{"title":"IOTA és bázisok","description":"\u003cp\u003eAz IOTA (Input Output Termination Assembly) és az aljzatok biztosítják a moduláris I\/O rendszerek fizikai rögzítését és elektromos lezárási felületét. Az architektúra nagy sűrűségű terminálkapcsolatokat és egy szabadalmaztatott buszinterfészt tartalmaz, amely plug-and-play formátumban képes fogadni \u003ca href=\"https:\/\/www.plcprotech.com\/collections\/i-o-modules\"\u003eI\/O modulokat\u003c\/a\u003e. A műszaki jellemzők közé tartoznak az egyszerűsített terepi vezetékcsatlakozók, a redundancia támogatása és a rezgésálló zárómechanizmusok. Funkcionálisan ezek az aljzatok biztosítják az elektromos áram- és adatátviteli utat a modul és a rendszer hátlapja között, miközben rendezetten vezetik a terepi \u003ca href=\"https:\/\/www.plcprotech.com\/collections\/cables\"\u003ekábeleket\u003c\/a\u003e. Ez a kialakítás lehetővé teszi a modul cseréjét anélkül, hogy a terepi vezetékeket zavarnánk, ami jelentősen csökkenti a karbantartási állásidőt és javítja az összetett, elosztott vezérlőrendszerek szervizelhetőségét.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"bently-nevada-81546-01-xdcr-i-o-and-record-terminals","title":"Bently Nevada 81546-01 XDCR bemeneti\/kimeneti és rögzítő terminálok","description":"\u003ch3\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA Bently Nevada \u003cstrong\u003e81546-01\u003c\/strong\u003e egy nagy megbízhatóságú, ipari minőségű \u003cstrong\u003eátalakító bemenet\/kimenet és rekord terminál modul\u003c\/strong\u003e, amely zökkenőmentes integrációra készült forgó gépek állapotfigyelő rendszereiben. Ez a speciális hardver lezáró komponens létrehozza a kritikus jelút kapcsolatokat a burkolatra szerelt terepi átalakítók és a központosított eszközvédelmi monitorok vagy külső adatnaplózó berendezések között. Az \u003cstrong\u003e81546-01\u003c\/strong\u003e strukturált terminál blokk útvonalakat biztosít nyers közelségi érzékelő, sebességérzékelő vagy gyorsulásmérő jelek számára, miközben független rögzítő terminál útvonalakat is ellát.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA szervezett, biztonságos vezeték lezárás elősegítésével védi a finom alacsony feszültségű diagnosztikai hullámformákat a romlástól és a kapacitív zaj átvitelétől. Kifejezetten megbízható működésre tervezve zord panel burkolatok között, a blokk különálló fizikai izolációs sávokat tartalmaz, hogy elválassza a fő megfigyelő kimeneteket a másodlagos rögzítő műszerezési vonalaktól. \u003cstrong\u003e-01\u003c\/strong\u003e Az opció megjelölése meghatározza a szabványos alap hardver változatot, biztosítva egy rögzített konfigurációs elrendezést, szabványos tűkiosztást és alapértelmezett mechanikai rögzítési kompatibilitást speciális üzemvédelmi állványokkal.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eKettős funkciójú lezáró architektúra, amely egyesíti az elsődleges átalakító I\/O útvonalakat független rekord terminál lehullásokkal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCsavaros vagy rugós rögzítésű lezáró blokkok, amelyek rezgésálló vezetékcsatlakozásokat biztosítanak a terepi vezetékek számára.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVilágos hardver fizikai elválasztó sávok, amelyek megakadályozzák a jelátviteli áthallást és csatorna interferenciát.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eÁramvonalas panel integrációs profil, amely optimalizálja a hely kihasználását helyi összekötő szekrényeken belül.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNehéz fizikai kivitel, folyamatos működésre tervezve igényes, nagy rezgésű üzemegység alapszerkezeteken.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eNagy sűrűségű terepi vezeték lezárás közelségi érzékelők és burkolati szenzorok számára, amelyek kritikus turbógépek állapotát követik.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTiszta diagnosztikai jelvezetés gépvédelmi állványoktól folyamatos papír nélküli diagramrögzítőkhöz vagy üzem történeti bemenetekhez.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eStrukturált műszeres összekötés központosított eszközvédelmi burkolatokon és veszélyes területi határzónákban.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eRendelési információk\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eRészlet\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eTermék rendelési hivatkozás\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAlapmodell megjelölés\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e81546 (Átalakító I\/O és rekord terminálok)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTeljes összeszerelési kód\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e81546-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTeljes opció utótag blokk\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-01 (Szabványos konfiguráció és szerelési alap opció)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki specifikációk\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParaméter\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eRészlet\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eGyártó\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModell megnevezés\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e81546-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTerméktípus\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÁtalakító (XDCR) I\/O és rögzítő lezáró modul\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVezeték csatlakozási típus\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIpari csavaros terminálblokkok vagy kapcsos szalagok\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eJel kompatibilitási profil\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAlacsony feszültségű dinamikus rezgés, pozíció és sebesség hullámformák\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eElkülönítési besorolás\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCsatornák közötti fizikai elkülönítés és áramköri nyomvonal árnyékolás\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRögzítő útvonalak száma\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFüggetlen másodlagos rögzítő kimeneti ágakra konfigurálva\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSzerelési konfiguráció\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e01 Specifikus alaplemez \/ váz lábnyom\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVáz anyagprofil\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLángálló ipari polimer vagy megerősített üveg-epoxi hátlap\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHardver pálya optimalizálás\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAlacsony profilú elrendezés, amely szerkezeti marshalling panel sorozatokhoz készült\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eÜzemeltetési hőmérsékleti határok\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSzabványos ipari teljesítményű burkolat, amely zárt szekrény hőmérsékleti skálákra van méretezve\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eÜzemeltetési súly referencia\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIpari szabványú terepi lezáró blokk súlya\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eCsatlakozások\/Interfészek\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eTerminálcsoport\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFunkció hozzárendelés\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eÁtalakító bemenet (XDCR)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNyers terepi érzékelő vezetékek lezárási pontjai (Táp, Jel, Kommunikáció)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMonitor I\/O útvonal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eKülön dedikált kimeneti vezetékek, amelyek közvetlenül a fő védelmi kerethez csatlakoznak\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRögzítő terminálok\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePárhuzamos, elkülönített kimeneti csatlakozások külső diagnosztikai rögzítőkhöz és naplózókhoz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eÁrnyékolás\/Földelés\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eKözös keretföldelési pontok a bejövő kábel árnyékoló földelő vezetékek lezárásához\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eTelepítési irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMarshalling panel szerelése:\u003c\/strong\u003e Rögzítse a lezáró blokk vázát szilárdan a kijelölt belső szekrény tartókerethez vagy hátlaphoz. Biztosítsa, hogy minden mechanikai rögzítőelem teljesen meg legyen húzva, hogy ellenálljon a helyi szerkezeti rezgéseknek.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eÁtalakító vezeték bekötése:\u003c\/strong\u003e Csupaszítsa meg a bejövő érzékelő vezetékeket a szabványos műszaki előírások szerint, és kösse be őket az XDCR terminálokba. Rögzítse a csavarokat szorosan, hogy folyamatos elektromos érintkezést biztosítson anélkül, hogy a vezeték szigetelését összenyomná.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eJelvezetékek elkülönítése:\u003c\/strong\u003e Vezesse a másodlagos rögzítő kábeleket távol a magasfeszültségű váltóáramú motorvezetékektől vagy a panelen belüli nagy áramú kapcsoló reléktől az elektromágneses zaj bejutásának megszüntetése érdekében.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFöldelő vezeték lezárása:\u003c\/strong\u003e Csatlakoztassa a bejövő műszerkábel árnyékoló földelő vezetékeket kizárólag a kijelölt árnyékoló csatlakozási pontokhoz, hogy egyetlen ponton történő panelföldelést hozzon létre és megakadályozza a földhurkok kialakulását.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666847199595,"sku":"81546-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-81546-01-xdcr-i-o-and-record-terminals-qleh4l44are_5a17253a-6dc8-4d4a-a55e-6f41284e3088.jpg?v=1765448948"},{"product_id":"bently-nevada-81544-01-3300-transducer-input-output-and-recorder-terminal-module","title":"Bently Nevada 81544-01 3300 Átalakító Bemeneti\/Kimeneti és Felvevő Terminál Modul","description":"\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003e81544-01\u003c\/strong\u003e jelátalakító bemenet\/kimenet és rögzítő terminál modul, alternatív gyári cikkszám \u003cstrong\u003e78462-02\u003c\/strong\u003e, egy hátsó rögzítésű interfész komponens, amely kizárólag a Bently Nevada 3300\/45 Kettős Differenciális Tágulásfigyelőhöz készült Turbina Felügyeleti Műszerezési rendszerben. A modul lehetővé teszi a dinamikus jelbemenetek két különálló közelségérzékelő jeladó beállításból történő kétcsatornás továbbítását, hogy értékelje az abszolút axiális forgórész elmozdulást a gépházhoz képest, amelyet a hő tágulás okoz indítás és leállítás során. Elektromosan 10 kΩ rögzített bemeneti impedanciával konfigurált, támogatja a monitor vezérlő logikáját, amely feldolgozza a differenciális tágulás nagyságát és irányát négy programozható riasztási küszöbérték mentén, amelyek két túllépési és két alulriasztási beállítást tartalmaznak. Ez a passzív terminál architektúra nem tartalmaz fedélzeti elektromechanikus relé érintkezőket, helyette közvetlen jelátviteli és rögzítő elosztó központként működik a folyamatos gépvédelmi feladatokhoz.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eHardver specifikációk\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParaméter\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpecifikáció\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eGyártó\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCikkszám\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e81544-01 (78462-02)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTermékcsalád\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3300 rendszer\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eKompatibilis monitor modul\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3300\/45 Kettős Differenciális Tágulásfigyelő\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCsatornaszám\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 független csatorna (B csatorna kikapcsolható)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eJeladó interfész\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 közelségérzékelő jeladó jel\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eBemeneti impedancia\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 kΩ\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRiasztási kapacitás támogatás\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÖsszesen 4 beállítás (2 túllépési, 2 alulriasztási)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRelé konfiguráció\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNincs fedélzeti relé\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eGyártási ország\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAmerikai Egyesült Államok (USA)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki megjegyzések\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eA 10 kΩ bemeneti impedancia optimalizált a szabványos Bently Nevada Proximitor érzékelők kimeneti paraméteréhez, biztosítva a jelveszteség nélküli differenciális tágulás mérési tartományt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHa egy ponton történő axiális mérések szükségesek kisebb gépházakon, a B csatornát programozottan ki kell kapcsolni a 3300\/45 monitorban, hogy elkerüljük a nyitott áramkörű hézagfeszültség hibákat.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMivel az 81544-01 nem tartalmaz mechanikus reléket, az összes zároló riasztási és leállítási parancsot a rendszer hátlapján keresztül kell feldolgozni egy szomszédos 3300 rendszer relé modul felé.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eA turbina felmelegedése során bekövetkező hőtágulás változtatja az alap hézagfeszültséget; a terminálról érkező nyers rögzítő kimenetek ezeket az arányos egyenáramú eltolódásokat térképezik fel trendábrázoláshoz.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eTelepítési irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eVégezzen alapos árnyékolt földelést a kijelölt terminálblokkban, biztosítva, hogy a közelségérzékelő hosszabbító kábel külső árnyékoló levezető vezetéke az műszerföldhöz legyen kötve, miközben az érzékelő házánál szigetelve marad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTartsa külön a vezetékútvonalakat az alacsony impedanciájú érzékelő bemenetek és a szomszédos nagyfeszültségű váltóáramú vezérlő áramkörök között, hogy elkerülje az áthallást a TSI panel burkolatán belül.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eÜzembe helyezés előtt ellenőrizze, hogy a terminálcsavarok a szabványos nyomatékkal legyenek meghúzva, hogy megszüntesse a hézagfeszültség időszakos ingadozását, amelyet a fizikai érintkezési ellenállás okozhat.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBiztosítsa a megfelelő távolságot és mechanikai illesztést az 81544-01 terminálblokk hátsó rack csatlakozókra történő csúsztatásakor, hogy elkerülje a tüskék deformálódását vagy nyitott áramkörű útvonalakat a 3300 hátlapon.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki és beszerzési GYIK\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eK: Tartalmaz-e az 81544-01 terminál blokk modul mechanikus relé érintkezőket a helyi leállító szolenoidok vezérléséhez?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eV: Nem, az 81544-01 relé nélküli modul; nyers jeladó és rögzítő jeleket továbbít, a riasztási állapotokat a 3300 hátlap továbbítja egy dedikált relé modul felé.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eK: Használható-e ez az alkatrész bármely szabványos 3300 sorozatú közelségérzékelő monitorral, például radiális rezgés modullal?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eV: Nem, ez a cikkszám közvetlenül a 3300\/45 Kettős Differenciális Tágulásfigyelő hardver paramétereihez van rendelve, és nem helyettesíthető más monitor foglalatokban.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eK: Mi az alternatív 78462-02 cikkszám technikai funkciója, amely a szerelvényen szerepel?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eV: A 78462-02 a gyártás során használt nyers alaplap vagy alköteg megjelölése, amely teljesen megegyezik a teljes, felső szintű 81544-01 cikkszámmal.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666860306795,"sku":"81544-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-81544-01-xducr-i-o-and-record-terminals-phquym4p1wm_e2995e0f-7667-420e-acd8-3471ac8b1dcc.jpg?v=1765449280"},{"product_id":"bently-nevada-82926-01-3300-transducer-input-output-and-recorder-terminal-module","title":"Bently Nevada 82926-01 3300 Átalakító Bemeneti\/Kimeneti és Felvevő Terminál Modul","description":"\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003e82926-01\u003c\/strong\u003e jelátalakító bemeneti\/kimeneti és rögzítő terminál modul egy hátulról szerelhető backplane interfész, amelyet a Bently Nevada 3300\/20 Kettős Tolóerő Pozíció Monitorhoz terveztek. Ez a modul két független csatornát támogat a folyamatos tengely axiális pozíciójának monitorozására, nyers egyenáramú hézagfeszültség jeleket dolgoz fel, amelyeket közelségérzékelő jeladók szolgáltatnak, hogy észlelje az eltérést a kalibrált géptávolságokhoz képest. A 3300-as váz buszhoz közvetlen jelátvitelt biztosítva a hardver lehetővé teszi a tolócsapágy meghibásodásának korai figyelmeztetését a tológyűrű helyzetének alapján az axiális csapágy babbit anyagához viszonyítva. A kapcsolódó monitor vezérlő logikája értékeli ezeket a kétcsatornás bemeneteket programozható riasztási és veszélyszintekhez képest, izolált rögzítő terminál kimeneteket biztosítva a trendkövetéshez és a vészleállító rendszerekkel való kapcsolódáshoz, beépített elektromechanikus relék nélkül.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eHardver specifikációk\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParaméter\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpecifikáció\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eGyártó\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCikkszám\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e82926-01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTermékcsalád\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3300 rendszer\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eKompatibilis monitor\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3300\/20 Kettős Tolóerő Pozíció Monitor\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCsatornaszám\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 független csatorna\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMonitorozott paraméter\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTengely axiális pozíció \/ Tolóerő elmozdulás\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eJelbemeneti interfész\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eKözelségérzékelő jeladó jelek\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRelé konfiguráció\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNincs beépített relé\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eKb. szállítási súly\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2,27 kg (5 font)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki megjegyzések\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eA modul a jeladó hézagfeszültségét pontos axiális elmozdulás-mértékekké alakítja, mérve, hogy a tengely mennyit mozdult el a kalibrált elektromos nullponttól.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAz optimális rotor dinamikai ábrázolás érdekében a külső közelségérzékelőket úgy kell felszerelni, hogy közvetlenül a tológyűrűt figyeljék, nem pedig egy tetszőleges tengelyvállatot.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMivel a 82926-01 nem tartalmaz mechanikus reléket, bármilyen aktív automatikus gépleállítási funkciót a backplane kommunikáción keresztül kell végrehajtani egy dedikált 3300-as sorozatú relé modullal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eA terminálblokk kimenetek leválasztása vagy hibás bekötése jeladó hibaként vagy a 3300\/20 monitor előlapi kijelzőjén határértéken kívüli hézagfeszültség hibaként jelenik meg.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eTelepítési irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAlkalmazzon dedikált árnyékolt földelési protokollokat a hátsó terminálsoron, azáltal, hogy a közelségérzékelő hosszabbító kábel árnyékolását a váz földelési termináljához csatlakoztatja, és elszigeteli azt az érzékelő házánál.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTartsa szigorúan elkülönítve az alacsony feszültségű jeladó bemeneti vezetékeket a magasfeszültségű váltóáramú hálózati vagy vezérlő vezetékektől, hogy minimalizálja az elektromágneses zaj bejutását a tolóerő pozíció hurkába.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBiztosítsa, hogy minden terminálcsavar szorosan meg legyen húzva az üzembe helyezés során, hogy elkerülje a 4-20 mA-es rögzítő hurkok driftjét vagy az időszakos érzékelőhibákat, amelyeket mechanikai rezgés okozhat.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIllessze tökéletesen a modul tüskéit a 3300-as keret backplane-jéhez a behelyezés előtt, hogy elkerülje az érintkezők meghajlását vagy a ciklikus adatcserét zavaró hatásokat a szomszédos modulokkal.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki és beszerzési GYIK\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eK: Tartalmaz-e a 82926-01 terminál modul beépített mechanikus reléket a gép zárolásokhoz?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eV: Nem, a 82926-01 egy passzív jelátalakító bemeneti\/kimeneti és rögzítő terminál modul, amely a jelállapotokat továbbítja a 3300 backplane-nek, fizikai érintkezők végrehajtásához külön relé modul szükséges.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eK: Használható-e ez a terminál modul radiális rezgés vagy burkolat sebesség monitorokkal való kapcsolódáshoz?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eV: Nem, ez a konkrét cikkszám kizárólag a 3300\/20 Kettős Tolóerő Pozíció Monitor elektromos és csatorna paramétereihez van tervezve és leképezve.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eK: Mi a célja a rögzítő termináloknak ezen a hátsó modulon?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eV: A rögzítő terminálok dedikált, folyamatos analóg kimeneteket biztosítanak, amelyek arányosak a mért tengely axiális pozícióval, lehetővé téve a közvetlen csatlakozást külső DCS vagy diagramrögzítőkhöz.\u003c\/p\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666866499947,"sku":"82926-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-82926-01-i-o-and-record-terminals-relay-module-5onmhshp13c_f9312740-5fab-45b3-a3b6-9cfa1c7c35b5.jpg?v=1765449471"},{"product_id":"bently-nevada-146031-02-3500-22m-100base-fx-fiber-optic-i-o-module","title":"Bently Nevada 146031-02 | 3500\/22M 100Base-FX (optikai szálas) I\/O modul","description":"\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003e146031-02\u003c\/strong\u003e az alapvető hátsó interfészként szolgál a \u003cstrong\u003e3500\/22M Átmeneti Adat Interfészhez (TDI)\u003c\/strong\u003e. Míg az elülső modul összetett jelfeldolgozást végez, ez az I\/O komponens biztosítja a hálózati kommunikáció és a hardveres riasztás fizikai rétegét.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParaméter\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSpecifikáció\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eGyártó\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBently Nevada (Baker Hughes)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCikkszám\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e146031-02\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eKommunikációs protokoll\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e10Base-T \/ 100Base-TX Ethernet\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eInterfész port\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRJ45 (árnyékolt)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eKompatibilitás\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBently Nevada 3500\/22M TDI (pl. 288055-01)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRelé kimenet\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eKülön dedikált \"OK\" relé (SPDT)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRögzítési hely\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eHátsó vázhely (közvetlenül a TDI mögött)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVezetékezési szabvány\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCat5e \/ Cat6 STP (árnyékolt sodrott érpár)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki előnyök\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNagy sávszélességű adatfolyam:\u003c\/strong\u003e A 100Base-TX interfész zökkenőmentes, nagyfelbontású hullámforma-adatok továbbítását teszi lehetővé a \u003cstrong\u003eSystem 1\u003c\/strong\u003e szoftver felé. Ez megakadályozza az adatforgalmi torlódásokat kritikus átmeneti események (indítások\/leállítások) során.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFokozott elektromos szigetelés:\u003c\/strong\u003e A -02-es változat fejlettebb áramköri védelmet kínál a régebbi verziókhoz képest, megóvva a 3500-as rack-et az ipari földelési hurkokban gyakori közös módusú zajoktól és túlfeszültségektől.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDeterminált rendszerállapot-figyelés:\u003c\/strong\u003e A beépített \u003cstrong\u003eOK relé\u003c\/strong\u003e keménykötésű zárolást biztosít az Elosztott Irányítási Rendszer (DCS) felé. Azonnal jelez bármilyen TDI hardverhibát, így az üzemeltetők soha nem támaszkodnak hibás megfigyelési adatokra.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOptimalizált EMI-ellenállás:\u003c\/strong\u003e Az árnyékolt RJ45 csatlakozók használatával a modul megőrzi a jel integritását még akkor is, ha nagyfeszültségű, változtatható frekvenciájú hajtások (VFD-k) közelében van telepítve.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cspan\u003eGyakran Ismételt Kérdések\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eK: Támogatja a 146031-02 a régebbi 3500\/22M elülső processzorokat?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eV:\u003c\/strong\u003e Igen. Ez a modul teljes visszafelé kompatibilitást biztosít a régi 3500\/22M TDI processzorokkal (például 138607-01). Ugyanakkor kifejezetten optimalizálja a teljesítményt az újabb 288055-01 sorozathoz, hogy kihasználja a modern Ethernet szabványokat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eK: Hogyan ellenőrizhetem, hogy ez a modul \"vadonatúj\"?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eV:\u003c\/strong\u003e Minden egység eredeti, gyárilag lezárt, antisztatikus csomagolásban érkezik. A NYÁK-on lévő sorozatszám megegyezik a külső Bently Nevada címkével, és az \"OK\" relé érintkezői nulla ciklust mutatnak. Igény esetén megfelelőségi tanúsítványt (CoC) biztosítunk az eredetiség garantálására.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eK: Mik a kritikus telepítési lépések a 146031-02 esetében?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eV:\u003c\/strong\u003e Ezt a modult a 3500-as rack hátuljába kell telepíteni, közvetlenül a 3500\/22M TDI foglalata mögé. Ügyeljen arra, hogy árnyékolt sodrott érpárú (STP) kábelt használjon; az Ethernet árnyékolásának RJ45 porton keresztüli földelésének elmulasztása zajt juttathat az átmeneti adatmintákba.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKompatibilitás és szállítás\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eRendszerkövetelmények\u003c\/h4\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eElülső modul:\u003c\/strong\u003e Szükséges a Bently Nevada 3500\/22M TDI (288055-01 vagy 138607-01).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSzoftver:\u003c\/strong\u003e Teljes mértékben kompatibilis a \u003cstrong\u003eSystem 1\u003c\/strong\u003e állapotfigyelő és a \u003cstrong\u003e3500 Rack konfigurációs szoftverrel\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eKábelezés:\u003c\/strong\u003e Használjon szabványos Cat5e vagy Cat6 STP kábelt az adatokhoz; az OK relé csatlakozóblokkhoz 18 AWG-tól 22 AWG-ig terjedő vezetéket.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003eSzállítás és állapot\u003c\/h4\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÁllapot:\u003c\/strong\u003e 100% vadonatúj, eredeti gyári készlet.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCsomagolás:\u003c\/strong\u003e Tartalmazza az eredeti Bently Nevada dobozt belső ESD védelemmel.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNemzetközi logisztika:\u003c\/strong\u003e Gyors nemzetközi szállítást biztosítunk DHL, FedEx és UPS szolgáltatásokkal. Kérésre vákuumcsomagolást alkalmazunk hosszú távú tengeri szállítás esetén, hogy megakadályozzuk az oxidációt párás környezetben.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52666867548523,"sku":"146031-02","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/bently-nevada-146031-02-transient-data-interface-module-vxatwz05g2c_9c8ca786-0bbb-4941-8e3a-06aecca2c14c.jpg?v=1765449506"},{"product_id":"honeywell-experion-pks-8c-tdoda1-51307149-175-digital-output-iota","title":"Honeywell Experion PKS 8C-TDODA1 (51307149-175) digitális kimenet IOTA","description":"\u003ch3\u003eTermékáttekintés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eHoneywell 8C-TDODA1 (51307149-175)\u003c\/strong\u003e egy 32 csatornás digitális kimeneti lezáró egység (IOTA), amely az \u003cstrong\u003eExperion PKS Series 8\u003c\/strong\u003e I\/O platformhoz készült. Ez az „egyes” IOTA szolgál rögzítési alapként és mezőkábelezési interfészként egyetlen \u003cstrong\u003e8C-PDODA1\u003c\/strong\u003e digitális kimeneti modul számára. Arra tervezték, hogy 24 VDC diszkrét mezőeszközöket, például mágnesszelepeket, reléket és jelzőlámpákat vezéreljen. Az \u003cstrong\u003e8C-TDODA1\u003c\/strong\u003e a jellegzetes Series 8 függőleges kialakítást alkalmazza, amely jelentősen csökkenti a szekrény helyigényét, miközben javítja a hőkezelést természetes konvekció révén. Ez a konkrét verzió (51307149-175) gyárilag \u003cstrong\u003eG3 konform bevonattal\u003c\/strong\u003e van ellátva, amely kritikus védelmi réteget nyújt a nedvesség és az ipari feldolgozó környezetekben gyakori korróziós légköri elemek ellen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki konfiguráció\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz \u003cstrong\u003e8C-TDODA1 (51307149-175)\u003c\/strong\u003e robusztus elektromos interfészt biztosít diszkrét vezérléshez.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e32 csatornás egyvégű interfész\u003c\/strong\u003e: 32 digitális kimeneti csatornát fogad be, lehetővé téve a nagy sűrűségű kábelezést és az egyszerűsített közös visszatérő vezetékek elrendezését.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eG3 konform bevonat\u003c\/strong\u003e: A „175” utótag az ISA S71.04 G3 osztályának való megfelelést jelzi, amely védi a NYÁK-ot és az alkatrészeket a korróziós gázok, például a kén-hidrogén (H2S) és a klór (Cl2) ellen.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFüggőleges Series 8 formátum\u003c\/strong\u003e: Szabványos Series 8 hordozóra illeszkedik, elősegítve a hatékony „kéményhatású” légáramlást, amely hűti az elektronikus modult.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBeépített áramkörvédelem\u003c\/strong\u003e: Az I\/O modul diagnosztikai képességeivel együttműködve, beleértve a rövidzárlat elleni védelmet és a terhelésfigyelést.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eKarbantartásbarát kialakítás\u003c\/strong\u003e: Lehetővé teszi az elektronikus I\/O modul cseréjét („hot-swap”) anélkül, hogy a mezőkábelezési terminálokat le kellene választani.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eJellemző\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSpecifikáció\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModell\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e8C-TDODA1\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCikkszám\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e51307149-175\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMárka\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eHoneywell\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSorozat\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eExperion PKS Series 8\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eI\/O típus\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDigitális kimenet (32 csatorna)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFeszültségérték\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e24 VDC névleges\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eBevonat\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eG3 konform bevonat\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModul kompatibilitás\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e8C-PDODA1\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMűködési hőmérséklet\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 és 70 Celsius között\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTerminál típus\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eKompressziós csavaros terminálok\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSúly\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0,60 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki GYIK\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHasználhatom ezt az IOTA-t redundáns konfigurációban?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNem. Az 8C-TDODA1 egy „egyes” IOTA, ami azt jelenti, hogy csak egy foglalata van egy I\/O modul számára. Redundáns digitális kimeneti alkalmazásokhoz, ahol két modul egymást támogatja, a \u003cstrong\u003e8C-TDODB1\u003c\/strong\u003e redundáns IOTA használata szükséges.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMekkora a maximális áramerősség csatornánként?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBár a modul képes tipikus 24 VDC mágnesszelepeket vezérelni, az összáram-kapacitás korlátozott. Nagy áramú terhelések vagy nagyfrekvenciás kapcsolások esetén erősen ajánlott közbenső relék használata az IOTA és a modul hőterhelésének csökkentése érdekében.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHogyan biztosítják a mezői tápellátást a kimenetekhez?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA mezői gerjesztő tápellátás (24 VDC) általában a Series 8 hordozó sínrendszeren keresztül érkezik. Az IOTA ezt követően elosztja a tápot az egyes csatornákhoz a C300 vezérlő parancsai alapján.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki és telepítési útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eKábelezési előírások:\u003c\/strong\u003e Használjon érvéghüvelyeket minden mezőkábelezésnél a megbízható érintkezés érdekében, és hogy megakadályozza a szálkás vezetékek rövidzárlatát a nagy sűrűségű terminálblokk szomszédos kapcsainál.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFöldelés:\u003c\/strong\u003e Biztosítsa, hogy az IOTA szilárdan rögzüljön a hordozón, és hogy maga a hordozó megfelelően csatlakozzon a műszerföldelő sínhez. A nem megfelelő földelés időszakos diagnosztikai hibákhoz és elektromágneses interferencia érzékenységhez vezethet.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBiztosítékkezelés:\u003c\/strong\u003e Figyelje az „Elégett biztosíték” diagnosztikát az Experion szoftverben. Ha biztosítékkal védett áramkört használ, azonosítsa és szüntesse meg a mezőoldali rövidzárlatot, mielőtt kicseréli a modult vagy visszaállítja a rendszert.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHőelvezetési távolság:\u003c\/strong\u003e Tartsa be a gyártó által előírt 150 mm-es távolságot az IOTA sor fölött és alatt a megfelelő hűtés érdekében. A túlmelegedés az elektronika élettartamának rövidülésének fő oka a nagy sűrűségű DC szekrényekben.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Honeywell","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668027765099,"sku":"8C-TDODA1 51307149-175","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/honeywell-8c-tdoda1-51307149-175-digital-output-bussed-irxllnpltok_da87522a-b045-4c95-88b5-ba132f5cec30.jpg?v=1765505296"},{"product_id":"honeywell-experion-pks-8c-tdila1-51307141-175-digital-input-iota","title":"Honeywell Experion PKS 8C-TDILA1 (51307141-175) digitális bemenet IOTA","description":"\u003ch3\u003eTermékáttekintés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eHoneywell 8C-TDILA1 (51307141-175)\u003c\/strong\u003e egy nagy sűrűségű digitális bemeneti lezáró egység (IOTA), amely az \u003cstrong\u003eExperion PKS Series 8\u003c\/strong\u003e I\/O családhoz tartozik. Ez a modul a fizikai és elektromos alapot képezi az \u003cstrong\u003e8C-PDILA1\u003c\/strong\u003e digitális bemeneti modul számára, 32 csatornás diszkrét jel feldolgozást biztosítva. Olyan terepi érintkezőkkel való csatlakozásra tervezték, mint a nyomógombok, végálláskapcsolók és motorindító segédérintkezők. Az \u003cstrong\u003e8C-TDILA1\u003c\/strong\u003e a jellegzetes Series 8 függőleges elrendezéssel készült, hogy optimalizálja a szekrény helyigényét és javítsa a hőkezelést természetes konvekció révén. Ez a konkrét változat, amelynek cikkszáma \u003cstrong\u003e51307141-175\u003c\/strong\u003e, gyári G3 konform bevonattal rendelkezik, amely ellenállóvá teszi a korróziós gázokkal és magas páratartalmú környezettel szemben, amelyek jellemzőek olajfinomítókban és vegyipari üzemekben.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki konfiguráció\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz \u003cstrong\u003e8C-TDILA1 (51307141-175)\u003c\/strong\u003e architektúrája a nagy sebességű jel feldolgozásra és az egyszerűsített terepi karbantartásra van optimalizálva.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e32 csatornás egyvégű interfész\u003c\/strong\u003e: Akár 32 diszkrét bemenet terminálcsatlakozásait biztosítja, közös visszatéréssel a vezetékek sűrűségének maximalizálásához.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eG3 konform bevonat\u003c\/strong\u003e: A \"175\" utótag garantálja, hogy az áramköri lap ellenáll a zord környezeti feltételeknek, védelmet nyújtva a kén-hidrogén (H2S) és klór (Cl2) okozta korrózióval szemben.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFüggőleges formátum\u003c\/strong\u003e: Series 8 hordozóra szerelhető, amely \"vékony\" I\/O profilt tesz lehetővé, jelentősen csökkentve a DCS szekrény teljes helyigényét.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIntegrált energiaellátás-kezelés\u003c\/strong\u003e: 24 VDC terepi táplálást oszt szét a bemeneti érintkezőknek, miközben elektromos szigetelést biztosít a C300 vezérlő számára.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEgyszerűsített karbantartás\u003c\/strong\u003e: Az IOTA kialakítás lehetővé teszi az elektronikus I\/O modul cseréjét anélkül, hogy a terepi vezetékeket a terminálblokkoknál meg kellene bontani.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eJellemző\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSpecifikáció\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eModell\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e8C-TDILA1\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCikkszám\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e51307141-175\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMárka\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eHoneywell\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSorozat\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eExperion PKS Series 8\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eI\/O típus\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDigitális bemenet (32 csatorna)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBemeneti feszültség\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e24 VDC névleges\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBevonat\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eG3 konform bevonat\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eI\/O modul kompatibilitás\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e8C-PDILA1\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMűködési hőmérséklet\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 és 70 Celsius között\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTerminál típus\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCsavaros préselős terminálok\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSúly\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0,65 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMéretek\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e12,00 x 30,00 x 11,00 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki GYIK\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTámogatja-e az 8C-TDILA1 a redundáns bemeneti modul konfigurációkat?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNem. Az 8C-TDILA1 egy \"egyes\" IOTA, ami azt jelenti, hogy csak egy 8C-PDILA1 modult támogat. Redundáns alkalmazásokhoz, ahol két modul figyeli ugyanazt a 32 terepi pontot, a redundáns változatot, az \u003cstrong\u003e8C-TDILB1\u003c\/strong\u003e-et kell használni.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMilyen terepi táplálási feszültséget biztosít ez az IOTA?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEz az IOTA 24 VDC diszkrét bemenetekhez készült. A 24 VDC tápellátás általában a rendszer tápegységéből származik a Series 8 hordozó buszon keresztül, és az IOTA terminálokon keresztül jut el a terepi érintkezőkig.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHasználhatom ezt az IOTA-t nem korróziós környezetben?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIgen. Bár a G3 bevonat (51307141-175) zord környezetekhez készült, teljes mértékben kompatibilis a szabványos vezérlőtermi környezettel is. Extra védelmet nyújt váratlan páratartalom vagy légköri szennyeződések ellen.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki és telepítési útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTerepi vezetékek szervezése:\u003c\/strong\u003e A 32 csatornás sűrűség miatt minden csatlakozáshoz finomszálas vezetéket használjon hullámvégű hüvellyel a préselős terminálokhoz. Egyértelmű jelölés és rendezett kábelcsatornázás elengedhetetlen a kereszthallás elkerülése és a jövőbeni hibakeresés megkönnyítése érdekében.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFöldelés integritása:\u003c\/strong\u003e Biztosítsa, hogy az IOTA megfelelően be legyen pattintva a Series 8 hordozóra, és hogy a hordozó csatlakoztatva legyen a műszerföldelési sínhez. A megfelelő földelés kritikus az belső túlfeszültség-védelmi áramkör helyes működéséhez a terepi oldali tranziensek esetén.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHőelvezetési távolságok:\u003c\/strong\u003e Tartsa meg az ajánlott 150 mm-es távolságot az IOTA sor fölött és alatt. A függőleges kialakítás a \"kéményhatásra\" támaszkodik a hűtéshez; a légáramlás akadályozása helyi túlmelegedést és az I\/O modul idő előtti meghibásodását okozhatja.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Honeywell","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668031304043,"sku":"8C-TDILA1 51307141-175","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/honeywell-8c-tdila1-51307141-175-input-module-hhpp2chb3tf_64736da3-58c9-4b6e-97d0-b96456e712d1.jpg?v=1765505322"},{"product_id":"honeywell-experion-pks-8c-tdodb1-digital-output-redundant-iota","title":"Honeywell Experion PKS 8C-TDODB1 digitális kimenet redundáns IOTA-val","description":"\u003ch3 class=\"\"\u003eTermék áttekintés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"\"\u003eA\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong class=\"\"\u003eHoneywell 8C-TDODB1 (8CTDODB1)\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eegy nagy rendelkezésre állású digitális kimeneti lezáró egység (IOTA), amely a\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong class=\"\"\u003eExperion PKS 8-as sorozat\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eBemenet\/kimenet platform.