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e10209\/2\/1\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePoids à l’expédition\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e~0,8 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eFAQ techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQuel est l’avantage d’utiliser un FTA-T (borne à vis) par rapport à un FTA-E (ELCO) ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa version\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eFTA-T\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eest conçue pour un câblage direct sur site où les câbles sont terminés individuellement sur l’ensemble. La version\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eFTA-E\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(ELCO) est généralement utilisée pour des connexions \"marshalling-à-marshalling\" avec des câbles multi-brins préfabriqués. Le FTA-T-20 est idéal pour les armoires où les capteurs\/actionneurs terrain sont câblés directement au rack E\/S.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePuis-je mélanger des charges AC et DC sur le même FTA-T-20 ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBien que les contacts relais soient évalués pour 250 Vac et 110 Vdc, il est courant en ingénierie de maintenir une cohérence des types de charges sur un FTA afin d’éviter les interférences et de simplifier la maintenance. Cependant, comme les 8 canaux sont galvanquement isolés les uns des autres, ils peuvent techniquement commuter différentes sources de tension.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eComment remplacer un relais défectueux sur ce FTA ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSelon la révision matérielle spécifique, les relais du FTA-T-20 sont souvent montés sur socle. Cela permet une maintenance à chaud où un relais individuel peut être remplacé sans changer l’ensemble de terminaison ni perturber le câblage des 7 autres canaux.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuide d’ingénierie et d’installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTerminaison des fils :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAssurez-vous d’utiliser des embouts de câble lors de la connexion aux bornes à vis. Cela évite l’effilochage des fils et garantit une connexion étanche aux gaz, essentielle dans les environnements industriels corrosifs.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCheminement des câbles :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLe câble\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSIC-C-07\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edoit être acheminé à l’écart des lignes AC haute puissance pour éviter les interférences induites, même si les sorties relais sont relativement robustes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProtection des contacts :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ePour les charges très inductives (comme les grosses électrovannes ou démarreurs de moteurs), il est recommandé d’installer des snubbers RC externes (pour AC) ou des diodes de roue libre (pour DC) afin de prolonger la durée de vie des contacts relais du FTA.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFusibles :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eVeillez toujours à ce que les circuits côté terrain soient correctement protégés par des fusibles. Le FTA-T-20 assure la logique de commutation, mais la protection contre les surintensités doit être assurée par des fusibles ou disjoncteurs externes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Honeywell","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52667743338859,"sku":"FTA-T-20","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/honeywell-fta-t-20-fta-output-module-qqfm5mreu3l_e04138f4-fd7c-4a5d-9cc3-0b76caa2f4a1.jpg?v=1765501439"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-05-03-00-3500-series-power-supply-module","title":"Module d'alimentation série 3500 Bently Nevada 3500\/15-05-03-00","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConçu pour fournir une distribution d'énergie hautement fiable et constante, le \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/15-05-03-00\u003c\/strong\u003e est un composant essentiel du système de protection des machines de la série 3500. Ce module d'alimentation se trouve dans les emplacements de gauche du rack 3500, convertissant l'alimentation secteur en tensions continues précises requises par les modules de surveillance, de communication et de keyphasor du système.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eLa configuration de ce modèle spécifique présente une disposition à double emplacement conçue pour renforcer la fiabilité du système grâce à une redondance optionnelle. L'emplacement supérieur est prévu pour une tension AC universelle (85 à 264 Vac rms), tandis que l'emplacement inférieur accepte des entrées DC haute tension (88 à 140 Vdc). Cette combinaison polyvalente permet au système de rester pleinement opérationnel lors des fluctuations normales de l'alimentation ou des interruptions de la ligne principale, protégeant ainsi les équipements industriels critiques contre les arrêts imprévus de la surveillance.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRedondance à double entrée :\u003c\/strong\u003e Permet l'installation simultanée d'alimentations principales et de secours dans le même rack pour éviter les points de défaillance uniques.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLarge tolérance d'entrée :\u003c\/strong\u003e Accepte les entrées AC universelles sur l'emplacement supérieur et les entrées DC haute tension sur l'emplacement inférieur.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDiagnostic intégré :\u003c\/strong\u003e La surveillance continue des tensions de sortie assure la détection instantanée de toute dégradation de l'alimentation ou de défauts du module.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConception robuste :\u003c\/strong\u003e Conçu pour résister aux environnements industriels difficiles, offrant des performances constantes sur une large plage de températures.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes de surveillance des vibrations des turbines à vapeur et à gaz.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eProtection des machines dans les industries pétrochimiques et pétrolières \u0026 gazières.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSurveillance des équipements rotatifs lourds dans les centrales électriques.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eStations de traitement de l'eau et usines industrielles utilisant l'architecture du système 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de pièce\/Modèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e3500\/15-05-03-00\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSérie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eSystème de protection des machines de la série 3500\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType d'alimentation de l'emplacement supérieur\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eTension AC universelle (85 à 264 Vac rms)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType d'alimentation de l'emplacement inférieur\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eDC haute tension (88 à 140 Vdc)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOption d'approbation d'agence\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eAucune (00)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePlage de température de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e-30 °C à +65 °C (-22 °F à +150 °F)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePlage de température de stockage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e-40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 °F)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRésistance à l'humidité\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e95 % sans condensation\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions du module (H x L x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e12,07 cm x 5,08 cm x 25,15 cm\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids net\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e1,39 kg\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMontage sur châssis :\u003c\/strong\u003e Installer exclusivement dans les emplacements d'alimentation dédiés situés à l'extrême gauche du rack 3500.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguration de redondance :\u003c\/strong\u003e Lors de l'utilisation de configurations d'alimentation redondantes, s'assurer que les deux entrées proviennent de circuits dérivés distincts pour garantir une fiabilité maximale.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVentilation :\u003c\/strong\u003e Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation sur la face avant du module ou du châssis du rack afin d'assurer un refroidissement par convection naturelle.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMise à la terre :\u003c\/strong\u003e Veiller à ce que le cadre du rack soit connecté à une terre à faible impédance avant d'appliquer l'alimentation.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668277817707,"sku":"3500\/15-05-03-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-05-03-00-dxrvkryjouk_43a95652-b35c-4f6e-a9f7-4beda1660cc1.jpg?v=1765520309"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-02-02-00-3500-series-power-supply-module","title":"Module d'alimentation série 3500 Bently Nevada 3500\/15-02-02-00","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eFournissant une alimentation continue et régulée en courant continu à l'ensemble du backplane et des cartes de surveillance installées, le \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/15-02-02-00\u003c\/strong\u003e est un module essentiel de conversion haute tension AC en DC conçu pour le \u003cstrong\u003eSystème de protection des machines 3500\u003c\/strong\u003e. Cette unité occupe un ou deux emplacements dédiés à l'extrême gauche du rack, acceptant des entrées de source AC haute tension pour générer les tensions de fonctionnement internes nécessaires au diagnostic continu des machines et à la détection des défauts. Fonctionnant en configuration redondante à double emplacement, le \u003cstrong\u003e3500\/15-02-02-00\u003c\/strong\u003e supporte simultanément des entrées AC haute tension sur ses emplacements supérieur et inférieur, protégeant les boucles critiques de surveillance des turbines et compresseurs contre les pannes d'alimentation.  \u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-left: 20px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRedondance à double emplacement :\u003c\/strong\u003e Peut être configuré en paire redondante (emplacements supérieur et inférieur) pour éviter les interruptions du système en cas de perte de l'alimentation principale.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilité haute tension AC :\u003c\/strong\u003e Les deux emplacements sont conçus pour des tensions de ligne allant de 175 à 264 Vac rms, adaptées aux réseaux de distribution d'énergie industriels.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDiagnostics internes :\u003c\/strong\u003e Surveille en continu les niveaux de tension de sortie et l'état du système, générant des alertes via le backplane du rack 3500 si des paramètres de défaillance sont dépassés.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConception échangeable à chaud :\u003c\/strong\u003e Les alimentations individuelles peuvent être remplacées sans interrompre les fonctions de protection des modules de surveillance actifs dans une configuration de rack redondante.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilité électromagnétique robuste :\u003c\/strong\u003e Conçu pour résister aux environnements électromagnétiques sévères typiques des installations pétrochimiques lourdes, de production d'énergie et de traitement.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-left: 20px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eRacks de surveillance des turbines de production d'énergie.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes de protection des compresseurs de gaz pétrochimiques et pétroliers.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePlateformes de machines tournantes lourdes utilisant l'architecture du système Bently Nevada 3500.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eDiagnostic des vibrations des moteurs et pompes industriels à grande échelle.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eTableau des spécifications techniques  \u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0; text-align: left;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eParamètre de spécification  \u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eValeur \/ Détail  \u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eFabricant  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBently Nevada (Baker Hughes)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eRéférence du modèle  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3500\/15-02-02-00\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eType de série  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eSystème de protection des machines 3500  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eAlimentation pour emplacement supérieur  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eTension alternative haute tension (175 à 264 Vac rms)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eAlimentation pour emplacement inférieur  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eTension alternative haute tension (175 à 264 Vac rms)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePlage de fréquence d'entrée  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e47 à 63 Hz  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eApprobations d'agence  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e00 (Aucune approbation d'agence sélectionnée)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eTempérature de fonctionnement  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e-30 à +65 degrés Celsius  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePoids net du module  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e1,39 kg  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3,00 kg  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePays d'origine  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eÉtats-Unis (Fabriqué aux U.S.A.)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eDimensions du paquet (calculées)  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e35,5 cm x 25,4 cm x 15,2 cm  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnexions et interfaces  \u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eL'alimentation dépend d'un module d'entrée d'alimentation (PIM) installé à l'arrière du rack 3500, directement derrière le module d'alimentation principal. Les connexions électriques des lignes AC doivent être solidement fixées aux bornes à vis du PIM :  \u003c\/p\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0; text-align: left;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eBloc de bornes PIM  \u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eFonction de connexion  \u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eSpécifications recommandées pour le fil  \u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eL (Phase)  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eFil principal sous tension pour alimentation 175-264 Vac  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eFil de cuivre multibrin de 14 AWG à 18 AWG  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eN (Neutre)  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eChemin de retour neutre  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eFil de cuivre multibrin de 14 AWG à 18 AWG  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eTerre (PE)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eTerre de protection (critique pour la sécurité)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eCalibre minimum 12 AWG, gaine verte et jaune\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eAperçus empiriques d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLa configuration héritée \u003cstrong\u003e3500\/15-02-02-00\u003c\/strong\u003e La configuration présente une cartographie 02-02-00 vers des entrées AC haute tension pour les deux emplacements actifs. Cette configuration héritée a été remplacée par la \u003cstrong\u003e3500\/15-05-05-00\u003c\/strong\u003e Modèle d'alimentation universelle AC\/DC. Les baies combinant des moniteurs 3500 anciens avec des modules plus récents peuvent accueillir cette alimentation avec succès ; cependant, lors de la mise à niveau de la configuration -02-02-00 vers -05-05-00, assurez-vous que les modules d'entrée d'alimentation arrière (PIM) sont mis à jour pour correspondre à l'architecture d'alimentation universelle afin d'éviter des incompatibilités matérielles.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eDans des conditions de charge complète de la baie 3500 (composée de doubles alimentations, interfaces de données transitoires et 14 cartes de surveillance entièrement chargées), les températures internes de l'alimentation peuvent devenir élevées. Si la baie est enfermée dans une armoire IP65 non ventilée, assurez-vous de prévoir une dissipation thermique calculée. Lorsque des doubles alimentations sont configurées, connectez les alimentations supérieure et inférieure à des sources UPS indépendantes pour éviter qu'un déclenchement d'un seul disjoncteur en amont ne désactive l'ensemble du système de protection des machines.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eNe jamais faire fonctionner l'alimentation de la baie 3500\/15 sans une mise à la terre solide et à faible impédance reliée directement du bornier de terre du PIM à la barre de terre principale de l'armoire. Des points neutres flottants ou des connexions de terre à haute résistance peuvent injecter du bruit AC directement sur le backplane, ce qui peut induire du bruit sur les entrées sensibles des capteurs de proximité 3 fils (comme la série 3300 XL), pouvant entraîner de fausses pointes de vibration ou des déclenchements induits par l'instrumentation.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 15px; margin-bottom: 1.5rem; color: #9b2c2c;\"\u003e\n  \u003cstrong\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE :\u003c\/strong\u003e Des tensions dangereuses élevées (jusqu'à 264 Vac) sont présentes aux connexions des bornes du module d'entrée d'alimentation arrière. Assurez-vous que tous les disjoncteurs en amont sont verrouillés et étiquetés, et vérifiez qu'il n'y a aucune tension présente sur toutes les bornes de phase à l'aide d'un multimètre numérique calibré et approuvé avant de commencer toute terminaison physique des fils.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"display: inline-block; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; text-align: center; line-height: 24px; margin-right: 12px; flex-shrink: 0; font-weight: bold;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eGlissez le châssis principal du module d'alimentation 3500\/15-02-02-00 dans les emplacements les plus à gauche à l'avant de la baie 3500. Assurez-vous que les rails de guidage s'alignent parfaitement et serrez fermement les deux vis de retenue du panneau avant à l'aide d'un tournevis plat standard.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"display: inline-block; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; text-align: center; line-height: 24px; margin-right: 12px; flex-shrink: 0; font-weight: bold;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eMontez le module d'entrée d'alimentation (PIM) correspondant directement dans l'emplacement du backplane derrière le module d'alimentation. Fixez-le en place avec son matériel de montage respectif.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"display: inline-block; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; text-align: center; line-height: 24px; margin-right: 12px; flex-shrink: 0; font-weight: bold;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eConnectez le conducteur de terre de protection (PE) directement de la barre de terre principale de l'armoire au bornier de terre du PIM en utilisant un fil en cuivre de calibre minimum 12 AWG.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"display: inline-block; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; text-align: center; line-height: 24px; margin-right: 12px; flex-shrink: 0; font-weight: bold;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eAcheminer et connecter les fils d'alimentation Phase (L) et Neutre (N) (175 à 264 Vac) aux vis de bornier désignées. Vérifiez le couple de serrage de toutes les connexions, sécurisez la plaque de protection du bornier, puis réactivez le circuit d'alimentation.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668277850475,"sku":"3500\/15-02-02-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-02-02-00-ips1ez3exma_79abfb63-32a3-4639-8565-460f70b95c64.jpg?v=1765520310"},{"product_id":"bently-nevada-3500-32-01-cn-3500-series-4-channel-relay-module","title":"Module relais 4 canaux série 3500 Bently Nevada 3500\/32-01-CN","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003ePour piloter des boucles de contrôle de machines externes et exécuter des arrêts de sécurité critiques, le \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/32-01-CN\u003c\/strong\u003e intègre quatre sorties relais entièrement programmables dans le rack de protection des machines série 3500. Ce module pleine hauteur accepte la logique d'entrée d'autres moniteurs du rack pour contrôler des relais indépendants à un pôle double-throw (SPDT). Hautement configuré pour l'interverrouillage de sécurité critique, le module fournit des changements d'état de contact fiables basés sur le statut d'alarme et la logique de vote définie par l'utilisateur dans le logiciel de configuration du rack 3500.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem;\"\u003eCaractéristiques principales\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eQuatre canaux relais SPDT indépendants et programmables.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCompatible avec les cartes arrière et structures d'emplacements standard de la série 3500.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePrend en charge les configurations « Normalement alimenté » (NE) et « Normalement désalimenté » (NDE).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCapacité étendue de logique de vote, permettant des combinaisons logiques des statuts Alerte et Danger de plusieurs canaux de surveillance.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eÉquipé d'une surveillance de santé embarquée pour garantir le bon fonctionnement du circuit de commande du relais.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eOption désignée CN indiquant la conformité aux exigences spécifiques d'approbation du pays.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem;\"\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes d'arrêt d'urgence exécutifs pour turbines à vapeur, turbines à gaz et compresseurs.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eIntégration avec les systèmes de contrôle distribués (DCS) et les automates programmables (PLC) pour l'annonce d'alarmes câblées.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eActivation des alarmes locales en zone dangereuse, des avertisseurs sonores, des balises et des indicateurs auxiliaires.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInterverrouillage des boucles de contrôle de processus critiques basé sur les limites physiques de vibration des machines.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem;\"\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; text-align: left; border-right: 1px solid #2d3748;\"\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; text-align: left;\"\u003eValeur \/ Spécification\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e3500\/32-01-CN\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eType de module\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eModule de sortie relais 4 canaux\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eNombre de canaux\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e4 relais SPDT\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eClassement des contacts du relais (résistif)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e5 A @ 120 Vca \/ 240 Vca (max) ; 5 A @ 30 Vcc (max)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eCharge minimale du contact\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 100mA @ 5 Vdc;\"\u003e100 mA @ 5 Vcc\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eOption d'approbations d'agence\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eCN (Approbations spécifiques au pays)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eEmplacement de montage\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eN'importe quel emplacement pleine hauteur sauf les emplacements d'alimentation et de module d'interface de rack\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003ePays d'origine\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eÉtats-Unis\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e2,0 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem;\"\u003eConnexions et interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; text-align: left; border-right: 1px solid #2d3748;\"\u003eDésignation de la borne\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; text-align: left;\"\u003eAffectation fonctionnelle\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eNO (Normalement ouvert)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eFerme la connexion au commun lorsque la bobine du relais est alimentée.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eNC (Normalement fermé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eOuvre la connexion au commun lorsque la bobine du relais est alimentée.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; border-right: 1px solid #2d3748; font-weight: bold;\"\u003eCOM (Commun)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003ePôle de référence commun pour le circuit de contact SPDT du canal respectif.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem;\"\u003eAperçus empiriques d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eBien que le système 3500 supporte également un module relais 16 canaux (le 3500\/33), le 3500\/32 4 canaux offre des sorties robustes SPDT Form-C généralement préférées pour l'activation directe des électrovannes de déclenchement. Assurez-vous que la version du firmware du 3500\/32 est compatible avec celle du module d'interface rack (RIM) avant de modifier l'allocation des emplacements.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLors de la commutation de charges AC fortement inductives (comme des électrovannes puissantes ou des démarreurs moteurs plus gros), il est essentiel d'installer des dispositifs d'extinction d'arc externes (snubbers RC) aux bornes pour éviter l'érosion des contacts et le soudage prématuré. Fonctionner proche de la limite de 5 A sans suppression peut réduire la durée de vie des relais et provoquer des états dangereux de « non-ouverture ».\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eConfigurez toujours correctement la fonction « Relais OK » dans le panneau de configuration. En conditions normales de fonctionnement, nous recommandons d'exploiter les boucles d'arrêt de sécurité en mode normalement alimenté (NA) avec déclenchement par coupure d'alimentation. Cela garantit qu'une perte totale de l'alimentation de contrôle de l'instrument déclenche automatiquement l'état sûr de la boucle de la machine.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem;\"\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; color: #9b2c2c;\"\u003e\n  \u003cstrong\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE :\u003c\/strong\u003e Des tensions dangereuses peuvent être présentes sur les bornes de contact du relais. Déconnectez et verrouillez toutes les sources d'alimentation externes alimentant les contacts du relais avant toute intervention, retrait ou remplacement du module. Ne pas couper l'alimentation des câblages externes peut entraîner des chocs électriques graves, la destruction de composants ou un déclenchement accidentel des machines.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 1.75rem; height: 1.75rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 0.75rem;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eCoupez l'alimentation du système rack 3500 si l'échange à chaud n'est pas autorisé par les procédures de sécurité de l'usine. (Le système 3500 supporte l'échange à chaud sous des conditions environnementales spécifiques et restreintes).\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 1.75rem; height: 1.75rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 0.75rem;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eInsérez le module principal 3500\/32-01-CN à l'avant du rack, en le faisant glisser le long des rails guides jusqu'à ce qu'il soit fermement en place dans le connecteur du backplane. Serrez les deux vis de fixation sur le panneau avant.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 1.75rem; height: 1.75rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 0.75rem;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eMontez le module E\/S relais 4 canaux correspondant à l'arrière du rack, directement derrière la fente avant. Fixez-le avec les vis du panneau du châssis.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 1.75rem; height: 1.75rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 0.75rem;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eConnectez le câblage de boucle d'alarme sur le bornier arrière en utilisant des embouts de câble appropriés pour garantir l'intégrité mécanique et éviter les courts-circuits entre les bornes de contact adjacentes.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668285419883,"sku":"3500\/32-01-CN","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/3500-32-01-CN-20ebolhvkac_5fb76d26-62ea-4888-a313-7aae204a21de.jpg?v=1765520341"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-04-04-cn-3500-series-power-supply-module","title":"Module d'alimentation série 3500 Bently Nevada 3500\/15-04-04-CN  ","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003ePour assurer une surveillance continue et ininterrompue dans le système critique de protection des machines 3500, le Bently Nevada 3500\/15-04-04-CN fournit une distribution d'alimentation redondante et très stable à tous les modules installés dans le rack. Ce module demi-hauteur est configuré avec deux entrées CC basse tension pour accepter l'alimentation de sources indépendantes, minimisant ainsi le risque de défaillance unique dans les configurations de surveillance industrielle à haute disponibilité. En utilisant un filtrage haute fréquence et une régulation précise de la tension, il protège les cartes de mesure internes sensibles contre les transitoires électriques externes et les chutes de tension fréquentes dans les installations industrielles lourdes.  \u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.75rem;\"\u003eCaractéristiques principales  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDouble entrée CC basse tension :\u003c\/strong\u003e Configuré avec le code option 04 pour les emplacements supérieur et inférieur, acceptant des tensions d'entrée de 20 à 30 Vcc.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSoutien à la redondance :\u003c\/strong\u003e Permet l'installation de deux alimentations dans le même rack 3500 pour garantir une opération sans interruption en cas de défaillance d'une alimentation.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDiagnostic interne :\u003c\/strong\u003e Surveille en continu les niveaux de sortie et communique l'état de santé du bus arrière directement au module d'interface de rack (RIM).  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtection active contre les surtensions :\u003c\/strong\u003e La suppression intégrée des surtensions transitoires (TVSS) empêche les anomalies du réseau électrique d'endommager les composants en aval.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eHomologations régionales CN :\u003c\/strong\u003e Certifié pour la conformité régionale spécifique, facilitant la mise en service dans les zones industrielles réglementées.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.75rem;\"\u003eApplications  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProduction d'énergie :\u003c\/strong\u003e Assure une protection des machines à haute fiabilité pour les turbines à vapeur, à gaz et hydrauliques.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTraitement du pétrole et du gaz :\u003c\/strong\u003e Fournit une alimentation critique pour les systèmes de protection dans les installations pétrochimiques, les plateformes offshore et les salles de contrôle des raffineries.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIndustrie lourde :\u003c\/strong\u003e Protège les compresseurs d'air à grande échelle, les pompes de refroidissement haute puissance et les ventilateurs industriels.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTraitement de l'eau :\u003c\/strong\u003e Alimente les systèmes de surveillance dans les stations de pompage municipales et les usines de traitement des eaux usées à grand volume.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.75rem;\"\u003eSpécifications techniques  \u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; min-width: 500px;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d; text-align: left;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eParamètre  \u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eValeur \/ Spécification  \u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eFabricant  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eBently Nevada (Baker Hughes)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de pièce  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e3500\/15-04-04-CN  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eSérie  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eSystème de protection des machines 3500  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eType de module  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eModule d'alimentation demi-hauteur  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eType d'alimentation (emplacement supérieur)  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e04 = Basse tension CC (20 à 30 Vcc)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eType d'alimentation (emplacement inférieur)  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e04 = Basse tension CC (20 à 30 Vcc)  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePlage de tension d'entrée nominale  \u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 20 to 30 Vdc;\"\u003e20 à 30 Vcc  \u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eOption d'approbation d'agence\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eCN = Approbations régionales spécifiques au pays\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePays d'origine\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eÉtats-Unis (USA)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePoids net du module\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e1,39 kg (3,06 lbs)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e3,00 kg (6,61 lbs)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eDimensions du colis (calculées)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e32,0 cm x 15,0 cm x 21,0 cm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.75rem;\"\u003eAperçus empiriques d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe 3500\/15-04-04-CN est conçu spécifiquement pour une intégration avec le châssis standard de la série 3500. Il ne peut pas être mélangé avec des modules AC haute tension sur la même configuration de bornier d'entrée. Assurez-vous que vos cavaliers de backplane sont vérifiés pour la distribution DC lors des migrations depuis les anciens systèmes 3500\/15 à base AC.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eDans les panneaux de terrain fermés où la température ambiante dépasse 50 °C, l'utilisation d'alimentations redondantes génère des points chauds localisés. Nous recommandons de maintenir un dégagement de ventilation minimum de 1U directement au-dessus du rack ou d'installer des ventilateurs internes dans le châssis pour éviter la surcharge thermique et minimiser l'usure des condensateurs électrolytiques de lissage de l'alimentation.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eUtilisez toujours un fil en cuivre multi-brins 14 AWG de haute pureté pour gérer les fortes demandes de courant au seuil inférieur de 20 Vcc. Avant la mise sous tension, assurez-vous que la terre de l'instrument et la masse du châssis du rack sont solidement reliées en un point unique pour éviter les boucles de masse pouvant introduire des bruits haute fréquence aux cartes de vibration des machines adjacentes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.75rem;\"\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0; font-weight: bold;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE : RISQUE ÉLECTRIQUE\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0.5rem 0 0 0;\"\u003eAssurez-vous que tous les disjoncteurs d'alimentation basse tension primaire sont complètement hors tension, consignés et étiquetés (LOTO) avant toute connexion ou déconnexion du bloc de connexion. Le non-respect de la sécurisation de l'alimentation peut entraîner des arcs aux bornes, des dommages au backplane du système et des blessures au personnel.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eGlissez soigneusement le module demi-hauteur dans les emplacements d'alimentation désignés à gauche du châssis 3500 jusqu'à ce qu'il s'enclenche fermement dans les connecteurs du backplane.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eSerrez à la main les vis de retenue intégrées sur le panneau avant pour fixer mécaniquement le module contre les vibrations.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eConnectez les conducteurs d'alimentation externes 24 Vcc aux bornes appropriées du bloc de connexion d'entrée à l'arrière du rack, en veillant strictement à respecter la polarité correcte (+\/-).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 28px; height: 28px; border-radius: 50%; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eAlimentez le disjoncteur d'alimentation et confirmez que la LED OK du panneau avant est allumée en vert, indiquant une sortie de tension correcte.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668296397163,"sku":"3500\/15-04-04-CN","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-04-04-CN-4ljvmm0twaq_e8410d9d-454e-46bb-a770-d9e5805459ec.jpg?v=1765520407"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-05-00-cn-universal-ac-power-supply-module","title":"Module d'alimentation AC universel Bently Nevada 3500\/15-05-00-CN  ","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003e3500\/15-05-00-CN\u003c\/strong\u003e est un module demi-hauteur conçu pour alimenter le système de protection des machines de la série 3500. Il doit être installé dans les emplacements désignés sur le côté gauche du rack 3500 pour convertir une large gamme de tensions d'entrée en tensions régulées requises par les autres modules du système. Le \u003cstrong\u003e3500\/15-05-00-CN\u003c\/strong\u003e fonctionne comme une alimentation AC universelle et opère conjointement avec un module d'entrée d'alimentation AC universelle (PIM). Le rack 3500 peut contenir soit une seule alimentation, soit deux alimentations redondantes. En configuration double, le module dans l'emplacement inférieur agit comme alimentation principale, tandis que le module dans l'emplacement supérieur sert d'alimentation de secours. Le fonctionnement redondant permet le retrait ou l'insertion de n'importe quel module d'alimentation sans interrompre le fonctionnement du système.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eLe format demi-hauteur optimise l'efficacité de l'espace dans le rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLa capacité d'alimentation redondante offre une sauvegarde automatique transparente lorsque deux modules sont installés.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLe design échangeable à chaud permet l'insertion et le retrait du module sans interrompre les fonctions du rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLa LED \"Alimentation OK\" sur le panneau avant fournit une confirmation visuelle directe du bon fonctionnement du module.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLa protection contre les surtensions provoque l'ouverture du fusible sur le PIM pour isoler le système des niveaux de tension dangereux.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLa protection contre les sous-tensions garantit que les conditions de basse tension ne causent pas de dommages à l'alimentation ou au PIM.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eProtection et surveillance de l'état des turbomachines\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInstrumentation de vibration pour turbines à gaz et à vapeur de production d'énergie\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProtection des actifs rotatifs dans les raffineries de pétrole et de gaz\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSystèmes de surveillance des machines dans les usines pétrochimiques\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSystèmes de protection pour compresseurs et pompes industriels lourds\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformations de commande\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eOption\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCode\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescription\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eA : Type d'alimentation (emplacement supérieur)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e05\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTension AC universelle (85 à 264 Vac rms) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eB : Type d'alimentation (emplacement inférieur)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e00\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePas d'alimentation (utilisé lorsqu'aucune alimentation n'est requise) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (Baker Hughes) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePays d'origine\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÉtats-Unis \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTension d'entrée nominale\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e110 à 220 Vac nominal \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePlage de tension d'entrée (non dangereuse)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85 à 264 Vac rms \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePlage de tension d'entrée (dangereuse)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85 à 250 Vac rms \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTension d'entrée crête\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120 à 373 Vac crête \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFréquence d'entrée\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e47 à 63 Hz \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant total du rack\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2,8 A rms (maximum) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions de l'alimentation (H x L x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120,7 mm x 50,8 mm x 251,5 mm (4,75 po x 2,0 po x 9,9 po) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids de l’alimentation\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1,39 kg (3,06 lb) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions du module d’entrée d’alimentation (H x L x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120,7 mm x 25,4 mm x 114,3 mm (4,75 po x 1,0 po x 4,5 po) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids du module d’entrée d’alimentation\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,34 kg (0,75 lb) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C à +65 °C (-22 °F à +150 °F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de stockage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 °F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumidité\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95 %, sans condensation \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCharge minimale\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAucune charge minimale dans la baie requise \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConnexions\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eComposant \/ Borne\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFonction\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED Alimentation OK\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIndicateur en façade qui s’allume lorsque l’alimentation fonctionne correctement.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eBornes du PIM AC universel\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConnexions arrière pour les entrées AC haute tension Ligne (LN) et Neutre (NEUT).\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eGND\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePoint de connexion de la terre de protection sur le PIM.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEmplacement du FUSIBLE\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eContient le fusible de protection contre les surtensions primaire remplaçable.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectives d’installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePositionnement dans la baie :\u003c\/strong\u003e Installez le module uniquement dans les emplacements demi-hauteur dédiés situés tout à gauche de la baie 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAppariement PIM :\u003c\/strong\u003e Assurez-vous que le module d’entrée d’alimentation AC universel (PIM) associé est monté directement derrière le module d’alimentation à l’arrière du châssis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAllocation de redondance :\u003c\/strong\u003e Pour les configurations redondantes, placez l’alimentation principale dans l’emplacement inférieur et l’alimentation de secours secondaire dans l’emplacement supérieur.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSécurité électrique :\u003c\/strong\u003e Connectez solidement le système de mise à la terre structurelle à la borne de terre arrière du PIM pour réduire les interférences électriques et garantir la sécurité.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVérification de compatibilité :\u003c\/strong\u003e Vérifiez que l’alimentation AC universelle et son PIM correspondant ne sont pas mélangés ou interconnectés avec les composants AC haute\/basse tension Bently Nevada hérités, car ils sont incompatibles.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eConformité et certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectives CEM :\u003c\/strong\u003e 2014\/30\/UE \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNormes CEM :\u003c\/strong\u003e EN 61000-6-2 (immunité pour environnements industriels), EN 61000-6-4 (émissions pour environnements industriels) \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSécurité électrique :\u003c\/strong\u003e Directive basse tension 2014\/35\/UE, EN 61010-1 \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRoHS :\u003c\/strong\u003e Directive ROHS 2011\/65\/UE \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eClassifications maritimes :\u003c\/strong\u003e règles DNV GL pour la classification (navires, unités offshore, embarcations rapides et légères), règles ABS pour la condition de classification (Partie 1, navires en acier, unités et structures offshore)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668296921451,"sku":"3500\/15-05-00-CN","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-05-00-CN-33kctsgmty0_587dbb73-ddaa-4ade-8efe-36a58bf56ee8.jpg?v=1765520425"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-02-00-00-high-voltage-ac-power-supply-module","title":"Module d'alimentation AC haute tension Bently Nevada 3500\/15-02-00-00  ","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003e3500\/15-02-00-00\u003c\/strong\u003e est un module d'alimentation AC haute tension conçu pour le système de protection des machines série 3500. Ce module demi-hauteur s'installe dans des emplacements spécialisés sur le côté gauche du rack 3500 pour convertir l'entrée AC haute tension en tensions régulées requises par les autres modules du système. Fonctionnant comme une alimentation unique ou en configuration redondante à double alimentation, le \u003cstrong\u003e3500\/15-02-00-00\u003c\/strong\u003e assure un fonctionnement ininterrompu du rack. Dans une configuration double, l'emplacement inférieur abrite l'alimentation principale et l'emplacement supérieur contient l'alimentation de secours ; retirer ou insérer l'un ou l'autre module ne perturbe pas le fonctionnement du système. Cette configuration spécifique utilise le module d'entrée d'alimentation AC haute tension (PIM) et supporte une tension d'entrée nominale de 220 Vac rms.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eConception de module demi-hauteur pour maximiser l'efficacité de l'espace dans le rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCapacité d'alimentation redondante avec commutation automatique de secours.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRemplacement à chaud permettant le retrait et l'insertion du module sans interrompre le fonctionnement du rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIndicateur LED \"Alimentation OK\" en façade pour la surveillance en temps réel du statut opérationnel.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProtection intégrée contre les surtensions qui fait sauter le fusible du module d'entrée pour protéger les composants internes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProtection contre les sous-tensions garantissant que les conditions de basse tension ne détériorent pas l'alimentation ou le PIM.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSystèmes de protection des turbomachines\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSurveillance des actifs des raffineries de pétrole et de gaz\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSurveillance des vibrations et de l'état des turbines de production d'énergie\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProtection des machines des usines pétrochimiques\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSurveillance d'équipements rotatifs industriels lourds\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformations de commande\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eOption\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCode\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescription\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eA : Type d'alimentation (emplacement supérieur)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e02\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTension alternative élevée (175 à 264 Vac rms) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eB : Type d'alimentation (emplacement inférieur)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e00\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePas d'alimentation (à utiliser lorsque seule une alimentation est requise) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eC : Option d'approbation d'agence\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e00\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAucun \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (General Electric Company) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePays d'origine\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUSA \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de tension d'entrée\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTension alternative élevée \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTension d'entrée nominale\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e220 Vac nominal \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePlage de tension d'entrée\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e175 à 264 Vac rms (247 à 373 Vac crête) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePlage de tension d'entrée (Legacy)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e175 à 250 Vac rms (pour PIM avant Rev. R \/ alimentation avant Rev. M) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFréquence d'entrée\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e47 à 63 Hz \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant total du rack\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2,3 A rms (maximum) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions de l'alimentation (H x L x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120,7 mm x 50,8 mm x 251,5 mm (4,75 po x 2,0 po x 9,9 po) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids de l'alimentation\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1,39 kg (3,06 lb) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions du module d'entrée d'alimentation (H x L x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120,7 mm x 25,4 mm x 114,3 mm (4,75 po x 1,0 po x 4,5 po) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids du module d'entrée d'alimentation\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,34 kg (0,75 lb) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C à +65 °C (-22 °F à +150 °F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de stockage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 °F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumidité\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95 %, sans condensation \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCharge minimale\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAucune charge minimale de rack requise \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConnexions\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eBroche de borne \/ Composant\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFonction\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED du panneau avant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLED d'alimentation OK indique lorsque l'alimentation fonctionne correctement.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLN1\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntrée ligne d'alimentation CA 1 sur le PIM.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLN2 \/ NEUT\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntrée ligne d'alimentation CA 2 \/ connexion neutre sur le PIM.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eGND\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConnexion de la terre de protection.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eBorne FUSIBLE\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eContient le fusible SB 250V \/ 6,25A pour la protection contre les surtensions.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePlacement dans le rack :\u003c\/strong\u003e Installez les modules d'alimentation demi-hauteur strictement dans les emplacements spécialement conçus situés sur le côté gauche du rack 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eModule d'entrée d'alimentation :\u003c\/strong\u003e Montez le module d'entrée d'alimentation CA haute tension (PIM) associé dans la position du châssis directement derrière le module d'alimentation principal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguration de redondance :\u003c\/strong\u003e Lors de l'utilisation de deux alimentations pour la redondance, placez l'alimentation principale dans l'emplacement inférieur et l'alimentation de secours dans l'emplacement supérieur.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMise à la terre :\u003c\/strong\u003e Connectez solidement la terre structurelle à la borne GND du module d'entrée d'alimentation arrière pour atténuer les interférences électromagnétiques et garantir la sécurité électrique.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtection contre les surtensions :\u003c\/strong\u003e Assurez-vous que la source d'alimentation ne dépasse pas 264 Vac rms, car des conditions de surtension ouvriront le fusible de protection sur le PIM.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eHot-Swapping :\u003c\/strong\u003e Lors du remplacement des modules, vérifiez qu'au moins une alimentation reste active et opérationnelle pour éviter toute interruption du système.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eConformité et certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNormes CEM :\u003c\/strong\u003e EN 61000-6-2 (Immunité pour environnements industriels), EN 55011\/CISPR 11 (Équipements ISM), EN 61000-6-4 (Émissions pour environnements industriels) \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectives de la Communauté Européenne :\u003c\/strong\u003e Directive CEM 2004\/108\/CE \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSécurité électrique :\u003c\/strong\u003e EN 61010-1\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668297052523,"sku":"3500\/15-02-00-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-02-00-00-3pyfxp4zqcy_97359eac-3a88-40e1-bdd3-fec2cbb6307a.jpg?v=1765520429"},{"product_id":"bently-nevada-3500-04-01-3500-04-internal-barriers-earthing-module","title":"Module de mise à la terre des barrières internes Bently Nevada 3500\/04-01 3500\/04","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003e3500\/04-01 (remplacé par 3500\/04-01-00)\u003c\/strong\u003e fournit une connexion de terre intrinsèquement sûre (IS) via le backplane du système 3500 pour les systèmes de transducteurs connectés directement au système de protection des machines. Ce \u003cstrong\u003emodule de mise à la terre des barrières internes 3500\/04\u003c\/strong\u003e est un composant central requis dans toute configuration de rack 3500 incorporant des modules d'entrée\/sortie à barrière interne intrinsèquement sûrs. En fournissant un chemin dédié à faible impédance vers la terre du système, il assure une dissipation correcte du courant de défaut et une protection contre les explosions dans les installations en zones dangereuses sans dégrader la performance globale du moniteur. L'unité nécessite un emplacement d'entrée\/sortie dédié dans le backplane du rack, établissant un réseau de mise à la terre de sécurité centralisé qui prend en charge une intégration complète des capteurs dans les applications de protection des machines industrielles.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInfrastructure de mise à la terre intrinsèquement sûre :\u003c\/strong\u003e Fournit une référence de terre intrinsèquement sûre centralisée et de haute intégrité directement via l'assemblage du backplane du rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArchitecture système intégrale :\u003c\/strong\u003e Conçu comme un composant interne du rack de moniteur pour maintenir la performance complète du système sans nécessiter de barrières de mise à la terre externes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSécurité de position dédiée :\u003c\/strong\u003e S'intègre dans un emplacement de moniteur dédié pour garantir l'intégrité de la mise à la terre critique pour la sécurité sur l'ensemble de la configuration du châssis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilité des modules mixtes :\u003c\/strong\u003e Prend en charge la coexistence transparente des modules d'entrée\/sortie à barrière interne standard et intrinsèquement sûrs dans la même infrastructure de rack.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMise à la terre intrinsèquement sûre pour les systèmes de barrières de transducteurs de proximité et sismiques \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProtection des machines en zones dangereuses et systèmes d'isolation contre les explosions \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMise à la terre centralisée du backplane pour les moniteurs de barrières internes thermocouples et RTD \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRéseaux de surveillance des vibrations et de position des machines industrielles nécessitant la conformité IS \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformations de commande\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCode d'option\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/04-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule de mise à la terre des barrières internes (comprend le panneau avant)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eMécanique\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eValeur\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePays d'origine\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUSA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de produit\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule de mise à la terre des barrières internes\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions (H x L x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e24,1 cm x 2,44 cm x 10,31 cm (9,50 po x 0,96 po x 4,06 po)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,201 kg (0,443 lb.)