\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEz a „Tartalék” IOTA egy kritikus infrastruktúra elem, amely lehetővé teszi két\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong class=\"\"\u003e8C-PDODA1\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eDigitális kimeneti modulok 1 a 2-ből (1oo2) konfigurációban működnek.\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEbben a felállásban,\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eaz elsődleges és másodlagos modul együttműködik; ha az elsődleges modul meghibásodik,\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ea másodlagos modul azonnal átveszi a terepi eszközök vezérlését anélkül, hogy a folyamatban „ugrás” történne.\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eA\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong class=\"\"\u003e8C-TDODB1\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eelsősorban olyan ágazatokban használják, ahol küldetéskritikus a biztonság és az üzemidő,\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epéldául vészleállító (ESD) rendszerek,\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eturbina leállító áramkörök,\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eés kritikus mágnesszelep vezérlések vegyi és erőművekben.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 class=\"\"\u003eMűszaki konfiguráció\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"\"\u003eA\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong class=\"\"\u003e8C-TDODB1\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003erobosztus fizikai és elektromos alapot biztosít a redundáns digitális vezérléshez.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong class=\"\"\u003eTartalék modul támogatás\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e:\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eKét dedikált helyet tartalmaz digitális kimeneti modulok számára,\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ea két egység közötti szinkronizáció és terhelésmegosztás logikájának kezelésével.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong class=\"\"\u003e32 csatornás sűrűség\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e:\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAkár 32 egyedi digitális kimeneti csatornát támogat,\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eamelyeket általában 24 VDC mágnesszelepek vezérlésére használnak,\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003erelék,\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003evagy jelzőlámpák.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong class=\"\"\u003eG3 konform bevonat\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e:\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eGyárilag kezelt védőréteggel a hosszú távú megbízhatóság érdekében magas páratartalmú vagy korróziós gázkoncentrációjú környezetekben (ISA G3 szabványoknak megfelelően).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong class=\"\"\u003eFüggőleges I\/O kialakítás\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e:\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eA 8-as sorozat függőleges szerelési formátumát használja,\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eami elősegíti a természetes légáramlást a hűtéshez, és csökkenti az irányítószekrény teljes helyigényét.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong class=\"\"\u003eBeépített kiégett biztosíték érzékelés\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e:\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eÁramkörvédelmet és diagnosztikai visszajelzést biztosít a C300 vezérlőnek,\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003elehetővé téve az üzemeltetők számára, hogy azonnal felismerjék a terepi vezetékhibákat vagy rövidzárlatokat.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3 class=\"\"\u003eMűszaki specifikációk\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eJellemző\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMűszaki adatok\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eModell\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e8C-TDODB1\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMárka\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eHoneywell\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSorozat\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eExperion PKS 8-as sorozat\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBemenet\/kimenet típusa\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDigitális kimenet (tartalék)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCsatornaszám\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e32 csatorna\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eFeszültségérték\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e24 VDC névleges\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBevonat\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eG3 konform bevonat\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSzerelés\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eFüggőleges 8-as sorozatú hordozó\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eKapocstípus\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eKompressziós csavaros kapcsok\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMűködési hőmérséklet\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 és 70 Celsius között\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSúly\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0,75 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMéretek\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e12,00 x 30,00 x 12,00 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3 class=\"\"\u003eMűszaki GYIK\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong class=\"\"\u003eHasználhatok csak egy modult az 8C-TDODB1 IOTA-n?\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"\"\u003eIgen.\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eMíg az 8C-TDODB1 redundanciára lett tervezve,\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eegy modullal is működhet.\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAzonban,\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ea rendszer „Redundancia elveszett” riasztást jelez, amíg a második modul be nem kerül telepítésre és szinkronizálásra.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong class=\"\"\u003eMi a különbség az 8C-TDODA1 és az 8C-TDODB1 között?\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"\"\u003eAz 8C-TDODA1 egy „Egyszeres” IOTA,\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ecsak egy modult támogat hardveres redundancia nélkül.\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eA\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong class=\"\"\u003e8C-TDODB1\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eez a „Redundáns” változat,\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ekét modulhelyet tartalmaz nagy rendelkezésre állású alkalmazásokhoz.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong class=\"\"\u003eAz IOTA biztosít tápellátást a mezői szolenoidoknak?\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"\"\u003eAz IOTA a szekrény sínről 24 VDC tápellátást oszt szét a kimenetekhez.\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAzonban,\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ea teljes áramkapacitás csatornánként korlátozott.\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eNagy áramú szolenoidok esetén,\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eközbeiktatott reléket kell használni az IOTA áramkör védelmére.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3 class=\"\"\u003eMűszaki és telepítési útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong class=\"\"\u003eRedundancia kábel telepítése:\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eGyőződjön meg róla, hogy a két modul közötti redundancia kapcsolat biztonságosan csatlakozik.\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEnélkül a kapcsolódás nélkül,\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ea modulok nem tudják szinkronizálni belső állapotaikat,\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003efüggetlen működéshez és potenciális vezérlési konfliktusokhoz vezet.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong class=\"\"\u003eMezői vezetékek lezárása:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e A 32 csatorna bekötésekor,\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e használjon érvéghüvelyeket, hogy megakadályozza a szálkás vezetékek rövidzárlatát a szomszédos kapcsok között.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e Az 8C-TDODB1 nagy sűrűsége miatt,\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e A kábelkezelés és a világos jelölés elengedhetetlen a jövőbeni hibakereséshez.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFöldelési követelmények:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e Az IOTA-t a hordozó földelési rendszerén keresztül az eszköz földelő sínjéhez kell csatlakoztatni.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e A megfelelő földelés létfontosságú a kiégett biztosíték érzékelő áramkör helyes működéséhez és az elektromágneses zajok I\/O Link kommunikációra gyakorolt hatásának megelőzéséhez.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Honeywell","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668035662187,"sku":"8C-TDODB1","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/honeywell-8c-tdodb1-digital-output-module-nto0msgjdle_0be4d2d8-53a4-4ee4-9ea3-94936ec0e1b4.jpg?v=1765505373"},{"product_id":"honeywell-experion-pks-8c-taoxa1-51307135-175-analog-output-iota","title":"Honeywell Experion PKS 8C-TAOXA1 (51307135-175) analóg kimenet IOTA","description":"\u003ch3\u003eTermékáttekintés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eHoneywell 8C-TAOXA1 (51307135-175)\u003c\/strong\u003e egy nagy megbízhatóságú analóg kimeneti lezáró egység (IOTA), amely az \u003cstrong\u003eExperion PKS Series 8\u003c\/strong\u003e I\/O családhoz tartozik. A C300 vezérlőkörnyezet alapvető elemeként ez az IOTA biztosítja a fizikai rögzítési alapot és a terepi kábelezési interfészt az \u003cstrong\u003e8C-PAOXA1\u003c\/strong\u003e analóg kimeneti modul számára. Az \u003cstrong\u003e8C-TAOXA1\u003c\/strong\u003e 16 csatornás 4-20 mA jelek támogatására készült, amelyeket általában vezérlőszelepek, működtetők és sebességszabályozók hajtására használnak kritikus ipari folyamatokban, mint például az olaj- és gázipar, az energiatermelés és a gyógyszeripar. Függőleges kialakítása a Series 8 jellegzetessége, amely elősegíti a természetes konvekciós hűtést és minimalizálja a helyigényt a nagy sűrűségű vezérlőszekrényekben.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki konfiguráció\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz \u003cstrong\u003e8C-TAOXA1 (51307135-175)\u003c\/strong\u003e architektúrája gyors telepítésre és hosszú távú jelintegritásra optimalizált, igényes ipari környezetekben.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e16 csatornás kapacitás\u003c\/strong\u003e: Dedikált csavaros terminálpontokat biztosít 16 analóg kimeneti körhöz, támogatva mind redundáns, mind nem redundáns konfigurációkat.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFüggőleges rögzítési profil\u003c\/strong\u003e: Kifejezetten a Series 8 Slim vázhoz tervezve, lehetővé téve a hatékony kábelkezelést és kiváló hőelvezetést a hagyományos vízszintes állványokhoz képest.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eG3 konform bevonat\u003c\/strong\u003e: A 51307135-175 változat gyárilag védőbevonattal van ellátva, hogy ellenálljon a G3 osztályú kemény környezetnek, megakadályozva a korróziót H2S, Cl2 és más maró gázok hatására.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIntegrált tápelosztás\u003c\/strong\u003e: Kezeli a 24 VDC tápellátás elosztását a szekrény buszról az I\/O modulra és a terepi körre, biztosítva az egyenletes hajtóáramot mind a 16 csatornán.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTerepi kábelezési interfész\u003c\/strong\u003e: Masszív, nagy sűrűségű préselt csatlakozókat tartalmaz, amelyek biztonságos kapcsolatot biztosítanak a terepi kábelezéshez, integrált árnyékoló földelési támogatással.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eJellemző\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSpecifikáció\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eModell\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e8C-TAOXA1\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCikkszám\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e51307135-175\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMárka\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eHoneywell\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSorozat\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eExperion PKS Series 8\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eI\/O típus\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAnalóg kimenet (16 csatorna)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBevonat\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eG3 konform bevonat\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eI\/O modul kompatibilitás\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e8C-PAOXA1 \/ 8C-PAOYA1\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMűködési hőmérséklet\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 és 70 Celsius között\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRögzítés\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eFüggőleges Series 8 tartó\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTerminál típus\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCsavaros préselt terminálok\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSúly\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0,55 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMéretek\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e12,00 x 30,00 x 10,00 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki GYIK\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eKompatibilis-e az 8C-TAOXA1 HART kommunikációs modulokkal?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIgen. Bár az IOTA passzív lezáró egység, úgy tervezték, hogy átlátszó módon továbbítsa a HART digitális adatokat, ha olyan analóg kimeneti modullal párosítják, amely támogatja a HART-ot (például az 8C-PAOHA1).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMi a jelentősége a 51307135-175 cikkszámnak?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA 175-ös utótag kifejezetten a G3 konform bevonatot jelöli. A szabványos, bevonat nélküli változatok más utótaggal rendelkeznek. Ez a verzió szükséges minden olyan telepítéshez, ahol a vezérlőterem légköre nincs szigorúan szabályozva a korróziós szennyeződések tekintetében.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHasználhatom ezt az IOTA-t redundáns AO modul konfigurációkhoz?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAz 8C-TAOXA1 nem redundáns (egyszeres) IOTA. Redundáns alkalmazásokhoz, ahol két modul egymást támogatja ugyanazon terepi kábelezésen, a redundáns IOTA verziót kell használni (8C-TAOXB1).\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eMérnöki és telepítési útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eKábelezési fegyelem\u003c\/strong\u003e: 4-20 mA körök csatlakoztatásakor az 8C-TAOXA1-hez ügyeljen arra, hogy a jelvezetékek elkülönüljenek a nagyfeszültségű AC vezetékektől. Használjon csavart érpár árnyékolt kábeleket, és az árnyékolást az IOTA kijelölt földpontjánál kösse le, hogy minimalizálja az elektromágneses interferenciát (EMI), amely szelepkeresést okozhat.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eModul behelyezése\u003c\/strong\u003e: A tápfeszültség bekapcsolása előtt győződjön meg róla, hogy az 8C-PAOXA1 modul teljesen be van helyezve az IOTA-ba, és a rögzítő csavarok meg vannak húzva. Egy laza modul időszakos Csatornahiba vagy I\/O Link hiba riasztásokat okozhat az Experion rendszer állapotkijelzőjén.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLégköri védelem\u003c\/strong\u003e: Mivel ez a 51307135-175 G3 bevonatos változat, gondoskodjon arról, hogy a terepi kábelezés befejezése után a szekrény bejáratai le legyenek zárva. A bevonat védi az áramkört, de a terminálcsatlakozások továbbra is ki vannak téve erős oxidációnak, ha a szekrény nyitva marad egy korróziós környezetben.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Honeywell","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668040085867,"sku":"8C-TAOXA1 51307135-175","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/honeywell-8c-taoxa1-51307135-175-analog-output-module-ee5lfji1kt3_bed50637-0f91-47a7-be5b-ee3622df234d.jpg?v=1765505433"},{"product_id":"bently-nevada-147364-01-3500-series-100base-fx-fiber-optic-i-o-module","title":"Bently Nevada 147364-01 3500 sorozat 100Base-FX optikai szálas I\/O modul","description":"\u003ch3\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eA \u003cstrong\u003eBently Nevada 147364-01\u003c\/strong\u003e a 3500-as gépvédelmi racken belüli nagysebességű, zajmentes kommunikációt teszi lehetővé, mint fizikai interfész a külső Ethernet csatlakozásokhoz. Ez a \u003cstrong\u003e100Base-FX optikai I\/O modul\u003c\/strong\u003e a rack hátulján helyezkedik el, közvetlenül illeszkedve a 3500\/92 kommunikációs átjáróhoz, hogy optikai hálózatokon keresztül továbbítsa a gépdiagnosztikai és felügyeleti paramétereket. A hagyományos rézkapcsolatok helyett optikai kábelt használva teljes elektromos szigetelést biztosít, és kiküszöböli a földhurkok problémáját az ipari telemetriai rendszerekben.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e100Base-FX szabvány:\u003c\/strong\u003e 100 Mbps sebességgel működik multimódusú optikai kábelen.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTeljes optikai szigetelés:\u003c\/strong\u003e Megakadályozza az elektromágneses interferenciát (EMI) és rádiófrekvenciás interferenciát (RFI), így megőrzi a jel integritását.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDupla SC csatlakozók:\u003c\/strong\u003e Közvetlen interfész TX és RX optikai vonalakhoz, masszív és megbízható csatlakozást biztosítva.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eKözvetlen átjáró interfész:\u003c\/strong\u003e Közvetlenül a 3500\/92 átjáróval szerelhető össze a zökkenőmentes Modbus\/TCP vagy saját Ethernet kommunikáció érdekében.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eErős ipari kivitel:\u003c\/strong\u003e Ellenáll a zord hátlapi működési környezetnek.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eNagyfeszültségű elektromos kapcsolóállomások, ahol a rézalapú hálózatok indukciós veszélyeknek vannak kitéve.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eKét kilométerig terjedő távolságú gépfigyelő telepítések jelismétlők nélkül.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePetrokémiai, olaj- és gázipari, valamint energiatermelő létesítmények, amelyek szikramentes átvitelű közegre van szükségük.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eParaméter\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eSpecifikáció\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eGyártó\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eBently Nevada\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eCikkszám\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e147364-01\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eFizikai réteg protokoll\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e100Base-FX (IEEE 802.3u)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eÁtvitel közeg\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eMultimódusú optikai kábel (62,5\/125 µm vagy 50\/125 µm)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eInterfész csatlakozók\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eDupla SC csatlakozók (TX \/ RX)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eOptikai hullámhossz\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e1300 nm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eKompatibilis átjáró modul\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3500\/92 kommunikációs átjáró\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eMűködési hőmérséklettartomány\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e-30 °C-tól +65 °C-ig\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eSzármazási ország\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eUSA\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eSzállítási súly (számított)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e3,0 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eCsomag méretei (számított)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003e245 mm x 115 mm x 25 mm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eCsatlakozások és interfészek\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003ePort címke\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 10px; text-align: left; font-weight: bold;\"\u003eCsatlakozási funkció \/ specifikáció\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eTX\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eOptikai adóport; 1300 nm-es multimódusú fényjelet továbbít a hálózati kapcsoló vevőjéhez.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px; font-weight: bold;\"\u003eRX\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 10px;\"\u003eOptikai vevőport; a hálózati kapcsoló adójától érkező 1300 nm-es fényjelet fogadja.\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eAlternatív modellek és kompatibilitás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eA 147364-01 többmódusú optikai I\/O modul közvetlen alternatívája a 3500\/92 rendszer rézalapú I\/O változatainak, például az RJ45 csatlakozós (pl. 100Base-TX) megoldásoknak. Réz I\/O kártyáról a 147364-01-re váltáskor ellenőrizze, hogy az elülső 3500\/92 átjáró modul firmware-je képes legyen felismerni a 100Base-FX interfészeket, így elkerülve a konfigurációs hibákat a Bently Nevada 3500 Rack Configuration Software-ben.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eAlkalmazási buktatók és mérnöki megjegyzések\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eEgy gyakori helyszíni mérnöki hiba, hogy megpróbálják ezt a többmódusú kártyát egyetlen módusú (SM) szálakkal párosítani. A szabványos egyetlen módusú szálak sokkal keskenyebb maggal rendelkeznek, ami magas optikai csillapítást eredményez, kommunikációs hibákat vagy időszakos Link\/Act kieséseket okozva. Ha ezt a modult egyetlen módusú infrastruktúrán akarja futtatni, külső, ipari környezetre tervezett többmódusú–egyetlen módusú optikai átalakítót kell integrálnia.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eÜzembe helyezési és kábelezési tippek\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eMindig ellenőrizze az RX és TX átkapcsolási leképezést. A 147364-01 modul TX portja közvetlenül a hálózati eszköz RX portjához kell, hogy csatlakozzon, és fordítva. Tartsa az optikai szál porvédő sapkákat az SC portokon, amíg a fizikai patch kábelek beillesztésre nem kerülnek. Az ipari környezetekben gyakori légköri részecskék szennyezhetik a belső optikai csövet, ami speciális száraz törlő tisztítást igényel a névleges db szintek helyreállításához.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eTelepítési irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; border-radius: 4px;\"\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0; font-weight: bold;\"\u003eKRITIKUS FIGYELMEZTETÉS:\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0.5rem 0 0 0;\"\u003eNe helyezze be vagy vegye ki a hátsó I\/O modult, amíg áram alatt van a 3500-as állvány rendszere. Az ellenőrizetlen áramlökések hátlapi hibákat és fizikai károsodást okozhatnak az érzékeny optikai adó-vevő áramkörökben. Földelje magát az állvány vázához ESD szíjjal a hardver kezelése előtt.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 30px; height: 30px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 12px;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0; padding-top: 4px;\"\u003eÁramtalanítsa az egész 3500-as állvány tápegységeit, és ellenőrizze kalibrált feszültségmérővel.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 30px; height: 30px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 12px;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0; padding-top: 4px;\"\u003eIgazítsa a modult a hátlapi foglalat kártyavezetőihez, közvetlenül a megfelelő 3500\/92 Kommunikációs Átjáró mögött.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 30px; height: 30px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 12px;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0; padding-top: 4px;\"\u003eÓvatosan tolja előre a modult, amíg a hátlap csatlakozók teljesen be nem illeszkednek.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 30px; height: 30px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 12px;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0; padding-top: 4px;\"\u003eBiztosan húzza meg a 147364-01 modul elülső paneljén lévő rögzítőcsavarokat a váz földelésének létrehozásához.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 30px; height: 30px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 12px;\"\u003e5\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0; padding-top: 4px;\"\u003eHúzza le az SC optikai szál csatlakozókat, és csatlakoztassa a többmódusú kábelezést a portokhoz.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Bently Nevada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668314255723,"sku":"147364-01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/147364-01-twfqfncmzfm_0702e495-201b-4242-8094-fb49f6be460b.jpg?v=1765520959"},{"product_id":"abb-scyc-55830-58063282a-tacho-terminal-board","title":"ABB SCYC 55830 58063282A TACHO TERMINAL BOARD","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eThe \u003cstrong\u003eSCYC 55830\u003c\/strong\u003e (Product ID: \u003cstrong\u003e58063282A\u003c\/strong\u003e) is an industrial tachometer terminal board manufactured by \u003cstrong\u003eABB\u003c\/strong\u003e to serve as a specialized speed feedback interface circuit board. This hardwired termination assembly coordinates analog tachometer interface wiring points, providing clean routing pathways for transmission of continuous speed measurements to primary variable-speed drive controllers. By structuring terminal connectivity for encoder and generator sensors, the device prevents signal deterioration and controls electrical loop noise during industrial motor control operations. It functions as a factory-specified repair unit to sustain speed-tracking loop integrity across automation configurations.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFeatures\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSecure screw terminal connection lines engineered for stable field sensor wiring termination\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePrecise data transmission paths constructed to shield analog speed feedback signals\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHardware interface layout built for straightforward mounting inside motor drive panels\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDocumented design mapping matching with related module code 58063282\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAnalog speed feedback monitoring loops in industrial motor drives\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTachometer sensor interface cable termination setups\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eComponent-level repairs and drive cabinet maintenance\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eTechnical Specifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParameter\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpecification\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eManufacturer\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eABB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProduct ID\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e58063282A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eABB Type Designation\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSCYC 55830\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCatalog Description\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTACHO TERM.BOARD\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eLong Description\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSCYC 55830\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInvoice Description\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTACHO TERM.BOARD\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProduct Name\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTACHO TERM.BOARD\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCountry of Origin\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFinland (FI)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCustoms Tariff Number\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85049099\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eProduct Net Weight\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.3 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eGross Weight\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.3 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRelated Product ID\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e58063282\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMinimum Order Quantity\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 piece\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOrder Multiple\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 piece\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTwo Speed Motor Compatible\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eInstallation Guidelines\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDisconnect all heavy-duty power lines and control grid voltages before starting board terminal handling.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGround all field personnel using a standard anti-static wrist strap to avert static discharge hazards to neighboring circuits.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBolt the circuit board base firmly onto the enclosure panel framework to isolate it from industrial mechanical stress.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCheck tachometer wire shielding paths and ensure correct terminal terminal polarity to eliminate transmission interference loops.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668511551851,"sku":"SCYC 55830 58063282A","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-scyc55830-58063282a-trigger-plate-digital-input-module-urlxrel3xwr_86e0c934-470d-45ea-a62c-125deb8d1b69.jpg?v=1765532548"},{"product_id":"abb-tu810v1-3bse013230r1-compact-module-termination-unit-mtu","title":"ABB TU810V1 3BSE013230R1 Kompakt Modul Végződés Egység MTU","description":"\u003ch3\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eTU810V1\u003c\/strong\u003e egy kompakt modul lezáró egység, amelyet az ABB S800 I\/O rendszerekhez terveztek. 2x8 jel terminál csatlakozást biztosít a terepi vezetékek integrálásához az elosztott vezérlési és PLC automatizálási architektúrákban.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAz egység támogatja a jel lezárást az S800 I\/O modulok és a külső folyamatvezetékek között, miközben megőrzi a kompakt szekrénybe szerelési követelményeket. \u003cstrong\u003e3BSE013230R1\u003c\/strong\u003e A lezáró egység az ABB 800xA, Advant OCS és Compact Product Suite automatizálási környezetekben való használatra készült.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKompakt mechanikai kialakítása lehetővé teszi a hatékony DIN sínre szerelést ipari vezérlő szekrényeken belül. A modul lezáró egység alacsony feszültségű alkalmazásokhoz készült, legfeljebb 50 V-ig, és támogatja a rendezett jelvezetést folyamat automatizálási rendszerekhez.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eTU810V1\u003c\/strong\u003e kompatibilis az ABB S800 I\/O platformokkal, amelyeket vezérlési, felügyeleti és elosztott automatizálási alkalmazásokban használnak.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eKompakt modul lezáró egység\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e2x8 jel terminál konfiguráció\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAz S800 I\/O rendszerekhez tervezve\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTámogatja az alacsony feszültségű jel lezárást\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDIN sín szekrénybe szerelés\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompakt mechanikai méret\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAlkalmas elosztott vezérlőrendszerekhez\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompatibilis az ABB 800xA környezettel\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eElosztott vezérlőrendszerek\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePLC és DCS szekrények\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eS800 I\/O telepítések\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFolyamat automatizálási rendszerek\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIpari jel lezárás\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGyári automatizálási panelek\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKözüzemi vezérlőrendszerek\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFelügyeleti és vezérlési alkalmazások\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eRendelési információk\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTU810V1: Kompakt MTU, 50V\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e3BSE013230R1: Termékazonosító\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki specifikációk\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParaméter\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eMűszaki adat\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGyártó\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eABB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTermékazonosító\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3BSE013230R1\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eABB típusjelzés\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTU810V1\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTerméktípus\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModul_lezáró_egység\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSorozat\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eS800 I\/O\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eLeírás\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eKompakt MTU, 50V\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFunkció\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eKompakt modul lezáró egység 2x8 jel terminál\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eJel terminál konfiguráció\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2x8 terminál\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNévleges feszültség\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e50 V\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTermék szélessége\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e58,5 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTermék magassága\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e170 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTermék mélysége\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e64 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNettó tömeg\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,2 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eHS kód\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e853710\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVámkód szám\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85371098\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eRoHS információ\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAz EU 2011\/65\/EU irányelv szerint\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eWEEE kategória\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5. Kis berendezés (külső méret nem haladja meg az 50 cm-t)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eElemek száma\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSCIP állapot\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNincs SVHC Bulgáriában\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eTelepítési útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eSzerelje fel a végződést megfelelően földelt DIN sínre egy védett ipari vezérlőszekrényben. Biztosítson elegendő helyet a vezetékek hozzáféréséhez és a szellőzéshez a szomszédos I\/O komponensek körül.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVálassza szét a jelvezetékeket a nagyfeszültségű tápkábelektől az elektromágneses interferencia minimalizálása érdekében. A helyszíni telepítés során használjon megfelelő kábelazonosítást és biztosítsa a terminálok megfelelő meghúzását.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA rendszer üzembe helyezése előtt ellenőrizze az ABB S800 I\/O modulokkal való kompatibilitást.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMegfelelőség és tanúsítványok\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eRoHS kompatibilis az EU 2011\/65\/EU irányelve szerint\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eGYIK\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMi a TU810V1 funkciója?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eJelvégi lezárást biztosít az ABB S800 I\/O modulokhoz.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHány jelkivezető terminál áll rendelkezésre?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eA készülék 2x8 jelkivezető terminált tartalmaz.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMelyik ABB platform használja ezt a végződést?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eABB S800 I\/O rendszerekhez tervezték.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAlkalmas a készülék elosztott vezérlőrendszerekhez?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIgen. Gyakran használják DCS és PLC architektúrákban.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMekkora a feszültségérték?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eA készülék legfeljebb 50 V-os alkalmazásokhoz van megadva.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFel lehet szerelni a modult DIN sínre?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIgen. Szekrénybe szerelhető DIN sínre tervezték.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMilyen ipari rendszerek támogatják ezt az MTU-t?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eKompatibilis az ABB 800xA, Advant OCS és Compact Product Suite rendszerekkel.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTartalmaz a készülék elemeket?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eNem. A termék nem tartalmaz elemeket.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMekkora a termék súlya?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eA nettó tömeg 0,2 kg.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eA készülék kompakt szekrényelrendezésekhez készült?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIgen. A kompakt mechanikai kialakítás helytakarékos telepítést tesz lehetővé.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBiztosít a modul kommunikációs funkciókat?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEhhez a végződéshez nincs kommunikációs képesség megadva.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMekkora a termék mélysége?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eA termék mélysége 64 mm.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMeg van határozva a RoHS megfelelőség?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIgen. Az ABB megfelel az EU 2011\/65\/EU irányelvének.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMilyen típusú vezetékes alkalmazásokhoz készült?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eAlacsony feszültségű ipari jelszigeteléshez készült.\u003c\/p\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668515549547,"sku":"TU810V1 3BSE013230R1","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-tu810v1-3bse013230r1-compact-module-termination-unit-mtu-tviqv4ammmm_c969d29b-b8cb-4940-b2ec-7e2eb84a1958.jpg?v=1765532671"},{"product_id":"abb-tp830-3bse018114r1-pm8xx-controller-baseplate","title":"ABB TP830 3BSE018114R1 PM8XX vezérlő alaplap","description":"\u003ch3\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eTP830\u003c\/strong\u003e egy vezérlő alaplemez, amelyet az ABB PM8XX sorozatú vezérlőihez terveztek ipari automatizálási és vezérlési rendszerekben. Biztosítja a mechanikai és elektromos rögzítési felületet a kompatibilis PM851, PM856, PM864, PM865 és PM866 vezérlők telepítéséhez.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003e3BSE018114R1\u003c\/strong\u003e alaplemezt az ABB vezérlőrendszer-architektúrák részeként használják, ahol biztonságos vezérlő rögzítésre és hátlapi integrációra van szükség. Az egység támogatja az ipari vezérlőszekrényekben és elosztott automatizálási környezetekben történő telepítést.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAz alaplemez az ABB PM8XX vezérlőplatformokhoz készült, és támogatja a rendszerek rendezett összeállítását folyamatautomatizálási és PLC\/DCS alkalmazásokhoz.