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOccupation de l’emplacement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNécessite 1 position de moniteur pleine hauteur dédiée\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch4\u003eEnvironnemental\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eValeur\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-20 °C à +65 °C (-4 °F à +149 °F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConnexions\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eBroche connecteur \/ composant\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFonction\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterface panneau avant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIdentification du module et maintien structurel du panneau avant du rack\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInterface connecteur de fond de panier\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConnexion de terre intrinsèquement sûre à haute intégrité dédiée au plan de masse du rack \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectives d’installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAttribution d’emplacement dédié :\u003c\/strong\u003e Le module doit être installé dans une position de moniteur dédiée au sein de l’empreinte standard du châssis 3500. Cette allocation dédiée limite un rack standard de 19 pouces à un maximum de 13 positions de moniteur disponibles.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePositionnement pour la maintenance :\u003c\/strong\u003e Positionner l’unité dans un emplacement de rack permettant un accès simple et sans obstacle pour les procédures et inspections de maintenance en ligne de routine.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEspacement d’isolation et de séparation :\u003c\/strong\u003e Lorsque des modules E\/S standard ou un module de mise à la terre sont placés entre une paire de modules E\/S à barrière interne, maintenir un espacement minimum de deux positions de rack ouvertes pour permettre un accès en ligne sans perturber les faisceaux de câbles adjacents.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eExigences pour la mise à jour du logiciel :\u003c\/strong\u003e Les projets de mise à niveau de rack migrant des modules standard vers des configurations à barrière interne nécessitent la version 2.3 ou ultérieure du logiciel de configuration de rack 3500 ainsi que les bases de firmware spécifiées pour les anciens moniteurs hérités.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eConformité et certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFCC :\u003c\/strong\u003e Conforme à la partie 15 des règles FCC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirective CEM :\u003c\/strong\u003e Directive 2014\/30\/UE de la Communauté européenne ; Normes : EN 61000-6-2 (immunité industrielle) et EN 61000-6-4 (émissions industrielles).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSécurité électrique :\u003c\/strong\u003e Directive basse tension 2014\/35\/UE de la Communauté européenne conforme à la norme EN 61010-1.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirective RoHS :\u003c\/strong\u003e Conforme à la directive 2011\/65\/UE de la Communauté européenne.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eHomologation maritime :\u003c\/strong\u003e ABS Applications marines et offshore ; Règles DNV GL pour la classification des navires et unités offshore.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eHomologations pour zones dangereuses :\u003c\/strong\u003e Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D ; Classe I, Zone 2 : AEx\/Ex nA nC ic IIC T4 Gc et AEx\/Ex ec nC ic IIC T4 Gc ; ATEX\/IECEx Ex nA nC ic IIC T4 Gc \/ Ex ec nC ic IIC T4\/T5 Gc (T4 à Ta = -20 °C à +65 °C).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668297150827,"sku":"3500\/04-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350004-01-m5pxtjwlw3w_b470c6ac-1c14-4ade-95ae-b0f6f6538a13.jpg?v=1765520433"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-01-01-01-low-voltage-ac-power-supply-module","title":"Bently Nevada 3500\/15-01-01-01 Module d'alimentation AC basse tension","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/15-01-01-01\u003c\/strong\u003e est un module d'alimentation demi-hauteur conçu pour être installé sur le côté gauche d'un rack de protection de machines série 3500. Ce module convertit l'alimentation externe en courant alternatif basse tension legacy en tensions continues régulées nécessaires pour alimenter tous les autres modules actifs du même rack. Une seule alimentation \u003cstrong\u003e3500\/15\u003c\/strong\u003e est électriquement dimensionnée pour supporter un rack entièrement chargé de manière autonome. Lorsque deux modules sont installés simultanément dans les emplacements désignés du rack, ils fonctionnent en configuration d'alimentation redondante. Dans cette architecture à double alimentation, le module positionné dans l'emplacement inférieur sert de source d'alimentation principale, tandis que le module dans l'emplacement supérieur agit comme secours automatique.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSupport de fonctionnement redondant\u003c\/strong\u003e : Permet d'accueillir une unité de secours identique dans l'emplacement secondaire du rack pour assurer une récupération sans interruption en cas de panne.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConception de module échangeable à chaud\u003c\/strong\u003e : Permet le retrait ou l'insertion de l'un ou l'autre des blocs d'alimentation sans interrompre le fonctionnement du rack, à condition qu'une seconde alimentation fonctionnelle reste active.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDiagnostic intégré\u003c\/strong\u003e : La LED \"SUPPLY OK\" en façade fournit une confirmation visuelle en temps réel du bon fonctionnement interne de l'alimentation.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtections hors plage\u003c\/strong\u003e : La protection intégrée garantit qu'un état de sous-tension ne cause aucun dommage structurel ou fonctionnel au circuit interne ni au module d'entrée d'alimentation (PIM) associé.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSystèmes de protection des machines et de surveillance de l'état.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTurbines de production d'énergie et compresseurs industriels.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMachines de raffinage du pétrole et du gaz.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLignes de production lourdes en fabrication.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformations de commande\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eComposant\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eOption\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescription\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/15\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule d'alimentation 3500\/15 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType d'alimentation (emplacement supérieur)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e01\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCourant alternatif basse tension (85 à 132 Vac rms) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType d'alimentation (emplacement inférieur)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e01\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCourant alternatif basse tension (85 à 132 Vac rms) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eApprobation de l'agence\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e01\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCSA \/ NRTL \/ C (Classe 1, Division 2) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eSpécifications électriques\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eValeur\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTension d’entrée nominale\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e110 Vac nominal \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePlage de tension d’entrée\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85 à 132 Vac rms (120 à 188 Vac crête) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTension d’entrée (matériel ancien)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85 à 125 Vac rms (pour PIM avant la révision R et alimentation avant la révision M) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFréquence d’entrée\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e47 à 63 Hz \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant total du rack\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4,5 A rms (maximum) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProtection contre les surtensions\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eProvoque l’ouverture du fusible sur le PIM \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch4\u003ePhysique et environnemental\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eValeur\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions du module d’alimentation (H x L x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120,7 mm x 50,8 mm x 251,5 mm (4,75 po x 2,0 po x 9,9 po) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids du module d’alimentation\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1,39 kg (3,06 lb) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions du module d’entrée d’alimentation (H x L x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120,7 mm x 25,4 mm x 114,3 mm (4,75 po x 1,0 po x 4,5 po) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids du module d’entrée d’alimentation\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,34 kg (0,75 lb) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePlage de température de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C à +65 °C (-22 F à +150 F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePlage de température de stockage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C à +85 °C (-40 F à +185 F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLimites d’humidité\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95 %, sans condensation \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCharge minimale du rack\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAucune charge minimale de rack requise \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectives d’installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePlacement des emplacements\u003c\/strong\u003e : Les modules d’alimentation doivent être installés exclusivement dans les emplacements demi-hauteur désignés situés sur la section la plus à gauche du rack 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eModule d’entrée d’alimentation (PIM)\u003c\/strong\u003e : Un module d’entrée d’alimentation demi-hauteur correspondant doit être positionné et fixé solidement directement derrière le module d’alimentation principal à l’arrière du châssis du rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRoutage à double alimentation\u003c\/strong\u003e : Lors de la mise en place d’une configuration redondante, assurez-vous que la ligne principale alimente l’emplacement inférieur du module et que la ligne de secours alimente l’emplacement supérieur du module.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eConformité et certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNormes CEM\u003c\/strong\u003e : EN 61000-6-2 (Immunité pour environnements industriels), EN 61000-6-4 (Émissions pour environnements industriels) \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectives de la Communauté européenne\u003c\/strong\u003e : Directive CEM 2014\/30\/UE, Directive BT 2014\/35\/UE \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSécurité électrique\u003c\/strong\u003e : EN 61010-1 \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eHomologations pour zones dangereuses\u003c\/strong\u003e : CSA\/NRTL\/C Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D (T4 @ Ta = -20 °C à +65 °C \/ -4 F à +150 F) \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668298494315,"sku":"3500\/15-01-01-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/3500-15-01-01-01-f5154zdokoq_d41b0f0a-e8ef-4ebb-bc25-81328c632f8d.jpg?v=1765520484"},{"product_id":"bently-nevada-3500-32-01-00-3500-series-4-channel-relay-module","title":"Module relais 4 canaux série 3500 Bently Nevada 3500\/32-01-00","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eFournissant des sorties relais d'alarme programmables dans le cadre de la protection des machines, le \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/32-01-00\u003c\/strong\u003e fonctionne comme une interface relais 4 canaux très fiable pour le système de protection des machines 3500. Cette configuration comprend le module de contrôle de rechange \u003cstrong\u003e149986-02\u003c\/strong\u003e et le module de sortie relais de rechange \u003cstrong\u003e125720-02\u003c\/strong\u003e. Chaque canal peut être programmé indépendamment avec des équations logiques pour déclencher des arrêts ou des séquences d'alerte basées sur les entrées de statut provenant des modules de surveillance adjacents dans le rack. Le système s'appuie sur sa connectivité intégrée au backplane pour éviter les latences de communication externes, exécutant des opérations critiques pour la sécurité avec une précision déterministe.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques principales\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eQuatre sorties relais SPDT (unipolaires à double contact) entièrement indépendantes et programmables par logiciel.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConception modulaire divisant le traitement logique (module de contrôle) et les interfaces de connexion physique (module E\/S).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eLogique de vote hautement configurable (combinaisons ET, OU et notaire) définie via le logiciel de configuration du rack 3500.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eIndicateurs LED intégrés sur le panneau avant affichant en temps réel les statuts OK et d'activation individuelle des relais.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePrise en charge des configurations de câblage normalement alimentées (désactivation pour déclenchement) ou normalement non alimentées (activation pour déclenchement).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications industrielles\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes d'arrêt d'urgence et de survitesse pour turbines.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInterverrouillages de sécurité pour compresseurs alternatifs et centrifuges.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eBoucles de contrôle auxiliaires pour grands ventilateurs et soufflantes industrielles.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eGestion des alarmes de température des enroulements de générateur et de moteur.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #cbd5e0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eValeur de spécification\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eNuméro de modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3500\/32-01-00\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCartes composants\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e149986-02 (module de contrôle) + 125720-02 (module E\/S)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eNombre de canaux\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e4 relais SPDT\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eClassement des contacts du relais (résistif)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e5 A @ 240 VAC (50\/60 Hz) \/ 5 A @ 30 VDC\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eConsommation d'énergie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e5,8 watts (typique)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eOption d'approbations d'agence\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e-00 (Aucun)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eDurée de vie du relais\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e100 000 cycles à la charge nominale\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e-30 °C à +65 °C\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePays d'origine\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eÉtats-Unis\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e2,20 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eDimensions de l'emballage (calculées)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e29,2 cm x 15,4 cm x 10,2 cm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnexion de câblage et affectations des bornes\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #cbd5e0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eDésignation de borne\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCanal de relais\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eAffectation de fonction\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCanal 1 - NF \/ COM \/ NO\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eRelais 1\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eContacts Normalement Fermés \/ Commun \/ Normalement Ouverts\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCanal 2 - NF \/ COM \/ NO\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eRelais 2\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eContacts Normalement Fermés \/ Commun \/ Normalement Ouverts\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCanal 3 - NF \/ COM \/ NO\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eRelais 3\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eContacts Normalement Fermés \/ Commun \/ Normalement Ouverts\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCanal 4 - NF \/ COM \/ NO\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eRelais 4\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eContacts Normalement Fermés \/ Commun \/ Normalement Ouverts\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eAperçus empiriques d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe 149986-02 est le remplacement fonctionnel direct modernisé des anciennes révisions de cartes de contrôle telles que la 125712-01. Lors du remplacement de composants individuels plutôt que de l'ensemble du module 3500\/32, vérifiez que la version du firmware programmée dans le 149986-02 est compatible avec le backplane du rack existant et la version de votre logiciel de configuration système 3500.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLors de la commutation de charges inductives (comme les solénoïdes d'interverrouillage lourds ou les contacteurs auxiliaires intermédiaires), la décharge d'arc de contact peut entraîner le soudage des contacts ou la génération d'EMI perturbant les canaux de surveillance adjacents. Les ingénieurs systèmes doivent installer des snubbers RC externes ou des diodes de roue libre sur la charge inductive pour protéger les contacts du relais contre les pics transitoires haute tension.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003eAssurez-vous de vérifier attentivement l'état des relais lors de la séquence de démarrage du rack. Configurés en « Normalement Energisés », ces relais changeront d'état momentanément lors de l'application de l'alimentation au rack. Les lignes d'arrêt critiques doivent être verrouillées ou temporairement contournées pendant le cycle d'alimentation pour éviter des arrêts intempestifs des machines.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; font-weight: bold; color: #9b2c2c;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0.5rem 0 0 0; color: #2d3748; font-size: 0.95rem;\"\u003eNe remplacez pas à chaud le module E\/S 125720-02 si une haute tension est présente sur l'un des terminaux terrain. Isolez complètement et désexcitez toutes les lignes de relais connectées avant de retirer le module E\/S à l'arrière du rack pour éviter tout arc dangereux ou blessure grave.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; min-width: 30px; height: 30px; display: flex; align-items: center; justify-content: center;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eÉteignez le rack 3500 et déconnectez toutes les connexions d'alimentation terrain liées aux blocs de jonction 125720-02.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; min-width: 30px; height: 30px; display: flex; align-items: center; justify-content: center;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eGlissez la carte de contrôle 149986-02 dans l'emplacement désigné à l'avant du rack jusqu'à ce que les leviers d'éjection se verrouillent.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; min-width: 30px; height: 30px; display: flex; align-items: center; justify-content: center;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eAlignez et glissez le module E\/S 125720-02 dans l'emplacement correspondant à l'arrière du rack, en serrant fermement les deux vis de fixation.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; min-width: 30px; height: 30px; display: flex; align-items: center; justify-content: center;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eConnectez-vous au système en utilisant le logiciel de configuration de rack 3500 pour attribuer les canaux et télécharger le profil de validation logique.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668299247979,"sku":"3500\/32-01-00 (125712-01 + 125720-01)","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/3500-32-01-00-2nbs4j5cudb_3befece7-41ca-45db-8702-8adee6bd53aa.jpg?v=1765520495"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-01-01-00-3500-series-power-supply-module","title":"Module d'alimentation série 3500 Bently Nevada 3500\/15-01-01-00","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConçu pour une intégration au sein du système de protection des machines 3500, le \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/15-01-01-00\u003c\/strong\u003e fonctionne comme un module d'alimentation très fiable. Ce module demi-hauteur convertit la puissance AC entrante en niveaux électriques précis requis par le backplane du rack, garantissant un fonctionnement stable de tous les modules de surveillance installés.  \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eLe   \u003cstrong\u003e3500\/15-01-01-00\u003c\/strong\u003e La configuration est spécialement conçue pour les environnements AC basse tension, acceptant une plage d'entrée de 85 à 132 Vac rms. Pour les applications critiques où la continuité de fonctionnement est primordiale, le système de rack 3500 prend en charge des configurations d'alimentation redondantes. Deux modules peuvent être installés simultanément dans un même rack, permettant un basculement automatique et transparent vers l'alimentation secondaire en cas de défaillance de la source principale.  \u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eAccepte une plage d'entrée AC basse tension de 85 à 132 Vac rms.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConçu pour une compatibilité parfaite avec les emplacements standards du châssis série 3500.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePrend en charge des configurations redondantes à double alimentation échangeable à chaud.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eOffre une protection robuste contre les surtensions, surintensités et courts-circuits pour protéger les modules en aval.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eLe format demi-hauteur optimise l'encombrement physique à l'intérieur du rack de surveillance.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes de turbines pour la production d'énergie à vapeur, gaz et hydraulique.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eRaffinage pétrolier, traitement pétrochimique et surveillance des pipelines.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMachines tournantes des installations de traitement des eaux et eaux usées.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eProtection des machines industrielles lourdes et réseaux de surveillance de l'état.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques  \u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eBently Nevada  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de pièce  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e3500\/15-01-01-00\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSérie  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eSystème de protection des machines 3500  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de module  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eModule d'alimentation  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTension d'entrée  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e85 à 132 Vac rms (basse tension AC)  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFréquence d'entrée  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e47 à 63 Hz  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFormat  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eFormat demi-hauteur  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRedondance  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003ePris en charge (lorsqu'il est associé à un second module d'alimentation)  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e-30 °C à 65 °C  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de stockage  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e-40 °C à 85 °C  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumidité  \u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eHumidité relative non condensante à 95 %  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnexions et interfaces  \u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003cthead\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cth\u003eConnexion de borne  \u003c\/th\u003e\n      \u003cth\u003eFonction  \u003c\/th\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/thead\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eL\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eEntrée AC Ligne \/ Phase  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eN\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eEntrée AC Neutre  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003eMasse (GND)  \u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eTerre de protection \/ Masse du châssis  \u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eMontez le module d'alimentation exclusivement dans les emplacements désignés à gauche du châssis 3500.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eVérifiez que la ligne d'alimentation entrante correspond à la spécification basse tension de 85 à 132 Vac rms avant de mettre le circuit sous tension.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eAssurez une connexion à faible impédance au bornier principal de terre de protection à l'arrière du rack afin de maximiser l'immunité au bruit et la sécurité.  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMaintenez un espace de ventilation dégagé autour du boîtier du rack pour permettre un refroidissement convectif adéquat.  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eConformité et certifications  \u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eConforme CE  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCertifié UL\/CSA  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eApprouvé ATEX\/IECEx pour les zones dangereuses de type Zone 2  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668300886379,"sku":"3500\/15-01-01-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/3500-15-01-01-00-ifowddhfhvf_30467887-398f-43aa-ac92-b2a227789377.jpg?v=1765520539"},{"product_id":"3500-33-01-cn-bently-nevada-3500-series-16-channel-relay-module","title":"Module relais 16 canaux Bently Nevada 3500\/33-01-CN série 3500","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eConçu pour agir comme une interface de contrôle robuste et à haute densité pour les réseaux d’arrêt d’urgence des machines, le Bently Nevada 3500\/33-01-CN fournit une activation critique de sortie numérique dans le système de protection des machines de la série 3500. Ce \u003cstrong\u003emodule de sortie relais 16 canaux\u003c\/strong\u003e offre une logique de vote hautement configurable directement liée aux paramètres surveillés de vibration, température ou vitesse. Chaque canal relais peut être programmé indépendamment pour traduire les états d’alarme en actions correctives câblées, garantissant la fiabilité du déclenchement de la machine dans des conditions de fonctionnement extrêmes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e16 relais indépendants :\u003c\/strong\u003e Permet des configurations de surveillance denses sans nécessiter de panneaux relais auxiliaires externes.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVote d’alarme avancé :\u003c\/strong\u003e Options de vote logique hautement configurables (par exemple, 1-sur-1, 2-sur-3 ou combinaisons personnalisées) configurables via logiciel.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConformité aux agences :\u003c\/strong\u003e Certifié avec les approbations spécifiques au pays « CN », répondant aux codes d’ingénierie locaux stricts et aux exigences de sécurité.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIndicateurs dédiés en façade :\u003c\/strong\u003e Des LED claires et très visibles fournissent une indication de statut en temps réel pour chaque canal de sortie et la santé du module.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSorties haute intégrité :\u003c\/strong\u003e Conçues pour une performance de commutation fiable et durable dans des installations industrielles à haute température et fonctionnement continu.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTurbines à vapeur et à gaz :\u003c\/strong\u003e Exécute un signal de déclenchement d’urgence immédiat lors de sur-régime ou d’événements de forte vibration.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompresseurs centrifuges et axiaux :\u003c\/strong\u003e Interface avec les réseaux anti-surge et les systèmes de contrôle d’arrêt d’urgence (ESD).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePompes et moteurs lourds :\u003c\/strong\u003e Fournit des verrouillages à contact sec pour les boucles de contrôle auxiliaires, les systèmes de lubrification et les disjoncteurs électriques.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInstallations pétrochimiques et de production d’énergie :\u003c\/strong\u003e Sert d’interface physique de barrière de déclenchement entre les moniteurs de santé des machines et les systèmes de contrôle distribués (DCS).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eTableau des spécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; text-align: left;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eValeur \/ Spécification\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3500\/33-01-CN\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eType de module\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eModule de sortie relais 16 canaux\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eOption de sortie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e01 (Module de sortie relais 16 canaux)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eApprobations des agences\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eCN (Approbations spécifiques au pays \/ Chine)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e-30 °C à +65 °C (-22 °F à +150 °F)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eTempérature de stockage\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e-40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 °F)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eHumidité relative\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e95 % non condensant\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePays d'origine\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eÉtats-Unis\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3,0 kg (6,6 lbs)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eAperçus empiriques en ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe module 3500\/33-01-CN est fonctionnellement identique aux variantes standard 3500\/33-01 mais dispose d'approbations localisées (le suffixe \"CN\" désigne des normes de conformité spécifiques). Assurez-vous que lors du remplacement d'un module existant sur site, la documentation de contrôle correspond exactement au suffixe d'approbation pour éviter toute non-conformité locale. Vérifiez toujours que votre logiciel de configuration de rack 3500 et le firmware du module d'interface de rack (RIM) sont à jour pour prendre en charge pleinement les profils de diagnostic de ce module.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLors de la commutation de charges inductives (comme les grosses électrovannes ou les contacteurs auxiliaires), une érosion des contacts peut se produire avec le temps à cause des arcs électriques. Pour les charges inductives dépassant la capacité nominale, il est fortement recommandé d'installer des circuits externes de suppression d'arc (snubbers ou diodes de roue libre) afin de maximiser la durée de vie opérationnelle des contacts secs internes. Assurez-vous que le module est configuré pour des états sécurisés (normalement alimenté) ou non sécurisés (normalement non alimenté) conformément exactement à la matrice de votre système instrumenté de sécurité (SIS) de l'installation.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eRoutiez toujours les lignes de commande des contacts relais à courant élevé dans des conduits ou des chemins de câbles séparés, loin des câbles d'entrée de transducteurs à faible niveau très sensibles (comme les sondes de proximité ou les câbles d'accéléromètres). Cette séparation physique évite les interférences électromagnétiques croisées et l'injection potentielle de bruit dans les canaux de mesure lors des commutations de contact.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 15px; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #9b2c2c; display: block; margin-bottom: 5px;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE\u003c\/strong\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0;\"\u003eDéconnectez toutes les sources d'alimentation du rack 3500 et désactivez les contacts relais de terrain haute tension externes avant d'installer ou de retirer ce module. Travailler sur des câblages sous tension peut entraîner un choc électrique, des arrêts machine involontaires ou des dommages matériels immédiats.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eAssurez-vous que le châssis du système 3500 est correctement mis à la terre conformément aux codes électriques standard de l'usine.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eGlissez délicatement le module principal 3500\/33 dans son emplacement désigné à l'arrière\/avant du châssis, en veillant à l'alignement correct des guides de carte.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eSerrez complètement les vis de fixation du module pour assurer une installation physique sécurisée et maintenir la continuité électrique du châssis.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eConnectez le bornier relais externe au module arrière et serrez toutes les connexions des bornes selon les spécifications standard.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668301836651,"sku":"3500\/33-01-CN","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350033-01-CN-fkrevd0gtyi_3efe6a1f-dbcf-4033-b1b9-9b157fc69d6e.jpg?v=1765520563"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-03-03-00-3500-series-power-supply-module","title":"Module d'alimentation Bently Nevada 3500\/15-03-03-00 série 3500","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Conçu pour fournir l'alimentation du backplane pour le système de protection des machines 3500, le Bently Nevada 3500\/15-03-03-00 est un module demi-hauteur destiné aux environnements industriels de surveillance à haute disponibilité. Cette configuration spécifique fonctionne avec des entrées DC haute tension sur les emplacements supérieur et inférieur, établissant une base d'alimentation robuste. En fournissant des tensions régulées constantes à tous les modules du rack, il maintient l'intégrité du système et assure une surveillance ininterrompue des actifs tournants critiques.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eSupport de double redondance lorsque deux modules sont installés dans un backplane redondant.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCapacités d'entrée DC haute tension dédiées pour les deux emplacements.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eFiltrage intégré des interférences électromagnétiques (EMI) pour empêcher la propagation des bruits électriques.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCircuits intégrés de protection contre les surtensions, surintensités et courts-circuits.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eIndicateurs LED sur le panneau avant pour une surveillance immédiate de l'état de santé de l'alimentation.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes de protection des turbines à vapeur et à gaz.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConfigurations de surveillance de grands compresseurs et pompes industriels.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInstallations de production d'énergie hydroélectrique et thermique.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eActifs de machines tournantes dans les usines pétrochimiques et raffineries de pétrole.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eCaractéristiques techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; width: 35%;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e3500\/15-03-03-00\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSérie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eSystème de protection des machines 3500\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eType d'alimentation (emplacement supérieur)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eCourant continu haute tension (88 à 140 Vcc)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eType d'alimentation (emplacement inférieur)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eCourant continu haute tension (88 à 140 Vcc)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eHomologations\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eAucun (option 00)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePlage de tension d'entrée\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e88 à 140 Vcc\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eFormat\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eModule à emplacement demi-hauteur\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePoids net du module\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e1,39 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e3,00 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePays d'origine\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eÉtats-Unis\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eModèles alternatifs \u0026 compatibilité\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Le module d'alimentation 3500\/15 doit être installé dans un châssis de la série 3500 contenant un backplane d'alimentation compatible. Lors de la migration depuis des systèmes à alimentation unique plus anciens vers une configuration d'alimentation redondante, assurez-vous que le backplane physique est mis à niveau vers la version redondante. Les modules à courant continu haute tension sont fonctionnellement interchangeables avec d'autres configurations de tension (comme le courant continu basse tension ou le courant alternatif haute tension) à condition que le backplane sous-jacent et le câblage source correspondent aux bonnes valeurs de tension.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Lors du dimensionnement de la source CC en amont alimentant les entrées 88 à 140 Vcc, vérifiez que la capacité de courant transitoire est suffisante pour gérer les pics de courant au démarrage du rack ou les charges transitoires lors du remplacement à chaud des modules. Faire fonctionner cette alimentation dans des enceintes non ventilées à haute température (au-delà de 50 °C) réduira la durée de vie des condensateurs de filtrage internes. Maintenez un flux d'air dégagé autour du châssis pour éviter les points chauds thermiques.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Pour une redondance physique réelle, alimentez les emplacements supérieur et inférieur à partir de sources électriques indépendantes (par exemple, des panneaux de distribution CC séparés). Utilisez toujours des disjoncteurs externes dédiés pour isoler les défauts individuels. Mettez le châssis à la terre directement sur le bus de terre de sécurité à faible impédance de l'installation en utilisant un fil de cuivre d'au moins 2,5 mm² (14 AWG) afin de réduire les interférences électriques haute fréquence pouvant dégrader les mesures des sondes de proximité adjacentes.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #9b2c2c; display: block; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE :\u003c\/strong\u003e\n  \u003cspan style=\"color: #9b2c2c;\"\u003e\n    Déconnectez et verrouillez toutes les sources d'alimentation électrique en amont avant de tenter d'installer, de retirer ou de câbler ce module. Les sources CC haute tension (88 à 140 Vcc) présentent de graves risques de choc électrique. Vérifiez l'absence totale de tension avec un instrument calibré avant de toucher aux bornes.\n  \u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eInsérez fermement le module d'alimentation 3500\/15 dans l'emplacement d'alimentation dédié sur le côté gauche du châssis 3500 jusqu'à ce qu'il soit complètement enclenché dans les connecteurs du backplane.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eSerrez fermement les vis à oreilles du panneau avant à l'aide d'un tournevis plat pour assurer une mise à la terre mécanique stable et éviter tout desserrage dû aux vibrations.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eConnectez les lignes d'alimentation CC aux bornes correspondantes sur le bloc de bornes arrière du châssis, en appliquant les spécifications de couple recommandées et en vérifiant la polarité.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668302295403,"sku":"3500\/15-03-03-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-03-03-00-53l1cltjmof_a990bd21-54d5-49a1-a37f-3cb4d597e70b.jpg?v=1765520578"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-03-05-00-3500-15-power-supply-module","title":"Bently Nevada 3500\/15-03-05-00 Module d'alimentation 3500\/15","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConçu pour fournir une alimentation de backplane très stable, le \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/15-03-05-00\u003c\/strong\u003e fonctionne comme un module critique demi-hauteur au sein du système de protection des machines de la série 3500. Ce module d'alimentation convertit les tensions sources entrantes aux niveaux précis requis par le backplane, garantissant un fonctionnement continu fiable de tous les moniteurs et modules keyphasor installés. La configuration \u003cstrong\u003e3500\/15-03-05-00\u003c\/strong\u003e accepte des entrées d'alimentation à double source, permettant des architectures d'alimentation redondantes où une alimentation secondaire peut prendre instantanément la charge en cas de défaillance de la source principale, évitant ainsi une interruption généralisée du système.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003ePositionné à l'extrême gauche du rack 3500, le module est structuré avec des emplacements dédiés en haut et en bas pour gérer des sources d'alimentation distinctes. Cette variante spécifique dispose d'une option d'entrée DC haute tension pour l'emplacement supérieur et d'une option d'entrée AC universelle pour l'emplacement inférieur, offrant une compatibilité supérieure avec diverses infrastructures électriques industrielles de sous-stations et d'usines sans nécessiter de convertisseurs externes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003ePrend en charge des configurations d'alimentation redondantes avec une protection automatique et transparente en cas de basculement.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eAccepte diverses options de tension grâce à des configurations distinctes des emplacements supérieur et inférieur.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eProtège l'électronique interne du rack contre les surtensions, les surintensités et les interférences électromagnétiques.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConçu pour une installation à chaud afin de maintenir la disponibilité du système pendant la maintenance.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eFournit des indicateurs LED en façade pour une surveillance immédiate de l'état de l'alimentation électrique et des conditions OK.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes de protection des turbomachines dans les raffineries de pétrole et de gaz.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSurveillance continue des vibrations et de l'état dans les centrales thermiques.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSurveillance critique des équipements rotatifs dans les installations de traitement de l'eau et de transformation chimique.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eProtection des machines industrielles lourdes utilisant la plateforme Bently Nevada 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eInformations de commande\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003cthead\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cth\u003eDésignation du code d'option\u003c\/th\u003e\n      \u003cth\u003eValeur du paramètre configuré\u003c\/th\u003e\n      \u003cth\u003eDétail des spécifications techniques\u003c\/th\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/thead\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e03 (emplacement supérieur)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eAlimentation DC haute tension\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e88 à 140 Vdc\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e05 (emplacement inférieur)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eAlimentation secteur AC universelle\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e85 à 264 Vac rms (47 à 63 Hz)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eOption d'approbations d'agence\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eAucun\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003cthead\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cth\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n      \u003cth\u003eValeur de spécification\u003c\/th\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/thead\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de pièce\/Modèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e3500\/15-03-05-00\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSérie de produit\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eSystème de protection des machines série 3500\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTension d'entrée emplacement supérieur\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e88 à 140 Vdc\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTension d'entrée emplacement inférieur\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e85 à 264 Vac rms (nominal 120\/220 Vac, 47 à 63 Hz)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCapacité de redondance d'alimentation\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eConfiguration à double emplacement compatible avec les systèmes d'alimentation redondants\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e-30 °C à +65 °C (-22 °F à +150 °F)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de stockage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e-40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 °F)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumidité relative\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e95 % sans condensation\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions (H x L x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e12,07 cm x 5,08 cm x 25,15 cm (4,75 in x 2,00 in x 9,90 in)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids du module\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e1,39 kg (3,06 lbs)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePays d'origine\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eÉtats-Unis\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eAssurez-vous que l'alimentation du rack 3500 est coupée ou que les procédures de sécurité appropriées pour le remplacement à chaud sont suivies avant d'installer le module.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInsérez le module 3500\/15 dans les emplacements dédiés à l'alimentation situés à l'extrême gauche du châssis du rack.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSerrez fermement les vis de fixation du module au châssis pour assurer une connexion électrique optimale et une stabilité mécanique.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eVérifiez que les lignes d'alimentation entrantes (courant continu haute tension et courant alternatif universel) correspondent aux spécifications des borniers avant de mettre sous tension.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eUtilisez des câbles d'alimentation correctement blindés et dimensionnés conformes aux codes électriques industriels locaux.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668302492011,"sku":"3500\/15-03-05-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/3500-15-03-05-00-1e3gx4xwqiz_7e5fbf3f-050a-4772-bd51-e3c0b873e0f4.jpg?v=1765520585"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-01-00-00-3500-series-power-supply-module","title":"Bently Nevada 3500\/15-01-00-00 Module d'alimentation série 3500","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eFournissant une conversion et un conditionnement d'énergie fiables pour le système de protection des machines 3500, le \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/15-01-00-00\u003c\/strong\u003e est un module d'alimentation demi-hauteur conçu pour les environnements industriels de surveillance à haute disponibilité. Cette configuration spécifique est conçue pour accepter une \u003cstrong\u003eentrée AC basse tension\u003c\/strong\u003e, convertissant l'alimentation secteur en tensions DC régulées requises par le backplane et les cartes de surveillance installées. Conçu pour un déploiement dans des applications critiques de machines tournantes, il assure un fonctionnement continu et l'intégrité du signal pour les racks de protection critiques.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCapacité AC basse tension :\u003c\/strong\u003e Conçu spécifiquement pour les alimentations utilitaires dans la plage de 85 à 132 Vac rms.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArchitecture modulaire :\u003c\/strong\u003e Conception physique demi-hauteur permettant une utilisation efficace des emplacements dans le cadre standard du rack 3500.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIsolation de l'alimentation :\u003c\/strong\u003e Offre une haute immunité électromagnétique pour protéger les composants du rack en aval contre les surtensions et transitoires de ligne.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguration flexible :\u003c\/strong\u003e Configuré comme une option d'alimentation unique (non redondante), idéal pour les architectures d'usine non critiques ou standardisées.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes de surveillance des vibrations dans les raffineries de pétrole et les unités de traitement pétrochimique.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInstallations de production d'énergie utilisant des ensembles de surveillance de turbines à vapeur ou à gaz.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eStations d'eau et d'eaux usées utilisant des systèmes centralisés de protection des machines tournantes.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; text-align: left;\"\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eValeur\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSérie du modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eSystème de protection des machines série 3500\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eType d'alimentation (01)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eAC basse tension (85 à 132 Vac rms)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePlage de fréquence\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e47 à 63 Hz\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eOption d'alimentation secondaire (00)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003ePas d'alimentation (pour configurations à alimentation unique)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eHomologations d'agence (00)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eAucun\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePays d'origine\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eÉtats-Unis (U.S.A.)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e4,00 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eDimensions du colis (calculées)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e25,0 cm x 15,0 cm x 10,0 cm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eModèles alternatifs \u0026amp; compatibilité\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe module AC basse tension Bently Nevada 3500\/15-01-00-00 hérité a été officiellement remplacé par le modèle amélioré \u003cstrong\u003e3500\/15-05-00-00\u003c\/strong\u003e alimentation électrique. Le modèle plus récent dispose d'un circuit de régulation interne optimisé conçu pour une meilleure efficacité thermique. Lors de la mise à niveau ou du remplacement d'unités plus anciennes, assurez-vous que toutes les alimentations redondantes associées partagent la même classification de tension d'entrée afin d'éviter d'éventuels problèmes de charge sur le backplane.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eCette unité est configurée pour un \u003cstrong\u003efonctionnement à alimentation unique\u003c\/strong\u003e (option secondaire -00). Dans les architectures de protection critiques où l'arrêt de la baie est inacceptable, il convient de spécifier des configurations redondantes doubles. L'utilisation d'une baie à alimentation unique expose le système à une perte totale de surveillance en cas de chute de tension sur la ligne d'alimentation ou de défaillance localisée d'un composant. Veiller toujours à ce qu'il y ait un espace de ventilation suffisant au-dessus et en dessous de la baie 3500 pour dissiper la chaleur, car des conditions de surchauffe peuvent dégrader prématurément les condensateurs de filtrage internes du module.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003eLes lignes d'alimentation entrantes doivent passer par un disjoncteur bipolaire externe dédié situé près de la baie pour une isolation sécurisée lors de la maintenance. Utiliser des câbles blindés de haute qualité pour l'alimentation CA afin d'éviter que des interférences électromagnétiques ne se transmettent aux câbles capteurs basse tension adjacents. La borne de mise à la terre du châssis sur le backplane de la baie 3500 doit être connectée directement à un système de terre instrumentale à faible impédance pour garantir un fonctionnement stable et une protection correcte contre les surtensions.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; font-weight: bold; margin: 0 0 0.5rem 0;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0;\"\u003eDéconnecter toutes les sources électriques CA primaires et verrouiller\/étiqueter les liaisons d'alimentation brute avant de retirer, insérer ou câbler ce module. Des tensions dangereuses sont présentes sur le bloc de bornes et le backplane pendant le fonctionnement du système. Le non-respect de la mise hors tension complète de l'unité peut entraîner des blessures graves ou la destruction de l'équipement.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; min-width: 1.75rem; height: 1.75rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eVérifier que le disjoncteur principal d'alimentation de la baie 3500 est complètement éteint et étiqueté.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; min-width: 1.75rem; height: 1.75rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eGlisser soigneusement le module 3500\/15-01-00-00 dans l'emplacement désigné sur le côté gauche de la baie 3500 jusqu'à ce qu'il soit complètement inséré dans les connecteurs du backplane.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; min-width: 1.75rem; height: 1.75rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eSerrer fermement les vis de fixation du châssis pour mettre à la terre le panneau avant et empêcher les vibrations mécaniques de faire reculer le module de sa place.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; border-radius: 50%; min-width: 1.75rem; height: 1.75rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eRaccorder le câblage d'alimentation CA aux bornes d'entrée, en vérifiant soigneusement toutes les polarités et les connexions à la terre avant la mise sous tension.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668302721387,"sku":"3500\/15-01-00-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-01-00-00-psg3244fce0_fba6248e-9d2e-44d2-beb3-f7358ce374e7.jpg?v=1765520592"},{"product_id":"bently-nevada-149986-01-3500-33-spare-16-channel-relay-control-module","title":"Bently Nevada 149986-01 Module de contrôle relais 16 canaux de rechange 3500\/33","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003e149986-01\u003c\/strong\u003e est un composant de module frontal pleine hauteur de rechange conçu pour le module relais 16 canaux 3500\/33 dans le système de protection des machines série 3500. Ce module fournit la logique de contrôle centrale et les fonctions de commande nécessaires pour gérer 16 sorties relais indépendantes utilisées pour les alarmes critiques des machines et les configurations logiques de vote. Il se connecte directement à n’importe quel emplacement frontal du châssis à droite du module d’interface de données transitoires (TDI) et fonctionne en combinaison avec un module E\/S monté à l’arrière pour interfacer le câblage externe sur le terrain. Le \u003cstrong\u003e149986-01\u003c\/strong\u003e traite les entrées des canaux de surveillance dans le rack et utilise une logique programmable d’activation d’alarme, supportant les opérations ET et OU basées sur les variables mesurées individuelles, les statuts d’alerte ou de danger, et les conditions Non-OK.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTraite les variables de canaux de surveillance individuelles ou combinées pour piloter une logique d’alarme complexe.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfigurations logiques de vote entièrement programmables gérables via le logiciel de configuration du rack 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIndicateurs d’état sur le panneau avant, y compris une LED OK dédiée pour la santé du système et une LED TX\/RX pour la surveillance de la communication du rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOffre une capacité d’alarme à haute densité dans un seul emplacement frontal pleine hauteur du châssis 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntégration transparente dans les systèmes de sécurité fonctionnelle nécessitant des sorties à tension restreinte.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTraitement logique d’alarme et de vote à haute densité dans les systèmes de protection de turbomachines industrielles.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProtection d’actifs critiques de raffinerie nécessitant un arrêt automatisé ou un contrôle de notification d’alerte.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRéseaux de vote de sécurité pour turbines à gaz et à vapeur de production d’énergie.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEnvironnements de surveillance automatisée de sécurité fonctionnelle (SIL).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformations de commande\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de pièce\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescription\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e149986-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule de commande relais 16 canaux de rechange \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (Baker Hughes) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePays d'origine\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÉtats-Unis \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de module\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule frontal pleine hauteur \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eConsommation électrique\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConsommation typique de 5,8 watts \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions (H x L x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24,4 mm x 242 mm (9,50 in x 0,96 in x 9,52 in) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,7 kg (1,6 lb) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-20 °C à +65 °C (-4 °F à +149 °F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eExigence d’espace dans le rack\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 emplacement avant pleine hauteur \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConnexions\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eComposant \/ LED\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFonction\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED OK\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eS’allume lorsque le module de contrôle fonctionne correctement.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED TX\/RX\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eClignote lors des opérations de transmission et de réception en communication avec d’autres modules du rack.