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePM8XX vezérlőkhöz tervezve\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTámogatja a PM851, PM856, PM864, PM865 és PM866 vezérlőket\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIpari vezérlőrendszer rögzítési platform\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompatk mechanikai kivitel\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAlkalmas szekrénybe történő beépítésre\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eABB automatizálási rendszer kompatibilitás\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eElosztott vezérlési alkalmazásokhoz készült\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMechanikai és elektromos vezérlő interfész támogatás\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDCS vezérlő telepítések\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePLC automatizálási rendszerek\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFolyamatvezérlő rendszerek\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIpari vezérlőszekrények\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eABB automatizálási platformok\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eElosztott vezérlési architektúrák\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEnergiatermelő rendszerek\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGyártási automatizálási rendszerek\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eRendelési információk\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTP830: Alaplemez PM8XX-hez\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e3BSE018114R1: Termékazonosító\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParaméter\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eMűszaki adat\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGyártó\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eABB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTermékazonosító\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3BSE018114R1\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eABB típusmegjelölés\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTP830\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTerméknév\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAlaplemez PM8XX-hez\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKatalógus leírás\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAlaplemez PM8XX-hez\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKompatibilis vezérlők\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePM851, PM856, PM864, PM865, PM866\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTerméktípus\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAlaplemez\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSzármazási ország\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSvédország\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVámkód\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85389091\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTermék nettó tömege\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,234 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eBruttó tömeg\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,234 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eÉrtékesítési egység\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003edarab\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAlkatrésztípus\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÚj\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eTelepítési útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz alaplemezt földelt ipari vezérlőszekrény belsejébe telepítse megfelelő rögzítőelemek és szekrényelrendezési gyakorlatok alkalmazásával. Biztosítson megfelelő szellőzést és helyet a telepített vezérlők körül.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTelepítés előtt ellenőrizze a cél PM8XX vezérlőmodell kompatibilitását. A jel- és tápvezetékeket szükség esetén külön vezesse, hogy csökkentse az elektromágneses interferenciát a vezérlőszekrényben.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRendszerüzembe helyezés előtt ellenőrizze a rögzítés pontos illeszkedését és a csatlakozók megfelelő csatlakozását.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eGYIK\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMi a TP830 funkciója?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eAz ABB PM8XX sorozatú vezérlők alaplemezeként szolgál.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMely vezérlők kompatibilisek ezzel az alaplemezzel?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eTámogatja a PM851, PM856, PM864, PM865 és PM866 vezérlőket.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMi az ABB termékazonosítója?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eA termékazonosító: 3BSE018114R1.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHasználható az alaplemez DCS rendszerekben?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIgen. Alkalmas ABB elosztott vezérlőrendszerek telepítéséhez.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAz egység ipari szekrénybe történő beépítésre készült?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIgen. Ipari vezérlőszekrényekbe való telepítésre tervezték.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTartalmaz-e a forrás kommunikációs interfész információkat?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eNem, kommunikációs interfész adatok nem szerepelnek.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMennyi a termék súlya?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eA termék nettó tömege 0,234 kg.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMilyen típusú automatizálási rendszerek használják ezt az alaplemezt?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003ePLC és folyamatautomatizálási rendszerekben használják.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÚj alkatrészként szállítják az egységet?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIgen. Az alkatrésztípus új.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMi a származási ország?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eA származási ország Svédország.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTámogatja az alaplemez a PM865 vezérlőket?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIgen. A PM865 kompatibilitás meg van határozva.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMely a fő telepítési környezet?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIpari vezérlőszekrények és automatizálási panelek.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eKompatibilis az alaplemez a PM864 vezérlőkkel?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIgen. A PM864 szerepel a támogatott vezérlők listájában.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTartalmaz-e a forrás elektromos műszaki adatokat?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eNem, elektromos műszaki adatok nem állnak rendelkezésre.\u003c\/p\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668528296299,"sku":"TP830 3BSE018114R1","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-tp830-3bse018114r1-base-plate-module-yuttccil0oc_f94e4a01-b5da-4115-b158-7582c2c8e750.jpg?v=1765532886"},{"product_id":"abb-nktu01-15-symphony-harmony-infi-90-i-o-module-to-terminal-unit-cable","title":"ABB NKTU01-15 Symphony Harmony INFI 90 I\/O modul és terminálegység közötti kábel","description":"\u003ch3\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz \u003cstrong\u003eNKTU01-15\u003c\/strong\u003e egy előre gyártott elektromos vezetékösszeállítás, amely ipari elosztott vezérlőrendszerekhez készült. Ez az \u003cstrong\u003eI\/O modul és terminálegység közötti kábel\u003c\/strong\u003e dedikált jelkapcsolatot biztosít a vezérlő I\/O modulok és a hozzájuk tartozó terminálegységek (TU) között, különösen a \u003cstrong\u003eSymphony Harmony INFI 90\u003c\/strong\u003e és a Symphony Plus Harmony Rack (S+ HR) architektúrákban. A \u003cstrong\u003e15 láb\u003c\/strong\u003e előre megtervezett hosszúság és a masszív \u003cstrong\u003ePVC\u003c\/strong\u003e külső köpeny révén a kábel biztonságos, plug-and-play adatátvitelt tesz lehetővé a vezérlő hurkok között. Gyárilag végződtetett, integrált csatlakozókkal rendelkezik, amelyek alacsony feszültségű jellogikai alkalmazásokhoz optimalizáltak, nem haladva meg az 1000 V-ot, megelőzve a bekötési hibákat és a terepi végződés késéseit a megterhelő ipari feldolgozási környezetekben.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eElőre végződtetett kábelösszeállítás, amely gyors, hibamentes integrációt tesz lehetővé a rendszer moduljai között.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e15 láb fizikai kialakítás, amely megbízható kábelvezetést biztosít a szekrény logikai sorai között.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVédő PVC szigetelőköpeny, amely ellenáll a tipikus ipari szekrények kopásának.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNatív kompatibilitás az S+ HR I\/O összeállításokkal és az NTMF01 terminálegység konfigurációkkal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGyárilag szerelt végződéses csatlakozók, amelyek biztosítják a következetes érintkezési integritást 1000 V alatt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eJelátvitel a belső DCS I\/O modulok és a külső terepi terminálegységek között.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKözéptávú intra-szekrény és rackek közötti vezérlő logikai kommunikációs útvonalak.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFolyamatautomatizálási környezetek, amelyek Symphony Harmony és Symphony Plus rack rendszereket használnak.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki specifikációk\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParaméter\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eÉrték\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eGyártó\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eABB \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTermékazonosító\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNKTU01-15 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eABB típusmegjelölés\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNKTU01-15 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTerméktípus\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eElőre gyártott kábel \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eKábel alkalmazása\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eI\/O modul és terminálegység közötti kábel \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eKöpeny anyaga\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePVC \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFeszültségérték\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNem haladja meg az 1000 V-ot \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTermék nettó mélysége \/ hossza\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e63,5 mm \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTermék nettó magassága\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e292,1 mm \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTermék nettó szélessége\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e292,1 mm \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTermék nettó súlya\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1043 g \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eKábel átmérő\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,0635 mm \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHS kód\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e854442 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVámkód szám\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85444290 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eKörnyezeti\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParaméter\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eÉrték\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eWEEE kategória\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eA termék nem tartozik a WEEE hatálya alá \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSCIP azonosító\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003edf7eb400-a5a4-4a4e-924c-7064e416bd87 Románia \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eTelepítési útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eKábelvezetés:\u003c\/strong\u003e Kerülje a PVC köpeny maximálisan megengedett mechanikai hajlítási sugarát meghaladó szoros hajlításokat. Biztosítsa, hogy az adatkábel útvonala fizikailag elkülönített vagy árnyékolt legyen a nagyfeszültségű váltóáramú kábelektől az elektromágneses zavarok elleni védelem érdekében.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCsatlakozó csatlakoztatása:\u003c\/strong\u003e Tolja be az integrált végződéses interfészeket szilárdan az I\/O modul és az NTMF01 terminálegység kijelölt nyílásaiba, amíg teljesen be nem záródnak. Ellenőrizze a rögzítés biztonságát az alacsony áramköri ellenállás fenntartása érdekében.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eKörnyezeti szempontok:\u003c\/strong\u003e Helyezze az összeszerelést távol a magas hőterhelésű területektől a burkolaton belül, hogy az üzemeltetési környezet stabil maradjon.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668610773355,"sku":"NKTU01-15","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-nktu01-15-termination-unit-cable-15-ft-uq3t5ltn5px_e5d36955-114e-4747-af37-b673f9e5502f.jpg?v=1765535483"},{"product_id":"abb-1sap417000r0001-tu532-xc-s500-i-o-terminal-unit","title":"ABB 1SAP417000R0001 TU532-XC S500 I\/O terminál egység","description":"\u003ch3\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eTU532-XC\u003c\/strong\u003e egy S500 elosztott I\/O terminálegység, amely 230 VAC és relé modulokhoz készült az ABB AC500-XC automatizálási rendszerekben. Rugós kapcsos csatlakozást biztosít ipari vezetékes alkalmazásokhoz, amelyek kiterjesztett környezeti feltételek között működnek.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAz egység biztosított terepi vezetékcsatlakozásokat támogat az elosztott automatizálási architektúrák számára, és az ABB S500-XC I\/O rendszerekbe való integrációra készült. Kompakt kialakítása lehetővé teszi a hatékony DIN sínre szerelést ipari vezérlőszekrényeken belül, miközben megbízható jel- és tápelosztást biztosít a kompatibilis modulok számára.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKifejezetten zord ipari környezetekhez tervezve, \u003cstrong\u003e1SAP417000R0001\u003c\/strong\u003e A terminálegység széles környezeti hőmérséklet-tartományban működik, és támogatja az igényes automatizálási alkalmazásokban történő telepítést, amelyek kiterjesztett környezeti tűrést igényelnek.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eTU532-XC\u003c\/strong\u003e kompatibilis az ABB AC500-XC programozható logikai vezérlő rendszerekkel és a hozzájuk tartozó S500-XC relé és 230 VAC I\/O modulokkal.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eRugós kapcsos csatlakozási technológia\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e230 VAC és relé modulokhoz tervezve\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompatibilis az ABB S500-XC elosztott I\/O rendszerekkel\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTámogatja az AC500-XC PLC környezeteket\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompakt DIN sínre szerelhető formátum\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIP20 védettségi fokozat\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKiterjesztett üzemi hőmérséklet-tartomány\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIpari szekrény telepítési tervezés\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePLC vezérlőszekrények\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eElosztott automatizálási rendszerek\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIpari folyamatirányítás\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGyári automatizálási rendszerek\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEnergia- és közműautomatizálás\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKörnyezetileg igényes telepítések\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGépvezérlő rendszerek\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTávoli I\/O egységek\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eRendelési információk\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTU532-XC: S500 I\/O terminál egység\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1SAP417000R0001: Termékazonosító\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki jellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParaméter\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eMűszaki adatlap\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGyártó\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eABB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTermékazonosító\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1SAP417000R0001\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTerméktípus\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTU532-XC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSorozat\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eS500-XC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTerméknév\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eElosztott automatizálási I\/O-k\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFunkció\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e230 VAC és relé modulokhoz. Rugós kapcsok\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVédettségi fokozat\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIP20\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSzerelési mód\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDIN sínre szerelés\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKapocstípus\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRugós kapcsok\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eÜzemi hőmérséklet\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30...+70 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTárolási hőmérséklet\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40...+85 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTermék szélessége\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e67,5 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTermék magassága\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e135 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTermék mélysége\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e28 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNettó súly\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,165 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eBruttó súly\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,195 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSzármazási ország\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSvédország\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEladási egység\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 darab\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEAN\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4016779846394\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eETIM 8\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEC000810 - PLC szerelősín tartó\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eUNSPSC\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e32151703\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eTelepítési útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eSzerelje fel a terminálegységet megfelelően földelt DIN sínre egy ipari vezérlőburkolaton belül. Tartson megfelelő távolságot a szellőzés és a kábelezés számára. Használjon megfelelő vezetékdugókat a rugós terminálkapcsolatokhoz, ahol a helyi telepítési gyakorlatok ezt előírják.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVálassza szét a nagyfeszültségű vezetékeket az alacsony szintű jelkábelektől az elektromágneses interferencia csökkentése érdekében. Biztosítsa a szekrény védelmét a nedvesség, por és rezgés ellen az adott telepítési hely környezeti követelményeinek megfelelően.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA rendszer áram alá helyezése előtt ellenőrizze az S500-XC relé és 230 VAC modulok kompatibilitását.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMegfelelőség és tanúsítványok\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEU és UK megfelelőségi nyilatkozat - S500 relé modulok\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eREACH nyilatkozat ABB PLC termékekhez\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRoHS megfelelőség az EU 2011\/65\/EU irányelve és a 2015\/863 módosítás szerint\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eGYIK\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMi a TU532-XC elsődleges funkciója?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eTerminálvezeték csatlakozásokat biztosít az ABB S500-XC 230 VAC és relé modulokhoz.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMelyik PLC platform támogatja ezt a terminálegységet?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eAz ABB AC500-XC automatizálási rendszerekben használatos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMilyen típusú terminálokat használnak?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eAz egység rugós terminálkapcsolatokat használ.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMűködhet az egység zord környezetben?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIgen. Kifejezetten extrém körülmények közötti alkalmazásokhoz tervezték.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMi a védettségi besorolás?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eA burkolat védettségi besorolása IP20.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAlkalmas a modul DIN sínre történő telepítésre?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIgen. A kialakítás támogatja a szabványos vezérlőszekrény DIN sínre szerelést.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMi a működési hőmérséklet tartománya?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eA megadott működési tartomány -30 és +70 °C között van.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMilyen modulok kompatibilisek ezzel az egységgel?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e230 VAC és relé modulokhoz készült az S500-XC sorozatban.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTartalmaz az egység kommunikációs interfészeket?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEhhez a terminálegységhez nem áll rendelkezésre kommunikációs interfész információ.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMi a tárolási hőmérséklet határa?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eA tárolási hőmérséklet -40 és +85 °C között van.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eA termék RoHS-kompatibilis?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIgen. Az ABB megfelel az EU RoHS követelményeinek.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMennyi a termék súlya?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eA nettó tömeg 0,165 kg.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHasználható az egység elosztott I\/O rendszerekben?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIgen. Az ABB elosztott automatizálási I\/O architektúrájának része.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMilyen szekrénykörnyezet ajánlott?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eAjánlott védett ipari vezérlőszekrényeken belüli telepítés.\u003c\/p\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668611428715,"sku":"TU532-XC","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-tu532-xc-1sap417000r0001-i-o-terminal-unit-m04svh0rxui_2be8e0f8-473f-4e69-931f-85b2626b7f36.jpg?v=1765535508"},{"product_id":"abb-ids-dtu51-intelligent-distribution-system-remote-terminal-unit","title":"ABB IDS-DTU51 Intelligens elosztórendszer távoli terminál egység","description":"\u003ch3\u003eÖsszefoglaló\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-159\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-159\"\u003eA \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-159\"\u003eIDS-DTU51 \u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-159\"\u003eaz ABB Intelligent Distribution System hálózati ökoszisztémán belül nagy teljesítményű táplálás-automatizálási távoli terminál egységként (RTU) működik\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-159 citation-end-159\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-158\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eKözépfeszültségű másodlagos kábelelosztó hálózatokhoz, önkormányzati alállomásokhoz és kritikus közműfeldolgozó hálózatokhoz készült, ez a moduláris processzor precíz többcsatornás analóg gyűjtést integrál valós idejű távvezérlési funkcióval\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-158 citation-end-158\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-157\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eHatékony AC mintavételi algoritmus és 32 bites nagysebességű digitális jelfeldolgozó processzor (DSP) által vezérelt dupla CPU architektúra alkalmazásával az egység abszolút matematikai pontossággal számítja az elektromos paramétereket\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-157 citation-end-157\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-156\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-156\"\u003eTelepítve a \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-156\"\u003eIDS-DTU51\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-156\"\u003e automatizált gyűrűs főkapcsoló egységek (RMU) révén a terepi mérnöki csapatok azonnali hibakeresést, automatikus izolációs szekvenciákat és gyors terhelés-visszaállítási útvonalakat kapnak\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-156 citation-end-156\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-155\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eEz a működési láthatósági szint korlátozza az alállomás leállási időszakait, biztosítja a szigorú rendszermegbízhatósági mutatókat, és megszünteti az állandó rendszerbevétel-kiesést\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-155 citation-end-155\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eElektromos keretrendszer és telemetriai protokollok\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-154\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eAz IDS-DTU51 vezérlési konfigurációja mély hardverhibatűrést, robusztus elektromágneses kompatibilitást (EMC) és rendkívül rugalmas többprotokollos telepítési lehetőségeket tartalmaz\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-154 citation-end-154\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-153\"\u003eFejlett jelrögzítő topológia:\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-153\"\u003e A platform 26 telemetriai állapotbemenetet (DI) tartalmaz integrált optoelektronikus szigeteléssel, ahol a 23-26 vonalak szoftveresen leképezhetők magas frekvenciájú impulzusok összegzésére akár 65535 számlálásig\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-153 citation-end-153\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-152\"\u003ePrecíziós számítási motor:\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-152\"\u003e Dedikált működési analóg csatornák kezelnek 2 csoport 3-fázisú AC feszültségbemenetet (100 VAC vagy 220 VAC névleges) és 5 különálló 3-fázisú AC áramvonalat (5 A vagy 1 A névleges), hogy egyszerre akár 5 kapcsoló áramkört figyeljen két wattmérős számítással\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-152 citation-end-152\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-151\"\u003eHálózati interfész mátrix:\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-151\"\u003e Tartalmaz natív kommunikációs portokat RS232, RS485 és CANbus hálózatokhoz\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-151 citation-end-151\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-150\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eEgyszerre fordítja le a komplex automatizálási protokollokat, teljes mezőkompatibilitást biztosítva a Modbus, IEC 60870-5-101, IEC 60870-5-104 és CAN Hilon B paraméterekkel\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-150 citation-end-150\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMechanikai és funkcionális specifikációk\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAlapvető paraméter\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMűszaki specifikációs értékek\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModellszám\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIDS-DTU51\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eGyártói márka\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eABB\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eAlkatrész eredete\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-149\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eKína (Peking ABB nagyfeszültségű kapcsolószekrény)\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-149 citation-end-149\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVáz szerkezeti formája\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-148\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ePanelre szerelhető kompakt ipari kialakítás\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-148 citation-end-148\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eBurkolat védelmi szintje\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-147\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eIP40 fizikai behatolás elleni védelem\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-147 citation-end-147\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVáz mélységi méret\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-146\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e213 mm\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-146 citation-end-146\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVáz magassági méret\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-145\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e213 mm\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-145 citation-end-145\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVáz szélességi méret\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-144\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e232 mm\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-144 citation-end-144\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRendszer energiafogyasztás\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-143\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eKevesebb, mint 12 W teljes terhelésen\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-143 citation-end-143\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMűködési feszültségek\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-142\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e24 VDC (±20%), vagy opcionális 85-265 VAC\/DC\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-142 citation-end-142\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eKörnyezeti működési hőmérséklet\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-141\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e-20-tól 70 °C-ig\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-141 citation-end-141\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eÁtlagos meghibásodás közötti idő\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-140\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eTöbb mint 43800 óra (MTBF)\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-140 citation-end-140\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eAnalóg feszültség pontosság\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-139\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e0,5-ös osztályú minősítés (10-től 200 V közvetlen tartomány)\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-139 citation-end-139\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eAnalóg áram pontosság\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-138\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e0,5-ös osztályú minősítés (0,1-től 10 A működési tartomány)\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-138 citation-end-138\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTelemetriai eseményadatbázis\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-137\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e80 állapotváltozás (SOE) és 20 terminálművelet\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-137 citation-end-137\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eMűködési hibakeresési GYIK\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eHogyan kapcsolódnak az elülső diagnosztikai jelzők a konkrét belső hibákhoz?\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-136\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eAz előlap három működési LED-del rendelkezik: POWER (piros tápfeszültség ellenőrzés), RUN (sárga processzor ciklusjel), és IRF (piros belső terminál kivétel riasztás)\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-136 citation-end-136\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-135\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eHa az IRF jelző folyamatosan pirosan világít, az belső önellenőrzési hibát jelez, például AD átalakító időtúllépést, konfigurációs sérülést vagy flash memória eltérést, ami automatikus rendszer újraindítást igényel\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-135 citation-end-135\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMódosíthatók-e a külső PT mérőkapcsolatok különböző helyszíni telepítésekhez?\u003c\/strong\u003eIgen. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-134\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eA firmware rugalmas mezőillesztést támogat különböző potenciáltranszformátor konfigurációkhoz\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-134 citation-end-134\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-133\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eA mérnöki csapatok konfigurálhatják a belső paramétereket 2-PT nyitott-delta (V-kapcsolás) útra, amely 2-CT vagy 3-CT védelmet támogat, vagy teljes 3-PT csillagkapcsolt (Y-kapcsolás) hálózatra, amely 2-CT vagy 3-CT mérővezetékeket támogat\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-133 citation-end-133\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMi akadályozza meg, hogy a kimeneti relék véletlen vagy hamis kapcsolási parancsokat hajtsanak végre?\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-132\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eAz IDS-DTU51 kettős biztonsági zárral van felszerelve\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-132 citation-end-132\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-131\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eMechanikusan mind a 13 darab A típusú szárazkontaktusú reléport optoelektronikus másodlagos szigeteléssel rendelkezik az indukált elektromos csúcsok blokkolására\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-131 citation-end-131\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-130\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eElektronikusan a beágyazott logika szabványos select-before-execute szoftverzárakat alkalmaz, azonnal megszakítva a parancsokat, ha az adatátvitel paritásellenőrzése hibát észlel\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-130 citation-end-130\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eHelyszíni üzembe helyezési és elektromos telepítési kézikönyv\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-129\"\u003eVázföldelési irányelvek:\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-129\"\u003e Rögzítse a készüléket biztonságosan a panel kivágásába az integrált fém tartókonzolok segítségével\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-129 citation-end-129\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-128\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eCsatlakoztasson vastag réz földelő szíjat (minimum 4,0 négyzetmilliméter keresztmetszetűt) a hátsó PE védőföld termináltól közvetlenül az elsődleges szekrény földelő réz sínjéhez\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-128 citation-end-128\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-127\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eTávolítsa el a festéket vagy nem vezető bevonatokat a csatlakozási pontokról, hogy alacsony impedanciájú utat biztosítson a nagyfrekvenciás elektromágneses zaj elterelésére\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-127 citation-end-127\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-126\"\u003eÁrnyékoló mátrix lezárási szabályok:\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-126\"\u003e Minden kommunikációs vezetéket (RS485 és CANbus hálózatok) dedikált, árnyékolt sodrott érpáros (STP) kábelezésen vezessen át\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-126 citation-end-126\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-125\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eFöldelje az egész fonott kábelburkolatot egyetlen csatlakozási ponton belül az elosztó panelen\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-125 citation-end-125\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-124\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eNe földelje a védőburkolatot a vezeték mindkét végén, mert ez földhurkokat hoz létre, amelyek torzíthatják a precíz analóg távközlési adatokat\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-124 citation-end-124\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-123\"\u003eÁramváltó (CT) másodlagos kör biztonsága:\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-123\"\u003e Biztosítsa, hogy az összes fő áramváltóból érkező műszervezet kizárólag dedikált rövidzáró blokkokon keresztül haladjon\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-123 citation-end-123\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSoha ne szakítsa meg a másodlagos áramváltó (CT) kapcsolatot, miközben az elsődleges elosztó sín terhelő áramot visz. A magas indukált nyitott áramkörű feszültségek katasztrofális szigetelési hibákat okozhatnak, és súlyos veszélyt jelentenek a karbantartó személyzet számára.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"citation-122\"\u003eHőmérséklet-csökkentés és légáramlási távolságok:\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-122\"\u003e A készülék a természetes konvekcióra támaszkodik a réselt burkolati panelek révén a hőelvezetéshez\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-122 citation-end-122\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-121\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eA zárt gyűrűs főelosztó egység (RMU) alacsony feszültségű rekeszeiben történő beszereléskor tartson legalább 50 mm-es akadálymentes rést a készülék kerete felett, alatt és mögött\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-121 citation-end-121\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-120\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eHa a szekrény belsejében lévő levegő zsebe folyamatosan meghaladja az 50 °C-ot, szereljen be aktív ventilátorkészletet a komponensek gyorsabb öregedésének megelőzésére\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"citation-120 citation-end-120\"\u003e\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668612673899,"sku":"IDS-DTU51","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-ids-dtu51-analog-input-module-vnnooxq4qv1_8de98e04-86e7-48a6-9527-d88ef0bd2c4e.jpg?v=1765535546"},{"product_id":"abb-nktu01-10-symphony-harmony-i-o-module-to-terminal-unit-cable","title":"ABB NKTU01-10 Symphony Harmony I\/O modul és terminálegység közötti kábel","description":"\u003ch3\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz \u003cstrong\u003eABB NKTU01-10\u003c\/strong\u003e egy előre gyártott I\/O modul és terminál egység (TU) közötti összekötő kábel, amely a Symphony Harmony INFI 90 és S+ HR I\/O rendszerekhez készült. Lehetővé teszi a jelátvitelt és az elektromos kapcsolatot az I\/O feldolgozó modulok és a terminál egységek között a vezérlőszekrényeken belül. PVC (polivinil-klorid) külső burkolattal rendelkezik, és előre lezárt, 10 láb hosszúságú, szigetelt jelvezetőkkel, amelyek legfeljebb 1000 V feszültségre vannak minősítve.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eNKTU01-10\u003c\/strong\u003e kábel megőrzi fizikai és elektromos integritását ipari vezérlő környezetben, biztosítva a megbízható kapcsolatot a feldolgozó hardver és az NTMF01 végződő egységek között. Előre gyártott kialakítása egyszerűsíti a rendszer összeszerelését és a kábelezési elrendezést az elosztott vezérlőrendszerekben.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eKözvetlenül összeköti az I\/O modulokat a terminál egységekkel (TU) a Symphony Harmony és S+ HR I\/O architektúrákban.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eElőre gyártott, 10 láb hosszúságú kábel PVC szigetelő burkolattal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSzigetelt vezető kialakítás, amely legfeljebb 1000 V működési feszültségre van minősítve.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAz NTMF01 végződő egységekhez és előre gyártott kábelcsatorna útvonalakhoz tervezve.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSymphony Harmony INFI 90 vezérlőszekrények közötti összeköttetések\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eS+ HR I\/O modul és terminál egység közötti jelvezeték\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eElosztott vezérlőrendszer (DCS) panel összeszerelés\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParaméter\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eSpecifikáció \/ Érték\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eGyártó\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eABB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTermékazonosító \/ Modell\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNKTU01-10\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTerméktípus\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eElőre gyártott kábel\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eKábel burkolat anyaga\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePVC (polivinil-klorid)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eKábel hossza\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 ft\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTermék nettó szélessége\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e279,4 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTermék nettó magassága\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e279,4 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTermék nettó mélysége \/ hossza\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e83,82 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eKábel átmérője\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,08382 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVámkód\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85444290\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTelepítési útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eKábelvezetés:\u003c\/strong\u003e Vezesse az előre gyártott kábelt a kijelölt csatornákon keresztül, ügyelve arra, hogy a terminál csatlakozásokra ne hasson fizikai terhelés.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eHajlítási korlátok:\u003c\/strong\u003e Tartsa be a minimális hajlítási sugarat a panel telepítése során, hogy elkerülje a PVC burkolat és a belső vezetők sérülését.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eJel elkülönítés:\u003c\/strong\u003e Tartson megfelelő távolságot az alacsony feszültségű I\/O jelvezetők és a magas feszültségű tápkábelek között a vezérlőszekrényeken belül.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMegfelelőség és tanúsítványok\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eWEEE kategória:\u003c\/strong\u003e A termék nem tartozik a WEEE hatálya alá\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668615131499,"sku":"NKTU01-10","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-nktu01-10-bailey-infi-90-termination-unit-cable-10-ft-wwohnd3pbxf_f9a0bb68-deab-4327-bd3c-f9fba9abaf49.jpg?v=1765535636"},{"product_id":"abb-pm-802f-3bdh000002r1-ac-800f-base-unit","title":"ABB PM 802F 3BDH000002R1 AC 800F alapegység","description":"\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003ePM 802F\u003c\/strong\u003e egy nagy teljesítményű \u003cstrong\u003eAC 800F\u003c\/strong\u003e központi egység, amely ipari vezérlőrendszerekhez készült. A Freelance 800F rendszer alapvető komponenseként ez a \u003cstrong\u003eBase Unit\u003c\/strong\u003e 4 MB statikus RAM-mal és 4 MB EPROM-mal rendelkezik. A \u003cstrong\u003ePM 802F\u003c\/strong\u003e ciklikusan pásztázza a terepi busz érzékelőinek jeleit a csatlakoztatott modulokon keresztül, ezeket a jeleket a felhasználó által telepített alkalmazásprogramok alapján feldolgozza, majd megfelelő vezérlőjeleket továbbít a terepi busz végrehajtóinak.