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED d’alarme de canal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIndicateurs individuels qui s’allument lorsqu’un canal relais spécifique est en état d’alarme.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectives d’installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePlacement dans le châssis :\u003c\/strong\u003e Installez le module de contrôle \u003cstrong\u003e149986-01\u003c\/strong\u003e strictement dans un emplacement avant pleine hauteur situé à droite du module d’interface de données transitoires (TDI) du rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePas d’insertion à chaud :\u003c\/strong\u003e Ne jamais insérer le module à chaud. Assurez-vous que l’alimentation du rack est isolée ou déconnectée avant toute intervention pour éviter d’endommager le module.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eContrôle de version logicielle :\u003c\/strong\u003e Vérifiez que le logiciel de configuration du rack 3500 est mis à jour en version 3.3 ou ultérieure, et que le logiciel d’acquisition de données est en version 2.40 ou ultérieure avant la mise en service.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDécharge électrostatique (ESD) :\u003c\/strong\u003e Utilisez toujours un bracelet de mise à la terre lors de la manipulation du module de contrôle pour éviter que la décharge statique n’endommage les microélectroniques internes sensibles.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eConformité et certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFCC :\u003c\/strong\u003e Conforme à la partie 15 des règles FCC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectives CEM :\u003c\/strong\u003e 2014\/30\/UE (Normes : EN 61000-6-2, EN 61000-6-4).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSécurité électrique :\u003c\/strong\u003e Directive basse tension 2014\/35\/UE (Norme : EN 61010-1).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRoHS :\u003c\/strong\u003e Directive ROHS 2011\/65\/UE.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMaritime :\u003c\/strong\u003e Règles DNV GL pour la classification (navires, unités offshore, navires à grande vitesse et embarcations légères) ; Règles ABS pour la condition de classification Partie 1 (navires en acier, unités et structures offshore).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eApprobations pour zones dangereuses :\u003c\/strong\u003e Classe I, Zone 2 (AEx\/Ex nA nC ic IIC T4 Gc \/ AEx\/Ex ec nC ic IIC T4 Gc) ; Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eATEX\/IECEx :\u003c\/strong\u003e Ex II 3 G (Ex nA nC ic IIC T4 Gc \/ Ex ec nC ic IIC T4 Gc).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668303475051,"sku":"149986-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/149986-01-eilcrhj53ry_fad1f76d-9de1-420a-adfa-017ccb904af8.jpg?v=1765520619"},{"product_id":"bently-nevada-125712-01-4-channel-relay-module","title":"Module relais 4 canaux Bently Nevada 125712-01","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003e125712-01\u003c\/strong\u003e est un composant de rechange pleine hauteur conçu pour fournir quatre sorties relais indépendantes au sein du \u003cstrong\u003esystème de protection des machines série 3500\u003c\/strong\u003e. Ce module fonctionne en exécutant une logique de vote hautement personnalisable directement pilotée par les alertes et niveaux de danger des machines dans l'enceinte du système. Chaque borne de sortie intègre une logique de commande d'alarme spécialisée, pouvant être configurée sur mesure avec des expressions booléennes complexes AND ou OR via le logiciel de configuration du rack 3500 pour gérer des signaux de déclenchement automatisés spécifiques. Il fonctionne de manière fiable lorsqu'il est placé à droite du module d'interface principal du rack, fournissant des sorties de contact discrètes pour les liaisons de contrôle terrain, les systèmes d'arrêt d'urgence ou les annonceurs industriels externes.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eQuatre sorties relais entièrement programmables et indépendantes supportant une logique de vote système localisée complexe.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLogique de commande d'alarme configurable utilisant des sélections de portes logiques AND\/OR combinatoires pour des actions flexibles selon l'état de la machine.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatibilité multi-canaux acceptant les entrées d'alarme d'alerte et de danger de toute carte de surveillance active dans le rack local.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiagnostics visuels en façade incluant des LED dédiées pour Module OK, communications TX\/RX actives, et indicateurs d'état individuels des relais.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMatériel de relais scellé à l'époxy de haute intégrité utilisant des paires de relais unipolaires à double inverseur (SPDT) dans une disposition physique unifiée double pôle double inverseur (DPDT).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFonctionnalité sélectionnable par interrupteur matériel pour configurer les canaux en fonctionnement normalement alimenté (NE) ou normalement non alimenté (NDE).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSystèmes de déclenchement mécanique et intégration d'arrêt d'urgence.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSystèmes automatisés de logique de vote industriel et d'alarme pour grands équipements rotatifs.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRéseaux d'interverrouillage de protection critiques pour turbomachines et compresseurs industriels.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformations de commande\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de pièce \/ option\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescription\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-A01-B00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule relais 4 canaux avec module d'E\/S, sans homologations d'agence \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-A01-B01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule relais 4 canaux avec module d'E\/S, homologation CSA\/NRTL\/C \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e125712-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule relais 4 canaux de rechange (carte principale) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e125720-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule d'E\/S relais 4 canaux de rechange \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e00580436\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConnecteur à broches, terminaison interne, 6 positions, vert \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCatégorie\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDonnées\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eÉlectrique\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConsommation électrique\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6 watts typiques \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eType de relais\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDeux relais SPDT connectés en configuration DPDT \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÉtanchéité environnementale\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eScellé à l'époxy \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSuppresseur d'arc\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vrms, installé en standard \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCotes des contacts\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCourant commuté maximal\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 A \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTension commutée maximale (cc)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e30 Vcc \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTension commutée maximale (ca)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e250 Vca \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePuissance commutée maximale (cc)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120 W \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePuissance commutée maximale (ca)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e600 VA \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCourant commuté minimum\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 mA @ 5 Vcc \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDurée de vie du contact\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 000 cycles @ 5 A, 24 Vcc ou 120 Vca \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEnvironnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C à +65 °C (-22 °F à +150 °F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTempérature de stockage\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 °F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHumidité\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95 %, sans condensation \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMécanique\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDimensions du module principal (H x L x P)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e241 mm x 24,4 mm x 242 mm (9,50 po x 0,96 po x 9,52 po) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePoids du module principal\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,7 kg (1,6 lb) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEspace rack (module principal)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 emplacement avant pleine hauteur \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEspace rack (module E\/S)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 emplacement arrière pleine hauteur \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConnexions\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDésignation de la borne\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFonction\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNC\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBorne de connexion contact normalement fermé pour boucles d’équipements externes \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eARM\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBorne d’interface contact armature (commun) pour câblage externe de terrain \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNO\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBorne de connexion contact normalement ouvert pour boucles d’équipements externes \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMODE RELAIS (Interrupteur)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eInterrupteurs matériels pour mode normalement désactivé (NDE) ou normalement activé (NE) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectives d’installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAttribution des emplacements :\u003c\/strong\u003e Placez le module dans n’importe quel emplacement pleine hauteur disponible directement à droite du module d’interface 3500 Rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguration du mode relais :\u003c\/strong\u003e Avant la mise en service, configurez les interrupteurs matériels individuels situés sur le module pour spécifier un fonctionnement normalement désactivé (NDE) ou normalement activé (NE) selon le type d’appareil de terrain.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguration logicielle :\u003c\/strong\u003e Utilisez le logiciel de configuration 3500 Rack pour mapper des combinaisons spécifiques d’alarmes d’alerte ou de danger sur les canaux de surveillance dans la logique d’alarme localisée du module.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eConformité et certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eÉmissions CEM :\u003c\/strong\u003e EN 55011 Classe A (Émissions rayonnées et conduites).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eImmunité CEM :\u003c\/strong\u003e IEC61000-6-2, EN 61000-4-2 (Critère de décharge électrostatique B), ENV 50140 (Critère de susceptibilité rayonnée A), ENV 50141 (Critère de susceptibilité conduite A), EN 61000-4-4 (Critère de transitoires rapides électriques B), EN 61000-4-5 (Critère de capacité de surtension B), 61000-4-8 (Critère de champ magnétique A), EN 61000-4-11 (Critère de creux de tension B), ENV 50204 (Critère de radio-téléphone B).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eExigences de sécurité :\u003c\/strong\u003e Directives basse tension EN 61010-1.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eApprobations pour zones dangereuses :\u003c\/strong\u003e CSA\/NRTL\/C ; Classe I, Div 2, Groupes A, B, C, D ; T4 @ Ta = -20 °C à +65 condition. Numéro de certification : CSA 150268-1002151 (LR 26744).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668304163179,"sku":"125712-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/125712-01-3hn5dg1p5b3_b85f00b9-fdb5-4862-9d7a-fff51b8b3767.jpg?v=1765520643"},{"product_id":"bently-nevada-106m1079-01-universal-ac-power-supply-module","title":"Module d'alimentation AC universel Bently Nevada 106M1079-01","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa régulation stable de la tension et la fourniture constante d'énergie sont essentielles pour les systèmes de surveillance des machines, ce que le \u003cstrong\u003e106M1079-01\u003c\/strong\u003e assure en tant que composant d'alimentation industriel très fiable. Conçu par Bently Nevada, ce \u003cstrong\u003emodule d'alimentation universel AC\u003c\/strong\u003e convertit le courant alternatif d'entrée en une alimentation stable et régulée nécessaire pour alimenter le matériel de surveillance continue, les systèmes de backplane et les capteurs connectés.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eConçu pour résister aux exigences rigoureuses des usines de traitement industrielles, le 106M1079-01 intègre des circuits de protection qui protègent le matériel en aval contre les fluctuations électriques et les pics transitoires. Son architecture physique facilite un alignement sécurisé dans les emplacements des enceintes système standard, garantissant une connexion physique et électrique fiable même en environnements à forte vibration.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eCompatibilité universelle d'entrée AC à large plage pour les normes industrielles mondiales.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConception robuste de dissipation thermique adaptée aux environnements de baies fermées.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCircuits intégrés de protection contre les surtensions, surintensités et courts-circuits.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eAlignement mécanique à chaud échangeable pour une maintenance rapide et un temps d'arrêt minimal du système.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eBlindage industriel de qualité pour minimiser les interférences électromagnétiques (EMI) avec l'électronique de surveillance sensible.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes de surveillance des conditions de production d'énergie et de turbines.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInstallations de raffinage pétrolier nécessitant une protection continue des actifs.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eUsines de traitement chimique utilisant des capteurs de vibration et de position.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eEnceintes de diagnostic et de contrôle pour machines industrielles lourdes.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de pièce\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e106M1079-01\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType de module\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eModule d'alimentation universel AC\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHauteur\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e120,7 mm\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLargeur\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e50,8 mm\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProfondeur\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e251,5 mm\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e1,39 kg\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLors de l'installation ou du remplacement du module d'alimentation universel AC 106M1079-01, respectez les procédures d'ingénierie suivantes :\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eAssurez-vous que le châssis hôte ou la baie de surveillance est mis à la terre conformément aux codes électriques locaux et aux normes nationales.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eVérifiez que la tension d'entrée AC correspond aux spécifications du système avant de mettre le module sous tension.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eNe bloquez pas les voies de ventilation de la carte d'alimentation pour assurer un refroidissement par convection naturelle.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSerrez toutes les vis de retenue au couple spécifié pour maintenir l'intégrité de la mise à la terre et sécuriser le module contre les vibrations.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668307210603,"sku":"106M1079-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/106m1079-01-ve3zpz3zrys_aa2fdc5e-2ab7-4306-83bb-16097c2fc327.jpg?v=1765520708"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-01-00-01-low-voltage-ac-power-supply-module","title":"Module d'alimentation AC basse tension Bently Nevada 3500\/15-01-00-01","description":"\n\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003e3500\/15-01-00-01\u003c\/strong\u003e est un composant de rack instrument demi-hauteur qui convertit des tensions d'entrée à large plage en tensions régulées requises par d'autres modules fonctionnels du système de protection des machines série 3500. Cette configuration spécifique de \u003cstrong\u003emodule d'alimentation\u003c\/strong\u003e comprend une option de module AC basse tension conçue pour l'emplacement supérieur, associée à une option vide ou à alimentation unique pour l'emplacement inférieur, et bénéficie des approbations de sécurité pour zones dangereuses nord-américaines.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe système peut accueillir jusqu'à deux modules simultanément pour établir une infrastructure redondante. Lorsque deux unités sont logées dans un seul châssis, la carte placée dans l'emplacement inférieur gère les opérations principales, tandis que la carte en position supérieure agit comme ressource de secours automatique. Dans des configurations entièrement redondantes, retirer ou insérer une alimentation individuelle du châssis n'interrompt pas les routines de protection des machines ni ne perturbe les opérations en cours du rack.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eFournit une distribution d'alimentation régulée complète du châssis à partir d'un seul emplacement demi-hauteur.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePrise en charge de l'installation à double alimentation échangeable à chaud pour assurer une surveillance continue en cas de panne.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eProtection intégrée contre les surtensions qui force l'ouverture du fusible sur le module d'entrée lors d'anomalies de surtension.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLimites de sécurité intégrées de sous-tension pour prévenir les dommages internes aux circuits lors de baisses de tension.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSuivi diagnostique clair du panneau avant utilisant un indicateur lumineux d'état dédié.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCadres de protection et de diagnostic de turbomachines industrielles à haute disponibilité.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLignes de surveillance des turbines à gaz et à vapeur pour la production d'énergie nécessitant une alimentation redondante des instruments.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInstallations de raffinage de pétrole, gaz et produits chimiques opérant sous les directives de zones dangereuses.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformations de commande\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCode de sélection\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescription\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSéries d'alimentations AC et DC \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eType d'alimentation (emplacement supérieur) : Basse tension AC (85 à 132 Vac rms) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e-00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eType d'alimentation (emplacement inférieur) : Pas d'alimentation (ou fusible lorsque seule une alimentation est requise) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOption d'approbation par agence : CSA\/NRTL\/C (Classe 1, Div 2, Groupes A, B, C, D) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (une filiale de General Electric Company) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePays d'origine\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÉtats-Unis \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePlage de tension d'entrée\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85 à 132 Vac rms (120 à 188 Vac crête) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFréquence d'entrée\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e47 à 63 Hz \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCourant total du rack\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4,5 A rms maximum \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eExigences minimales de charge\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAucune charge minimale dans la baie requise \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C à +65 °C (-22 °F à +150 °F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de stockage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 °F) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLimite d’humidité relative\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95 %, sans condensation \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids du module d’alimentation\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1,39 kg (3,06 lb) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids du module d’entrée d’alimentation\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,34 kg (0,75 lb) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions de l’alimentation (H x L x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120,7 mm x 50,8 mm x 251,5 mm (4,75 po x 2,0 po x 9,9 po) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions du module d’entrée d’alimentation (H x L x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120,7 mm x 25,4 mm x 114,3 mm (4,75 po x 1,0 po x 4,5 po) \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eExigence d’espace dans la baie\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDeux emplacements spéciaux demi-hauteur situés sur le côté gauche de la baie \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConnexions\/Interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eComposant \/ Indicateur\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFonction \/ Routage\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLED d’alimentation OK\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIndicateur sur le panneau avant qui s’allume lorsque l’alimentation fonctionne correctement.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModule d’entrée d’alimentation (PIM)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule spécial demi-hauteur situé directement derrière l’alimentation associée pour la terminaison physique des câbles.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eDirectives d’installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguration des emplacements :\u003c\/strong\u003e Installer le module actif exclusivement dans les emplacements dédiés à demi-hauteur situés sur le côté gauche du châssis du système 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eÉquilibrage de la disposition redondante :\u003c\/strong\u003e Lors de l’utilisation d’une configuration à double alimentation, placer la source principale dans la baie inférieure physique et insérer le matériel de secours auxiliaire dans la position réceptrice supérieure.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMise à la terre électrostatique :\u003c\/strong\u003e Les techniciens doivent se connecter à un mécanisme de contrôle statique de poignet vérifié avant d’ouvrir tout boîtier de protection ou d’insérer des cartes coulissantes dans le cadre du backplane.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSurveillance thermique de l’aération :\u003c\/strong\u003e Maintenir des propriétés d’écoulement d’air ambiant propres et ouvertes autour du côté gauche de la structure de la grille du châssis pour confirmer que les limites de fonctionnement restent en toute sécurité en dessous de +65 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eConformité et certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNormes CEM :\u003c\/strong\u003e EN 61000-6-2 (Immunité pour environnements industriels), EN 55011\/CISPR 11, EN 61000-6-4 (Émissions).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectives européennes :\u003c\/strong\u003e Directive CEM 2004\/108\/CE, Directive basse tension 2006\/95\/CE.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSécurité électrique :\u003c\/strong\u003e Conformité à la norme EN 61010-1.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eApprobations pour zones dangereuses :\u003c\/strong\u003e Option CSA\/NRTL\/C 01 : Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D ; classé T4 @ Ta = -20 °C à +65 °C selon le dessin d'installation de référence 149243.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668307767659,"sku":"3500\/15-01-00-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/3500-15-01-00-01-uqkbpptdlno_2bcaeafd-c665-4f43-9152-d3727ff339b9.jpg?v=1765520729"},{"product_id":"bently-nevada-3500-33-01-00-3500-series-16-channel-relay-module","title":"Module relais 16 canaux Bently Nevada 3500\/33-01-00 série 3500","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eConçu pour la signalisation de sortie d'alarme et d'arrêt à haute densité, le module relais intégré \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/33-01-00\u003c\/strong\u003e sert de nœud critique dans les architectures de protection des machines. Ce module fournit \u003cstrong\u003e16 sorties relais discrètes\u003c\/strong\u003e pouvant être programmées avec une logique de vote hautement configurable pour actionner des annonceurs externes, des sirènes ou des systèmes d'arrêt d'urgence basés sur les statuts d'alarme d'autres modules du rack 3500. En traitant les entrées directement via le bus interne à haute vitesse, il assure des temps de réponse rapides essentiels à la protection des actifs de machines tournantes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e16 sorties relais indépendantes :\u003c\/strong\u003e Supporte la configuration individuelle de chaque canal pour agir comme contacts normalement ouverts (NO) ou normalement fermés (NC).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLogique de vote programmable :\u003c\/strong\u003e S'intègre au logiciel de configuration du rack 3500 pour permettre une cartographie logique AND\/OR complexe depuis n'importe quel canal de surveillance du système.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIndicateurs d'état LED :\u003c\/strong\u003e Retour LED actif sur le panneau avant pour chaque canal relais, facilitant les contrôles de diagnostic en temps réel.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOptions de carte à double relais :\u003c\/strong\u003e Utilise des relais fiables à un pôle, double-throw (SPDT) pour une intégrité robuste des contacts.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConception échangeable à chaud :\u003c\/strong\u003e Permet le remplacement du module dans des systèmes entièrement alimentés sans perturber les opérations des canaux de surveillance adjacents.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSystèmes de déclenchement de turbine :\u003c\/strong\u003e Lancement automatique des séquences d'arrêt d'urgence pour turbines à vapeur et à gaz.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtection des compresseurs et pompes :\u003c\/strong\u003e Commandes de relais d'interverrouillage avec pompes de refroidissement auxiliaires ou vannes de dérivation.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAnnonce d'usine industrielle :\u003c\/strong\u003e Routage direct des signaux d'alarme critiques vers les systèmes de contrôle distribués (DCS) de la salle de contrôle et les circuits de sirène.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInterface pour zones dangereuses :\u003c\/strong\u003e Segmentation des alarmes des machines en zone sûre des réseaux d'arrêt d'usine à haute énergie.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eInformations de commande\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eOption \/ suffixe du modèle\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eDétails de configuration\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e\u003cstrong\u003e3500\/33\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eModule relais 16 canaux (Unité de base)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e\u003cstrong\u003e-01\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eModule de sortie relais 16 canaux (E\/S standard)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e\u003cstrong\u003e-00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eOption d'homologation d'agence : Aucune\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eTableau des spécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eParamètre de spécification\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eValeur \/ Cote\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de pièce\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3500\/33-01-00\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eCanaux de relais\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e16 sorties SPDT indépendantes\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eConsommation d'énergie en entrée\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eConsommation électrique nominale typique de 5,8 Watts\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eCotes des contacts (max)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e250 VAC \/ 2 A résistif ; 30 VDC \/ 2 A résistif\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eCapacité de commutation\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eJusqu'à 500 VA \/ 60 W\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eHomologations d'agence\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eOption 00 (Aucune spécification)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e-30 à +65 °C\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eDimensions nettes du module\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e24,20 cm x 2,44 cm x 24,10 cm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePoids net du module\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e0,70 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e2,00 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003ePays d'origine\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eÉtats-Unis d'Amérique (USA)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eAperçus empiriques d'ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem;\"\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe module 3500\/33 est conçu pour s'adapter aux cadres pleine taille standard Bently Nevada 3500. Contrairement au module relais 4 canaux 3500\/32 qui nécessite une affectation spécifique sur deux emplacements dans certaines révisions plus anciennes de baie, le module 16 canaux 3500\/33 optimise l'espace en offrant une capacité de contrôle dense dans un seul emplacement de carte. Vérifiez toujours que votre logiciel de configuration de baie 3500 est mis à jour à la version 3.0 ou supérieure pour prendre en charge nativement les cartes de vote 16 canaux.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem;\"\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eUn problème courant rencontré lors de la mise en service est l'utilisation des relais internes pour commuter directement des charges inductives lourdes telles que des solénoïdes ou de gros contacteurs. Bien que conçus pour une commutation résistive de 2 A, commuter des charges inductives sans suppression externe (par exemple, diodes de roue libre ou snubbers RC) peut entraîner un soudage prématuré des contacts ou un bruit EMI excessif, ce qui peut perturber les modules de mesure adjacents dans la baie 3500. Nous recommandons d'interposer des relais externes pour les charges à fort courant ou très inductives.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem;\"\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLors de la configuration de la logique de vote, assurez-vous que l'état « normalement alimenté » ou « normalement non alimenté » de chaque relais correspond à vos exigences de sécurité. Les contacts du relais reviennent à leur état non alimenté en cas de perte totale d'alimentation de la baie 3500. Fixez le bloc de bornes terrain en utilisant les vis de retenue intégrées pour éviter les problèmes de résistance de contact sous vibration.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; border-radius: 4px;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #9b2c2c; display: block; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE : RISQUE DE HAUTE TENSION\u003c\/strong\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0; font-size: 0.95rem;\"\u003eAvant d'exécuter l'installation du module ou les connexions du bloc de bornes, assurez-vous que tous les circuits d'alimentation externes connectés au bloc de bornes du relais sont complètement isolés et consignés. Les contacts du relais peuvent être connectés à des systèmes de réseau haute tension ou à des lignes de déclenchement de machine qui peuvent présenter des risques d'électrocution même si la baie 3500 est hors tension.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eIdentifiez un emplacement libre dans la baie de surveillance 3500 (à l'exclusion de l'emplacement 1, réservé strictement au module d'interface de baie, et des emplacements d'alimentation).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eGlissez le module processeur principal à relais 16 canaux à l'avant de la baie le long des guides de carte jusqu'à ce que le connecteur soit fermement inséré dans le backplane.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eInstallez le module d'E\/S standard à relais 16 canaux correspondant dans l'emplacement correspondant à l'arrière de la baie.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cspan style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 28px; height: 28px; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eFixez les vis de retenue des modules avant et arrière pour assurer une mise à la terre solide du châssis, puis remettez sous tension la baie et téléchargez vos paramètres de configuration.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668308029803,"sku":"3500\/33-01-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350033-01-00-0djxzltr0qi_33dd5f07-93a2-43c1-aa15-1c45d6fc0e37.jpg?v=1765520739"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-03-02-00-3500-series-power-supply-module","title":"Module d'alimentation Bently Nevada 3500\/15-03-02-00 série 3500","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConçu pour la protection des machines industrielles à haute fiabilité, le \u003cstrong\u003e3500\/15-03-02-00\u003c\/strong\u003e fournit une alimentation régulée au backplane du rack Bently Nevada 3500 Series. Ce module demi-hauteur est configuré avec deux entrées d'alimentation pour supporter divers systèmes de distribution d'usine. Il accueille une source DC haute tension dans l'emplacement supérieur et une source AC haute tension dans l'emplacement inférieur, garantissant le fonctionnement continu des systèmes de surveillance des machines critiques même lors d'interruptions de la source d'alimentation principale.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003e3500\/15-03-02-00\u003c\/strong\u003e La configuration d'alimentation comprend une alimentation DC haute tension en emplacement supérieur (88 à 140 Vdc) et une alimentation AC haute tension en emplacement inférieur (175 à 264 Vac rms). Pour les usines effectuant des mises à niveau du cycle de vie ou la maintenance du système, veuillez noter que cette configuration héritée a été remplacée dans les séries de production actuelles par le modèle 3500\/15-03-05-00.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFlexibilité double emplacement :\u003c\/strong\u003e Prend en charge l'alimentation principale DC haute tension et l'alimentation auxiliaire AC haute tension dans un seul rack.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSupport de redondance :\u003c\/strong\u003e Les racks peuvent être configurés avec deux modules d'alimentation indépendants pour un fonctionnement redondant complet et échangeable à chaud.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePerformance environnementale robuste :\u003c\/strong\u003e Conçu pour fonctionner de manière fiable dans des environnements industriels de contrôle difficiles.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSurveillance intégrée :\u003c\/strong\u003e Fournit un rapport d'état continu et des indicateurs de diagnostic directement au backplane du rack.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eSurveillance des turbines de production d'énergie\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eProtection des machines de raffinerie pétrolière et gazière\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSurveillance d'équipements rotatifs pétrochimiques\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes de compresseurs industriels à grande échelle\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eInformations de commande\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003cthead\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cth\u003eCode d'option\u003c\/th\u003e\n      \u003cth\u003eEmplacement \/ type de configuration\u003c\/th\u003e\n      \u003cth\u003eParamètres de tension\u003c\/th\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/thead\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e03 (emplacement supérieur)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eAlimentation haute tension DC\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e88 à 140 Vdc\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e02 (emplacement inférieur)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eAlimentation AC haute tension\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e175 à 264 Vac rms\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e00 (Approbation d'agence)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003ePas d'approbations d'agence\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eExécution standard\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003cthead\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cth\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n      \u003cth\u003eValeur de spécification\u003c\/th\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/thead\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de pièce\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e3500\/15-03-02-00\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType d'alimentation (emplacement supérieur)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eDC haute tension (88 à 140 Vdc)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eType d'alimentation (emplacement inférieur)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eAC haute tension (175 à 264 Vac rms)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eApprobation d'agence\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eAucune (Option 00)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e-30 °C à +65 °C\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de stockage\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e-40 °C à +85 °C\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHumidité\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e95 % sans condensation\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensions (H x L x P)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e12,07 cm x 5,08 cm x 25,15 cm\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePoids\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003e1,39 kg\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePays d'origine\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n      \u003ctd\u003eÉtats-Unis\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEmplacement du rack :\u003c\/strong\u003e Les modules d'alimentation doivent être installés dans les emplacements du côté gauche du rack Bently Nevada 3500.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIsolation du câblage :\u003c\/strong\u003e Faites passer les câbles AC haute tension et DC haute tension dans des conduits séparés et sécurisés pour éviter les interférences et garantir la sécurité électrique.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMise à la terre :\u003c\/strong\u003e Assurez-vous que la mise à la terre du cadre du rack est solidement connectée à la borne de terre avant d'appliquer la tension secteur.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668309209451,"sku":"3500\/15-03-02-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-03-02-00-mphkbt4pjuc_d7798fed-667c-4abd-8cde-5d532142ce9f.jpg?v=1765520788"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-04-00-00-3500-series-power-supply-module","title":"Bently Nevada 3500\/15-04-00-00 Module d'alimentation série 3500","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eFournissant une alimentation stable et régulée directement au backplane du système de protection des machines, le \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/15-04-00-00\u003c\/strong\u003e est un module d'alimentation demi-hauteur essentiel. Il est conçu pour accepter une source d'entrée DC basse tension et la convertir en tensions précises requises par les autres modules du rack 3500. Conçu pour des opérations continues à haute fiabilité, cette variante spécifique présente une configuration à alimentation unique pour l'emplacement supérieur, permettant une installation économique où les chemins d'alimentation redondants ne sont pas obligatoires. Il intègre un filtrage avancé de ligne et une suppression des transitoires pour protéger les instruments de diagnostic et de surveillance sensibles contre les anomalies d'alimentation sur le terrain.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEntrée DC basse tension :\u003c\/strong\u003e Spécifiquement configurée pour des plages d'entrée de 20 à 30 Vdc, idéale pour les batteries industrielles et les systèmes de distribution DC localisés.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguration à alimentation unique :\u003c\/strong\u003e Option avec alimentation active en emplacement supérieur et configuration vide en emplacement inférieur (sans alimentation) pour minimiser le matériel superflu.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDiagnostics internes :\u003c\/strong\u003e Surveille en continu les tensions de sortie et l'état du système, rapportant les erreurs directement au module d'interface de rack (RIM).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtection intégrée :\u003c\/strong\u003e Dispose d'une protection robuste contre les surtensions, surintensités et courts-circuits sur toutes les lignes de sortie pour protéger les modules de protection des machines en aval.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLEDs d'état sur panneau avant :\u003c\/strong\u003e Comprend des indicateurs haute visibilité pour la vérification rapide des statuts \"Alimentation OK\" et \"Non OK\".\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes de surveillance des vibrations et de la position des turbomachines.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSurveillance continue des actifs rotatifs critiques dans les raffineries de pétrole et de gaz.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eRacks de diagnostic pour turbines à vapeur et à gaz dans les centrales électriques.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eUsines industrielles lourdes nécessitant une instrumentation unifiée basée sur des racks.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eValeur\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de modèle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e3500\/15-04-00-00\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eSérie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eSystème de protection des machines 3500\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eType d'alimentation pour emplacement supérieur\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eBasse tension DC (20 à 30 Vdc)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eType d'alimentation pour emplacement inférieur\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003ePas d'alimentation (00)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eHomologations d'agence\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eAucun (option 00)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePlage de tension d'entrée\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e20 à 30 Vdc\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eFormat\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eModule demi-hauteur (s'adapte à l'emplacement désigné à l'extrême gauche des racks 3500)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePays d'origine\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eÉtats-Unis (U.S.A.)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e5,00 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnexions et interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2d3748;\"\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eBornier \/ port\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eFonction \/ attribution de circuit\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eEntrée DC (+)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eConnexion d'alimentation positive (20 à 30 Vdc)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eEntrée DC (-)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eConnexion négative \/ retour commun\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eMasse châssis\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003ePoint de terminaison de mise à la terre \/ blindage pour la redirection du bruit haute fréquence\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eAperçus empiriques en ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eModèles alternatifs \u0026amp; compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eCette unité occupe la moitié supérieure de l’emplacement d’alimentation le plus à gauche d’une baie 3500. Comme ce numéro de pièce spécifique est un module CC basse tension unique (option 04) sans alimentation secondaire dans l’emplacement inférieur (option 00), il ne peut pas assurer une opération redondante. Si une alimentation de secours redondante est ultérieurement requise sur site, l’emplacement inférieur ne peut pas être facilement rétroéquipé sur le terrain avec un module non compatible ; il faudra mettre à niveau l’ensemble du module d’entrée d’alimentation pour supporter une double alimentation avec des spécifications de tension identiques.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003ePièges d’application et notes d’ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLors de l’utilisation de l’option CC basse tension dans des environnements chauds, assurez-vous que les armoires d’enclosure bénéficient d’une ventilation active. Les systèmes CC basse tension à courant élevé présentent une dissipation thermique localisée plus importante aux bornes de connexion comparés aux systèmes CA haute tension. De plus, l’emplacement inférieur doit être couvert par un panneau obturateur demi-hauteur approprié pour préserver les chemins de convection du châssis conçus et empêcher l’entrée d’interférences électromagnétiques (EMI).\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003ePour éviter les problèmes de bruit en mode commun sur les sondes de proximité très sensibles et les canaux sismiques, alimentez les lignes CC isolées directement à partir d’une batterie industrielle régulée plutôt que d’utiliser des lignes utilitaires partagées avec des variateurs de fréquence (VFD) ou des contacteurs inductifs lourds. Utilisez un câble cuivre multibrin d’au moins 2,5 mm² (14 AWG) pour les lignes d’entrée CC afin de limiter la chute de tension sur les longues distances, car une chute en dessous de 20 Vcc aux bornes d’alimentation de la baie déclenchera immédiatement un défaut de sous-tension.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d’installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #9b2c2c;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE :\u003c\/strong\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0.5rem 0 0 0;\"\u003eNe jamais insérer ou retirer un module d’alimentation ou sa carte d’entrée arrière lorsque la source d’alimentation est sous tension. Les arcs électriques sur les connecteurs d’alimentation peuvent endommager les composants à semi-conducteurs internes et compromettre l’intégrité du fond de panier du système. Vérifiez une isolation électrique complète avant de procéder aux opérations d’installation ou de remplacement.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 1.5rem; height: 1.5rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong style=\"color: #2d3748;\"\u003eMontage du module d’entrée d’alimentation (PIM) :\u003c\/strong\u003e Fixez solidement la carte PIM arrière dans l’emplacement désigné à l’arrière de la baie 3500 avant d’insérer le module d’alimentation avant.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 1.5rem; height: 1.5rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong style=\"color: #2d3748;\"\u003eInsertion du module avant :\u003c\/strong\u003e Glissez le module d’alimentation principal dans l’emplacement supérieur gauche demi-hauteur le long des rails guides jusqu’à ce qu’il s’enclenche fermement dans le connecteur du fond de panier. Serrez les deux vis papillon captives à la main.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 1.5rem; height: 1.5rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong style=\"color: #2d3748;\"\u003eCâblage et blindage :\u003c\/strong\u003e Connectez les lignes d’alimentation 24 Vcc aux bornes de la carte PIM arrière. Assurez-vous que la borne de mise à la terre du châssis est reliée à la terre unique du coffret à l’aide d’une bande de cuivre à faible impédance.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 1.5rem; height: 1.5rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong style=\"color: #2d3748;\"\u003eApplication et test de l'alimentation :\u003c\/strong\u003e Mettez sous tension le disjoncteur principal de distribution CC. Vérifiez que la LED verte « Alimentation OK » sur le panneau avant du module s’allume et reste allumée en continu, confirmant la distribution nominale de la tension.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668310487403,"sku":"3500\/15-04-00-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/3500-15-04-00-00-nzityv0s1ed_b14bdb42-6319-41d1-b466-7b78f38ad436.jpg?v=1765520835"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-05-00-00-3500-series-power-supply-module","title":"Module d'alimentation série 3500 Bently Nevada 3500\/15-05-00-00","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConçu pour une intégration dans le système de protection des machines Bently Nevada 3500, le \u003cstrong\u003e3500\/15-05-00-00\u003c\/strong\u003e fonctionne comme un \u003cstrong\u003emodule d'alimentation\u003c\/strong\u003e demi-hauteur fournissant une alimentation fiable et régulée au backplane du système. Ce module accepte une large gamme de tensions d'entrée et les convertit aux niveaux exacts requis par les autres modules du rack, garantissant une surveillance continue des machines.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eLa configuration de ce modèle spécifique, désigné par le suffixe 05-00-00, comprend une alimentation à tension AC universelle unique capable de fonctionner de 85 à 264 Vac rms. L'emplacement secondaire d'alimentation est vide (pas d'alimentation redondante), et l'unité ne possède pas d'homologations pour zones dangereuses, ce qui la rend parfaitement adaptée aux environnements industriels standards non classifiés.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eFournit une alimentation DC régulée directement au backplane du système 3500.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCompatibilité d'entrée AC universelle allant de 85 à 264 Vac rms.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConception demi-hauteur permettant une installation compacte dans le châssis du rack 3500.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePrend en charge les opérations à alimentation unique où une alimentation redondante n'est pas requise.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes de protection des machines et de surveillance de l'état.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInstallations de production d'énergie et systèmes de surveillance de turbines.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eUsines de raffinage pétrolier et de traitement pétrochimique.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSurveillance des machines industrielles rotatives lourdes.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n  \u003ctbody\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eFabricant\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eNuméro de pièce \/ Modèle\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e3500\/15-05-00-00\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eType d'alimentation\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eTension AC universelle\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003ePlage de tension d'entrée\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e85 à 264 Vac rms\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eOption d'alimentation redondante\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eAucune (configuration à alimentation unique)\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003eHomologations des agences\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003eAucun\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003ePoids net\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e1,39 kg\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n    \u003ctr\u003e\n      \u003cstrong\u003ePoids d'expédition\u003c\/strong\u003e\n      \u003ctd\u003e3,00 kg\u003c\/td\u003e\n    \u003c\/tr\u003e\n  \u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eAssurez-vous que l'alimentation principale est complètement coupée avant d'insérer ou de retirer le module d'alimentation.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMontez le module solidement dans les emplacements dédiés à gauche pour l'alimentation du rack 3500.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eÉtablissez une connexion de terre à faible impédance avec le châssis du rack pour minimiser les interférences électromagnétiques.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSéparez les lignes d'alimentation AC des câbles de signal sensibles pour éviter les couplages de bruit.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668311732587,"sku":"3500\/15-05-00-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-05-00-00-f3xpvoososs_8f7425c6-ce96-488d-b5d3-1056249cb11a.jpg?v=1765520870"},{"product_id":"bently-nevada-3500-04-01-00-3500-series-internal-barriers-earthing-module","title":"Module de mise à la terre des barrières internes série 3500 Bently Nevada 3500\/04-01-00","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eServant de référence de mise à la terre dédiée, le \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/04-01-00\u003c\/strong\u003e établit un chemin sécurisé et à faible impédance vers la terre pour les barrières de sécurité internes du système de protection des machines de la série 3500. Ce module de mise à la terre spécialisé est nécessaire pour maintenir l'intégrité structurelle et électrique des installations intrinsèquement sûres. En dirigeant les courants de défaut en toute sécurité vers la terre de l'instrument, il empêche les potentiels électriques dangereux d'atteindre les capteurs de terrain situés dans des zones dangereuses. Le module est fourni avec un panneau avant intégré pour une installation propre dans les cadres de rack standard 3500.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eFournit une interface de mise à la terre dédiée et directe au châssis pour les applications de barrières internes.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eComprend un panneau avant monté en usine pour l'intégration structurelle et la protection contre la poussière dans le rack 3500.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePermet l'installation conforme des connexions de capteurs de terrain intrinsèquement sûres.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConçu pour des environnements industriels robustes avec des exigences strictes de mise à la terre à haute intégrité.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eOccupe un seul emplacement, correspondant aux dimensions structurelles standard du rack de protection des machines 3500.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eSurveillance des vibrations et de la position des turbomachines dans des environnements chimiques dangereux.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eUsines pétrochimiques et raffineries utilisant des boucles de capteurs intrinsèquement sûres.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInstallations de production d'énergie nécessitant des lignes de mise à la terre certifiées et à faible bruit.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePlateformes de surveillance des machines tournantes fonctionnant en atmosphères explosives.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0; width: 35%;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eModèle \/ numéro de pièce\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e3500\/04-01-00\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eSérie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eSystème de protection des machines 3500\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eType de module\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eModule de mise à la terre des barrières internes\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eMatériel inclus\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eAssemblage de l'interface du panneau avant\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eDimensions (H x L x P)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e24,1 cm x 2,44 cm x 10,31 cm (9,50 po x 0,96 po x 4,06 po)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePoids net\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e0,201 kg (0,443 lb)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePoids d'expédition\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e1,5 kg (3,3 lbs)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePays d'origine\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eÉtats-Unis d'Amérique (U.S.A.)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerspectives d'ingénierie empirique\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eModèles alternatifs \u0026 compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe module de mise à la terre 3500\/04-01-00 est explicitement requis pour les racks 3500 configurés avec des barrières de sécurité intrinsèque internes. Les racks utilisant des barrières externes standard ou des moniteurs sans barrière ne nécessitent pas ce module. Assurez-vous que la mise à la terre du châssis du rack est compatible avec le réseau de terre des instruments de votre usine avant l'installation.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eUne défaillance fréquente sur le terrain consiste à connecter le module de mise à la terre à une terre de sécurité électrique bruyante (terre sale) au lieu d'une terre d'instrument dédiée à haute intégrité (terre propre). Les courants de boucle de terre peuvent induire un bruit haute fréquence important sur les voies de signal de vibration, provoquant des arrêts machines erronés ou des défauts d'instrumentation. Gardez les connexions de terre de sécurité complètement isolées de la terre principale structurelle.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eConseils pour la mise en service et le câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLors de la mise en service initiale, vérifiez que la résistance de mise à la terre entre la borne du châssis du module 3500\/04 et le bus de terre principal de l'instrument est inférieure à 1,0 Ohm. Inspectez régulièrement les vis mécaniques du panneau avant pour vous assurer qu'elles restent serrées selon les spécifications du fabricant, car un matériel desserré dégrade directement le chemin à faible impédance nécessaire à la protection de sécurité intrinsèque.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; color: #9b2c2c;\"\u003e\n  \u003cstrong\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE :\u003c\/strong\u003e Coupez l'alimentation de toutes les sources d'énergie primaires et auxiliaires alimentant le rack 3500 avant d'insérer ou d'extraire le module de mise à la terre. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des arcs électriques, une dégradation potentielle des paramètres de sécurité intrinsèque ou des commandes d'arrêt inattendues des machines.