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSuper Scalar RISC mikroprocesszor (akár 150 MIPS)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRAM memória hibadetektálással és hibajavítással\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBelső CPU cache RAM (16 K)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFlash-EPROM memória (4 MB, 32 bites szavak)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegrált akkumulátoros tartalék tápellátás akkumulátor felügyeleti funkcióval\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompatibilis, masszív kialakítás DIN sínre (C-sín) vagy falra szereléshez\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eValós idejű folyamatadatok és konfigurációk tárolása akkumulátorral pufferelt RAM-ban\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBeépített hőmérséklet-figyelés az eszközön belül\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTámogat akár 4 terepi busz modult és 2 Ethernet kommunikációs modult\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eIpari automatizálás és folyamatvezérlő rendszerek\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eElosztott vezérlési alkalmazások, amelyek nagysebességű terepi busz integrációt igényelnek\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eAutomatizálási környezetek, amelyek \u003cstrong\u003ePROFIBUS-DP\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003eModbus\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003eCAN\u003c\/strong\u003e vagy \u003cstrong\u003eFoundation Fieldbus H1\u003c\/strong\u003e protokollokat használnak\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParaméter\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eMűszaki specifikáció\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTermékazonosító\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3BDH000002R1\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModell\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePM 802F\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCPU\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIntel 80960HT25\/75 32 bites RISC Super Scalar\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eRAM memória\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4 MB statikus olvasható\/írható memória\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFlash-EPROM\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4 MB, 32 bites szavak\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSzármazási ország\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMáltai (MT), Németország (DE)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSúly\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1,6 kg (alapegység), max. 5 kg (teljesen összeszerelve)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSzélesség\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e239 mm (9,4 hüvelyk)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMagasság\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e202 mm (8 hüvelyk)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMélység\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e164 mm (6,5 hüvelyk)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKörnyezeti hőmérséklet\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0 °C-tól 60 °C-ig\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEnergiafogyasztás\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003emax. 6,3 W (csak alapegység)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eTelepítési útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eA \u003cstrong\u003ePM 802F\u003c\/strong\u003e DIN sínre (C-sín) vagy falra szereléssel telepíthető.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBiztosítsa a megfelelő szellőzést az \u003cstrong\u003eAC 800F\u003c\/strong\u003e számára, hogy a megengedett környezeti hőmérséklet-tartományt (0 °C-tól 60 °C-ig) betartsa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eA RAM adatvédelmét akkumulátoros tartalék biztosítja; győződjön meg róla, hogy az akkumulátor vagy akkumulátormodul helyesen van telepítve és felügyelve.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRedundancia használata esetén biztosítson dedikált redundancia kommunikációs kapcsolatot a második Ethernet modulon keresztül a szinkronizáció érdekében.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668625355115,"sku":"PM802F 3BDH000002R1","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-pm802f-3bdh000002r1-field-controller-v2yk41t1vna_4798cbb5-c6c1-4640-a0c2-fec71d836c8a.jpg?v=1765535960"},{"product_id":"abb-nktu01-20-symphony-harmony-infi-90-i-o-module-to-terminal-unit-cable","title":"ABB NKTU01-20 Symphony Harmony INFI 90 I\/O modul és terminálegység közötti kábel","description":"\u003ch3\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz \u003cstrong\u003eNKTU01-20\u003c\/strong\u003e egy előre gyártott elektromos kábelösszeállítás, amely ipari elosztott vezérlőrendszerekhez készült. Ez az \u003cstrong\u003eI\/O modul és terminálegység közötti kábel\u003c\/strong\u003e dedikált jelkapcsolatot biztosít a vezérlő I\/O modulok és a hozzájuk tartozó terminálegységek (TU) között, különösen a \u003cstrong\u003eSymphony Harmony INFI 90\u003c\/strong\u003e és a Symphony Plus Harmony Rack (S+ HR) architektúrákban. A \u003cstrong\u003e20 láb\u003c\/strong\u003e előre megtervezett hosszúság és a masszív \u003cstrong\u003ePVC\u003c\/strong\u003e külső köpeny lehetővé teszi a vezérlő hurad adatok biztonságos, plug-and-play átvitelét. Gyárilag végződtetett, integrált csatlakozókkal, amelyek alacsony feszültségű jel logikai alkalmazásokhoz optimalizáltak, nem haladva meg az 1000 V-ot, megelőzve a kábelezési hibákat és a terepi végződés késedelmeit a megterhelő ipari feldolgozási környezetekben.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eElőre végződtetett kábelösszeállítás, amely gyors, hibamentes integrációt biztosít a rendszer moduljai között.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e20 lábas fizikai kialakítás, amely kiterjesztett vezetési útvonalakat tesz lehetővé különálló szekrény logikai sorok között.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVédő PVC szigetelőköpeny, amely ellenáll a tipikus ipari szekrények kopásának.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNatív kompatibilitás az S+ HR I\/O összeállításokkal és az NTMF01 terminálegység konfigurációkkal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGyárilag szerelt végződéses csatlakozók, amelyek biztosítják a következetes érintkezési integritást 1000 V alatt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eJelátvitel a belső DCS I\/O modulok és a külső terepi terminálegységek között.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKiterjesztett intra-szekrény és rackek közötti vezérlő logikai kommunikációs útvonalak.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFolyamatautomatizálási környezetek, amelyek Symphony Harmony és Symphony Plus rack rendszereket használnak.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParaméter\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eÉrték\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eGyártó\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eABB \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTermékazonosító\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNKTU01-20 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eABB típusmegjelölés\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNKTU01-20 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTerméktípus\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eElőre gyártott kábel \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eKábel alkalmazása\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eI\/O modul és terminálegység közötti kábel \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eKöpeny anyaga\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePVC \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFeszültségérték\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNem haladja meg az 1000 V-ot \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTermék nettó mélysége \/ hossza\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e76,2 mm \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTermék nettó magassága\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e355,6 mm \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTermék nettó szélessége\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e292,1 mm \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTermék nettó súlya\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0 kg \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eKábel átmérő\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,0762 mm \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHS kód\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e854442 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVámkód szám\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85444290 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eKörnyezeti\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParaméter\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eÉrték\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eWEEE kategória\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eA termék nem tartozik a WEEE hatálya alá \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSCIP azonosító\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2305f5cc-217a-4ece-8f12-f28977a5d1c0 Románia \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eTelepítési útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eKábelvezetés:\u003c\/strong\u003e Kerülje a PVC köpeny maximálisan megengedett mechanikai hajlítási sugarát meghaladó szoros hajlításokat. Biztosítsa, hogy az adatkábel útvonala fizikailag elkülönített vagy árnyékolt legyen a nagyfeszültségű váltóáramú kábelektől az elektromágneses zavarok elleni védelem érdekében.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCsatlakozó csatlakoztatása:\u003c\/strong\u003e Tolja be az integrált végződéses interfészeket szilárdan az I\/O modul és az NTMF01 terminálegység kijelölt nyílásaiba, amíg teljesen be nem záródnak. Ellenőrizze a rögzítés biztonságát az alacsony áramköri ellenállás fenntartása érdekében.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eKörnyezeti szempontok:\u003c\/strong\u003e Helyezze az összeszerelést távol a magas hőterhelésű területektől a burkolaton belül, hogy az üzemeltetési környezet stabil maradjon.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668625813867,"sku":"NKTU01-20","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-nktu01-20-bailey-infi-90-termination-unit-cable-4hdn2keiblt_49e380a2-9e0f-44fe-9703-f1c6ad7e5e21.jpg?v=1765535977"},{"product_id":"abb-tu515-1sap212200r0001-s500-eco-i-o-terminal-unit","title":"ABB TU515 1SAP212200R0001 S500-eCo bemeneti\/kimeneti terminál egység","description":"\u003ch3\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eTU515\u003c\/strong\u003e egy S500-eCo I\/O terminálegység, amely analóg és 24 V DC digitális modulokhoz készült ABB elosztott automatizálási rendszerekben. Csavaros kapcsos csatlakozást biztosít a terepi vezetékezés integrálásához PLC és folyamatvezérlési alkalmazásokban.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAz egység megbízható jellezárást támogat az S500-eCo I\/O egységekhez, és ABB analóg és digitális modulokhoz készült, amelyek 24 V DC-n működnek. \u003cstrong\u003e1SAP212200R0001\u003c\/strong\u003e A terminálegység alkalmas ipari szekrénybe történő telepítésre, kompakt DIN sínre szerelhető vezetékezési infrastruktúrával.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCsavaros kapcsos kialakítása biztosítja a megbízható terepi kábelcsatlakozásokat elosztott I\/O architektúrákban. A \u003cstrong\u003eTU515\u003c\/strong\u003e az ABB PLC automatizálási környezetekben használatos, ahol szervezett jelirányításra és moduláris I\/O bővítésre van szükség.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA terminálegység ipari automatizálási rendszerekhez készült, beleértve a gépvezérlést, folyamatfigyelést és elosztott vezérlési alkalmazásokat.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAnalóg és 24 V DC digitális modulokhoz tervezve\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCsavaros kapcsos csatlakozás kialakítás\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompatibilis az S500-eCo I\/O rendszerekkel\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDIN sín szerelési formátum\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIP20 védettségi besorolás\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompakt szerelési méretek\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTámogatja az elosztott automatizálási architektúrákat\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAlkalmas PLC vezérlőszekrényekhez\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePLC automatizálási rendszerek\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eElosztott I\/O telepítések\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIpari vezérlőpultok\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFolyamatautomatizálási rendszerek\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGépvezérlési alkalmazások\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKözműfigyelő rendszerek\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGyári automatizálás\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eJel lezáró egységek\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eRendelési információk\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTU515: S500 I\/O terminál egység\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1SAP212200R0001: Termékazonosító\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki jellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParaméter\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eMűszaki adatlap\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGyártó\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eABB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTermékazonosító\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1SAP212200R0001\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eABB típusjelzés\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTU515\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTermék fő típusa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTU515\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSorozat\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eS500-eCo I\/O\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTerméknév\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eElosztott automatizálási I\/O-k\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFunkció\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAnalóg és 24 V DC digitális modulokhoz. Csavaros kapcsok\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKapcsolattípus\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCsavaros kapcsok\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTápfeszültség\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e24 V DC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAnalóg konfigurálható I\/O-k száma\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVédettségi fokozat\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIP20\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eÜzemi hőmérséklet\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0 ... +60 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTárolási hőmérséklet\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 ... +70 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTermék szélessége\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e67,5 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTermék magassága\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e135 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTermék mélysége\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e28 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNettó súly\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,232 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eBruttó súly\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,262 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEAN\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4016779649223\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCN8\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85389091\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eeClass\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e27-24-22-92\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eETIM 8\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEC000810 - PLC szerelősín tartó\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eUNSPSC\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e32151703\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEladási egység\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003edarab\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eTelepítési útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eSzerelje fel a terminálegységet földelt DIN sínre egy ipari vezérlőszekrényben. Tartson elegendő helyet a kábelezés és a szellőzés számára a szomszédos I\/O modulok körül.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA jelvezetékeket különítse el a nagyfeszültségű tápkábelektől az elektromágneses interferencia csökkentése érdekében. Biztosítsa, hogy a csavaros sorkapcsok a helyszíni kábelezési gyakorlatnak megfelelően megfelelően meg legyenek húzva a stabil elektromos kapcsolat érdekében.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA rendszer üzembe helyezése előtt ellenőrizze az S500-eCo analóg és 24 V DC digitális modulokkal való kompatibilitást.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMegfelelőség és tanúsítványok\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEU és UK megfelelőségi nyilatkozat – Hot swap terminálegységek S500 analóg és digitális modulokhoz\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eREACH nyilatkozat ABB PLC termékekhez\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRoHS kompatibilis az EU 2011\/65\/EU irányelve és a 2015\/863 módosítás szerint\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eGYIK\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMi a TU515 funkciója?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eMezői kábelezési csatlakozást biztosít analóg és 24 V DC digitális modulokhoz.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMelyik ABB I\/O platform támogatja ezt a terminálegységet?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eABB S500-eCo I\/O rendszerekhez tervezték.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMilyen típusú sorkapcsot használ?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eAz egység csavaros sorkapcsos csatlakozást használ.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMilyen táplálási feszültség van megadva?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eA megadott táplálási feszültség 24 V DC.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTelepíthető az egység DIN sínre?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIgen. DIN sínes szekrénybe történő telepítésre készült.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMilyen védettségi besorolás van megadva?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eA terminálegység IP20 védettségű.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAz egység alkalmas analóg modulokhoz?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIgen. Támogatja az analóg modul alkalmazásokat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHasználható digitális modulokkal?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIgen. Támogatja a 24 V DC digitális modulokat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMi a működési hőmérséklet tartománya?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eA működési tartomány 0 és +60 °C között van.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMi a tárolási hőmérséklet specifikációja?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eA tárolási hőmérséklet tartománya -40 és +70 °C között van.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMennyi a modul nettó tömege?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eA nettó tömeg 0,232 kg.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAz egység ipari automatizálási rendszerekhez készült?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIgen. Elosztott automatizálási és PLC környezetekben használják.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTartalmaz a modul kommunikációs funkciót?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEhhez a terminálegységhez nincs megadva kommunikációs interfész.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMilyen típusú alkalmazásokban használják általában ezt az egységet?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eÁltalánosan használják folyamatirányítási és gépautomatizálási rendszerekben.\u003c\/p\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52668628009323,"sku":"TU515 1SAP212200R0001","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/abb-tu515-1sap212200r0001-i-o-terminal-unit-cjrpn5d5a0x_c382d24c-dfbb-4750-824f-727f37934747.jpg?v=1765536058"},{"product_id":"honeywell-cc-td0r01-series-c-digital-output-relay-iota","title":"Honeywell CC-TD0R01 sorozat C digitális kimeneti relé IOTA","description":"\u003ch3\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAz Experion C300 vezérlő digitális vezérlőjeleit a terepi végső vezérlőelemekhez közvetlenül a \u003cstrong\u003eHoneywell CC-TD0R01\u003c\/strong\u003e dedikált \u003cstrong\u003eDigitális kimenet relé bemenet-kimenet lezáró egység (IOTA)\u003c\/strong\u003e kezeli. Ez a robusztus interfész modul a fizikai kapcsolatot biztosítja a nagy sűrűségű elektronikus kimeneti csatornák és a terepi vezetékek között, kritikus elektromos szigetelést nyújtva a vezérlő hardver védelméhez. A jelek szigetelt relé útvonalakon történő továbbításával csökkenti az ipari veszélyeket, mint például a földhurkokat, feszültségátmeneteket és a terepi oldali rövidzárlatokat.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eZökkenőmentes integráció a C sorozatú digitális kimeneti modulokkal (CC-PDOB01).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eBeépített fizikai relé szigetelés a megbízható jelátalakításhoz és feszültségszint átvitelhez.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eNehéz teherbírású csatlakozókapcsok, melyek a terepi vezetékek magas megtartását és minimális érintkezési ellenállást biztosítanak.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eElőre tervezett elrendezés, optimalizálva a szabványos C sorozatú hordozó sínekre történő szereléshez.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePasszív csatlakozó egység szerkezete minimalizálja az aktív alkatrészek meghibásodási arányát a szekrény területén belül.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eExperion PKS DCS vezérlők csatlakoztatása ipari mágnesszelepekhez és működtető tekercsekhez.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eVezérlőpanel szigetelés nagy motorvezérlő központok (MCC) és nehéz segédérintkezők számára.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eErőművek, petrolkémiai finomítók és gázfeldolgozó üzemek, amelyek megbízható diszkrét kapcsolást igényelnek.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 0.75rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eParaméter\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"text-align: left; padding: 0.75rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eÉrték\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eGyártó\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eHoneywell\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eModellszám\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eCC-TD0R01\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTerméktípus\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eDigitális kimenet relé bemenet-kimenet lezáró egység (IOTA)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eKompatibilis modul\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eCC-PDOB01 (Digitális kimenet 24V DC modul)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eRendszer sorozat\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eC sorozat I\/O\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCsatlakozó típus\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eCsavaros préskapcsok\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSzerelési konfiguráció\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eHordozó sínre szerelve\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSzállítási súly (számított)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e2,0 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCsomag méretei (számított)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e31,0 cm x 15,0 cm x 8,0 cm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eEmpirikus mérnöki ismeretek\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eAlternatív modellek és kompatibilitás\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eA CC-TD0R01 kizárólag a Series C elrendezésekhez készült, és nem helyettesíthető a TPS\/Magas Teljesítményű Folyamatmenedzser vonal régebbi PMIO vagy terepi lezáró egységeivel. Régi rendszerek frissítésekor győződjön meg arról, hogy az Experion Control Builder megfelelő rendszervezérlő konfigurációs blokkjai frissítve vannak a CC-PDOB01 hardverprofilnak megfelelően.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eAlkalmazási buktatók és mérnöki megjegyzések\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eNagyon induktív terepi terhelések (például nehéz szolenoid tekercsek vagy mechanikus közbeiktató relék) kapcsolásakor feszültségtranziens jelenségek léphetnek fel. Erősen ajánlott külső elnyomó eszközök telepítése – például RC csillapítók AC áramkörökhöz vagy visszacsatoló diódák DC áramkörökhöz – közvetlenül a terhelés kapcsaihoz. A visszacsatoló EMF csúcsok elnyomásának elmulasztása gyorsítja az érintkezők kopását, és elektromos zajt okozhat a vezérlőbuszon.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eBeüzemelési és bekötési tippek\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eA kimeneti áramkörök károsodásának elkerülése érdekében a beüzemelés során tesztelje az összes terepi vezeték hurkot rövidzárlat szempontjából, mielőtt behelyezné az aktív CC-PDOB01 vezérlőmodult az IOTA-ba. Biztosítsa, hogy a hordozólemez árnyékoló földelő sínje tiszta, elkülönített műszerföldhöz legyen kötve a jel integritásának megőrzése érdekében a szekrényben.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eTelepítési irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; color: #9b2c2c;\"\u003e\n  \u003cstrong\u003eFONTOS FIGYELMEZTETÉS:\u003c\/strong\u003e Győződjön meg arról, hogy az összes rendszeráramforrás és terepi elektromos áramkör teljesen feszültségmentesített, mielőtt felszerelné, bekötné vagy karbantartaná a CC-TD0R01 egységet. Az élő karbantartás nem kívánt jelállapot-végrehajtást, berendezéskárosodást vagy elektromos veszélyeket okozhat. Kövesse a szokásos üzemzárási\/megjelölési (LOTO) protokollokat.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eIgazítsa a CC-TD0R01 alapot a Series C hordozócsatorna szerelési vezetősínjeihez.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eRögzítse az egységet a hordozókerethez a kijelölt rögzítőcsavarokkal, hogy biztosítsa a merev mechanikai és földelési kapcsolatot.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eCsatlakoztassa a terepi vezetékeket a csavaros sorkapcsokhoz a hitelesített rendszerbekötési rajz szerint, ellenőrizve, hogy a vezetékek mérete megfelel-e a sorkapocs specifikációinak.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 0.75rem; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eEllenőrizze a lezárás szorosságát, és végezzen folytonossági hurkellenőrzést az aktív elektronikus modul telepítése előtt.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Honeywell","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52679205945707,"sku":"CC-TD0R01","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/CC-TD0R01-asqj1u1xe3k_8f047292-b0c2-4b0e-93a7-d7432766336d.jpg?v=1765958080"},{"product_id":"honeywell-mc-tamt04-thermocouple-input-terminal-board","title":"Honeywell MC-TAMT04 Thermocouple Input Terminal Board","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Managing low-level millivolt signals from field-mounted temperature sensors, the Honeywell MC-TAMT04 provides direct interface terminations for thermocouple input modules. Built to operate seamlessly within Honeywell distributed control architectures, this terminal board serves as a highly stable interface layer between field process environments and digital processing units. By handling raw sensor inputs with minimal signal attenuation, it ensures highly reliable process temperature data transmission.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eFeatures\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eOnboard Cold Junction Compensation:\u003c\/strong\u003e Integrated reference sensors continuously monitor terminal temperatures to eliminate measurement offset errors.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eRobust Industrial Terminations:\u003c\/strong\u003e Heavy-duty screw clamp terminals facilitate secure point-to-point field wiring connections.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eEnvironmental Resilience:\u003c\/strong\u003e Conformance-coated circuitry provides reliable protection against dust, humidity, and atmospheric pollutants.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eSimplified Mounting:\u003c\/strong\u003e Standard Field Termination Assembly (FTA) footprint mounts directly to DIN rail channels.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eLow Noise Susceptibility:\u003c\/strong\u003e Optimized trace layouts minimize electromagnetic and radio frequency interference on sensitive millivolt circuits.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eHoneywell Experion PKS and TDC 3000 Distributed Control Systems (DCS).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eHigh-temperature kiln and industrial furnace monitoring.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003ePetrochemical and refining distillation column temperature control.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003ePower generation steam turbine and boiler exhaust gas monitoring.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eTechnical Specifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748; border: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #2b6cb0;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 12px; text-align: left; font-weight: bold; border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eParameter\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 12px; text-align: left; font-weight: bold; border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eSpecification\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eManufacturer\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eHoneywell\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eModel Number\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eMC-TAMT04\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eDevice Type\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eThermocouple Input Terminal Board\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eCold Junction Compensation (CJC)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eIntegrated onboard sensors\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eTermination Style\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eCompression screw clamp terminals\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eConformal Coating\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eYes\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eMounting Configuration\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eStandard FTA mounting channel\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eCountry of Origin\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003eUnited States \/ Global OEM facilities\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003eShipping Weight (Calculated)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e2.0 kg (4.4 lbs)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0; font-weight: bold;\"\u003ePackage Dimensions (Calculated)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 12px; border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e31.0 cm x 15.0 cm x 8.0 cm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eEmpirical Engineering Insights\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eAlternative Models \u0026amp; Compatibility\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  The MC-TAMT04 acts as a functional direct replacement for legacy non-coated terminal boards in standard TDC 3000 and PMIO chassis setups. When swapping older versions for the conformal coated MC-TAMT04, ensure the mating multi-pin connector alignment keys are uncompromised and the CJC parameters are correctly reconfigured in the controller database.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eApplication Pitfalls \u0026amp; Engineering Notes\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Avoid installing this assembly directly in the path of cabinet cooling fan discharge. Rapid thermal gradients across the board's surface can outpace the response of the onboard CJC sensors, leading to localized temperature measurement drift and control system inaccuracy.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4 style=\"color: #2b6cb0; margin-top: 1rem; margin-bottom: 0.25rem;\"\u003eCommissioning \u0026amp; Wiring Tips\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  Always run matched thermocouple extension wire directly to the screw terminals without intermediate terminal blocks. Verify that shield drain wires are terminated strictly on the board's designated shield bar and grounded at a single, centralized system earth point to minimize electrical noise pickup.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eInstallation Guidelines\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; font-weight: bold; margin: 0 0 0.5rem 0;\"\u003eCRITICAL WARNING\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0;\"\u003e\n    Isolate all high-voltage sources and de-energize the cabinet before mounting or wiring the terminal assembly. Use a calibrated ESD wrist strap during handling to prevent electrostatic discharge from damaging the high-impedance input channels.\n  \u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; margin-top: 2px;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eSecurely snap the terminal board assembly onto the standard FTA mounting channel within your system cabinet.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; margin-top: 2px;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eConnect the system ribbon cable from the I\/O processor module to the board's primary interface header.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; margin-right: 12px; margin-top: 2px;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n  \u003cp style=\"color: #2d3748; margin: 0;\"\u003eTerminate the field thermocouple extension wires to their respective channels, observing strict polarity and shield grounding rules.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Honeywell","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52679317029227,"sku":"MC-TAMT04","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/mc-tamt04-mvvnjcv4yxw_5f5f1a42-a657-472a-9335-8ab7d3d69b17.jpg?v=1765958186"},{"product_id":"honeywell-cc-tuio11-universal-input-output-iota-redundant","title":"Honeywell CC-TUIO11 univerzális bemenet-kimenet IOTA redundáns","description":"\u003ch3\u003eTermékleírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA Honeywell CC-TUIO11 egy univerzális bemeneti és kimeneti IOTA, amely megbízható jelkivezetést biztosít vezérlőrendszerekben.\u003cbr\u003eTámogatja a nagy sűrűségű kábelezést redundanciával, ezáltal folyamatos működést biztosít kritikus ipari alkalmazásokban.\u003cbr\u003eEzenkívül a modul integrálható a CC-PUIO01 I\/O modulokkal a rugalmas terepi jelkezelés érdekében.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki specifikációk\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable class=\"w-fit min-w-(--thread-content-width)\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003cth\u003eParaméter\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eMűszaki adatlap\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGyártó\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHoneywell\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTerméktípus\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUniverzális bemeneti-kimeneti IOTA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCikkszám\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCC-TUIO11\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSzínkód\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePiros\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eÁramkörök száma\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e32 áramkör\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eRedundancia\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTámogatott\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKompatibilis I\/O modul\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCC-PUIO01\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMechanikai méret\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e18 hüvelyk\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSzerelési szélesség\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e18 hüvelykes hátlap formátum\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSzállítási súly\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eTipikus alkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eUniverzális jelkivezetés DCS architektúrákban\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eRedundáns I\/O telepítések nagy rendelkezésre állású rendszerekhez\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eFolyamatautomatizálási szekrények nagy csatornasűrűséggel\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eIpari vezérlőrendszerek CC-PUIO01 modulokkal\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Honeywell","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52679536705899,"sku":"CC-TUIO11","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/cc-tuio11-r2gkpvkewqu_69f45053-f730-4a87-a2c5-04dc19e11a1a.jpg?v=1765958630"},{"product_id":"allen-bradley-2711p-t15c4a2-panelview-plus-1500-color-active-matrix-tft-touchscreen-hmi-terminal","title":"Allen-Bradley 2711P-T15C4A2 PanelView Plus 1500 színes aktív mátrix TFT érintőképernyős HMI terminál","description":"\u003ch3\u003eTermékáttekintés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e2711P-T15C4A2 \u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003emagas teljesítményű ember-gép interfész (HMI) állomásként működik, amelyet az Allen-Bradley PanelView Plus 1500 hálózati platformon belül terveztek. Kifejezetten ipari üzemeltetők számára készült valós idejű folyamatfigyelés és determinisztikus gépvezérlés biztosítására, ez a vizualizációs terminál kemény ipari infrastruktúrákban, például nehéz vegyipari üzemekben, városi vízkezelő létesítményekben és autóipari sajtoló sorokon működik. Az összetett automatizálási adatokat központosított, nagy felbontású grafikus tömbökké egyesítve a rendszer azonnali hibafelismerést és beállítási pont módosításokat tesz lehetővé. Ez a helyi láthatóság lehetővé teszi a karbantartó csapatok számára, hogy megkerüljék a lassú terepi diagnosztikát, közvetlenül optimalizálva a rendszer hatékonyságát és csökkentve a költséges termelési leállásokat.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eHardver architekturális konfiguráció\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA 2711P-T15C4A2 moduláris fizikai kialakítást ötvöz, amely egy 15 hüvelykes síkképernyős kijelzőmodult és egy robusztus logikai végrehajtó modult tartalmaz. A kommunikációs nyomon követés és adatcsere réteg a felsőbb szintű programozható logikai vezérlőkkel (PLC-k) vagy programozható automatizálási vezérlőkkel (PAC-k) szabványos fedélzeti interfész tömböt használ:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEthernet kommunikáció:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eZökkenőmentes integrációt biztosít szabványos EtherNet\/IP hálózatokba nagysebességű ütemezett I\/O tükrözéshez és termelési adatleképezéshez.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRS-232 soros port:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAlkalmas régi peer-to-peer soros vonalakhoz, amelyek DF1 vagy DH-485 protokollfolyamokat használnak.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eKettős USB 2.0 interfészek:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eTámogatja a helyi mérnöki karbantartási feladatokat és a perifériák bővítését, lehetővé téve külső billentyűzet, egér vagy pendrive közvetlen csatlakoztatását.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eA központi logikai feldolgozó modul 128 MB volatilis végrehajtó RAM-mal rendelkezik, valamint nem felejtő memóriakiosztásokkal, amelyek képesek matematikai kifejezések, többváltozós If\/Then\/Else feltételes utasítások és paraméter képernyő újrafelhasználási konfigurációk futtatására a fejlesztési ciklusidők csökkentése érdekében.