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 0.75rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eCoupez l'alimentation du système 3500 et déchargez toute énergie résiduelle des composants adjacents.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 0.75rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eAlignez le module de mise à la terre avec les rails de guidage dans l'emplacement désigné du rack 3500.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 0.75rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eGlissez fermement le module dans le rack jusqu'à ce que le panneau avant rencontre le châssis.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eSerrez les vis de fixation du panneau avant pour établir un contact de mise à la terre robuste métal sur métal.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668312027499,"sku":"3500\/04-01-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/3500-04-01-00-okkuuj04doh_498524d3-61b2-44a1-b308-b056e0ee2241.jpg?v=1765520880"},{"product_id":"bently-nevada-149986-02-3500-series-4-channel-relay-control-module","title":"Module de contrôle relais 4 canaux série 3500 Bently Nevada 149986-02","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eConçu pour la protection des machines industrielles lourdes, le \u003cstrong\u003eBently Nevada 149986-02\u003c\/strong\u003e offre une fonctionnalité fiable de commande de relais 4 canaux dans l'architecture du système de rack 3500. Ce module sert d'interface critique pour l'exécution des sorties d'alarme matérielles, des arrêts système et des schémas d'interverrouillage de sécurité. En traduisant les états d'alarme électroniques en sorties de contacts relais physiques, il protège les actifs rotatifs de grande valeur tels que les turbines à vapeur, les compresseurs centrifuges et les grands moteurs à induction contre les modes de défaillance catastrophiques.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eQuatre canaux indépendants :\u003c\/strong\u003e Dispose de quatre sorties relais programmables simples pôle, double position (SPDT) fonctionnant indépendamment selon la logique d'alarme configurée.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLogique configurable :\u003c\/strong\u003e Les relais peuvent être configurés pour un fonctionnement normalement alimenté (NE) ou normalement non alimenté (NDE) afin de correspondre aux topologies d'usine à sécurité intégrée ou à sécurité de processus.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eExécution au niveau matériel :\u003c\/strong\u003e Contourne les systèmes d'exploitation logiciels pour exécuter directement les commandes de déclenchement de protection via des chemins relais câblés en dur, minimisant les temps de réponse.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSupport de redondance intégré :\u003c\/strong\u003e S'intègre facilement dans des configurations de vote de sécurité à double redondance ou redondance modulaire triple (TMR) (par exemple, logique 2-sur-3).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIndicateurs LED en temps réel :\u003c\/strong\u003e Les voyants d'état en façade fournissent un diagnostic visuel rapide des états d'alarme actifs et des défauts système.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSystèmes de déclenchement de turbine :\u003c\/strong\u003e Intégration directe dans les circuits d'arrêt d'urgence (ESD) pour turbines à gaz, à vapeur et hydrauliques.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSécurité des stations de compression :\u003c\/strong\u003e Automatise l'isolement et les vannes de ventilation lors des surtensions ou des vibrations élevées.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtection de l'équilibre de l'installation :\u003c\/strong\u003e Protège les ventilateurs de tours de refroidissement, les grandes pompes à eau et les boîtes de vitesses en déclenchant des avertisseurs locaux ou des alertes DCS.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInterverrouillage d'urgence :\u003c\/strong\u003e Interverrouille les disjoncteurs du générateur avec les conditions de déclenchement mécanique pour éviter les dommages dus à l'inversion de puissance.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; text-align: left; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eValeur de la spécification\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eNuméro de pièce\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e149986-02\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eType de module\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eModule de commande de relais 4 canaux de rechange\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSystème compatible\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eSystème de protection des machines Bently Nevada série 3500\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eType de contact du relais\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eSimple pôle, double position (SPDT) \/ Forme C\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCourant nominal des contacts\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e5 A à 120 Vac \/ 240 Vac (résistif), 5 A à 24 Vdc\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e-30 à +65 °C\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTempérature de stockage\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e-40 à +85 °C\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eHumidité relative\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e95 % sans condensation\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eDimensions de l'emballage\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e2,5 cm x 25,8 cm x 12,0 cm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePoids net\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.740kg;\"\u003e0,74 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e2,00 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePays d'origine\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eÉtats-Unis (USA)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eAperçus empiriques en ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe 149986-02 est l'assemblage principal de la carte de circuit pour le module relais standard 4 canaux Bently Nevada 3500\/32. Notez qu'il est fonctionnellement distinct du module relais 16 canaux 3500\/33. Assurez-vous que votre logiciel de configuration de rack 3500 prend en charge la révision spécifique de la carte pour éviter les erreurs de configuration lors de l'intégration.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLors de la commutation de charges AC ou DC fortement inductives (comme des électrovannes lourdes ou des bobines de déclenchement principales), installez des circuits d'amortissement externes ou des diodes de suppression directement en parallèle avec la charge. La commutation de charges inductives non supprimées provoquera un arc excessif aux contacts, réduisant drastiquement la durée de vie opérationnelle des contacts internes du relais et pouvant induire des interférences électromagnétiques (EMI) dans le backplane du rack 3500.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLes réglages des cavaliers matériels sur la carte 149986-02 déterminent si les relais sont normalement alimentés (NE) ou normalement non alimentés (NDE). Assurez-vous que ces réglages matériels correspondent exactement à votre base de données de configuration logicielle. Un décalage entraînera une erreur de configuration et empêchera le rack de passer en mode « Exécution ».\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #9b2c2c;\"\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE :\u003c\/strong\u003e Avant d'insérer ou d'extraire le module, vérifiez que toutes les connexions externes de sources haute tension acheminées vers les bornes du relais sont isolées, consignées et étiquetées. Le fait de ne pas couper l'alimentation des circuits externes peut provoquer des arcs électriques destructeurs et présente de graves risques de choc électrique pour le personnel.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 1rem; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; min-width: 24px; height: 24px; display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0;\"\u003ePortez un bracelet antistatique relié à un point de terre vérifié avant de retirer le module de son emballage anti-statique.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; min-width: 24px; height: 24px; display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0;\"\u003eInspectez le connecteur de bord de la carte pour détecter la poussière, les débris ou la contamination de la dorure avant l'installation.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; min-width: 24px; height: 24px; display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0;\"\u003eAlignez la carte du module le long des guides de carte de l'emplacement désigné dans le châssis 3500, en la faisant glisser vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle s'enclenche fermement dans le connecteur du backplane.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; min-width: 24px; height: 24px; display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0;\"\u003eSerrez les deux vis de fixation du châssis sur le panneau avant pour sécuriser le module et assurer une mise à la terre optimale du cadre.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668312355179,"sku":"149986-02","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/149986-02-4ffdbpfp1vp_ee025e28-9a7e-471f-823f-7d34013bb55c.jpg?v=1765520891"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-04-04-00-3500-series-power-supply-module","title":"Module d'alimentation série 3500 Bently Nevada 3500\/15-04-04-00","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eConçu pour fournir une alimentation électrique propre et très stable au rack du système de protection des machines 3500, le \u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/15-04-04-00\u003c\/strong\u003e fonctionne comme un module d'alimentation basse tension à haute fiabilité. Ce module accepte des entrées CC basse tension pour convertir l'alimentation primaire entrante en tensions régulées requises par les modules de surveillance et de communication logés dans le rack. Il prend en charge une configuration d'alimentation double redondante pour maximiser la disponibilité du système dans les usines de procédés industriels lourds, les raffineries de pétrole et les centrales électriques où la surveillance continue des actifs est cruciale.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSoutien d'alimentation redondant :\u003c\/strong\u003e Accepte des alimentations CC basse tension primaires et secondaires pour garantir un fonctionnement ininterrompu du système en cas de défaillance d'une source d'alimentation.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDiagnostic intégré :\u003c\/strong\u003e Les voyants LED en façade indiquent les conditions « Alimentation OK » et « Surchauffe » pour un dépannage immédiat sur le terrain.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIsolation transitoire :\u003c\/strong\u003e Filtres internes intégrés isolant les composants sensibles du rack des interférences électromagnétiques (EMI) et des transitoires de ligne externes.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArchitecture de sécurité robuste :\u003c\/strong\u003e Comprend des mécanismes automatiques d'arrêt en cas de surintensité et de surtension pour protéger les modules de surveillance installés.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eRéseaux de surveillance des vibrations des turbines, générateurs et compresseurs.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eRacks de protection des machines des usines pétrochimiques et gazières.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eActifs critiques de machines tournantes d'équilibre de l'usine.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSystèmes de turbines à vapeur et à gaz pour la production d'énergie.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eTableau des spécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eValeur de spécification\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eSérie de modèles\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eSystème de protection des machines 3500\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eNuméro de pièce\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3500\/15-04-04-00\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eOption d'alimentation principale\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBasse tension CC (20 à 30 Vcc)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eOption d'alimentation de secours\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBasse tension CC (20 à 30 Vcc)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePlage de tension d'entrée\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e20 à 30 Vcc\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eApprobations des agences\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eAucun (option 00)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePays d'origine\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eÉtats-Unis\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePoids net\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e1,39 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold; border-right: 1px solid #e2e8f0;\"\u003ePoids d'expédition (calculé)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e2,50 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerspectives empiriques en ingénierie\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eModèles alternatifs et compatibilité\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLe modèle 3500\/15-04-04-00 représente une configuration entièrement en basse tension DC. Lors du remplacement d'unités 3500\/15 plus anciennes, assurez-vous que le bloc d'entrée des bornes d'alimentation du backplane de votre baie est conçu spécifiquement pour des alimentations nominales de 24 Vdc. Installer un module DC dans une baie pré-câblée pour AC haute tension (comme les options 3500\/15-01-xx) endommagera les broches internes des bornes. En cas de migration depuis des configurations anciennes, vérifiez les dégagements physiques des guides de carte sur les châssis 3500 de première révision.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003ePièges d'application et notes d'ingénierie\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eSous charge complète de la baie (tous les 14 emplacements de surveillance occupés par des relais double canal ou des cartes sismiques à forte consommation), la dissipation thermique dans les modules d'alimentation augmente. Maintenez un chemin de ventilation dégagé au-dessus et en dessous de l'enceinte 3500. Évitez de combiner une alimentation DC basse tension et une alimentation AC haute tension dans le même châssis, sauf si le backplane de la baie a été explicitement vérifié pour des configurations à double source à tensions mixtes, car un défaut de commutation peut survenir en cas d'impédances non appariées.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eConseils de mise en service et de câblage\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eUtilisez toujours des câbles blindés à paires torsadées (minimum 12 AWG) pour les bornes d'entrée DC afin de protéger le backplane contre les bruits en mode commun. Assurez-vous que la borne de terre du châssis sur le bloc d'entrée est reliée à la terre propre de votre instrument avec une connexion à faible impédance. Cela évite les boucles de terre qui pourraient corrompre les signaux de surveillance transitoires passant par les cartes de surveillance voisines.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDirectives d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; color: #9b2c2c;\"\u003e\n  \u003cstrong\u003eAVERTISSEMENT CRITIQUE :\u003c\/strong\u003e Coupez l'alimentation de toutes les sources DC externes primaires et secondaires avant de tenter d'insérer le module d'alimentation dans l'emplacement de la baie. Ne pas isoler complètement les lignes d'alimentation entrantes peut provoquer des arcs électriques dangereux, entraînant une dégradation physique des contacts du backplane et des redémarrages inattendus de la baie.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 0.75rem;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eIsolez et vérifiez que les lignes d'alimentation DC basse tension mesurent moins de 2 Vdc avant de connecter les conducteurs aux borniers arrière.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 0.75rem;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eFaites glisser le module le long des guides de carte du châssis dans l'emplacement désigné (généralement l'extrême gauche de la baie 3500) jusqu'à ce que les connecteurs soient fermement en place.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 0.75rem;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eFixez les vis intégrées de la face avant du module au châssis pour assurer une mise à la terre robuste et un montage anti-vibrations.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 0.75rem;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; color: #2d3748;\"\u003eAlimentez la source d'alimentation DC et vérifiez que la LED verte « OK » sur la face avant est allumée de manière stable.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668312420715,"sku":"3500\/15-04-04-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/3500-15-04-04-00-qgfqcvyhad1_bd2b8efa-9cbe-4e55-af66-6eb3d51e9690.jpg?v=1765520894"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-07-00-00-low-voltage-dc-power-supply-module","title":"Module d'alimentation basse tension DC Bently Nevada 3500\/15-07-00-00","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003e3500\/15-07-00-00\u003c\/strong\u003e fonctionne comme un instrument de régulation demi-hauteur conçu pour convertir une entrée en courant continu en lignes de tension contrôlée pour les composants en aval au sein d'un \u003cstrong\u003esystème de protection des machines série 3500\u003c\/strong\u003e. Positionné dans les emplacements désignés à gauche d'un boîtier standard, cette configuration spécifique en courant continu basse tension assure une surveillance fiable de l'état des machines via une architecture supportant les redondances d'alimentation simple et double. L'instrument empêche une interruption complète du traitement lors de chutes soudaines de la branche principale et se connecte directement à un module d'entrée d'alimentation en courant continu basse tension (PIM) dédié pour interfacer les lignes de distribution terrain dans des usines d'automatisation industrielle complexes.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eProfil physique demi-hauteur supportant des configurations d'alimentation redondantes doubles dans un seul châssis de surveillance.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAlimentation complète du bus d'instrumentation capable d'alimenter une baie de surveillance entièrement occupée à partir d'un seul module.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConception d'installation à chaud permettant l'échange modulaire des modules sans interrompre les services de protection en fonctionnement, à condition qu'une alimentation redondante parallèle reste opérationnelle.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSurveillance visuelle en façade via une LED dédiée Supply OK indiquant la stabilité des boucles de régulation.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRéseaux intégrés de protection contre les surtensions et les sous-tensions conçus pour protéger les composants internes lors des transitoires d'alimentation.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eRéseaux de protection continue des machines dans la production d'énergie, le pétrole et le gaz, et les installations pétrochimiques.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDistribution d'alimentation par batterie en courant continu basse tension pour la surveillance de turbomachines.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfigurations d'infrastructure redondante dans les zones de traitement dangereuses.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformations de commande\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCode d'option\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescription\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAlimentations CA et CC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eA : 07\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAlimentation basse tension en courant continu (20 à 30 Vcc)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eB : 00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePas d'alimentation (à utiliser lorsque seule une alimentation est requise)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eC : 00\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOption d'approbation d'agence : Aucune\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCatégorie\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDonnées\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eÉlectrique\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePlage de tension d'entrée\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e20 à 30 Vdc\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConsommation de courant d'entrée\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10,0 A dc maximum\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÉquilibrage redondant\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eL'emplacement inférieur du rack désigne la source principale ; l'emplacement supérieur gère la prise en charge de secours\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEnvironnemental\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePlage de température de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C à +65 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePlage de température de stockage\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C à +85 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePlage d'humidité relative\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHumidité relative maximale sans condensation de 95 %\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMécanique\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDimensions du module d'alimentation (H x L x P)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120,7 mm x 50,8 mm x 251,5 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePoids du module d'alimentation\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1,39 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDimensions du module d'entrée d'alimentation (H x L x P)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120,7 mm x 25,4 mm x 114,3 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePoids du module d'entrée d'alimentation\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,34 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAttribution d'emplacement dédiée\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNécessite une position demi-hauteur dans la section extrême gauche du rack\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFabricant\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAttribution des emplacements dans le rack :\u003c\/strong\u003e Insérez le module d'alimentation principal exclusivement dans les emplacements avant demi-hauteur désignés, situés à l'extrême gauche du châssis du rack.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfiguration de la phase de redondance :\u003c\/strong\u003e Pour les configurations d'alimentation double redondante, fixez le module basse tension principal dans la position inférieure et l'unité de secours secondaire dans l'emplacement supérieur demi-hauteur.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAlignement du module arrière :\u003c\/strong\u003e Branchez les câbles d'alimentation entrants directement au module d'entrée d'alimentation basse tension correspondant, situé à l'arrière du rack, juste derrière la carte d'alimentation avant.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eConformité et certifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDirectives CEM :\u003c\/strong\u003e 2014\/30\/UE ; EN 61000-6-2 (Immunité pour environnements industriels), EN 61000-6-4 (Émissions pour environnements industriels).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSécurité basse tension :\u003c\/strong\u003e 2014\/35\/UE ; EN 61010-1.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRoHS :\u003c\/strong\u003e 2011\/65\/UE.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCertification maritime :\u003c\/strong\u003e Règles DNV GL pour la classification des navires et des unités offshore ; règles ABS pour l'état de classification.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668315435371,"sku":"3500\/15-07-00-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-07-00-00-tnw5zjowage_4ad98092-fdf1-4e98-8d7a-dda7aeff80fa.jpg?v=1765520999"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-05-05-cn-3500-15-dual-channel-power-supply-module","title":"Module d'alimentation à double canal Bently Nevada 3500\/15-05-05-CN 3500\/15","description":"\u003ch3\u003ePrésentation du produit\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBently Nevada 3500\/15-05-05-CN\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eest un module d'alimentation en rack de la série 3500 conçu pour fournir une alimentation électrique régulée et fiable aux systèmes de protection des machines Bently Nevada 3500. Il est largement utilisé dans les centrales électriques, les installations pétrolières et gazières, ainsi que dans les unités industrielles lourdes où la surveillance continue des conditions dépend d'une alimentation stable au niveau du rack.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCe module supporte une entrée AC universelle et une configuration de redondance à double emplacement, garantissant un fonctionnement ininterrompu des systèmes de surveillance critiques. Le design permet l'installation simultanée de deux alimentations pour la redondance, réduisant le risque d'arrêt du système dû à une panne d'alimentation unique.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa configuration CN indique les exigences de conformité aux zones dangereuses spécifiques au pays pour les environnements industriels réglementés.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eStructure de configuration d'alimentation\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable class=\"w-fit min-w-(--thread-content-width)\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003cth class=\"last:pe-10\"\u003eÉlément\u003c\/th\u003e\n\u003cth class=\"last:pe-10\"\u003eDescription\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/15\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule d'alimentation série 3500\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e05\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntrée AC universelle 85 à 264 Vac rms (emplacement supérieur)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e05\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntrée AC universelle 85 à 264 Vac rms (emplacement inférieur)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCN\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eApprobations spécifiques au pays\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cp\u003eCette configuration définit la compatibilité d'entrée et l'architecture de redondance pour la distribution d'alimentation en rack.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable class=\"w-fit min-w-(--thread-content-width)\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003cth class=\"last:pe-10\"\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n\u003cth class=\"last:pe-10\"\u003eSpécification\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModèle\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3500\/15-05-05-CN\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMarque\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eOrigine\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÉtats-Unis\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDimensions\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e25,15 cm x 5,08 cm x 12,07 cm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePoids\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNon spécifié (conception typique de module en rack environ 2–3 kg au niveau système)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePoids d'expédition\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTension d'entrée\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85 à 264 Vac rms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C à +65 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTempérature de stockage\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 °C à +85 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eHumidité\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e95 % sans condensation\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSystème\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSystème de protection des machines 3500\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eFAQ techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCette alimentation est-elle redondante ?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eOui. Le 3500\/15 supporte une configuration à double alimentation pour la redondance.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePeut-il fonctionner avec les normes de tension mondiales ?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eOui. Il supporte une entrée AC universelle de 85 à 264 Vac.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQue se passe-t-il si un module d'alimentation tombe en panne ?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eLe système continue de fonctionner en utilisant l'alimentation active restante.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEst-il compatible avec tous les racks 3500 ?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIl est compatible avec les systèmes en rack standard Bently Nevada 3500.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eNotes d'ingénierie et d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eInstallez les deux alimentations en configuration double lorsque la disponibilité du système est critique.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAssurez une bonne mise à la terre du rack pour réduire les interférences électriques et améliorer la stabilité du système.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVérifiez le dégagement d'air pour maintenir la stabilité thermique sous des charges élevées.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe mélangez pas des révisions incompatibles de modules d'alimentation dans le même rack.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuide d'ingénierie opérationnelle\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eUtilisez une configuration d'alimentation redondante dans les systèmes de protection des turbines et de surveillance des compresseurs.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaintenez des conditions environnementales stables pour prolonger la durée de vie des modules.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInspectez les connecteurs lors des cycles de maintenance programmés pour prévenir les pertes intermittentes d'alimentation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAssurez-vous du bon placement des emplacements pour éviter les incompatibilités de configuration dans les systèmes en rack.\u003c\/p\u003e\n\u003ch1\u003e\u003c\/h1\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668318712171,"sku":"3500\/15-05-05-CN","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-05-05-cn-tq34mqb1fs4_b60a0308-d0e3-4021-897f-fc7c07e1ae3d.jpg?v=1765521114"},{"product_id":"bently-nevada-3500-15-05-05-00-universal-ac-power-supply-module","title":"Module d'alimentation AC universel Bently Nevada 3500\/15-05-05-00","description":"\u003ch3\u003ePrésentation du produit\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15-05-05-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eest un module d'alimentation demi-hauteur à haute disponibilité conçu pour fournir une alimentation CC régulée au système de protection des machines Bently Nevada 3500. Cette configuration\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15-05-05-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eest spécialement conçue pour des installations d'alimentation redondantes doubles, utilisant deux entrées AC universelles afin de garantir que le système de surveillance reste en ligne même en cas de défaillance d'une source d'alimentation unique. Dans des secteurs industriels critiques tels que le raffinage du pétrole, le forage offshore et la production d'énergie thermique, le système 3500 constitue la dernière ligne de défense pour des actifs rotatifs valant plusieurs millions de dollars. Ce module d'alimentation sert de fondation à cette défense ; en offrant une protection supérieure contre les surtensions et une régulation de tension, il élimine le risque de lacunes dans la surveillance causées par des transitoires électriques, évitant ainsi des arrêts imprévus coûteux et assurant un flux continu de données sur la santé mécanique.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDécomposition du suffixe\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe code modèle\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15-05-05-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003espécifie un profil matériel à double entrée AC pour une disponibilité maximale du système :\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15 :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSérie de base pour l'alimentation du système de protection des machines 3500.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e05 (Alimentation inférieure) :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eConfigurée pour une tension AC universelle, acceptant de 85 à 264 VAC rms.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e05 (Alimentation supérieure) :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAlimentation secondaire également configurée pour une tension AC universelle (85 à 264 VAC rms) pour un fonctionnement redondant.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e00 (Approbation agence) :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eVersion standard sans certifications spécifiques pour zones dangereuses.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAttribut\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDétails de la spécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e3500\/15-05-05-00\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarque\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eÉtats-Unis\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTension d'entrée\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e85 à 264 VAC rms (AC universel)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFréquence d'entrée\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e47 à 63 Hz\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e25,15 cm x 5,08 cm x 12,07 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-30 à +65 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCapacité du système\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAlimente un rack 3500 complet incluant tous les moniteurs\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePoids net\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1,39 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eFAQ sur l'intégration système\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCe module supporte-t-il le remplacement à chaud dans un rack en fonctionnement ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOui. Le\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15-05-05-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eest conçu pour des environnements à haute disponibilité. Si vous disposez d'une configuration d'alimentation redondante, vous pouvez retirer et remplacer un module d'alimentation pendant que l'autre continue d'alimenter le rack, garantissant ainsi aucune perte de protection durant la maintenance.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePuis-je mélanger des alimentations AC et DC dans le même rack ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe rack 3500 supporte à la fois les options AC et DC, mais le suffixe spécifique\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e-05-05\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eindique que les deux emplacements sont équipés de modules AC universels. Si votre installation nécessite un hybride AC\/DC pour différents réseaux électriques, une configuration de suffixe différente serait requise.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQuelle est la signification de la classification AC \"Universelle\" ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa classification \"Universelle\" signifie que le module s'ajuste automatiquement à toute tension d'entrée comprise entre 85 et 264 VAC. Cela élimine le besoin de cavaliers ou d'interrupteurs manuels lors du déploiement du système dans différentes régions du monde avec des normes électriques variées.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuide d'ingénierie et d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRedondance et alimentation\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePour obtenir une véritable redondance système avec le\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15-05-05-00\u003c\/strong\u003e, chaque entrée d'alimentation doit être connectée à une source d'alimentation physiquement distincte (par exemple, Source A depuis le réseau principal et Source B depuis une alimentation sans coupure\/UPS). Cela évite qu'un déclenchement de disjoncteur unique ne mette hors service l'ensemble du système de protection des machines.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGestion thermique dans les enceintes\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eL'alimentation 3500 génère de la chaleur lors du processus de conversion. Lors de l'installation du rack dans une enceinte étanche NEMA 4 ou IP66, calculez la charge thermique totale pour garantir que la température interne de l'armoire ne dépasse pas 65 °C. Maintenez au moins 2,5 cm d'espace autour des évents de refroidissement du rack pour permettre une convection naturelle.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProtection d'entrée et sécurité des fusibles\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAssurez-vous toujours que les lignes d'alimentation externes sont équipées de dispositifs de protection contre les surtensions (DPS) appropriés. Bien que le\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003einclue une protection interne, les surtensions externes dans les environnements industriels lourds peuvent dépasser ces limites. Avant de retirer un module, vérifiez que l'interrupteur d'alimentation sur le panneau avant est en position \"Off\" pour éviter les arcs aux connecteurs du backplane.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668319334763,"sku":"3500\/15-05-05-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-05-05-00-sukrnaw2i2w_0a650184-e394-4908-9e4e-34f2ccd47402.jpg?v=1765521139"},{"product_id":"bently-nevada-135489-02-i-o-module-with-internal-barriers-for-prox-accel-and-velomitor-signals","title":"Bently Nevada 135489-02 Module E\/S avec barrières internes pour signaux Prox\/Accel et Velomitor","description":"\u003ch3\u003ePrésentation du produit\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e135489-02\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eest un module I\/O Bently Nevada conçu pour l'acquisition sécurisée des signaux provenant de capteurs de proximité, d'accélération et de vitesse dans les systèmes industriels de surveillance des vibrations. Il intègre des barrières internes et des terminaisons internes pour simplifier l'architecture de câblage tout en maintenant la conformité à la sécurité intrinsèque dans les installations en zones dangereuses. Ce module est couramment utilisé dans les systèmes de protection de turbines, les compresseurs et les machines tournantes critiques où une entrée multi-canaux fiable est nécessaire pour la surveillance continue de l'état.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCe module I\/O prend en charge 2 canaux de proximité ou d'accéléromètre et 2 canaux Velomitor, permettant des configurations de capteurs mixtes au sein d'un seul module. Il est largement déployé dans les installations pétrolières et gazières, les centrales électriques et les usines pétrochimiques où la fiabilité du système et la réduction de la complexité du câblage impactent directement l'efficacité de la maintenance et le contrôle des temps d'arrêt.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguration technique\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e2 canaux Prox\/Accel pour la surveillance des vibrations et déplacements d'arbre\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e2 canaux Velomitor pour la mesure de la vitesse de vibration du carter\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eBarrières internes pour l'isolation des signaux en sécurité intrinsèque\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eTerminaisons internes pour un câblage simplifié dans l'armoire et une complexité d'installation réduite\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eLa conception des barrières internes élimine le besoin d'isolateurs externes, réduisant ainsi l'espace nécessaire dans l'armoire et améliorant l'efficacité de l'intégration du système. Le module assure un conditionnement stable des signaux entre les capteurs de terrain et les systèmes de surveillance tout en maintenant la protection électrique dans les environnements dangereux.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable class=\"w-fit min-w-(--thread-content-width)\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003cth class=\"\"\u003eParamètre\u003c\/th\u003e\n\u003cth class=\"\"\u003eDétails\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModèle\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e135489-02\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMarque\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eType de produit\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule I\/O avec barrières internes\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eOrigine\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFabriqué aux États-Unis\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCanaux d'entrée\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 Prox\/Accel + 2 Velomitor\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eType de signal\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEntrées de déplacement et de vitesse de vibration\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCaractéristique de sécurité\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBarrières de sécurité intrinsèque internes\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTerminaison\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTerminaison de signal interne\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eApplication\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSurveillance de turbines, compresseurs, pompes\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEnvironnement d'exploitation\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eZones industrielles dangereuses\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eConsommation électrique\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAlimenté par le rack système\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePoids\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,201 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePoids à l'expédition\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eType d'installation\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModule I\/O monté en rack\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eFAQ techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCe module peut-il gérer simultanément les signaux de proximité et de vitesse ?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eOui. Il prend en charge 2 entrées de proximité ou d'accéléromètre et 2 canaux de vitesse Velomitor en parallèle.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCe module nécessite-t-il des barrières de signal externes ?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eNon. Il inclut des barrières internes, ce qui réduit le câblage externe et la complexité de l'armoire.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEst-il compatible avec les systèmes de surveillance 3500 ?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eOui. Il est conçu pour une intégration dans les architectures de surveillance de la série Bently Nevada 3500.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQue se passe-t-il si un canal tombe en panne ?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eUn canal défaillant déclenchera des alertes de diagnostic dans le système de surveillance sans affecter les autres canaux.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuide d'ingénierie et d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eInstallez le module dans une armoire rack correctement mise à la terre pour maintenir l'intégrité du signal et la conformité à la sécurité intrinsèque. Une mauvaise mise à la terre peut introduire du bruit de mesure sur tous les canaux.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGardez le câblage de terrain séparé des lignes haute tension et des câbles VFD pour éviter les interférences électromagnétiques, en particulier dans les armoires de contrôle de turbine.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVérifiez la configuration correcte des canaux lors de la mise en service. Une mauvaise configuration des types d'entrée (Prox\/Accel vs Velomitor) peut entraîner une interprétation incorrecte des vibrations.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668321890667,"sku":"135489-02","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-135489-02-i-o-module-with-internal-barriers-and-internal-terminations-ph4wmoxwykw_33e1082e-42c4-4eda-8942-5a692bc45121.jpg?v=1765449578"},{"product_id":"bently-nevada-3500-32-01-00-3500-32m-4-channel-relay-module","title":"Bently Nevada 3500\/32-01-00 Module relais 4 canaux 3500\/32M","description":"\u003ch3\u003ePrésentation du produit\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-01-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eest un module relais 4 canaux pleine hauteur à haute fiabilité, conçu pour le système de protection des machines Bently Nevada 3500. Dans des environnements industriels critiques tels que les raffineries de pétrole, les terminaux GNL et les centrales thermiques, ce module sert d'interface physique principale pour l'arrêt automatique des machines et la notification d'alarme. Le\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-01-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epermet une logique de vote complexe et indépendante sur ses quatre sorties relais, utilisant des configurations AND\/OR pour traiter les statuts Alerte, Danger et Non-OK provenant d'autres modules de surveillance dans le rack. En traduisant la logique d'alarme numérique en actions mécaniques de relais, il offre un mécanisme de sécurité pour protéger les équipements rotatifs coûteux contre des dommages catastrophiques, réduisant ainsi considérablement l'impact financier des arrêts imprévus et garantissant la conformité à la sécurité sur l'ensemble du site.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDécomposition du suffixe\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe code modèle\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-01-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eindique les spécifications matérielles et réglementaires suivantes :\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32 :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSérie de base pour le module relais 4 canaux.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e-01 (Module de sortie) :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSpécifie l'inclusion du module E\/S relais 4 canaux, qui fournit les points de connexion physiques pour les circuits d'alarme et de déclenchement externes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e-00 (Approbation d'agence) :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eIndique la version standard sans approbations spécifiques pour zones dangereuses, adaptée à une installation dans des salles de contrôle industrielles générales non classifiées.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCaractéristiques techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAttribut\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDétails de la spécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e3500\/32-01-00\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarque\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eÉtats-Unis\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eType de relais\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSimple Pôle, Double-Contact (SPDT)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDurée de vie des contacts\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e100 000 cycles à 5 A, 24 VCC ou 240 VCA\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConsommation électrique\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e5,8 Watts typiques\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-30 à +65 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e241 mm x 24,4 mm x 242 mm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePoids net\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0,7 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eÉtanchéité\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRelais scellés à l'époxy avec suppresseurs d'arc 250 Vrms\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eInformations sur les composants \u0026amp; FAQ\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOù ce module peut-il être placé dans le rack 3500 ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-01-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epeut être installé dans n'importe quel emplacement disponible à droite du module Interface de Données Transitoires (TDI). Comme le backplane du rack communique numériquement, vous pouvez ajouter autant de modules relais que nécessaire pour satisfaire la logique de vote et les exigences d'arrêt d'urgence de votre installation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePuis-je configurer les relais pour qu'ils restent alimentés pendant le fonctionnement normal ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOui. Chacun des quatre canaux est sélectionnable par interrupteur. Vous pouvez les programmer en mode « Normalement Désactivé » (relais se ferment en cas d'alarme) ou « Normalement Activé » (relais s'ouvrent en cas d'alarme ou de coupure de courant). Ce dernier est souvent préféré pour les circuits « Trip » à sécurité intégrée.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eComment vérifier si un canal spécifique est en état d'alarme ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa face avant du module comporte des LED CH ALARM dédiées pour chaque canal. De plus, la LED TX\/RX clignotera pour confirmer la communication active avec le backplane du rack, et la LED OK garantit que le circuit interne du module fonctionne dans les paramètres définis.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGuide d'ingénierie \u0026amp; d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLogique de vote et configuration\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUtilisez le logiciel de configuration du rack 3500 pour programmer la logique d'entraînement d'alarme. Le système prend en charge des combinaisons complexes des niveaux de processus individuels (PPL) et des statuts d'alarme. Pour les machines critiques, nous recommandons d'implémenter une logique de vote « 2-sur-2 » ou « 2-sur-3 » afin de minimiser le risque de déclenchements intempestifs dus à une défaillance d'un seul capteur tout en maintenant une protection à haute intégrité.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProtection des contacts relais\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBien que le\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/32-01-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003esoit livré de série avec des suppresseurs d'arc 250 Vrms, assurez-vous toujours que la charge externe ne dépasse pas 5 A à 240 VCA. Si vous commutez des charges très inductives, telles que de gros solénoïdes ou des démarreurs moteurs lourds, envisagez d'utiliser des relais esclaves intermédiaires ou des amortisseurs externes supplémentaires pour prolonger la durée de vie des composants internes scellés à l'époxy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGestion environnementale et thermique\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBien que le module soit conçu pour fonctionner jusqu'à 65 °C, maintenir une température stable à l'intérieur de l'armoire de contrôle améliorera considérablement la fiabilité à long terme des composants relais mécaniques. Assurez-vous d'une circulation d'air adéquate dans le rack 3500 et évitez de placer des modules générant beaucoup de chaleur directement à côté du module relais si la température ambiante de l'armoire est proche de la limite supérieure.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668322972011,"sku":"3500\/32-01-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350032-01-00-bentlynevada-sipfc4xnpzw_b3862a43-3b98-4ce5-97d4-e1fd85e14c2b.jpg?v=1765521215"},{"product_id":"3500-15-07-07-00-bently-nevada-power-supply-module","title":"3500\/15-07-07-00 | Bently Nevada | Module d'alimentation","description":"\u003ch3\u003eImportance opérationnelle et intégration en rack\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe Bently Nevada\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15-07-07-00 (3500\/15-07-07-00)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003esert de base haute disponibilité pour le système de protection des machines 3500, fournissant une alimentation régulée à toutes les cartes de surveillance et de communication installées. Cette configuration redondante spécifique en courant continu basse tension est conçue pour des applications critiques dans le traitement du gaz naturel, les installations pétrochimiques lourdes et les plateformes pétrolières offshore. Fonctionner dans ces conditions difficiles exige une infrastructure d’alimentation sans défaillance. En établissant une configuration d’alimentation double redondante échangeable à chaud dans un seul emplacement de châssis, ce système isole complètement les composants du backplane des surtensions externes. La conception à double alimentation garantit une surveillance ininterrompue, évitant les déclenchements intempestifs ou la perte du diagnostic des machines à l’échelle de l’usine lors d’interruptions imprévues de la ligne d’alimentation.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDécodage de la nomenclature des suffixes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe code des options techniques du\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15-07-07-00\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003emodule détermine sa configuration spécifique à double emplacement et son champ de certification :\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e3500\/15\u003c\/strong\u003e : Spécification produit de base pour le module d’alimentation haute efficacité de la série 3500.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e07 (Premier suffixe)\u003c\/strong\u003e : Désigne une alimentation en courant continu basse tension en position supérieure (acceptant une plage d’entrée typique de 20 VDC à 30 VDC).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e07 (Deuxième suffixe)\u003c\/strong\u003e : Désigne une alimentation en courant continu basse tension correspondante en position inférieure, établissant une configuration redondante entièrement active.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e00\u003c\/strong\u003e : Désigne des options standard sans approbations spécifiques d’agences.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques principales\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParamètre métrique\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eValeur certifiée\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eModèle\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e3500\/15-07-07-00\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMarque\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eOrigine\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eÉtats-Unis (USA)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTension d’entrée (Haut \/ Bas)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDouble courant continu basse tension (typiquement 20 VDC à 30 VDC)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eFiabilité opérationnelle\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRedondance d’alimentation à double source active avec échange à chaud\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDimensions (L x W x H)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e25,15 cm x 5,08 cm x 12,07 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-30 °C à 65 °C (-22 °F à 149 °F)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eProtection du système\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eProtection contre les surtensions, les courts-circuits et l’inversion de polarité\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePoids net\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1,80 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePoids à l’expédition\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e3,0 kg (emballage antistatique renforcé inclus)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eDiagnostics fonctionnels et FAQ de déploiement\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQ : Le module 3500\/15-07-07-00 peut-il fonctionner en continu avec une seule carte d’alimentation ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR : Oui. Une seule carte en courant continu basse tension peut alimenter un rack de surveillance 3500 entièrement chargé. La configuration redondante à double emplacement (-07-07) fonctionne en partage actif de charge. Si une carte perd son alimentation, le module sœur absorbe immédiatement toute la charge sans interrompre le fonctionnement du backplane.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQ : Est-il possible de mélanger des alimentations AC haute tension et DC basse tension dans le même boîtier 3500\/15 ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR : Bien que le châssis 3500\/15 puisse supporter des configurations à tensions mixtes avec d’autres suffixes, ce modèle spécifique (07-07) est strictement destiné à une double alimentation en courant continu basse tension. Faire fonctionner différentes tensions sur cette unité nécessite de remplacer l’un des emplacements par un module AC ou DC haute tension correspondant.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQ : Comment le système indique-t-il une défaillance de l’une des alimentations redondantes ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR : Le panneau avant du boîtier d’alimentation comporte des LED OK indépendantes pour les modules d’alimentation supérieur et inférieur. De plus, le backplane d’alimentation inclut des contacts secs dédiés pour la connexion à des boucles d’alarme externes DCS ou PLC afin d’alerter les opérateurs d’une défaillance d’alimentation à source unique.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eManuel d’entretien et d’installation sur site\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSéparation du câblage DC redondant :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ePour maximiser les avantages de la redondance d’alimentation double, câbler toujours les emplacements supérieur et inférieur à des systèmes de distribution d’alimentation DC externes complètement indépendants. Regrouper les deux alimentations dans une seule source d’alimentation principale annule l’objectif de la redondance matérielle et risque un arrêt complet du rack en cas de défaillance d’une source unique.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAssurer la sécurité lors de l’échange à chaud :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLors de l’échange à chaud d’une carte d’alimentation défectueuse alors que le rack de protection des machines est actif, vérifier que la LED OK du module d’alimentation restant est allumée en vert fixe. Desserrer soigneusement les vis papillon et faire glisser la carte horizontalement pour éviter d’endommager les broches dorées du backplane par arcs de contact.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDégagements de ventilation appropriés :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eVeiller à ce que les orifices de ventilation du châssis du module d’alimentation soient dégagés. Installer le rack avec un dégagement minimum de 50 mm (2 pouces) au-dessus et en dessous du boîtier pour maintenir une convection thermique passive, surtout en fonctionnement proche de la limite ambiante supérieure de 65 °C.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668323660139,"sku":"3500\/15-07-07-00","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/350015-07-07-00-220ho13fdnh_6688e7ac-f49a-49c6-9749-8121668820e4.jpg?v=1765521241"}],"url":"https:\/\/www.plcprotech.com\/fr\/collections\/power-electrical-components.oembed?page=30","provider":"PLC ProTech Ltd.","version":"1.0","type":"link"}