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki specifikációk\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParaméter Mértékegység\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTanúsított termékspecifikációs adatok\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModell\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2711P-T15C4A2\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMárka\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAllen-Bradley\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTermék alcsoport\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePanelView Plus 1500 operátori terminálok\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOperátori bemeneti felület\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAnalóg ellenállásos érintőképernyő (nincs fizikai billentyűzet)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eKijelző típus\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSzínes aktív-mátrix TFT LCD\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eKijelző mérete (átló)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e15,0 hüvelyk\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNatív kijelző felbontás\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1024 x 768 pixel\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAktív kijelző nézési terület\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e304 x 228 mm (12,0 x 9,0 hüvelyk)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHáttérvilágítás mechanizmusa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHidegkatódos fluoreszkáló lámpa (CCFL), cserélhető\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHáttérvilágítás működési élettartama\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMinimum 50 000 óra 25 °C-on\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eÉrintési működtetés élettartama\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMinimum 1 millió érintés\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eÉrintési működtető erő tartomány\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10-től 110 grammig\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eBeépített illékony memória\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e128 MB RAM\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eBeágyazott interfész portok\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 x Ethernet (RJ-45), 1 x RS-232, 2 x USB 2.0\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eBemeneti táplálási feszültség (névleges)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100-tól 240 VAC-ig\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eBemeneti működési feszültség tartomány\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85-től 264 VAC, egyfázisú\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHálózati frekvencia határok\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e47-től 63 Hz-ig\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMaximális energiafogyasztás\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e60 VA (volt-amper maximum)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMűködési hőmérséklet határai\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0-tól 55 °C-ig (32-től 131 °F-ig)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRelatív páratartalom tartomány\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5-től 95 százalékig, nem kondenzáló\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNettó terméksúly\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5,44 kg (12,00 font)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTermék életciklus státusza\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMegszűnt \/ Elavult (régi alkatrészek támogatottak)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eMérnöki GYIK\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHogyan bővíthetem a nem felejtő memóriát a régi 2711P-T15C4A2 terminálon?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA 2711P-T15C4A2 egy dedikált belső foglalattal rendelkezik, amely támogatja a szabványos ipari minőségű CompactFlash (CF) memóriakártyákat. Ezeket a külső tároló modulokat használhatja nagy futásidejű alkalmazásgrafikák, lokalizált hibatörténeti naplók, történelmi trendjelentések és a felhasználók által elérhető műszaki kézikönyvek közvetlen tárolására az HMI működési környezetében.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMi az átállási útvonal a megszűnt PanelView Plus 1500 terminál esetében?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMivel a Rockwell Automation a régi PanelView Plus 1500 sorozatot elavult státuszba helyezte, a közvetlen modernizált helyettesítő a PanelView Plus 7 Performance vagy a PanelView 5510 15 hüvelykes szélesképernyős érintőképernyős egység. Az átálláshoz a régi FactoryTalk View ME (.MED vagy .MER) projektfájlokat be kell importálni a Studio 5000 View Designer vagy a FactoryTalk View Studio frissített verzióiba, hogy átalakítsák a képernyő képarányát.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTisztítható vagy védelem alá helyezhető az érintőképernyő felülete agresszív vegyi fröccsenések ellen?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIgen. Az első analóg rezisztív képernyőt egy erős poliészter külső réteg védi, amely ellenáll a szabványos ipari tisztítószereknek, olajoknak és enyhe vegyi anyagoknak. Erős mosási igény vagy erős tükröződés esetén erősen ajánlott egy átlátszó, tükröződésgátló védőfólia felszerelése a kijelző területére, hogy megóvja az egymillió érintéses mátrixot a karcolásoktól és a fizikai kopástól.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eHelyszíni telepítési és karbantartási irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBurkolat kivágás és rögzítési nyomaték:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eA panel szekrény kivágását pontos sablonméretek alapján készítse elő. Győződjön meg róla, hogy az első keret hátoldalán lévő folyamatos gumitömítés tiszta és nem csavarodott. Tolja be a terminált a kivágásba, és pattintsa be a masszív ipari rögzítőkarokat a ház peremén lévő hornyokba. A rögzítőcsavarokat egyenletesen, váltakozó sorrendben húzza meg 0,90 Nm (8,0 lb-in) nyomatékkal, hogy légmentes tömítést biztosítson és megfeleljen a megfelelő NEMA \/ IP szabványoknak. A túlzott meghúzás eltorzíthatja az első műanyag házat, és hamis érintésérzékelést okozhat a rezisztív érintőhálón.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAC bemeneti tápellátás csatlakoztatása és földelése:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAz 85-264 VAC tápkábeleket külön ágba vezesse, hogy elszigetelje a terminált a közeli motorindítók vagy frekvenciaváltók által generált erős induktív zajtól. A vezeték szigetelését 7 mm-rel (0,28 hüvelyk) távolítsa el, és biztonságosan csatlakoztassa a csavaros kapcsos tápegységblokkhoz. A védőföld (PE) vezeték csatlakozóját közvetlenül a fő vezérlőszekrény földelőcsavarjához kell kötni alacsony impedanciájú rézvezetékkel az integrált elektromágneses kompatibilitás (EMC) védőszűrők működéséhez.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHőkezelés és konvekciós távolság:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eA 2711P-T15C4A2 a természetes légáramlásra támaszkodik a hátsó szellőzőnyílásokon keresztül, hogy hűtse a CCFL háttérvilágítást és a processzormagot. A terminált függőlegesen szerelje be egy olyan burkolatba, amely legalább 51 mm (2,0 hüvelyk) szabad helyet biztosít a felső, alsó és oldalsó panelek között. Ha a szekrény hőmérséklete rendszeresen 55 °C fölé emelkedik, szűrt lamellákat vagy különálló szekrényhűtő egységet kell telepíteni a CCFL háttérvilágítás gyors romlásának megakadályozására és az automatikus hővédelmi processzorleállás elkerülésére.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695172710763,"sku":"2711P-T15C4A2","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-2711p-t15c4a2-operator-terminal-oyuhfs5e2wv_536078e9-de63-4ec8-a203-3033419a9adf.jpg?v=1766114100"},{"product_id":"allen-bradley-1756-tbnh-controllogix-removable-terminal-block","title":"Allen-Bradley 1756-TBNH ControlLogix levehető terminálblokk","description":"\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAz Allen-Bradley \u003cstrong\u003e1756-TBNH\u003c\/strong\u003e egy 20 pozíciós, NEMA-stílusú csavaros bilincses eltávolítható terminálblokk (RTB), amely dedikált mezői interfész csatlakozásokat biztosít a ControlLogix I\/O modulokhoz. Ez a kiegészítő közvetlenül csatlakozik a szabványos 1756 I\/O modulok elülső elektromos interfészéhez, lehetővé téve a karbantartóknak, hogy telepítsék, módosítsák vagy cseréljék a mezői műszereket anélkül, hogy egyedi jelvezetékeket kellene kihúzniuk vagy a helyi panelvezeték-kötegeket zavarnák. Robusztus házstruktúrával rendelkezik, amely magas hőmérsékleti működési igényekhez van tervezve, és képes kezelni többrétegű, tömör vagy sodrott vezetékeket a szabványos műszerészeti méretekben.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003e20 pozíciós formátum\u003c\/strong\u003e: 20 különálló terminálcsatornát tartalmaz, hogy kezelje a sűrű mezői érzékelő- és működtető elosztásokat.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eKettős vezeték támogatás\u003c\/strong\u003e: Minden egyes terminálpozíció akár 2 független vezetéket is képes fogadni, lehetővé téve hatékony jelugrást vagy párhuzamos áramköri vezetést.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eRugalmas vezetékösszetétel\u003c\/strong\u003e: Teljes mértékben kompatibilis tömör és sodrott rézvezetékekkel egyaránt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eMagas hőmérsékleti besorolás\u003c\/strong\u003e: Nehézüzemi környezetben biztonságosan működik, fizikai vezetékezési hőmérsékleti besorolása 90 °C vagy magasabb.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eEltávolítható keret\u003c\/strong\u003e: Lehetővé teszi a mechanikus gyors leválasztást a gazda modulblokról, egyszerűsítve a vezérlőpanel karbantartását és szervizelését.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eMezői csatlakozás diszkrét és analóg digitális ControlLogix automatizálási modulokhoz.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eKábelrendező panelen belüli jelösszevonás és jelátvitel sűrű ipari burkolatokban.\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eMagas géprezgésnek vagy hőciklusnak kitett környezetek, amelyek stabil csavaros vezetéknyomást igényelnek.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eMűszaki specifikációk\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n\u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d; text-align: left;\"\u003e\n\u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eParaméter\u003c\/th\u003e\n\u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eMűszaki adatok\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eGyártó\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eAllen-Bradley \/ Rockwell Automation\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eModell\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e1756-TBNH\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTerméktípus\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eEltávolítható terminálblokk (RTB)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTermékvonal\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eControlLogix\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eUPC\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e612598171859\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTámogatott pozíciók száma\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e20 pozíció\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eCsatlakozási stílus\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eCsavaros bilincs\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTámogatott vezeték típusok\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eTömör és sodrott rézvezeték\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eVezetékezési hőmérsékleti besorolás\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e90 °C vagy magasabb\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eVezeték mérettartomány\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e22–14 AWG\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eMaximális vezetékek száma terminálonként\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e2 vezeték terminálonként\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eCsavarkapcsolat nyomatéka\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e1,36 Nm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eCsavarhúzó szélességkorlát\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e8 mm max.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eModul kompatibilitás\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e1756 ControlLogix I\/O modulok\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eSúly\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e0,25 font (0,11 kg)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAlternatív modellek és kompatibilitás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eA 1756-TBNH egy nehéz teherbírású, 20 pozíciós blokk NEMA-stílusú csavaros bilincsekkel. Nem helyettesítheti közvetlenül a szabványos 36 pozíciós modulokat (például 1756-TBCH vagy 1756-TBSH) a szigorú mechanikai osztás és méretbeli eltérések miatt. Olyan rendszerek építésekor, amelyek erős folyamatos mechanikai rezgésnek vannak kitéve, vagy ahol gyors szerszámhasználat szükséges, a rugós bilincs verziót, a 1756-TBS6H-t kell fontolóra venni, ha a foglalat paraméterei megfelelnek. Győződjön meg róla, hogy a cél I\/O modul telepítési dokumentációja kifejezetten hivatkozik a 20 pozíciós blokk követésére.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAlkalmazási buktatók és mérnöki megjegyzések\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eA rendszeres meghibásodások fő oka a csavaros terminálok alul- vagy túlmeghúzása a beüzemelési fázisokban. A megadott 1,36 Nm-es nyomaték elmaradása magas ellenállású csatlakozásokat vagy hőmérsékletváltozás miatti időszakos jelkimaradásokat eredményezhet, míg a túlhúzás a belső menet sérülését okozhatja. Továbbá, ha az eszköz pengéje szélesebb 8 mm-nél, az megrepesztheti a csapok közötti műanyag védőgátakat, rontva az elektromos átívelési utat. Ügyeljen arra, hogy minden vezető szépen csupaszított legyen és teljesen a bilincs alá kerüljön, hogy a laza rézszálak ne érjenek át szomszédos áramkörökre.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eTelepítési irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; color: #9b2c2c;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eKRITIKUS FIGYELMEZTETÉS:\u003c\/strong\u003e Szerelés vagy terminálblokk behelyezése előtt teljesen szigetelje el és áramtalanítsa az összes elsődleges vezetéket és a terepi segédköröket. Az áram alatt lévő áramkörök mellett történő vezetékcsomók csatlakoztatása vagy behelyezése helyi elektromos ívképződést okozhat, ami adatköri megszakadáshoz, terepi alkatrész károsodáshoz vagy robbanásveszélyhez vezethet gyúlékony zónákban.\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; margin-top: 0.1rem;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eVizsgálja meg a gazda 1756 modul házának interfészét, hogy minden reteszelő sín és belső mechanikus csatlakozóút tiszta és akadálymentes legyen.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; margin-top: 0.1rem;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eCsupaszítsa a vezetővégeket az ajánlott hosszra, ügyelve arra, hogy a keresztmetszet biztonságosan 22 és 14 AWG között legyen. Használjon 90 °C vagy annál magasabb hőmérsékletre minősített rézvezetéket.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; margin-top: 0.1rem;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eVezesse a vezetékeket a burkolat kábelcsatornájának alsó vagy oldalsó útvonalain keresztül, elegendő lazaságot hagyva, hogy a blokk egység szétválasztható legyen.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; margin-top: 0.1rem;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eHelyezze a vezetékvégeket a csavaros bilincslemezek alá, és húzza meg a lezáró egységet pontosan 1,36 Nm nyomatékkal 8 mm vagy keskenyebb egyenes csavarhúzóval.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; margin-top: 0.1rem;\"\u003e5\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eIgazítsa a vezetékes terminálblokkot a megfelelő 1756 I\/O modul elülső interfészén található illesztőcsapokhoz.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; margin-top: 0.1rem;\"\u003e6\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eNyomja be erősen az egységet az elülső nyílásba, amíg a reteszelő fülek síkban nem ülnek és kattanással mechanikusan zárolják az elektromos útvonalat.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695181230443,"sku":"1756-TBNH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-1756-tbnh-screw-terminal-block-jqgzz1r2ygo_337eb655-4b17-46b7-a929-f9ad7ba6418a.jpg?v=1766114295"},{"product_id":"allen-bradley-1797-tb3-flex-ex-terminal-base-units","title":"Allen-Bradley 1797-TB3 FLEX Ex terminálalap egységek","description":"\u003ch3\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003e1797-TB3\u003c\/strong\u003e egy intrinzik biztonságos szerelési és vezetékezési alkatrész, amely a \u003cstrong\u003eFLEX Ex\u003c\/strong\u003e elosztott bemeneti\/kimeneti platform része. Ez a szerkezeti eszköz biztosítja a terepi műszerezés kábelezésének fizikai csatlakozási pontjait, miközben az egyes elektronikus alkalmazásmodulokat egy egységes hátlap klaszterhez rögzíti. Azáltal, hogy a terminál csatlakozási útvonalakat távol tartja az aktív logikai chipektől, a szerelvény lehetővé teszi a mérnökök számára, hogy a fizikai elektromos csatlakozásokat közvetlenül a besorolás alatti folyamat zónákban vezessék anélkül, hogy a fő rendszerbuszt jelzéshibáknak tennék ki.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA háromszintű csavaros kapcsokkal felszerelt egység független belső csatornákon keresztül osztja el az áramot, a közös földelést, valamint a diszkrét vagy analóg terepi vonalakat. A \u003cstrong\u003e1797-TB3\u003c\/strong\u003e szerkezetileg kapcsolódik a szomszédos alapegységekhez egy integrált hím\/női FlexBus hátlap csatlakozón keresztül, amely adatokat és intrinzik biztonságos áramot továbbít az elsődleges tápegységektől a teljes többmodulos tömbön át. Nehéz kitermelési és kezelési környezetekben használják – például tengeri gázgyűrűkön, szárazföldi kútfejeknél, vegyi tárolórendszerekben és gabonafeldolgozó silókban –, ahol robusztus mechanikai alapokra van szükség a gyújtószikrák korlátozásához.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eHáromszintű csavaros terminál kialakítás, amely elkülöníti a jelvezetékeket, a közös referencia pontokat és az áramellátási útvonalakat.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegrált szerkezeti igazító vezetők, amelyek támogatják az alkalmazáshardver moduláris cseréjét.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eÁtvezető belső FlexBus csatlakozó mechanizmus a tiszta szerkezeti bővítéshez egyetlen sínre.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMasszív ház kialakítás, amely magas rezgésű ipari telepítésekhez készült.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eElölről hozzáférhető tesztpontok, amelyek megkönnyítik a multiméteres ellenőrzést az üzembe helyezés során.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eRobbanásveszélyes por és gabonaemelő tároló kezelő rendszerek.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTengeri földgáz platform feldolgozó elosztók.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eÜzemanyag tartálytelep telemetria és elosztásvezérlés.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVeszélyes vegyi anyagok keverési és adagolási létesítményei.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki specifikációk\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParaméter\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eMűszaki adatlap\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGyártó\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRockwell Automation \/ Allen-Bradley\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMárka\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFLEX Ex\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCikkszám\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1797-TB3\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAlkatrész típusa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIntrinzik biztonságos terminál alapegység\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCsatlakozás típusa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3 szintű csavaros kapcsok\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCsatlakozó pontok száma\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e36\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVezeték keresztmetszet kapacitás\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,34 mm2-től 2,5 mm2-ig (22–12 AWG) tömör vagy sodrott rézvezeték\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMaximális feszültség\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e32 V DC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMaximális áramerősség\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCsatlakozásonként 2 A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eElválasztó akadály\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBelső galvanikus és fizikai biztonsági elválasztások\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eÜzemi hőmérséklet\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-20 és 60 °C között\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTárolási hőmérséklet\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 és 85 °C között\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eRelatív páratartalom\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5% és 95% közötti nem kondenzáló páratartalom\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSzármazási ország\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUSA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKörülbelüli súly\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,25 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKörülbelüli méretek\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e94 mm x 94 mm x 69 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eCsatlakozások\/interfészek\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCsatlakozó sor helye\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eTipikus hozzárendelési blokk\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eA sor (felső szint)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBemeneti\/kimeneti jel 0-tól 7-ig vezetékcsatlakozási pontok\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eB sor (középső szint)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÁramforrás elosztási pontok (áramkorlátozott)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eC sor (alsó szint)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGyakori visszatérő referencia pontok és vázföldelési kapcsolatok\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eTelepítési irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eDIN sínre szerelés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eHelyezze az összeszerelés felső rögzítő kampóit egy szabványos 35 mm-es DIN sín felső vezetősínére. Döntse az alapot lefelé, amíg az alsó fémes feszítőkapocs határozott kattanással a sín alsó vezetősínjére nem rögzül.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eHátlap összeköttetés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCsúsztassa egymás után az alapmodulokat oldalirányban a DIN sín mentén, amíg az új egység női FlexBus aljzata teljesen illeszkedik az előző egység férfi tüskéire. Ellenőrizze, hogy az oldalsó zárófülek teljesen rögzülnek a folyamatos áramátvitel biztosítása érdekében.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eVezetékcsatlakoztatás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTávolítsa el a szigetelést az érkező jelvezetékekről kb. 7 mm (0,28 hüvelyk) hosszban. Helyezze a vezetőt a megfelelő csavarbilincs terminálba, és húzza meg a bilincscsavart 0,56 N-m (5,0 lb-in) nyomatékkal, hogy megakadályozza a laza vezeték szikrázását.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eVeszélyes területi óvintézkedések\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eErősítse meg, hogy az összes csatlakoztatott műszer megfelel az alapba helyezett modul intrinszikusan biztonságos energia paraméterhatárainak. Biztosítsa, hogy a helyi burkolat legalább a célzott telepítési zónának megfelelő por- és vízvédelmi szintet tartson fenn.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eGYIK\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMi ennek a szerkezeti elemnek az elsődleges funkciója?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEz szolgál fizikai rögzítési alapként és vezetékcsatlakozási interfészként a veszélyes zónákban működő elektronikus modulok számára.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHasználható ez az egység szabványos, nem veszélyes 1794 sorozatú modulokkal?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNem, ez az egység kulcsos és kizárólag az intrinszikusan biztonságos 1797 sorozatú hardver összeállításokhoz készült.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMilyen méretű vezetéket lehet csatlakoztatni a csavaros terminálokba?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA terminálblokkok szilárd vagy sodrott rézvezetékeket fogadnak 22 AWG-tól 12 AWG-ig.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBiztonságos-e az alapokat elcsúsztatni, miközben a rendszer tápegysége be van kapcsolva?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNem, az alapegységek szétválasztása előtt szigetelje el a bemeneti áramforrást a fő forrástól, hogy megakadályozza a belső hátlap busz megszakítását.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTartalmaz ez az alap integrált kommunikációs adapterkapcsolatot?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNem, ez egy passzív vezetékalap, amely egy külön hálózati adapter modult igényel, amely a síncsoport elején helyezkedik el.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHogyan irányítják a terepi jeleket a csatlakoztatott vezérlő modulba?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAz aktív modul hátoldalán lévő elektromos tüskék közvetlenül az alap közepébe épített aljzatmátrixba csatlakoznak.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSzükségesek külön földelő terminálblokkok ennek az egységnek a használatakor?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAz alsó szint dedikált vázföldelési pontokat biztosít, amelyek az eszköz árnyékolásának összekapcsolására szolgálnak további külső terminálblokkok nélkül.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMi a terminációs csavarok maximális nyomatékspecifikációja?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHúzza meg az összes vezetékbilincs csavart legfeljebb 0,56 N-m vagy 5,0 lb-in nyomatékkal a biztonságos, alacsony ellenállású érintkezés érdekében.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eKicserélhető-e egy elektronikus modul úgy, hogy a terepi vezetékek csatlakoztatva maradnak?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIgen, a terminálalap kialakítása lehetővé teszi a feldolgozó modul kihúzását anélkül, hogy a terepi csatlakozó vezetékeket zavarná.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHány jelcsatlakozási pont áll rendelkezésre összesen a készüléken?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA készülék harminchat különálló csatlakozócsavarral rendelkezik, amelyeket egyenlően osztottak el három különálló vízszintes sorban.\u003c\/p\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695182147947,"sku":"1797-TB3","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-1797-tb3-flex-ex-i-o-terminal-base-module-plc-module-oezmllmcje5_92224a65-04ae-4c6c-ae38-a7c922fe2bf8.jpg?v=1766114330"},{"product_id":"1764-24awa-allen-bradley-micrologix-1500-24-point-base-unit","title":"1764-24AWA Allen-Bradley MicroLogix 1500 24 pont alapegység","description":"\u003ch3\u003eTermékáttekintés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003e1764-24AWA (176424AWA)\u003c\/strong\u003e a magas sűrűségű alapegységként szolgál az Allen-Bradley MicroLogix 1500 vezérlőrendszerhez. Ez a 120\/240 VAC tápellátású egység 24 integrált I\/O ponttal rendelkezik, kifejezetten a kompakt mikro-PLC-k és a nagyobb moduláris rendszerek közötti átmenet megteremtésére tervezték. Ideális elosztott vezérléshez szennyvízkezelésben, gyógyszeripari másodlagos csomagolásban és precíziós összeszerelő sorokon, a \u003cstrong\u003e1764-24AWA\u003c\/strong\u003e biztosítja az alapvető tápegységet és I\/O interfészt, amely támogatja a 1764-LRP vagy 1764-LSP processzort. A processzor és az I\/O alap szétválasztásával ez az architektúra lehetővé teszi a gyors karbantartást és frissítést újrakábelezés nélkül, jelentősen csökkentve a teljes birtoklási költséget (TCO) és a kritikus rendszerleállásokat.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki konfiguráció\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003e1764-24AWA\u003c\/strong\u003e osztott architektúrát alkalmaz, ahol az alapegység tartalmazza a tápegységet, a bemeneti\/kimeneti áramköröket és a bővítőportokat. 12 szigetelt 120 VAC bemenettel és 12 relékimenettel rendelkezik, így natívan kompatibilis a nagyfeszültségű terepi eszközökkel, közbenső relék nélkül. Az egység integrált bővítőporttal van ellátva, amely akár 16 Compact I\/O (1769 sorozat) modul csatlakoztatását támogatja, lehetővé téve a hatalmas bővíthetőséget. A belső tápegység ipari szintű feszültségingadozások kezelésére készült, míg a relékimenetek nehézüzemi ciklusokra vannak méretezve, biztosítva a hosszú távú mechanikai megbízhatóságot magas rezgésű vagy nagy ciklusszámú környezetben.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eJellemző\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMűszaki adat\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eModell\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1764-24AWA\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMárka\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAllen-Bradley (Rockwell Automation)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEredet\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eUSA \/ Szingapúr\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eHálózati tápfeszültség\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e85-265 VAC (47-63 Hz)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBemenetek száma\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e12 pont (120 VAC)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eKimenetek száma\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e12 pont (relé)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBővítési kapacitás\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAkár 16 db 1769 Compact I\/O modul\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMűködési hőmérséklet\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0-tól 55 °C-ig\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTárolási hőmérséklet\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40-től 85 °C-ig\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMéretek\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e138 x 168 x 87 mm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSúly\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0,82 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki GYIK\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÜzemeltethetem a 1764-24AWA alapegységet processzormodul nélkül?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNem. A \u003cstrong\u003e1764-24AWA\u003c\/strong\u003e csak alapegység, működéséhez szükséges, hogy egy 1764-LSP vagy 1764-LRP processzormodul csatlakozzon az elülső interfészhez, hogy teljes értékű programozható logikai vezérlőként funkcionáljon.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMekkora a relé érintkezők maximális kimeneti áramértéke?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003e1764-24AWA\u003c\/strong\u003e relékimenetei általában 2,0 A folyamatos áramra vannak méretezve pontonként, maximális vezérelt terhelésük 1440 VA AC esetén. Mindig ellenőrizze az adott induktív terhelés követelményeit a kézikönyvben található NEMA ICS besorolások alapján.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLehetséges AC és DC bővítőmodulokat keverni ezzel az AC alapegységgel?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIgen. Bár az alapegység 120 VAC bemeneteket használ, hozzáadhat 1769 sorozatú Compact I\/O bővítőmodulokat (digitális DC, analóg vagy termopár) az egység jobb oldalához, hogy különféle terepi jelkövetelményeket kielégítsen.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki és Telepítési Útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProcesszor forrócsatlakoztatási figyelmeztetés:\u003c\/strong\u003e Soha ne próbálja meg telepíteni vagy eltávolítani a 1764-LSP\/LRP processzormodult, miközben a \u003cstrong\u003e1764-24AWA\u003c\/strong\u003e alapegység áram alatt van. Ez elektromos ívképződést okozhat a hátlapi csatlakozók között, ami a processzor memóriájának sérüléséhez vagy végleges hardverhibához vezethet.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBővítőbusz lezárása:\u003c\/strong\u003e Amikor 1769 Compact I\/O modulokkal bővíti a rendszert, győződjön meg róla, hogy a 1769-ECR vagy 1769-ECL végzáró sapka biztonságosan fel van szerelve az I\/O bank végén. Végzáró sapka nélkül az I\/O busz nyitott áramkör marad, és a processzor súlyos, nem helyreállítható hibát jelez.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eInduktív terhelés csillapítása:\u003c\/strong\u003e Mivel ez az alapegység relékimeneteket használ, az induktív terhelések (például motorindítók vagy mágnesszelepek) kapcsolása jelentős visszacsatoló feszültséget (Back-EMF) generál. Kötelező MOV (fémoxid varisztorok) vagy RC csillapítók telepítése az AC terhelésekre az elektromágneses interferencia megelőzése érdekében, amely a belső processzor logika újraindulását okozhatja.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695183917419,"sku":"Allen Bradley 1764-24AWA","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-1764-24awa-micrologix-1500-base-unit-imukxjybyqv_3cbde214-b442-4ab1-9bb5-ec02af3178b7.jpg?v=1766114395"},{"product_id":"allen-bradley-2711p-t19c22d9p-panelview-plus-7-performance-graphic-terminal","title":"Allen-Bradley 2711P-T19C22D9P PanelView Plus 7 Teljesítmény Grafikus Terminál","description":"\u003ch3\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz Allen-Bradley \u003cstrong\u003e2711P-T19C22D9P\u003c\/strong\u003e egy ember-gép interfész (HMI) operátori eszköz, amely ipari berendezések monitorozására és vezérlésére szolgál, amelyek ControlLogix és CompactLogix 5370 vezérlőkhöz csatlakoznak EtherNet\/IP hálózaton keresztül. Ez a 19 hüvelykes érintőképernyős terminál dedikált megfigyelő egységként működik egy folyamat hurkon belül, az automatizált architektúra diagnosztikáját gazdag vizuális telemetriává alakítva. Integrált grafikus kijelzők és dinamikus szöveges kimenetek révén a gyári személyzet közvetlen rálátást kap a gép működési állapotaira és a folyamatváltozásokra. A terminál két integrált Ethernet porttal rendelkezik, amelyek lehetővé teszik a sokoldalú telepítést különböző gyári elrendezésekben, teljes mértékben támogatva a Device Level Ring (DLR), lineáris és csillag hálózati konfigurációkat.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eElőre konfigurált, integrált futtatórendszerrel, amely FactoryTalk View Machine Edition Station szoftvert használ gépszintű vezérléshez.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eÁtfogó Ethernet hálózati képességek, amelyek szabványos lineáris, csillag és hibamentes Device Level Ring (DLR) topológiákhoz készültek.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegrált Secure Digital (SD) kártyahely, amely bővíthető külső rendszer tárhelyet biztosít.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRobusztus analóg ellenállásos érintőképernyő felület, amely ismételt fizikai operátori működtetést is kibír.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMezőben cserélhető belső lítium gombelem, amely megbízható tartalék áramellátást biztosít a rendszer valós idejű órájához.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eNagy felbontású vezérlőtermi és gyári vizualizációs felületek.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFelügyeleti és irányító hurkok, amelyek ControlLogix és CompactLogix 5370 vezérlőket használnak.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKritikus infrastruktúra hálózatok, amelyekhez Device Level Ring (DLR) hálózati redundancia szükséges.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki specifikációk\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eKijelző és bemeneti specifikációk\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParaméter\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eMűszaki adatok\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eOperátori bemenet\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÉrintés\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKijelző típusa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTFT színes\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKijelző mérete (átló)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e19 hüvelyk\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNézési terület (Sz x M)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e376 x 301 mm (14,8 x 11,9 hüvelyk)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKijelző felbontás (A sorozat)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1280 x 1024 SXGA, 18 bites színmélységű grafika\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKijelző felbontás (B sorozat)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1280 x 1024 SXGA, 24 bites színmélységű grafika\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKéparány\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5:4\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFényerő, tipikus\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e300 cd\/m2 (nit) vagy több\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eHáttérvilágítás élettartama\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFehér fénykibocsátó dióda, szilárdtest; Élettartam: minimum 50 000 óra 40 °C-on fél fényerőnél (nem cserélhető)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eÉrintőképernyő típusa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAnalóg ellenállásos (Működési élettartam: 1 millió nyomás; Működési erő: 100 gramm)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch4\u003eRendszer- és hardverspecifikációk\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParaméter\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eMűszaki adatok\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eValós idejű óra elem\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCR2032 lítium gombelem (Pontosság: +-2 perc havonta; Élettartam: minimum 4 év 25 °C-on)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMemória (A sorozat)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e512 MB RAM és 512 MB tárhely (Kb. 80 MB nemfelejtő tárhely az alkalmazások számára)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMemória (B sorozat)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4 GB RAM és 19,87 GB tárhely (kb. 2 GB nem felejtő alkalmazástároló)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSD kártya bővítőhely\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEgy SD kártyahely, amely támogatja a 1784-SDx és 1784-SDHCx kártyákat\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eUSB portok (A sorozat)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eKét USB nagysebességű 2.0 host port (Type A); Egy nagysebességű 2.0 eszköz port (Type B, jövőbeni funkció)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eUSB portok (B sorozat)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEgy USB nagysebességű 3.0 host port (akár 500 mA támogatásával); Egy USB 2.0 host port (Type A); Egy nagysebességű 2.0 eszköz port (Type B, jövőbeni funkció)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eOperációs rendszer (A sorozat)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eWindows CE 6.0 kiterjesztett funkciókkal és Microsoft Office megtekintőkkel\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eOperációs rendszer (B sorozat)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eWindows 10 IoT Core\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKommunikációs interfész\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eKét 10\/100Base-T, Auto MDI\/MDIX Ethernet port\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAlkalmazás szoftver\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFactoryTalk View Studio for Machine Edition, FactoryTalk ViewPoint 2.6 vagy újabb verzió\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch4\u003eElektromos és környezeti műszaki adatok\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable style=\"width: 99.9009%;\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth style=\"width: 42.8986%;\"\u003e\u003cstrong\u003eParaméter\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth style=\"width: 56.7776%;\"\u003e\u003cstrong\u003eMűszaki adatok\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eBemeneti feszültség\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e24V DC névleges (18...30V DC)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eEnergiafogyasztás (A sorozat)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003eMaximális 50 W (2,1 A 24V DC-n)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eEnergiafogyasztás (B sorozat)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003eMaximális 45 W\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eTápegység támogatás\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003eTámogatja a biztonsági extra alacsony feszültségű (SELV) és védelmi extra alacsony feszültségű (PELV) 24V DC tápegységeket\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eHőmérséklet, működő állapotban (A sorozat)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e0...50 °C (32...122 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eHőmérséklet, működő állapotban (B sorozat)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e0...55 °C (32...131 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eHőmérséklet, nem működő állapotban\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e-25...+70 °C (-13...+158 °F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eHőleadás (DC)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e114 BTU (tipikus) (B sorozat: 92 BTU)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eRelatív páratartalom\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e5...95% páratartalom kondenzáció nélkül\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eMűködési magasság\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e2000 m (6562 láb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eMechanikai rezgés\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e0,006 pk-pk 10...57 Hz között; 1 g csúcs 57...640 Hz között\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eÜtés, működő állapotban\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e15 g 11 ms alatt\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eÜtés, nem működő állapotban\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e30 g 11 ms alatt\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eBurkolat besorolások\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003eNEMA és UL Type 12, 13, 4X, továbbá IP66 besorolású a UL minősítése szerint\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eSúly, kb.\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e5,62 kg (12,40 font)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eFizikai méretek (M x Sz x M)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e411 x 485 x 69,6 mm (16,18 x 19,09 x 2,74 hüvelyk)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 42.8986%;\"\u003eKivágási méretek (M x Sz)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 56.7776%;\"\u003e383 x 457 mm (15,08 x 17,99 hüvelyk)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eTelepítési útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eBiztosítsa, hogy a panel kivágások szigorúan megfeleljenek a megadott 383 x 457 mm-es elrendezési profilnak a besorolás szerinti fizikai környezeti védelem fenntartása érdekében.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSzerelje be az eszközt olyan burkolatba, amely megfelel a NEMA és UL Type 12, 13 vagy 4X szabványoknak, hogy megakadályozza a környezeti szennyeződést.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHasználjon minősített biztonsági extra alacsony feszültségű (SELV) vagy védelmi extra alacsony feszültségű (PELV) 24V DC külső tápegységeket a terminál logikai áramellátásához.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKerülje a terminál közvetlen működtetését olyan helyeken, amelyek folyamatos közvetlen napfénynek vannak kitéve, mivel az ultraibolya sugárzás fokozatos elszíneződést okozhat a többrétegű érintőfelületen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695184933227,"sku":"2711P-T19C22D9P","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-2711p-t19c22d9p-panelview-plus-7-graphic-terminal-qau2n3m0psh_8e0e0e95-b964-428a-9525-a0f006ac821b.jpg?v=1766114420"},{"product_id":"allen-bradley-1756-tbch-controllogix-removable-terminal-block","title":"Allen-Bradley 1756-TBCH ControlLogix levehető csatlakozóblokk","description":"\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\nAz \u003cstrong\u003eAllen-Bradley 1756-TBCH\u003c\/strong\u003e egy 36 pozíciós ketrecbilincs eltávolítható csatlakozóblokk (RTB), amely megbízható terepi vezetékcsatlakozásokat biztosít a \u003cstrong\u003e1756 I\/O modulok\u003c\/strong\u003e számára a \u003cstrong\u003eControlLogix\u003c\/strong\u003e rendszerarchitektúrában. Ez az alkatrész közvetlenül az aktív I\/O modul elülső részére szerelhető, olyan interfészt kínálva, amely lehetővé teszi a gyors rendszerfrissítést és karbantartást anélkül, hogy a független terepi vezetékeket le kellene választani. Kompakt, alacsony profilú házba zárva a csatlakozóblokk optimalizálja az elrendezési helyet a szorosan pakolt ipari elosztó szekrényekben és burkolatokban, miközben támogatja az egy- és kettős vezetékes csatlakozási lehetőségeket.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003e36 tűs sűrű elrendezés\u003c\/strong\u003e: Lehetővé teszi a nagy sűrűségű digitális és analóg I\/O vezetékútvonalakat egy speciális 36 pozíciós interfészen keresztül.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eKetrecbilincs csatlakozás\u003c\/strong\u003e: Magas megtartó képességű ketrecbilincs mechanizmust használ, amely biztosítja a gáztömör kapcsolatokat és rezgésállóságot.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eTöbbvezetékes vezetés\u003c\/strong\u003e: Teljes szerkezeti támogatás egy- és kettős vezetékes csatlakozásokhoz pontonként a keresztcsatlakozások optimalizálásához.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eAlacsony profilú kialakítás\u003c\/strong\u003e: Kompakt mechanikai méret lehetővé teszi a készülékház elülső borításának könnyű zárását és csökkenti a burkolat mélységigényét.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003e\n\u003cstrong\u003eEltávolítható működés\u003c\/strong\u003e: Közvetlenül a szabványos I\/O házak elejébe csatlakozik, felgyorsítva a forrócsere karbantartási és cserefolyamatokat.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eNagy sűrűségű digitális és analóg I\/O modul bekötések a ControlLogix rendszerekben.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eFolyamatipari elosztó panelek, ahol gyors leválasztás és modul forrócsere szükséges.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 0.5rem;\"\u003eIpari automatizálási rendszerek, amelyek állandó környezeti mechanikai rezgésnek vannak kitéve, és stabil ketrecbilincs rögzítést igényelnek.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eMűszaki specifikációk\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d; text-align: left;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eParaméter\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eMűszaki adat\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eGyártó\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eAllen-Bradley \/ Rockwell Automation\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eModell\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e1756-TBCH\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTerméktípus\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eEltávolítható csatlakozóblokk (RTB)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTermékvonal\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eControlLogix\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eUPC\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e612598171835\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eKompatibilis hardver\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e1756 I\/O modulok\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eBilincs mechanikai típusa\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eKetrecbilincs\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eCsavar meghúzási nyomaték\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e0,5 Nm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eMaximális szerszám szélesség\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e3,2 mm-es lapos csavarhúzó\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eEgyszeres vezetékes csatlakozás\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eTámogatott\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eKettős vezetékes csatlakozás\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eTámogatott\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eÜzemi hőmérséklet\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e0 Celsius és 60 Celsius között\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eTárolási hőmérséklettartomány\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e-40 Celsius és 85 Celsius között\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eSzármazási ország\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003eEgyesült Államok \/ USA\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eSzállítási súly (számított)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e0,31 font (0,14 kg)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem; font-weight: bold;\"\u003eCsomagolási méretek (számított)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.5rem;\"\u003e15,2 x 5,1 x 3,8 cm (6,0 x 2,0 x 1,5 hüvelyk)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAlternatív modellek és kompatibilitás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\nA 1756-TBCH egy nagy sűrűségű, 36 pozíciós kiosztású terminálblokk, amelyet kifejezetten a 36 tüskés I\/O modul változatokhoz terveztek. Nem használható felcserélhetően a 20 pozíciós változatokkal, mint például a 1756-TBNH csavaros vagy a 1756-TBS6H rugós rögzítésű terminálblokkokkal. Nagy igénybevételű automatizálási rendszerekben, ahol intenzív rezgés jelent kockázatot, a mérnökök választhatják a 36 pozíciós rugós rögzítésű modellt (1756-TBSH), hogy megakadályozzák a vezetékek kisebb elmozdulását hosszú gyártási ciklusok alatt.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eAlkalmazási buktatók és mérnöki megjegyzések\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\nA panel üzembe helyezése során gyakori terepi hiba a szabványos elektromos csavarhúzók használata, amelyek meghaladják a megadott 3,2 mm-es méretet. A túl széles szerszámfejek deformálhatják vagy eltörhetik a belső ketrecfalakat, rövidzárlatot okozva vagy rontva a szomszédos nagy sűrűségű tüskék közötti szigetelést. Emellett a vezetékvégződés szerszám nyomatékának pontos 0,5 Nm-re állításának elmulasztása laza érintkezési pontokat eredményezhet a folyamatos környezeti hőtágulás alatt, míg a túlzott meghúzás a blokkösszeállítás csavarmenetének lecsúszásához vezethet.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2b6cb0; padding-bottom: 0.25rem; margin-top: 1.5rem; margin-bottom: 1rem;\"\u003eTelepítési irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem; color: #9b2c2c;\"\u003e\n  \u003cstrong\u003eFONTOS FIGYELMEZTETÉS:\u003c\/strong\u003e Szigetelje el és vágja át teljesen az összes terepi segédkört és tápellátást, mielőtt a terminálblokk-összeállítást csatlakoztatná vagy rögzítené. Egy élő vezérlőmodulra történő bekötött terminál behelyezése helyi feszültségív keletkezését okozhatja, ami vezérlőköri logikai hibákat, tartós panelhibát vagy robbanásveszélyt idézhet elő veszélyes működési területeken.\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; margin-top: 0.1rem;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eEllenőrizze a nyomkövető igazító vezetőket mind a 1756 modul elülső interfészén, mind a terminálblokk belső hornyain.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; margin-top: 0.1rem;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eTisztán csupaszítsa meg a terepi vezetékvégeket, hogy ne maradjanak kilógó, szálkás rézhuzalok a ketreclemez fizikai határán túl.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; margin-top: 0.1rem;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eHelyezze be rendezetten a rézhuzalokat a megfelelő ketrechelyekbe, ellenőrizve, hogy az egy- vagy kétsoros konfiguráció megfelel-e az elektromos kapcsolási rajznak.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; margin-top: 0.1rem;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eHúzza meg minden terminálcsavart pontosan 0,5 Nm nyomatékkulccsal, amelyre 3,2 mm-es egyenes pengét szereltek.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; font-weight: bold; min-width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; margin-right: 0.75rem; margin-top: 0.1rem;\"\u003e5\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"color: #2d3748;\"\u003eTolja a teljesen bekötött blokkösszeállítást simán az I\/O modul elülső tüskéire, amíg a zárómechanizmus szilárdan be nem kapcsol.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695184965995,"sku":"1756-TBCH","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-1756-tbch-removable-terminal-block-n3ayy1b4e2s_f0eed9e5-f1db-490a-872f-240f9c3c101d.jpg?v=1766114421"},{"product_id":"allen-bradley-2711p-t15c22d9p-panelview-plus-7-performance-graphic-terminal","title":"Allen-Bradley 2711P-T15C22D9P PanelView Plus 7 Teljesítmény Grafikus Terminál","description":"\u003ch3\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e2711P-T15C22D9P\u003c\/strong\u003e egy 15 hüvelykes érintőképernyős ember-gép interfész (HMI) terminál a PanelView Plus 7 Performance családból. A terminál ipari berendezések megfigyelésére és vezérlésére készült, amelyek ControlLogix és CompactLogix 5370 vezérlőkhöz csatlakoznak EtherNet\/IP hálózaton keresztül.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA terminál animált grafikus kijelzőket és szöveges alapú folyamatvizualizációt biztosít gép- és folyamatműködéshez. Az operátorok analóg ellenállásos érintőképernyős felületen keresztül lépnek kapcsolatba a vezérlőrendszerrel. Az HMI alkalmazásokat a FactoryTalk View Studio Machine Edition szoftverrel fejlesztik, és az integrált FactoryTalk View Machine Edition Station futtatókörnyezeten keresztül hajtják végre.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e2711P-T15C22D9P\u003c\/strong\u003e támogatja a Device Level Ring (DLR), lineáris és csillag Ethernet hálózati topológiákat. A terminál kettős Ethernet portokat, USB host csatlakozást, SD kártyahelyet külső tároláshoz, valamint Windows 10 IoT Core operációs rendszer támogatást tartalmaz a B sorozatú egységekhez.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e15 hüvelykes TFT színes kijelző\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eÉrintőképernyős operátori felület\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1024 x 768 XGA kijelző felbontás (B sorozat)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e24 bites színes grafika (B sorozat)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAnalóg ellenállásos érintőképernyő\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1 millió érintéses aktiválási érték\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e300 cd\/m² tipikus fényerő\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFehér LED háttérvilágítás\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMinimum 50 000 óra háttérvilágítás élettartam 40 °C-on\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKettős 10\/100Base-T Ethernet portok\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTámogatja a Device Level Ring (DLR), lineáris és csillag topológiákat\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEgy USB 3.0 host port\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEgy USB 2.0 host port\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEgy USB 2.0 eszközport\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEgy Secure Digital kártyahely\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWindows 10 IoT Core operációs rendszer\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFactoryTalk View Studio Machine Edition kompatibilitás\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFactoryTalk ViewPoint támogatás\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eValós idejű óra akkumulátor tartalék\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e24V DC névleges bemeneti teljesítmény\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eIpari gépvezérlés\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGyártósori termelés\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCsomagolórendszerek\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAnyagmozgató berendezések\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFolyamat automatizálási rendszerek\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVízelvezető és szennyvízkezelő létesítmények\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eÉlelmiszer- és italfeldolgozás\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAutóipari gyártás\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOEM gép interfészek\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEtherNet\/IP-alapú vezérlőrendszerek\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eRendelési információk\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eTermékcsalád\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eKatalógusszám\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePanelView Plus 7 Performance\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2711P-T15C22D9P\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePanelView Plus 7 Performance márkátlan\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2711P-T15C22D9P-B\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePanelView Plus 7 Performance conformal bevonattal\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2711P-T15C22D9PK\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki specifikációk\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParaméter\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eMűszaki adat\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGyártó\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAllen-Bradley\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTermékcsalád\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePanelView Plus 7 Performance\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKatalógusszám\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2711P-T15C22D9P\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTerméktípus\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGrafikus terminál\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eOperátori bemenet\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÉrintőképernyő\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKijelző típusa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTFT színes\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKijelző mérete\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e15 hüvelyk\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNézési terület (Sz x M)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e304 x 228 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKijelző felbontása\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1024 x 768 XGA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSzínes grafika\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e24 bites\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKéparány\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4:3\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFényerősség\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e300 cd\/m² tipikus vagy több\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eÉrintő technológia\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAnalóg ellenállásos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eÉrintés működtetési érték\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 millió érintés\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMűködtető erő\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 gramm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eHáttérvilágítás típusa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFehér LED\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eHáttérvilágítás élettartama\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMinimum 50 000 óra 40 °C-on félfényerősségnél\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eRendszermemória\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4 GB RAM\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTárolókapacitás\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e19,87 GB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFelhasználói alkalmazás tárolás\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eKörülbelül 2 GB nem felejtő tároló\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSD kártya foglalat\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEgy\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTámogatott SD kártyák\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1784-SDx, 1784-SDHCx\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eUSB host portok\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEgy USB 3.0 és egy USB 2.0 Type A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eUSB eszköz port\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEgy USB 2.0 Type B\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEthernet portok\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eKét 10\/100Base-T Auto MDI\/MDIX\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eHálózati topológiák\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDLR, lineáris, csillag\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eOperációs rendszer\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eWindows 10 IoT Core\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eHMI szoftver\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFactoryTalk View Studio Machine Edition\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTávoli megtekintő szoftver\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFactoryTalk ViewPoint\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eBemeneti feszültség\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e24V DC névleges (18...30V DC)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEnergiafogyasztás\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMaximális 39 W\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTápegység\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSELV és PELV 24V DC tápegységek\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eElem típusa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eCR2032 lítium gombelem\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eElem pontosság\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e±2 perc havonta\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eElem élettartam\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMinimum 4 év 25 °C-on\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMűködési hőmérséklet\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0...55 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTárolási hőmérséklet\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-25...+70 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eRelatív páratartalom\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5...95% nem kondenzáló páratartalom\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMűködési magasság\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2000 m\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eÜtés, működő állapotban\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e15 g 11 ms alatt\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eÜtés, nem működő állapotban\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e30 g 11 ms alatt\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eRezgés\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,006 pk-pk, 10...57 Hz; 1 g csúcs 57...640 Hz között\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eBurkolat besorolás\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNEMA típus 12, 13, 4X; IP66\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSúly\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3,69 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMéretek (M x Sz x M)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e318 x 381 x 69,6 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePanel kivágás (M x Sz)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e290 x 353 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eTelepítési útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSzerelje be a terminált megfelelően földelt ipari vezérlőpanelbe.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBiztosítson elegendő helyet a szellőzéshez és a kábelezéshez.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHasználjon jóváhagyott 24V DC SELV vagy PELV tápegységeket.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLehetőség szerint külön vezesse a kommunikációs és tápkábeleket.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHasználjon árnyékolt ipari Ethernet kábeleket, ha az alkalmazás megköveteli.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGyőződjön meg róla, hogy a panel kivágás méretei megfelelnek a gyártó előírásainak.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKerülje a közvetlen napfénynek való kitettséget a érintőképernyő elszíneződésének megelőzése érdekében.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eŐrizze meg a burkolat épségét a környezeti védelmi besorolások fenntartásához.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHasználaton kívüli portokba szereljen portdugókat vagy fedőket, ha alkalmazható.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMegfelelőség és tanúsítványok\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCE (EMC)\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEN 61000-6-2\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEN 61000-6-4\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEN 61131-2\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCE (LVD)\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEN 61010-2-201\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ec-UL-us listázott ipari vezérlőberendezés\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eUL 61010-1\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUL 61010-2-201\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCSA-C22.2 No. 61010-1\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCSA-C22.2 No. 61010-2-201\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVeszélyes helyek\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eI. osztály, 2. rész, A, B, C, D csoportok\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eII. osztály, 2. rész, F és G csoportok\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIII. osztály, 1. és 2. rész\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEtherNet\/IP ODVA megfelelőség\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKCC\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRCM\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRoHS\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUKCA\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMarokkó NM\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695186997611,"sku":"2711P-T15C22D9P","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-2711p-t15c22d9p-panelview-plus-7-graphic-terminal-4mvq2dq05ag_ae70a07d-42c7-4bac-b0f5-8386ac84f802.jpg?v=1766114492"},{"product_id":"allen-bradley-2711pc-t6c20d8-panelview-plus-6-compact-600-terminal","title":"Allen-Bradley 2711PC-T6C20D8 PanelView Plus 6 Kompakt 600 Terminál","description":"\u003ch3\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz \u003cstrong\u003eAllen-Bradley 2711PC-T6C20D8\u003c\/strong\u003e egy ember-gép interfész (HMI) panel, amely ipari gépek és automatizált folyamatok felügyeletére és vezérlésére készült. A PanelView Plus 6 Compact család részeként ez a \u003cstrong\u003e2711PC-T6C20D8\u003c\/strong\u003e egység 5,7 hüvelykes színes aktív mátrix TFT kijelzővel és analóg ellenállásos érintőképernyővel rendelkezik a közvetlen operátori bemenethez. A Windows CE 6.0 operációs rendszeren futó terminál dedikált interfész képességeket biztosít közepes méretű alkalmazásokhoz, amelyek CompactLogix vezérlőket használnak. Ethernet és RS-232 soros hálózatokon kommunikál, lehetővé téve a zökkenőmentes kapcsolatot egyetlen vezérlővel az RSLinx Enterprise vagy KEPServer szoftvereken keresztül. Az alkalmazásfejlesztést és futtatást a FactoryTalk View Machine Edition szoftver 6.10-es vagy újabb verziója támogatja.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e5,7 hüvelykes színes aktív mátrix TFT kijelző 320 x 240 felbontással és 18 bites színű grafikával\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAnalóg ellenállásos 4 vezetékes érintőképernyő interfész, 10 g működtető erő támogatással\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBeépített Ethernet (10\/100 Mbps) és RS-232 soros kommunikációs portok\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEgy nagysebességű USB 2.0 host port és egy USB eszközport perifériákhoz és fájlátvitelhez\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eForrócsere Secure Digital (SD) kártyahely külső tároláshoz és rendszerkarbantartáshoz\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eElőre telepített FactoryTalk View Machine Edition futtatókörnyezet\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSzilárdtest háttérvilágítás fehér LED technológiával, minimum 25 000 óra élettartam 25 °C-on\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNEMA Type 12, 13, 4X (beltéri) és IEC IP66 minősítésű elülső keret ipari környezetekhez\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCompactLogix vezérlőrendszer integráció\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCsomagológép kezelői felület\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAnyagmozgató berendezés felügyelet\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eÖsszeszerelő sor gépvezérlés\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFolyamatautomatizálási állapotkijelző\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki specifikációk\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParaméter\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eMűszaki adat\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eGyártó\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAllen-Bradley \/ Rockwell Automation\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModell\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2711PC-T6C20D8\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSzármazási ország\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAmerikai Egyesült Államok\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eKijelző típusa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSzínes aktív mátrix TFT\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eKijelző méret\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5,7 hüvelyk\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eKijelző terület (Sz x M)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e115 x 86 mm (4,5 x 3,4 hüvelyk)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFelbontás\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e320 x 240, 18 bites színű grafika\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFényerő\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e440 cd\/m2 (Nits)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHáttérvilágítás\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFehér LED, nem cserélhető, minimum 25 000 óra 25 °C-on\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOperátor bemenet\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAnalóg ellenállásos érintőképernyő (4 vezetékes)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eÉrintési működtető erő\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 g\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eÉrintés aktiválás\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 millió érintés\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOperációs rendszer\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eWindows CE 6.0 (kiterjesztett funkciók és Office nézők nélkül)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSzoftver\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFactoryTalk View Machine Edition v6.10 vagy újabb\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRendszermemória\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e256 MB RAM, 512 MB nemfelejtő (kb. 73 MB szabad felhasználói memória)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eKülső tároló\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSD kártyahely (1784-SDx), USB flash meghajtó\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eKommunikációs portok\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1x Ethernet (10\/100 Mbps), 1x RS-232, 1x USB host, 1x USB eszköz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eBemeneti feszültség\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e24V DC névleges (18...30V DC)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEnergiafogyasztás\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e15 W max (0,6 A 24V DC-nél), 9 W tipikus (0,375 A 24V DC-nél)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHőleadás\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e85 BTU\/óra\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eValós idejű óra eleme\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eElemes óra, pontosság +-2 perc\/hónap, legalább 4 év élettartam 25 °C-on\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMűködési hőmérséklet\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0 és 55 °C között (32 és 131 °F között)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNem működő hőmérséklet\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-25 és +70 °C között (-13 és +158 °F között)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRelatív páratartalom\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5...95% nem kondenzáló páratartalom\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMűködési magasság\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2000 m (6561 láb)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRezgés\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10...57 Hz 0,012 csúcs-csúcs elmozdulásnál, 57...500 Hz 2 g csúcs gyorsulásnál\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMűködő ütések\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e15 g 11 ms alatt\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNem működő ütések\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e30 g 11 ms alatt\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eBurkolat besorolás\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNEMA\/UL típus 12, 13, 4X (csak beltéri használatra), IEC IP66\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eElülső méretek (M x Sz)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e152 x 185 mm (5,98 x 7,28 hüvelyk)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eBeépítési mélység\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e68 mm (2,68 hüvelyk)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eKivágási méretek (M x Sz)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e123 x 156 mm (4,84 x 6,14 hüvelyk)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSúly\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eKb. 594 g (1,3 font)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTelepítési útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePanelre szerelés:\u003c\/strong\u003e Szereljük be a terminált egy 123 x 156 mm-es panelkivágásba. Biztosítsuk a tömítés megfelelő illeszkedését a NEMA 4X \/ IP66 elülső burkolat tömítettségének fenntartásához.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTávolság és szellőzés:\u003c\/strong\u003e Biztosítsunk elegendő helyet a készülékház hátulján a levegő áramlásához és a kábelek csatlakoztatásához. Tartsuk meg a megfelelő távolságot a túlmelegedés elkerülése érdekében.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTápegység:\u003c\/strong\u003e Csatlakoztassuk 24V DC névleges tápegységhez (18...30V DC). Használjunk biztonsági extra alacsony feszültségű (SELV) vagy védett extra alacsony feszültségű (PELV) tápegységet, például a 1606-XLE120E katalógusszámút.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFöldelés és árnyékolás:\u003c\/strong\u003e Csatlakoztassuk a DC tápcsatlakozó funkcionális földelési terminálját a földhöz alacsony impedanciájú rézvezetékkel az elektromágneses interferencia (EMI) csökkentése érdekében.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eKábelvezetés:\u003c\/strong\u003e Különítsük el a kommunikációs vonalakat (Ethernet és RS-232) a nagyfeszültségű tápkábelektől és a motorvezetékektől az interferencia elkerülése érdekében.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMegfelelőség és tanúsítványok\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ec-UL-us:\u003c\/strong\u003e UL listázott ipari vezérlőberendezés az USA és Kanada számára (E10314 fájl); I. osztály, 2. rész, A, B, C, D csoportok; II. osztály, 2. rész, F, G csoportok; III. osztály veszélyes helyek\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCE (EMC):\u003c\/strong\u003e Megfelel az EN 61000-6-2 (ipari immunitás) és az EN 61000-6-4 (ipari kibocsátás) szabványoknak\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCE (LVD):\u003c\/strong\u003e Megfelel az EN 61131-2 (programozható vezérlők) szabványnak\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRCM \/ C-Tick:\u003c\/strong\u003e Tanúsítva az ausztrál rádiókommunikációs törvény (AS\/NZS CISPR 11) szerint\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRoHS:\u003c\/strong\u003e Megfelel a kínai RoHS, török RoHS és európai RoHS előírásoknak\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eKCC:\u003c\/strong\u003e Megfelelőségi tanúsítvány\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695187718507,"sku":"2711PC-T6C20D8","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-2711pc-t6c20d8-touch-screen-r05gddld2tc_c762ef12-4320-4e1b-a2ea-38b241e41145.jpg?v=1766114523"},{"product_id":"allen-bradley-80190-600-01-r-powerflex-7000-optical-interface-base-board","title":"Allen-Bradley 80190-600-01-R PowerFlex 7000 optikai interfész alaplap","description":"\u003cp\u003eAz \u003cstrong\u003eAllen-Bradley 80190-600-01-R\u003c\/strong\u003e egy csomagolt ügyfél optikai interfész alaplap (OIBB) egység, amelyet középfeszültségű hajtás topológiákon belüli vezérlési szigetelésre és jelelosztásra terveztek. Ez a hardveregység alapvető \u003cstrong\u003eOptikai Interfész Alaplapként\u003c\/strong\u003e szolgál, amely nagysebességű optikai adatcsatornákat irányít a hajtás feldolgozó áramkörei és a helyi kapuvezérlő rendszerek között. Az elektromos logikai parancsok optikai úttá alakításával az \u003cstrong\u003e80190-600-01-R\u003c\/strong\u003e létrehozza a kritikus galvanikus szigetelést a nagyfeszültségű energiaútvonalak és az alacsony feszültségű vezérlési rétegek között, optimalizálva a rendszer zajvédelmét és az időzítés szinkronizálását.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eBiztonságos optikai adó-vevő csatlakozók rögzítése\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNatív integrációs utak a fő hajtásfeldolgozó modulokkal\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTöbbrétegű vezetékútvonalak a stabil energiaelosztás és jelfeldolgozás érdekében\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMasszív áramköri lap szerkezet, optimalizálva középfeszültségű hajtásburkolatokhoz\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePowerFlex 7000 középfeszültségű váltakozó áramú hajtás vezérlési architektúrák\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNagyfeszültségű szigetelési interfész hálózatok\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSzinron optikai jelelosztó egységek\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParaméter\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpecifikáció\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGyártó\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAllen-Bradley \/ Rockwell Automation\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAlkatrészszám\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e80190-600-01-R\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKomponens típusa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eOptikai Interfész Alaplap (OIBB) egység\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eRendszer kompatibilitás\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePowerFlex 7000 sorozat\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eTelepítési útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eStatikus vezérlési intézkedések:\u003c\/strong\u003e Ez az elektronikus egység rendkívül statikusérzékeny alkatrészeket tartalmaz. Használjon jóváhagyott, földelt, statikus levezető csuklópántot és ESD-védett szőnyeget a kezelési és szerelési folyamatok során.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLezárási és címkézési protokollok:\u003c\/strong\u003e Minden elsődleges középfeszültségű bemenetet és segédenergia-kapcsolatot szüntessen meg és szigeteljen teljesen a szekrény táplálásánál. A lap telepítése előtt győződjön meg a DC-kapcsoló kondenzátorok teljes kisütéséről.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOptikai kábel kezelése:\u003c\/strong\u003e A telepítés során kerülje az optikai kábelek hajlítását a megadott minimális sugárnál kisebb értékre, hogy elkerülje a belső csillapítást vagy a jel megszakadását a lap interfész csatlakozóinál.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695187980651,"sku":"Allen Bradley 80190-600-01-R","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-80190-600-01-r-pc-board-kosaz0hhs3c_8afec5b3-766b-4293-b79e-893b0e1d9469.jpg?v=1766114533"},{"product_id":"allen-bradley-1794-tb3k-flex-i-o-conformal-coated-terminal-base-unit","title":"Allen-Bradley 1794-TB3K FLEX I\/O konform bevonatú terminálalap egység","description":"\u003ch3\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003e1794-TB3K\u003c\/strong\u003e egy speciális, megerősített szerelési és vezetékezési alkatrész a \u003cstrong\u003eFLEX I\/O\u003c\/strong\u003e elosztott moduláris platformhoz. Ez az ipari hardver alkotja a távoli I\/O terminál egységek alapkonfigurációját, egyesítve a terepi érzékelő\/aktuátor vezetékezési pontokat egy integrált hátlap busz mátrixszal. Ez a változat gyári konform bevonattal rendelkezik, amely védi a belső áramköröket a korróziós légköri anyagoktól, a páratartalomtól és a levegőben lévő szennyeződésektől, amelyek gyakran előfordulnak zord működési környezetben.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHáromszintű terminálblokk konfigurációval felszerelve a készülék harminchat egyedi csavaros csatlakozást kínál diszkrét vagy analóg jelek, áramelosztási utak és közös földvonalak külön kezelésére. A \u003cstrong\u003e1794-TB3K\u003c\/strong\u003e hátlap szerkezeti kapcsolatokat hoz létre egy integrált hím\/női FlexBus csatlakozó oldalszerelvénnyel, lehetővé téve a folyamatos adat- és áramátvitelt a teljes helyi moduláris klaszteren belül. Szabványos a nehézipari feldolgozó ágazatokban – például szennyvíztisztító telepeken, tengeri fúróplatformokon, cellulóz- és papírfeldolgozó üzemekben, valamint vegyi szintézis létesítményekben –, ahol ellenálló képesség szükséges a környezeti károsodással szemben.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eGyári konform bevonat fokozott korrózió- és nedvességvédelemmel biztosít megbízhatóságot zord környezetben.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHáromszintű lezárási kialakítás különválasztja az aktív jelsávokat, az áramellátó buszokat és a földelő visszatérő kapcsolatokat.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegrált csúsztatható és zárható FlexBus csatlakozók segítik az egysínű moduláris hátlap bővítést.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFüggetlen működési kialakítás lehetővé teszi a feldolgozó modulok forró cseréjét a terepi vezetékek eltávolítása nélkül.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBeépített mechanikus igazítókulcsok biztosítják a modulok helyes illeszkedését és stabil fizikai rögzítését.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSzennyvíz- és csatornatisztító feldolgozó vezérlőpanelek.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVegyi finomító és korrózióálló vegyi adagoló üzemek.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTengeri feldolgozó platformok és part menti automatizálási létesítmények.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCellulóz-, papír- és nehéz ásványi őrlő feldolgozó gépek.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki specifikációk\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParaméter\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eMűszaki adatok\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGyártó\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRockwell Automation \/ Allen-Bradley\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMárka\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFLEX I\/O\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCikkszám\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1794-TB3K\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAlkatrész típus\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eKonform bevonatú kapocs alapegység\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eLezárási típus\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3 szintű csavaros kapcsok\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKapocspontok száma\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e36\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVezeték méret kapacitás\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,34 mm2-től 2,5 mm2-ig (22-től 12 AWG-ig) tömör vagy sodrott rézhuzal\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKapocscsavar nyomaték\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,56 és 0,79 N-m (5,0 és 7,0 lb-in) közötti csavar nyomaték\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFeszültség érték\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMaximális feszültség: 31,2 V DC \/ 132 V AC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eÁramerősség kapacitás\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMaximális áramerősség: 10 A tápegység buszonként, 2 A jelkivezetésenként\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVédelmi típus\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eKonform bevonatú áramköri lap alapanyag\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eÜzemi hőmérséklet\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0 és 55 °C között\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTárolási hőmérséklet\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 és 85 °C között\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eRelatív páratartalom\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5% és 95% közötti nem kondenzáló relatív páratartalom\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSzármazási ország\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUSA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSúly\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,14 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMéretek\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e94 mm x 94 mm x 69 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eCsatlakozások\/Interfészek\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eKapocs sor megjelölése\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eFunkció \/ lezárási kiosztás\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eA sor (felső szint)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBemeneti\/kimeneti jelszál csatlakozási pontok 0-tól 15-ig\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eB sor (középső szint)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTápegység feszültségelosztó kapcsok (+V)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eC sor (alsó szint)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eKözös jelszint referencia visszatérés és vázföldelés (COM\/GND)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eTelepítési irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eDIN sínre szerelés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eFogja meg a szerelőkészlet felső hátsó rögzítőkampóit egy szabványos, cinkezett 35 mm-es DIN sín felső élén. Nyomja le és befelé erősen a ház alsó élét, amíg a rugós fém rögzítőkapocs rá nem pattan az alsó sínre.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eHáttérkapcsolat\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIgazítsa a új egység oldalirányú, férfi FlexBus tüskéit a sínre szerelt meglévő modul vagy hálózati adapter női aljzatához. Csúsztassa oldalirányban az alapot, amíg a két ház síkban össze nem illeszkedik és a reteszelő kapcsok be nem akadnak.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMezővezeték csatlakoztatása\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTávolítsa el a szigetelést a bejövő mezővezetékekről körülbelül 7 mm hosszúságban. Tolja be teljesen a csupasz rézhuzalt a kijelölt csavaros kapocstartóba, és húzza meg a csavart 0,56 és 0,79 N-m közötti nyomatékkal.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKorrózióvédelem megőrzése\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTartsa meg a védőfedő lemezeket a FlexBus interfész csatlakozások felett, ha a DIN sín melletti foglalatok üresek maradnak. Kerülje az alaplap belső részének megkarcolását tisztítás vagy modulcsere során, hogy megóvja a gyári konform bevonat rétegét.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eGYIK\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMi különbözteti meg ezt az alapegységet a szabványos 1794-TB3 modelltől?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEz az egység gyárilag felvitt konform bevonattal rendelkezik a belső áramköri lap komponensein, hogy extra védelmet nyújtson a zord környezeti szennyeződések ellen.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLehet-e ezt az egységet nem konform bevonatú modulokkal keverni ugyanazon a sínen?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIgen, fizikailag és elektromosan kompatibilis a szabványos modulokkal, bár a teljes rendszert bevonattal kell ellátni a teljes környezeti ellenállás eléréséhez.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMilyen vezeték keresztmetszet tartományt képesek biztonságosan befogadni a terminálcsavarok?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA terminálblokkok 22 AWG-tól 12 AWG-ig terjedő, tömör vagy sodrott rézvezetékeket fogadnak.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTámogatja ez az alkatrész az üzem közbeni I\/O modulok cseréjét (hot-swapping)?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIgen, lehetővé teszi az elektronikus alkalmazás modulok áram alatt történő eltávolítását és behelyezését anélkül, hogy a terepi vezetékeket le kellene választani vagy a busz adaptert le kellene állítani.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eKülső tápegység közvetlenül csatlakozik ehhez a terminálblokkhoz?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIgen, a terepi oldali érzékelő és működtető tápfeszültséget a B sor termináljaihoz kell bekötni az áramelosztáshoz a modul pontjai között.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMi a maximális áramkorlát jelterminálonként?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMinden független jelterminál csavarja folyamatosan legfeljebb 2 A áramot képes kezelni.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHogyan csatlakozik az egység a fő rendszer programozható logikai vezérlőjéhez?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA helyi DIN sínpálya bal szélső pozíciójában elhelyezett kommunikációs adapter modulon keresztül kapcsolódik vissza a fő vezérlőhöz.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eKépes ez az egység váltakozó áramú terepi műszerezési hurkok kezelésére?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIgen, az elektromos szigetelés kialakítása lehetővé teszi a kapcsolójelek kezelését akár 132 V AC maximális feszültségig.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMilyen szerszámokra van szükség az alap DIN sínre történő felszereléséhez?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzereléshez nincs szükség szerszámra, mivel az egység közvetlenül a sínre pattintható, de egy lapos fejű csavarhúzó használható az alsó retesz kioldásához eltávolításkor.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMi a maximális nyomaték ajánlás a terminálbilincs csavarokhoz?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA csavarokat 0,56 és 0,79 N-m közötti értékre kell meghúzni, hogy elkerüljük a menet sérülését, miközben alacsony érintkezési ellenállást tartunk fenn.\u003c\/p\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695188242795,"sku":"1794-TB3K","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-1794-tb3k-base-unit-u4i2p54k140_269078ed-092a-4403-a3a5-8508c4527cfc.jpg?v=1766114541"},{"product_id":"allen-bradley-2711p-t6m5d8-panelview-plus-6-600-operator-terminal","title":"Allen-Bradley 2711P-T6M5D8 PanelView Plus 6 600 kezelői terminál","description":"\u003ch3\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz Allen-Bradley \u003cstrong\u003e22B-A8P0N104\u003c\/strong\u003e (Javítás: \u003cstrong\u003e2711P-T6M5D8\u003c\/strong\u003e) egy digitális ember-gép interfész eszköz, amely a \u003cstrong\u003ePanelView Plus 6 600\u003c\/strong\u003e vezérlőplatform részeként helyi vizualizációs és technikai parancs képességeket biztosít automatizált gyártósorok számára. Ez az ipari állomás egy 5,7 hüvelykes szürkeárnyalatos TFT LCD kijelzőt tartalmaz, amely 115 x 86 mm (4,5 x 3,4 hüvelyk) nézeti méretet biztosít 320 x 240 pixeles digitális felbontással és 16 szintű szürke mátrixszal. Az operátori interfész interakciót egy integrált 4-vezetékes analóg ellenállásos érintőképernyő végzi, amely akár 1 millió aktiválást támogat 10-100 gramm mechanikai aktiválási erőtartományban. Helyi soros kommunikációs kapcsolatokhoz tervezve az eszköz beépített RS-232 csatlakozó interfészt tartalmaz, amely pont-pont adatleképezést hajt végre legfeljebb 15 méteres működési vonalhosszon DF1 vagy DH-485 automatizálási protokollokkal. A rendszer erőforrásai 256 MB RAM-ot és 512 MB nem felejtő tárolót használnak, amely bővíthető egy integrált Secure Digital (SD) kártya foglalaton keresztül, amely támogatja a 1784-SD1 és 1784-SD2 flash tároló modulokat.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eIntegrált 4-vezetékes analóg ellenállásos érintőképernyő architektúra közvetlen képernyős parancsinterakció támogatásával.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBeágyazott RS-232 kommunikációs terminál infrastruktúra pont-pont feldolgozási elrendezésekhez optimalizálva.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDedikált USB host és eszköz periféria portok alternatív hardver interfész kezeléshez, például egér vagy billentyűzet követéshez.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBővíthető nem felejtő memória elrendezés beépített Secure Digital foglalattal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRögzített tízgombos funkciógomb kiosztás (F1-F10) helyi parancsbevitelhez.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBeépített valós idejű belső óra áramkör tartalék akkumulátoros táplálással.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eOperátori vezérlőállomások önálló ipari gépsorok automatizálásához.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePont-pont felügyeleti beállítások helyi DF1 vagy DH-485 vezérlőkkel.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSpeciális anyagfigyelő vonalak, amelyek tiszta szürkeárnyalatos állapotmegjelenítést igényelnek.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki specifikációk\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eÁltalános műszaki adatok\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParaméter\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eMűszaki adatok\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGyártó\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAllen-Bradley\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTermékvonal\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePanelView Plus 6\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTermékcsalád\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePanelView Plus 6 terminálok\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCikkszám\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2711P-T6M5D8\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eUPC\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e884951344594\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eHardver sorozat\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eA és B sorozat\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eTeljesítmény és kijelző\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParaméter\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eMűszaki adatok\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKijelző mérete\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5,5 hüvelyk (névleges 5,7 hüvelyk)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKijelző típusa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSzürkeárnyalatos TFT LCD\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKijelző színe\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMonokróm \/ 16 szintű szürkeárnyalat\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFelbontás\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e320 x 240 pixel\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKijelző terület\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e115 x 86 mm (4,5 x 3,4 hüvelyk)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eHáttérvilágítás\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNem cserélhető\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eBemeneti típus\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÉrintőképernyő (4-vezetékes analóg ellenállásos)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eÉrintés működtetési élettartam\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAkár 1 millió működtetés\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMűködtetési erő\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10-től 100 g-ig\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFunkciógombok száma\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTíz (10) F1-F10\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eValós idejű óra (RTC)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eElem által táplált óra\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eÓra pontossága\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHavi +\/-2 perc pontosság\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eTápegység és memória\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParaméter\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eMűszaki adatok\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eBemeneti feszültségtartomány\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e18-30 VDC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNévleges bemeneti feszültség\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e24 VDC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eIntegrált RAM memória\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e256 MB RAM\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNem felejtő memória\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e512 MB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eKommunikáció és interfészek\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParaméter\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eMűszaki adatok\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKommunikációs interfész\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRS-232\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePort típusa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e9-tűs apa csatlakozó\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKommunikációs protokollok\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDF1, DH-485\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAjánlott kommunikációs kábel\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2711-NC13\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMaximális pont-pont távolság\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e15 méter (max. 15,24 méter)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKiegészítő interfészek\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUSB Host, USB eszköz, SD kártyahely (1784-SD1, 1784-SD2)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eMechanikai adatok\u003c\/h4\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParaméter\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eMűszaki adatok\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTerméksúly\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1,44 font (0,65 kg)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKörülbelüli szállítási súly\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6 font\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKörülbelüli szállítási méretek\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e14 x 11 x 8 hüvelyk\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTelepítési útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eIgazítsa pontosan a terminálházat a panelkivágás telepítési elrendezésekor, hogy megőrizze a helyes panelrögzítési nyomásparamétereket.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCsatlakoztasson stabil egyenáramforrást, amely megfelel a 18-30 VDC tápegység határfeltételeinek, hogy megvédje a belső processzorsíneket.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBiztosítsa, hogy a soros vonal útvonalai a megadott 2711-NC13 kommunikációs kábelkapcsolatot használják, és ne haladják meg a szerkezeti 15 méteres hosszkorlátot.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKerülje a mechanikus rezgés okozta feszültségmezőket a szerelés során, hogy megóvja az ellenállásos érintőképernyő kalibrációs görbéit.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695188767083,"sku":"2711P-T6M5D8","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-2711p-t6m5d8-panelview-plus-6-terminals-wdvdqkq5rgo_64f1355c-6ccb-4ee0-b522-0d1252bc8e80.jpg?v=1766114554"},{"product_id":"2711r-t7t-allen-bradley-panelview-800-widescreen-touch-terminal","title":"2711R-T7T Allen-Bradley PanelView 800 szélesképernyős érintőképernyős terminál","description":"\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eTermékáttekintés és kezelői vizualizáció\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e2711R-T7T (2711RT7T)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eegy nagy teljesítményű kezelői felület a\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ePanelView 800\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ecsaládban, amely professzionális, költséghatékony vizualizációs megoldást kínál kis- és közepes méretű önálló gépekhez. Egy\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e7 hüvelykes szélesképernyős TFT kijelzővel\u003c\/strong\u003e rendelkezik, és kifejezetten az Allen-Bradley\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eMicro800\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eés\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eMicroLogix\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003evezérlőkkel való használatra optimalizálták. A\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e2711R-T7T\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ejelentős előrelépést kínál a feldolgozási sebesség és a memória terén elődeihez képest, támogatja a nagyfelbontású grafikákat és a bonyolult riasztáskezelést. Robusztus kialakítása és sokoldalú kommunikációs lehetőségei – beleértve az\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eEthernet, RS-232 és RS-485\u003c\/strong\u003e csatlakozásokat – az iparági szabvánnyá teszik az OEM-ek számára csomagolás, anyagmozgatás és szivattyúvezérlési alkalmazásokban.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eHardverarchitektúra és integrált logika\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e2711R-T7T\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eARM-alapú processzorarchitektúrára épül, amely gyors képernyőváltást és érzékeny érintéses interakciót tesz lehetővé. Windows CE alapú környezetben működik, amely ipari megbízhatóságra van optimalizálva.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSzélesképernyős kijelző:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e7 hüvelykes kijelző\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e800 x 480 WVGA felbontással\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eés 65K színnel, tiszta, éles megjelenítést biztosít részletes folyamatábrák és trendobjektumok számára.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRugalmas kommunikáció:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eTartalmaz egy beépített\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e10\/100 Ethernet portot\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ea nagysebességű PLC kommunikációhoz, valamint egy soros kombinált portot, amely támogatja az\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRS-232\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eés az\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRS-485 (izolált)\u003c\/strong\u003e protokollokat.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNagysebességű feldolgozás:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eFelszerelt egy\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e800 MHz-es processzorral\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eés\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e256 MB RAM-mal\u003c\/strong\u003e, amely lehetővé teszi a bonyolult szkriptek futtatását és a nagysebességű adatmintavételezést.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePortré és tájkép módok:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eA terminál támogatja mind a vízszintes, mind a függőleges szerelési irányokat, így keskeny vezérlőpanelekbe vagy speciális gépprofilokba is beilleszthető.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eMűszaki adatok\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSpecifikáció\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRészletek\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModell\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e2711R-T7T\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eGyártó\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eAllen-Bradley \/ Rockwell Automation\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eKijelző mérete\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e7 hüvelykes szélesképernyő (16:9)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eÉrintőképernyő\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAnalóg ellenállásos\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eHáttérvilágítás élettartama\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e40 000 óra (tipikus)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eKommunikáció\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEthernet, RS-232, RS-485\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOperációs rendszer\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eWindows CE 6.0\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eKülső tároló\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eUSB 2.0 és microSD foglalat\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMűködési hőmérséklet\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0-tól 50 Celsius-fokig\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSzállítási súly\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e1,2 kg\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eIntegrált műszaki GYIK\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMilyen szoftverrel programozható a 2711R-T7T?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e2711R-T7T\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eprogramozásához a\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eConnected Components Workbench (CCW)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eszoftvert használják. A CCW egységes tervezési környezetet biztosít az HMI, a Micro800 vezérlők és a PowerFlex hajtások számára, lehetővé téve a közös címkék használatát és a gyorsabb integrációt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHasználható ez a HMI CompactLogix vezérlővel?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIgen. Bár a Micro800\/MicroLogix vezérlőkre optimalizált, a\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e2711R-T7T\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003etámogatja a kommunikációt\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eCompactLogix\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(konkrétan L1, L2 és L3 vezérlők) eszközökkel EtherNet\/IP-n keresztül, bár Logix-alapú rendszerekkel való kommunikáció esetén legfeljebb 50 képernyőobjektumot kezel.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHogyan frissíthetem a terminál firmware-ét?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA firmware-frissítések közvetlenül elvégezhetők a CCW szoftveren keresztül az Ethernet porton, vagy a firmware betöltésével egy\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003emicroSD kártyára\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eés a terminál beépített „Fájlkezelő” segédprogramjának használatával hajthatók végre.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eMérnöki és telepítési protokollok\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePanelkivágás pontossága:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eHasználja a gyárilag mellékelt sablont a panelkivágáshoz. Biztosítsa, hogy a felület sík és sorjamentes legyen; a\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e2711R-T7T\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eperemszigetelést használ az\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIP65\/NEMA 4X\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003evédettség fenntartásához.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTápegység minősége:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eA terminál 24 VDC tápellátást igényel. Az „újraindulási hurkok” vagy az érintőképernyő zavarainak elkerülése érdekében használjon dedikált ipari tápegységet alacsony hullámosságú feszültséggel, és gondoskodjon arról, hogy a földelő terminál a közös rendszerföldhöz legyen kötve.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eUSB és SD port biztonsága:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAz USB és microSD portok karbantartásra és adatnaplózásra szolgálnak. Nagy rezgésű környezetben gondoskodjon arról, hogy a külső tárolóeszközök fizikailag rögzítve legyenek, vagy a konfiguráció befejezése után eltávolításra kerüljenek, hogy megakadályozza a portok mechanikai sérülését.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eMérnöki előnyök\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e2711R-T7T\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ekiemelkedik az egységes architektúra előnyeivel. Az HMI és a PLC ugyanazon szoftver használatával a mérnökök akár\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e30%\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eidőt takaríthatnak meg az üzembe helyezés során a címkenév-szinkronizációnak köszönhetően. Képes adatnaplózásra és receptkezelésre dedikált szerver nélkül, így ideális „Edge” eszköz kis gyártócellák számára. Továbbá az\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eellenállásos érintőtechnológia\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ebiztosítja, hogy a kezelők nehéz ipari kesztyű viselése mellett is használhassák a képernyőt, ami kritikus követelmény sok élelmiszer-feldolgozó és vegyipari környezetben.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Allen-Bradley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695191945579,"sku":"2711R-T7T","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/allen-bradley-2711r-t7t-panelview-800-hmi-terminals-xzsreh1h5yd_71fad674-7e9a-462f-adc1-93a0a8703834.jpg?v=1766114667"},{"product_id":"siemens-6es7193-6bp00-0da0-simatic-et-200sp-base-unit","title":"Siemens 6ES7193-6BP00-0DA0 SIMATIC ET 200SP alapegység","description":"\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2d3748; padding-bottom: 8px; margin-top: 20px; margin-bottom: 16px;\"\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748;\"\u003eEz a Siemens 6ES7193-6BP00-0DA0, egy A0 típusú alapegység a SIMATIC ET 200SP elosztott I\/O rendszerhez. Az ET 200SP I\/O modulok rögzítésére és lezárására szolgál, \u003cstrong\u003e16 tolócsatlakozót\u003c\/strong\u003e biztosítva a gyors, szerszám nélküli terepi vezetékcsatlakozáshoz. Kompakt, mindössze \u003cstrong\u003e15 mm\u003c\/strong\u003e széles kialakításával ez az alapegység nagy sűrűségű vezérlőszekrény elrendezésekhez készült. Támogatja a folyamatos potenciálcsoportot, amely lehetővé teszi az energia közvetlen továbbítását a következő modulokhoz. A kialakítás robusztus elektromos szigetelést tartalmaz, amelyet \u003cstrong\u003e707 V DC\u003c\/strong\u003e feszültségen teszteltek a hátlapi busz és a tápegység között, növelve a rendszer biztonságát és a jel integritását.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2d3748; padding-bottom: 8px; margin-top: 30px; margin-bottom: 16px;\"\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: none; padding-left: 0; color: #2d3748;\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; color: #2b6cb0; font-weight: bold;\"\u003e■\u003c\/span\u003eA Siemens SIMATIC ET 200SP elosztott I\/O családhoz tervezve.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; color: #2b6cb0; font-weight: bold;\"\u003e■\u003c\/span\u003e16 tolócsatlakozóval rendelkezik a hatékony, szerszám nélküli bekötéshez.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; color: #2b6cb0; font-weight: bold;\"\u003e■\u003c\/span\u003eHelytakarékos, 15 mm szélességű, nagy sűrűségű panelkialakításokhoz.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; color: #2b6cb0; font-weight: bold;\"\u003e■\u003c\/span\u003eLehetővé teszi a folyamatos potenciálcsoportot az egyszerűsített energiaelosztáshoz.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; color: #2b6cb0; font-weight: bold;\"\u003e■\u003c\/span\u003eA 24 V DC táplálási vonalakhoz külső biztosíték szükséges.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2d3748; padding-bottom: 8px; margin-top: 30px; margin-bottom: 16px;\"\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: none; padding-left: 0; color: #2d3748;\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; color: #2b6cb0; font-weight: bold;\"\u003e■\u003c\/span\u003eGyári és folyamat-automatizálás\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; color: #2b6cb0; font-weight: bold;\"\u003e■\u003c\/span\u003eElosztott vezérlőrendszerek (DCS)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; color: #2b6cb0; font-weight: bold;\"\u003e■\u003c\/span\u003eGépgyártás és OEM berendezések\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; color: #2b6cb0; font-weight: bold;\"\u003e■\u003c\/span\u003eAnyagmozgató és szállítórendszerek\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2d3748; padding-bottom: 8px; margin-top: 30px; margin-bottom: 16px;\"\u003eMűszaki specifikációk\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto;\"\u003e\n\u003ctable style=\"width: 100%; border-collapse: collapse; color: #2d3748;\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left; background-color: #f9f9f9;\"\u003eMűszaki adatok\u003c\/th\u003e\n\u003cth style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left; background-color: #f9f9f9;\"\u003eÉrték\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left;\"\u003eGyártó\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left;\"\u003eSiemens\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left;\"\u003eCikkszám\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left;\"\u003e6ES7193-6BP00-0DA0\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left;\"\u003eTermékcsalád\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left;\"\u003eSIMATIC ET 200SP\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left;\"\u003eModultípus\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left;\"\u003eBaseUnit típus A0\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left;\"\u003eKapocsszám\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left;\"\u003e16\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left;\"\u003eKapcsolótechnológia\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left;\"\u003eTolókapcsok\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left;\"\u003eSzigetelési vizsgálati feszültség\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left;\"\u003e707 V DC (a hátlapi busz és a tápegység között)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left;\"\u003eSzélesség\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left;\"\u003e15 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left;\"\u003eSzállítási súly\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left;\"\u003e0,95 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left;\"\u003eCsomag méretei (számított)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left;\"\u003e2,5 cm x 5,1 cm x 83,8 cm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left;\"\u003eSzármazási ország\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left;\"\u003eNémetország\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left;\"\u003eHS-kód\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 10px; text-align: left;\"\u003e8537101190\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2d3748; padding-bottom: 8px; margin-top: 30px; margin-bottom: 16px;\"\u003eTelepítési útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 5px solid #c53030; padding: 15px; margin-bottom: 20px;\"\u003e\n\u003cp style=\"color: #c53030; font-weight: bold; margin: 0;\"\u003eKRITIKUS FIGYELMEZTETÉS: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-top: 8px; margin-bottom: 0;\"\u003eMielőtt telepítené, eltávolítaná vagy bekötné ezt a modult, áramtalanítsa és zárja le a vezérlőpanel összes áramforrását. Az áramellátás nem megfelelő kikapcsolása súlyos sérülést vagy halált okozhat.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003col style=\"list-style-type: none; padding-left: 0; counter-reset: step-counter;\"\u003e\n\u003cli style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 15px; padding-left: 45px; position: relative; min-height: 30px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; display: flex; align-items: center; justify-content: center; width: 30px; height: 30px; background-color: #2b6cb0; color: white; border-radius: 50%; font-weight: bold; counter-increment: step-counter; content: counter(step-counter);\"\u003e\u003c\/span\u003e\nEllenőrizze, hogy a szerelési hely tiszta, száraz és mentes a túlzott rezgéstől. Biztosítson megbízható, alacsony impedanciájú védőföld (PE) csatlakozást a DIN sínnél.\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 15px; padding-left: 45px; position: relative; min-height: 30px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; display: flex; align-items: center; justify-content: center; width: 30px; height: 30px; background-color: #2b6cb0; color: white; border-radius: 50%; font-weight: bold; counter-increment: step-counter; content: counter(step-counter);\"\u003e\u003c\/span\u003e\nSzerelje fel a BaseUnit-ot egy szabványos 35 mm-es DIN sínre. Akassza fel a felső élét a sínre, majd nyomja le erősen, amíg az alsó retesz biztosan be nem kattan.\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 15px; padding-left: 45px; position: relative; min-height: 30px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; display: flex; align-items: center; justify-content: center; width: 30px; height: 30px; background-color: #2b6cb0; color: white; border-radius: 50%; font-weight: bold; counter-increment: step-counter; content: counter(step-counter);\"\u003e\u003c\/span\u003e\nCsúsztassa a BaseUnit-ot az ET 200SP állomás előző modulja mellé, ügyelve arra, hogy az oldalsó csatlakozók megfelelően illeszkedjenek és kapcsolódjanak a hátlapi busz kapcsolat létrehozásához.\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 15px; padding-left: 45px; position: relative; min-height: 30px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; display: flex; align-items: center; justify-content: center; width: 30px; height: 30px; background-color: #2b6cb0; color: white; border-radius: 50%; font-weight: bold; counter-increment: step-counter; content: counter(step-counter);\"\u003e\u003c\/span\u003e\nHelyezze be a megfelelő ET 200SP I\/O modult a BaseUnit-ra, amíg az teljesen be nem illeszkedik.\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 15px; padding-left: 45px; position: relative; min-height: 30px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; display: flex; align-items: center; justify-content: center; width: 30px; height: 30px; background-color: #2b6cb0; color: white; border-radius: 50%; font-weight: bold; counter-increment: step-counter; content: counter(step-counter);\"\u003e\u003c\/span\u003e\nBefejezze a mezőeszköz vezetékének bekötését. Csupaszítsa le a vezeték szigetelését a megfelelő hosszúságra, és tolja be teljesen a vezetőt a megfelelő tolókapocsba, amíg meg nem áll. Ellenőrizze a biztos mechanikai kapcsolatot.\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 15px; padding-left: 45px; position: relative; min-height: 30px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; display: flex; align-items: center; justify-content: center; width: 30px; height: 30px; background-color: #2b6cb0; color: white; border-radius: 50%; font-weight: bold; counter-increment: step-counter; content: counter(step-counter);\"\u003e\u003c\/span\u003e\nMiután minden csatlakozás megtörtént és ellenőrizve lett, csukja be a vezérlőpanel ajtaját, távolítsa el a zároló\/címkéző eszközt, és az előírt eljárások szerint kapcsolja vissza az áramellátást.\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e","brand":"Siemens","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695204561259,"sku":"6ES7193-6BP00-0DA0","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/siemens-6es7193-6bp00-0da0-base-unit-quodglcumfi_2762675e-868e-4f5a-bab2-b3f6cd2404f6.jpg?v=1766130637"},{"product_id":"siemens-6es7193-4ca20-0aa0-simatic-et-200s-terminal-module","title":"Siemens 6ES7193-4CA20-0AA0 SIMATIC ET 200S terminál modul","description":"\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748;\"\u003eEz egy Siemens 6ES7193-4CA20-0AA0 terminál modul, amelyet kifejezetten a SIMATIC ET 200S elosztott I\/O rendszerhez fejlesztettek ki. A modul megbízható csatlakozási alapot biztosít keskeny, \u003cstrong\u003e15 mm széles\u003c\/strong\u003e elektronikus modulok számára, így ideális nagy sűrűségű vezérlőszekrény alkalmazásokhoz, ahol a helytakarékosság elsődleges szempont. Erős \u003cstrong\u003ecsavaros kapcsokat\u003c\/strong\u003e tartalmaz a biztonságos terepi bekötéshez, valamint integrált hozzáférést biztosít az \u003cstrong\u003eAUX1 segédbuszhoz\u003c\/strong\u003e, amely leegyszerűsíti a közös potenciálok, például az áram vagy föld több modul közötti láncolását, csökkentve a telepítési időt és a kábelezési bonyolultságot.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px;\"\u003e\n\u003cli\u003eA Siemens SIMATIC ET 200S I\/O rendszerhez tervezve.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e15 mm széles elektronikus modulok befogadására alkalmas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBiztonságos és megbízható csavaros kapcsokat tartalmaz.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e2x4 terminálkapcsolatot biztosít a terepi eszközök számára.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTartalmazza az AUX1 segédbuszhoz való terminálhozzáférést a hatékony energiaelosztás érdekében.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLehetővé teszi a kompakt és nagy sűrűségű szekrényelrendezéseket.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px;\"\u003e\n\u003cli\u003eElosztott I\/O rendszerek gyártási és összeszerelő sorokban.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFolyamatvezérlő és automatizálási panelek.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAnyagmozgató és szállítószalag rendszerek.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eÉpületautomatizálási és HVAC vezérlőszekrények.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNagy sűrűségű gépvezérlési alkalmazások.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eMűszaki jellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto;\"\u003e\n\u003ctable style=\"width: 100%; border-collapse: collapse; color: #2d3748;\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px; text-align: left; background-color: #f7fafc;\"\u003eMűszaki adatok\u003c\/th\u003e\n\u003cth style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px; text-align: left; background-color: #f7fafc;\"\u003eÉrték\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eGyártó\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eSiemens\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eCikkszám\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003e6ES7193-4CA20-0AA0\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eTermékcsalád\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eSIMATIC ET 200S\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eModul típus\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eCsatlakozó modul\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eCsatlakoztatási mód\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eCsavaros kapcsok\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eCsatlakozókapcsok\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003e2x4\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eTámogatott modul szélesség\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003e15 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eÉlettartam státusz\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eAktív\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eÁllapot\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eVadonnan új\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eSzármazási ország\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eNémetország\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eSzállítási súly\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003e0,95 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eCsomag méretei (számított)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003e2,5 cm x 5,1 cm x 83,8 cm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003eHS-kód\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 10px;\"\u003e8537101190\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-top: 24px; margin-bottom: 16px;\"\u003eTelepítési irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 16px; margin-bottom: 20px;\"\u003e\n\u003cp style=\"color: #c53030; font-weight: bold; margin-top: 0;\"\u003eKRITIKUS FIGYELMEZTETÉS: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 0;\"\u003eTelepítés vagy karbantartás előtt minden áramforrást kapcsoljon le. Az áramtalanítás elmulasztása súlyos sérülést vagy halált okozhat. A telepítést csak az alkalmazandó előírásokat és szabványokat ismerő, képzett szakember végezheti.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003col style=\"list-style: none; padding-left: 0; color: #2d3748;\"\u003e\n\u003cli style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 16px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: white; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; text-align: center; line-height: 24px; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 12px;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eÁramtalanítás:\u003c\/strong\u003e Ellenőrizze, hogy a vezérlőpanel és az összes kapcsolódó áramforrás áramtalanítva és zárolva\/címkézve (LOTO) legyen a helyszíni biztonsági előírások szerint. Kalibrált multiméterrel igazolja a nulla energiaállapotot.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 16px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: white; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; text-align: center; line-height: 24px; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 12px;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eDIN sínre szerelés:\u003c\/strong\u003e Biztosan rögzítse a terminál modult az ET 200S állomás kijelölt 35 mm-es DIN sínjére. Győződjön meg róla, hogy helyesen van orientálva, és szilárdan kattan a megelőző modul mellé.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 16px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: white; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; text-align: center; line-height: 24px; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 12px;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eElektronikus modul telepítése:\u003c\/strong\u003e Óvatosan helyezze be a megfelelő 15 mm-es elektronikus modult a terminál modulba, amíg az teljesen be nem illeszkedik. A kódoló elemeknek mindkét modulon össze kell illeszkedniük, hogy megakadályozzák a helytelen beszerelést.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 16px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: white; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; text-align: center; line-height: 24px; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 12px;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eCsatlakoztassa a terepi vezetékeket:\u003c\/strong\u003e Kösse be az előkészített terepi vezetékeket a csavaros kapcsokba. Használja a megfelelő vezetékátmérőt és szigeteléslehúzási hosszúságot. Biztosítson szilárd mechanikai kapcsolatot azzal, hogy minden csavart a megadott nyomatékkal meghúz. Ellenőrizze, hogy ne legyenek kilógó vezeték szálak.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli style=\"display: flex; align-items: flex-start; margin-bottom: 16px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"background-color: #2b6cb0; color: white; border-radius: 50%; width: 24px; height: 24px; text-align: center; line-height: 24px; font-weight: bold; flex-shrink: 0; margin-right: 12px;\"\u003e5\u003c\/span\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eRendszerellenőrzés:\u003c\/strong\u003e Miután az összes modult telepítették és bekötötték, távolítsa el a zárolásokat\/címkéket, majd kapcsolja vissza az áramot a rendszerbe. Üzemeltesse be az I\/O pontot a helyes működés és a vezérlővel való kommunikáció ellenőrzéséhez.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e","brand":"Siemens","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695207051627,"sku":"6ES7193-4CA20-0AA0","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/siemens-6es7193-4ca20-0aa0-plc-i-o-module-w3xqofi1cdx_3001a424-ef4c-4ebd-998f-487ee8b6811d.jpg?v=1766130723"},{"product_id":"s3960-244-127-000-017-vibro-meter-vibration-monitoring-interface-unit","title":"S3960 244-127-000-017 Vibro-Meter Vibration Monitoring Interface Unit","description":"\u003ch3\u003eProduct Overview\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eThe\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eS3960 244-127-000-017 (S3960)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eis a specialized signal interface and galvanic separation unit within the\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eVibro-Meter\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eVM600 ecosystem. Engineered for high-integrity\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eTSI (Turbine Supervisory Instrumentation)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eapplications, this unit provides the essential electrical isolation and signal conditioning required to transmit vibration data from harsh field environments to the control room. The\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eS3960\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eis specifically designed to handle the high-frequency dynamic signals from accelerometers and proximity probes, ensuring that ground loops and electromagnetic interference do not compromise the accuracy of machinery protection logic in power plants, refineries, and offshore platforms.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTechnical Configuration (Deep Dive)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eThe\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e244-127-000-017\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edesignation represents a high-spec version of the S3960 series, often cross-compatible with\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eGSI 127\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eseries specifications for modularity.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eThree-Way Galvanic Isolation:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eThis unit provides independent isolation between the input (sensor side), output (rack side), and the power supply. This architecture is critical for protecting\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eVM600 MPC4\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ecards from field-side electrical surges.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSignal Fidelity:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eOptimized for wideband frequency response, the\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eS3960\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003emaintains phase linearity from DC up to 20 kHz, making it suitable for both slow-speed shaft position monitoring and high-frequency gear-mesh vibration analysis.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eExplosion Protection:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eOperates as an \"Associated Apparatus,\" meaning it can be installed in a safe area to interface with intrinsically safe (Ex i) transducers located in Zone 0 or Zone 1 hazardous locations.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePower Management:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eRegulates and filters the 24 VDC supply to provide \"clean\" power to the field signal conditioners (e.g., IQS 450), minimizing the noise floor of the measurement chain.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eTechnical Specifications\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eParameter\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSpecification Details\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModel\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eS3960 244-127-000-017\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eBrand\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVibro-Meter (Meggitt)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOrigin\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSwitzerland\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eIsolation Strength\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e4000 Vrms\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eInput Signal Type\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eVoltage or Current (Transducer dependent)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSupply Voltage\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e24 VDC (+\/- 10%)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOperating Temp\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-20 to 70 deg C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMounting Style\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDIN Rail 35 mm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCompact modular housing (approx. 110 x 22 x 100 mm)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eTechnical FAQs\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHow does the S3960 244-127-000-017 differ from a standard industrial isolator?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eStandard isolators are often limited to 4-20 mA DC signals. The\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eS3960\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eis a \"high-speed\" interface capable of passing dynamic AC waveforms (vibration signals) without attenuation or phase shift, which is mandatory for diagnostic tools like\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eOrbit Analysis\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCan I use the S3960 for both vibration and temperature signals?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWhile primarily designed for dynamic signals (vibration\/displacement), the\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eS3960\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ecan be used for quasi-static signals if the input voltage ranges are compatible. However, for RTD or Thermocouple inputs, a dedicated temperature transmitter is usually preferred.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eWhat is the significance of the A2-B02 suffix often associated with this part?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe A2-B02 suffix indicates the specific calibration of the output gain and the mechanical mounting kit. It ensures the unit is a \"drop-in\" replacement for existing\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eGSI 127\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eor\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eS3960\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003einstallations in standardized cabinets.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eEngineering \u0026amp; Installation Guide\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeparation of Wiring:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eMaintain a minimum distance of\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e50 mm\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ebetween the blue intrinsically safe wiring (sensor side) and the black\/grey non-intrinsically safe wiring (rack side). Use separate cable ducts to comply with ATEX\/IECEx safety standards.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eShield Grounding:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eThe sensor cable shield should be terminated at the\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eS3960\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eunit's designated shield terminal. Ensure the DIN rail is bonded to the master instrument ground to provide an effective path for high-frequency EMI.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVoltage Drop Considerations:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eWhen calculating the maximum cable run between the\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eS3960\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eand the field sensor, account for the internal voltage drop of the unit (typically around 1V). For very long runs (\u0026gt;300m), ensure the supply voltage at the field conditioner remains within the specified -18 to -30 VDC range.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEngineering Advantages\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eThe\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eS3960 244-127-000-017\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eis preferred by site engineers for its\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eMTBF (Mean Time Between Failure)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003erating, which exceeds 500,000 hours. In the context of a \"Trip-Multiply\" or \"Danger\" alarm logic, the reliability of this interface card is paramount. Its passive-style cooling and absence of internal software make it immune to the firmware bugs or processor hangs that can plague cheaper, digital isolators, providing a \"pure hardware\" safety path for critical machinery.\u003c\/p\u003e","brand":"VIBRO-METER","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695208788331,"sku":"S3960 244-127-000-017","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/vibro-meter-s3960-244-127-000-017-vibration-monitoring-system-g3sww4kwpfd_314383f2-d86d-46ba-8bd1-493073bb573f.jpg?v=1766130769"},{"product_id":"siemens-6es7193-4ce10-0aa0-simatic-et-200sp-terminal-block","title":"Siemens 6ES7193-4CE10-0AA0 SIMATIC ET 200SP csatlakozóblokk","description":"\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2d3748; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748;\"\u003eEz egy Siemens 6ES7193-4CE10-0AA0 sorkapocs, egy nagy sűrűségű elülső csatlakozó, amelyet a SIMATIC ET 200SP elosztott I\/O rendszerhez fejlesztettek ki. A \u003cstrong\u003e40 tűs\u003c\/strong\u003e konfigurációjával jelentős számú mezőberendezés csatlakoztatását kezeli, így ideális alkatrész összetett automatizálási feladatokhoz, ahol korlátozott a vezérlőszekrény helye. A modul innovatív \u003cstrong\u003epush-in csatlakozási technológiával\u003c\/strong\u003e rendelkezik, amely gyors, szerszám nélküli bekötést tesz lehetővé a telepítés felgyorsítása és a karbantartás egyszerűsítése érdekében. Számos csatlakozás egyetlen kompakt egységbe történő összevonásával ez a sorkapocs tisztább, rendezettebb szekrényelrendezést biztosít, és megbízható jelátvitelt garantál az összes csatlakoztatott eszköz számára.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2d3748; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: none; padding-left: 0; color: #2d3748;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; color: #2b6cb0;\"\u003e■\u003c\/span\u003eA Siemens SIMATIC ET 200SP elosztott I\/O rendszerhez tervezve.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; color: #2b6cb0;\"\u003e■\u003c\/span\u003eNagy sűrűségű, 40 tűs elülső csatlakozó konfiguráció.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; color: #2b6cb0;\"\u003e■\u003c\/span\u003eSzerszám nélküli, gyors és biztonságos bekötést biztosító push-in csatlakozás.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; color: #2b6cb0;\"\u003e■\u003c\/span\u003eKompatk kialakítás optimalizálja a helyet a vezérlőszekrényekben.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; color: #2b6cb0;\"\u003e■\u003c\/span\u003eElősegíti a hatékony rendszerbeállítást és karbantartást.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2d3748; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: none; padding-left: 0; color: #2d3748;\"\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; color: #2b6cb0;\"\u003e■\u003c\/span\u003eIpari automatizálási rendszerek\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; color: #2b6cb0;\"\u003e■\u003c\/span\u003eFolyamatirányítás és megfigyelés\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; color: #2b6cb0;\"\u003e■\u003c\/span\u003eGyártósorok és összeszerelő vonalak\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; color: #2b6cb0;\"\u003e■\u003c\/span\u003eÉpületfelügyeleti rendszerek\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; color: #2b6cb0;\"\u003e■\u003c\/span\u003eElosztott vezérlőrendszerek (DCS)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2d3748; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto;\"\u003e\n\u003ctable style=\"width: 100%; border-collapse: collapse; color: #2d3748;\"\u003e\n  \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #cbd5e0;\"\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px; font-weight: bold; background-color: #f7fafc;\"\u003eCikkszám\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px;\"\u003e6ES7193-4CE10-0AA0\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #cbd5e0;\"\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px; font-weight: bold; background-color: #f7fafc;\"\u003eTerméktípus\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px;\"\u003eTerminálblokk tápegység modulokhoz\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #cbd5e0;\"\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px; font-weight: bold; background-color: #f7fafc;\"\u003eGyártó\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px;\"\u003eSiemens\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #cbd5e0;\"\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px; font-weight: bold; background-color: #f7fafc;\"\u003eSorozat\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px;\"\u003eSIMATIC ET 200SP\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #cbd5e0;\"\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px; font-weight: bold; background-color: #f7fafc;\"\u003eTűszám\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px;\"\u003e40\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #cbd5e0;\"\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px; font-weight: bold; background-color: #f7fafc;\"\u003eCsatlakozás típusa\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px;\"\u003eTolós\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #cbd5e0;\"\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px; font-weight: bold; background-color: #f7fafc;\"\u003eSzállítási súly\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px;\"\u003e0,95 kg\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #cbd5e0;\"\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px; font-weight: bold; background-color: #f7fafc;\"\u003eCsomag méretei (számított)\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px;\"\u003e2,5 cm x 5,1 cm x 83,8 cm\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #cbd5e0;\"\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px; font-weight: bold; background-color: #f7fafc;\"\u003eSzármazási ország\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px;\"\u003eNémetország\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #cbd5e0;\"\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px; font-weight: bold; background-color: #f7fafc;\"\u003eHarmonizált Rendszer (HS) Kód\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px;\"\u003e8537101190\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #cbd5e0;\"\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px; font-weight: bold; background-color: #f7fafc;\"\u003eÁllapot\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd style=\"padding: 12px 8px;\"\u003eÚj\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #2d3748; padding-bottom: 8px; margin-top: 24px; margin-bottom: 16px;\"\u003eTelepítési útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 16px; margin-bottom: 24px;\"\u003e\n  \u003cstrong style=\"color: #c53030;\"\u003eFONTOS FIGYELMEZTETÉS:\u003c\/strong\u003e Elektromos veszély. Ennek az eszköznek a telepítését, módosítását vagy eltávolítását kizárólag szakképzett villamos szakember végezheti. Mindig áramtalanítsa az egész rendszert, és alkalmazza a Lockout\/Tagout (LOTO) eljárásokat, mielőtt bármely alkatrészhez hozzáférne. A szabályok be nem tartása súlyos sérülést vagy halált okozhat.\n\u003c\/div\u003e\n\u003col style=\"list-style: none; padding-left: 0; counter-reset: step-counter;\"\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 16px; position: relative; padding-left: 40px; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; display: flex; align-items: center; justify-content: center; width: 28px; height: 28px; background-color: #2b6cb0; color: #fff; border-radius: 50%; font-weight: bold;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n    Ellenőrizze, hogy az összes áramforrás a vezérlőszekrényhez és az ET 200SP állomáshoz ki legyen kapcsolva és zárolva legyen.\n  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 16px; position: relative; padding-left: 40px; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; display: flex; align-items: center; justify-content: center; width: 28px; height: 28px; background-color: #2b6cb0; color: #fff; border-radius: 50%; font-weight: bold;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n    Igazítsa a terminálblokkot a megfelelő ET 200SP BaseUnit-hez. Győződjön meg a helyes tájolásról, majd erősen nyomja a helyére, amíg hallható kattanás nem jelzi a biztonságos rögzítést.\n  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 16px; position: relative; padding-left: 40px; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; display: flex; align-items: center; justify-content: center; width: 28px; height: 28px; background-color: #2b6cb0; color: #fff; border-radius: 50%; font-weight: bold;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n    Készítse elő a helyszíni vezetékezést azzal, hogy a szigetelést a gyártó által megadott hosszra csupaszolja. Ügyeljen arra, hogy ne legyenek kilógó szálak. Többszálas vezetők esetén javasolt a hüvelyek használata.\n  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 16px; position: relative; padding-left: 40px; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; display: flex; align-items: center; justify-content: center; width: 28px; height: 28px; background-color: #2b6cb0; color: #fff; border-radius: 50%; font-weight: bold;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n    Helyezze be az előkészített vezetéket a kijelölt tolócsatlakozóba. A rugós mechanizmus automatikusan rögzíti a vezetőt.\n  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 16px; position: relative; padding-left: 40px; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; display: flex; align-items: center; justify-content: center; width: 28px; height: 28px; background-color: #2b6cb0; color: #fff; border-radius: 50%; font-weight: bold;\"\u003e5\u003c\/span\u003e\n    Óvatosan húzza meg minden vezetéket, hogy meggyőződjön arról, hogy biztonságosan van rögzítve. A megfelelő csatlakozás ellenáll a könnyű húzóerőnek.\n  \u003c\/li\u003e\n  \u003cli style=\"margin-bottom: 16px; position: relative; padding-left: 40px; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cspan style=\"position: absolute; left: 0; top: 0; display: flex; align-items: center; justify-content: center; width: 28px; height: 28px; background-color: #2b6cb0; color: #fff; border-radius: 50%; font-weight: bold;\"\u003e6\u003c\/span\u003e\n    Miután minden csatlakozást ellenőriztek, távolítsa el a LOTO eszközöket, és kövesse a szokásos eljárásokat a rendszer újraáram alá helyezéséhez a funkcionális teszteléshez.\n  \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e","brand":"Siemens","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695216980331,"sku":"6ES7193-4CE10-0AA0","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/siemens-6es7193-4ce10-0aa0-terminal-block-for-power-modules-htp5y4h4ucb_93d01bbd-432b-4b13-8d75-3e771cca9927.jpg?v=1766130975"},{"product_id":"siemens-6es7193-6bp00-0ba0-simatic-et-200sp-base-unit","title":"Siemens 6ES7193-6BP00-0BA0 SIMATIC ET 200SP alapegység","description":"\u003ch3\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA Siemens \u003cstrong\u003e6ES7193-6BP00-0BA0\u003c\/strong\u003e egy A0 típusú alapegység, amelyet kifejezetten a SIMATIC ET 200SP elosztott I\/O rendszerhez fejlesztettek ki. Ez a sötét színű egység az alapvető rögzítési és bekötési pontként szolgál a hozzá tartozó I\/O modulok számára, elősegítve a folyamatos potenciálcsoport kialakítását az állomás elrendezésében. Kompakt kialakítása, mindössze 15 mm szélessége lehetővé teszi a nagy sűrűségű konfigurációt a vezérlőszekrényekben, optimalizálva a hely kihasználását. Az egység tolókás kapcsokkal rendelkezik a gyors, szerszám nélküli bekötéshez 0,14 mm²-től 2,5 mm²-ig terjedő vezetékekhez, jelentősen csökkentve a telepítési időt. 16 folyamatkapcsot biztosít a terepi eszközök, például érzékelők és működtetők csatlakoztatásához, garantálva a közvetlen és megbízható jeltovábbítást. Ezen felül a modul két dedikált kapoccsal rendelkezik a P1 és P2 tápbuszok csatlakoztatásához, amelyek akár 10 A áramerősséget is képesek elviselni, támogatva a robusztus tápelosztási rendszert. A 24 V DC tápegység külső védelmével tervezve a \u003cstrong\u003e6ES7193-6BP00-0BA0\u003c\/strong\u003e növeli az általános biztonságot és megbízhatóságot, szigetelése 707 V DC-ig tesztelt.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eA SIMATIC ET 200SP elosztott I\/O rendszerekhez tervezve.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eA0 típusú alapegység az alapvető rögzítéshez és bekötéshez.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompakt, 15 mm szélességű kialakítás a nagy sűrűségű vezérlőszekrény-beépítéshez.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTolókás kapcsok szerszám nélküli bekötéshez 0,14 mm²-től 2,5 mm²-ig terjedő vezetékekhez.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e16 folyamatkapocs a terepi eszközök csatlakoztatásához.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKét dedikált kapocs a P1 és P2 tápbuszokhoz, akár 10 A áramerősségig.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKülső védelem 24 V DC tápegységhez.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e707 V DC feszültségig szigetelésvizsgált az üzemeltetési biztonság érdekében.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA Siemens \u003cstrong\u003e6ES7193-6BP00-0BA0\u003c\/strong\u003e különféle ipari automatizálási környezetekhez alkalmas, ahol hatékony és kompakt elosztott I\/O állomásokra van szükség. Kritikus komponensként szolgál a SIMATIC ET 200SP rendszerek felépítéséhez, biztosítva a szükséges infrastruktúrát az I\/O modulok integrálásához és a terepi eszközök csatlakoztatásához a helyszűkös vezérlőszekrényekben.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x:auto;\"\u003e\n\u003ctable border=\"1\"\u003e\n  \u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eGyártó\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003eSiemens\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eModellszám\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003e6ES7193-6BP00-0BA0\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eModul típus\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003eAlapegység típusa A0\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eTermék eredete\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003eNÉMETORSZÁG\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eRendszer kompatibilitás\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003eSIMATIC ET 200SP (PLC)\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eÁllapot\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003eVadontúj\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eSzélesség\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003e15 mm\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eTerminál típus\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003eTolósaru\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eVezeték keresztmetszet\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003e0,14 mm²-től 2,5 mm²-ig\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eFolyamat terminálok\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003e16\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eTápkábel terminálok\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003e2 (P1, P2)\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eTápkábel áramkapacitás\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003eLegfeljebb 10 A\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eTápegység\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003e24 V DC (külső védelemmel)\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eSzigetelési tesztfeszültség\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003e707 V DC\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eTámogatott kommunikáció\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003eEthernet router (rendszerszint)\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eVTSZ kód\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003e8537101190\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eMinimális rendelési mennyiség (MOQ)\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003e1\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eSzállítási súly\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003e0,95 kg\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003eCsomag méretei (számított)\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003e2,5 cm x 5,1 cm x 83,8 cm\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eCsatlakozások \/ interfészek\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x:auto;\"\u003e\n\u003ctable border=\"1\"\u003e\n  \u003ctr\u003e\n    \u003cth\u003eCsatlakozó típus\u003c\/th\u003e\n    \u003cth\u003eFunkció\u003c\/th\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003e16 folyamat terminál\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003eTerepi eszközök csatlakoztatása (érzékelők, működtetők)\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n  \u003ctr\u003e\n    \u003ctd\u003e2 tápkábel terminál (P1, P2)\u003c\/td\u003e\n    \u003ctd\u003eCsatlakozás az elosztórendszerhez (legfeljebb 10 A)\u003c\/td\u003e\n  \u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eTelepítési útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n  \u003cli\u003eGyőződjön meg róla, hogy a vezérlőszekrény és a kapcsolódó berendezések áramtalanítva vannak a telepítés megkezdése előtt.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSzerelje fel az alapegységet egy szabványos DIN sínre a vezérlőszekrényben. Biztosítsa a megfelelő illeszkedést és mechanikai stabilitást.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eHelyezze be a szükséges SIMATIC ET 200SP I\/O modulokat az alapegységre, ügyelve arra, hogy azok biztonságosan kattanva rögzüljenek az elektromos és mechanikai kapcsolatok létrehozásához.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eHasználja a tolósarukat a vezetékek bekötéséhez. Csupaszítsa le a vezetékvégeket az ajánlott hosszra, majd egyszerűen tolja be a terminálpontokba, amíg biztosan nem rögzülnek. Ellenőrizze a csatlakozás épségét finom húzással.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCsatlakoztassa a terepi eszközöket (érzékelők, működtetők) a 16 folyamat terminálhoz, betartva a helyes polaritást és jelkiosztást a rendszer dokumentációja szerint.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCsatlakoztassa a P1 és P2 tápkábeleket a dedikált terminálokhoz, ügyelve arra, hogy a tápegység megfeleljen a 24 V DC követelménynek, és külső védelem legyen biztosítva.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eRendezze el az összes kábelt rendezetten, és biztosítsa a megfelelő árnyékolást a jel integritásának megőrzése érdekében, különösen elektromágneses interferencia esetén.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eMiután az összes modult telepítették és bekötötték, vizuálisan ellenőrizze az összes csatlakozást a helyesség és biztonság szempontjából, mielőtt újra áram alá helyezné a rendszert.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e","brand":"Siemens","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695219011947,"sku":"6ES7193-6BP00-0BA0","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/siemens-6es7193-6bp00-0ba0-base-unit-fzjolw02jx5_e4d30a97-f4f8-42ee-a2be-cd7d925aef50.jpg?v=1766131034"},{"product_id":"siemens-6es7193-1cl00-0xa0-simatic-et-200sp-terminal-block","title":"Siemens 6ES7193-1CL00-0XA0 SIMATIC ET 200SP csatlakozóblokk","description":"\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748;\"\u003eA Siemens 6ES7193-1CL00-0XA0 egy terminálblokk, amely a SIMATIC ET 200SP elosztott I\/O rendszer elülső csatlakozójaként szolgál. Ez az alkatrész biztosítja a fizikai interfészt az ipari eszközök, például érzékelők és működtetők vezetékes csatlakoztatásához a megfelelő I\/O modulokhoz. \u003cstrong\u003e40 csatlakozási ponttal\u003c\/strong\u003e és \u003cstrong\u003ecsavaros terminálokkal\u003c\/strong\u003e rendelkezik, amelyek biztosítják a megbízható és biztonságos elektromos kapcsolatot ipari vezérlési alkalmazásokban. Kompakt kialakítása hatékony helykihasználást tesz lehetővé az irányítószekrényekben, miközben egyszerűsíti a telepítést és karbantartást egy átlátható és rendezett vezeték-elrendezés révén.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px;\"\u003e\n    \u003cli\u003eA Siemens SIMATIC ET 200SP rendszerhez tervezve\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e40 tűs elülső csatlakozóként funkcionál\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003eCsavaros terminálokat használ a biztonságos vezetékcsatlakozáshoz\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003eKompakt kialakítás a nagy sűrűségű szekrénybeépítéshez\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003eElősegíti a rendezett és hibamentes ipari vezetékeket\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 20px;\"\u003e\n    \u003cli\u003eElosztott I\/O rendszerek\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003eFolyamatirányítás és gyári automatizálás\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003eIrányítószekrény vezetékek és szerelés\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003eÉrzékelők és működtetők csatlakoztatása PLC I\/O modulokhoz\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003eGépgyártás és eredeti berendezésgyártás (OEM)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-bottom: 16px;\"\u003eMűszaki specifikációk\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto;\"\u003e\n    \u003ctable style=\"width: 100%; border-collapse: collapse; color: #2d3748;\"\u003e\n        \u003cthead\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003cth style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px; text-align: left; background-color: #f7fafc;\"\u003eMűszaki adatok\u003c\/th\u003e\n                \u003cth style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px; text-align: left; background-color: #f7fafc;\"\u003eÉrték\u003c\/th\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n        \u003c\/thead\u003e\n        \u003ctbody\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eGyártó\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eSiemens\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eModellszám\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003e6ES7193-1CL00-0XA0\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eTerméktípus\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eTerminálblokk\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eTermékcsalád\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eSIMATIC ET 200SP\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eTűszám\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003e40 tűs\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eCsatlakozási típus\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eCsavaros terminálok\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eÁllapot\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eVadonnan új\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eÉlettartam státusz\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eAktív\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eSzállítási súly\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003e0,95 kg\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eCsomag méretei (számított)\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003e2,5 cm x 5,1 cm x 83,8 cm\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eSzármazási ország\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eNémetország\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n            \u003ctr\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003eVámkód\u003c\/td\u003e\n                \u003ctd style=\"border: 1px solid #e2e8f0; padding: 8px;\"\u003e8537101190\u003c\/td\u003e\n            \u003c\/tr\u003e\n        \u003c\/tbody\u003e\n    \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3 style=\"color: #1a365d; border-bottom: 2px solid #e2e8f0; padding-bottom: 8px; margin-top: 24px; margin-bottom: 16px;\"\u003eTelepítési útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 16px; margin-bottom: 16px;\"\u003e\n    \u003cstrong style=\"color: #c53030;\"\u003eFONTOS FIGYELMEZTETÉS:\u003c\/strong\u003e Veszélyes feszültségek súlyos sérülést vagy halált okozhatnak. Szerelés vagy karbantartás előtt áramtalanítsa, zárja le és jelölje meg az összes áramforrást. A munkát kizárólag szakképzett személyzet végezheti.\n\u003c\/div\u003e\n\u003col style=\"list-style: none; padding-left: 0; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cli style=\"margin-bottom: 12px; display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n        \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: white; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/span\u003e\n        Győződjön meg róla, hogy az ET 200SP alapegység biztonságosan van rögzítve a DIN sínre, és a rendszer előírásainak megfelelően földelve van.\n    \u003c\/li\u003e\n    \u003cli style=\"margin-bottom: 12px; display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n        \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: white; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/span\u003e\n        Igazítsa a terminálblokkot a megfelelő I\/O modulhoz és az alapegységhez, ügyelve a helyes tájolásra, majd nyomással rögzítse.\n    \u003c\/li\u003e\n    \u003cli style=\"margin-bottom: 12px; display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n        \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: white; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/span\u003e\n        Az ipari vezetékeket készítse elő úgy, hogy a szigetelést a megfelelő hosszúságban távolítja el. Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a vezető anyagot. Többszálú vezetők esetén használjon vezetékcsupaszító hüvelyt a megbízható csatlakozás érdekében.\n    \u003c\/li\u003e\n    \u003cli style=\"margin-bottom: 12px; display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n        \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: white; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/span\u003e\n        Helyezze be az előkészített vezetékeket a hozzájuk rendelt csavaros terminálokba. Használjon kalibrált nyomatékkulcsot a terminálcsavarok a gyártó által megadott nyomatékra történő meghúzásához. Ne húzza túl szorosra.\n    \u003c\/li\u003e\n    \u003cli style=\"margin-bottom: 12px; display: flex; align-items: flex-start;\"\u003e\n        \u003cspan style=\"display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 24px; height: 24px; border-radius: 50%; background-color: #2b6cb0; color: white; font-weight: bold; margin-right: 12px; flex-shrink: 0;\"\u003e5\u003c\/span\u003e\n        Ellenőrizze, hogy minden csatlakozás biztonságos-e az egyes vezetékek finom meghúzásával. A vezetékeket rendezetten vezesse és rögzítse a szekrény kábelcsatornáiban, hogy elkerülje a terminálokra nehezedő feszültséget.\n    \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e","brand":"Siemens","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695219732843,"sku":"6ES7193-1CL00-0XA0","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/siemens-6es7193-1cl00-0xa0-terminal-block-ufbi4xs4lfx_0a1b7bee-e8e9-4dea-ae88-104b2e3d0ef3.jpg?v=1766131063"},{"product_id":"rh924yf-foxboro-i-a-series-fcp280-din-rail-mounted-modular-baseplate","title":"RH924YF Foxboro I\/A Series FCP280 DIN-Rail Mounted Modular Baseplate","description":"\u003ch3\u003eProduct Overview\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eThe\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRH924YF (RH924YF)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eis a high-performance, DIN-rail mounted modular baseplate specifically designed for the Foxboro I\/A Series (now EcoStruxure Foxboro DCS). It serves as the foundational mounting and interconnection infrastructure for the\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eField Control Processor 280 (FCP280)\u003c\/strong\u003e. In mission-critical distributed control environments—such as global oil and gas facilities, pharmaceutical plants, and large-scale utility grids—the RH924YF provides the mechanical stability and electrical backplane necessary for the FCP280 to manage complex control algorithms and high-speed Fieldbus communication. Its modular design allows for flexible system expansion while ensuring that the control processors remain securely seated and interconnected within the industrial enclosure.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTechnical Configuration (Deep Dive)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eThe RH924YF is engineered to support the dual-processor redundancy and high-speed data exchange requirements of the FCP280.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProcessor Slots:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eThe baseplate features two dedicated slots for FCP280 modules, enabling a redundant (fault-tolerant) pair configuration. This ensures that if the primary processor fails, the secondary takes over without process interruption.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eInternal Fieldbus Backplane:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eIt contains a high-speed communication backplane that facilitates data transfer between the FCP280s and the connected Field Bus Modules (FBMs) via the 2 Mbps or 10 Mbps Fieldbus.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRedundant Power Distribution:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eThe RH924YF incorporates dual power input terminals, allowing for independent power feeds (e.g., FPS480-24 power supplies). This prevents a single power supply failure from taking the entire control node offline.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTime Strobe \u0026amp; Synchronization:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eIncludes circuitry to support Time Strobe signals, ensuring that all events recorded by the processors are synchronized with millisecond precision across the entire DCS network.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eTechnical Specifications\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFeature\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSpecification\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModel\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eRH924YF\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eBrand\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eFoxboro (Schneider Electric)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFunction\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eFCP280 Modular Baseplate\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMounting\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eHorizontal or Vertical DIN-rail\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eProcessor Support\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eFCP280 (Single or Redundant Pair)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePower Inputs\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDual Redundant 24 VDC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOperating Temp\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-20 to +70 deg C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRelative Humidity\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e5 to 95% (Non-condensing)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eHazardous Area Cert\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eATEX Zone 2 \/ Class I, Div 2\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConformal Coating\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eISA-S71.04 Class G3 (Harsh)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eTechnical FAQs\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQ1: Can the FCP280 be \"hot-swapped\" on the RH924YF baseplate?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA1: Yes, the RH924YF supports full Hot Plug\/Unplug capability. A failed FCP280 can be removed and a new one inserted while the redundant partner remains operational, ensuring zero downtime for the control loop.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQ2: What is the benefit of the DIN-rail mounting for this baseplate?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA2: The DIN-rail design allows for rapid installation in standard industrial cabinets without specialized mounting racks. This modularity makes it easier to upgrade legacy FCP270 systems to FCP280 technology using the same footprint.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQ3: Does the RH924YF provide the connection for the Fieldbus?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA3: Yes, the baseplate features dedicated connectors (typically HDLC or Ethernet-based depending on the system revision) to link the processors to the Fieldbus expansion cables.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eEngineering \u0026amp; Installation Guide\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGrounding Requirements:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eTo ensure signal integrity and protection against EMI, the baseplate must be securely bonded to the cabinet's safety ground. Ensure the DIN-rail itself is properly grounded to the enclosure frame.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eThermal Management:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eWhen mounting multiple RH924YF units, maintain a minimum vertical clearance of at least 50 mm (2 inches) between baseplates to allow for adequate airflow and heat dissipation from the active processors.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eKeying and Alignment:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eFCP280 modules are precision-keyed. Never force a module onto the RH924YF; ensure the locking tabs are fully disengaged before insertion, and firmly lock them once the module is seated to prevent vibration-related contact wear.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEngineering Advantages\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eThe RH924YF is a key enabler of the FCP280's industry-leading performance. By providing a G3-rated (corrosion resistant) backplane, it allows the control system to be deployed in harsh environments—such as near cooling towers or chemical reactors—where standard electronics would fail. The integration of time-synchronization logic directly into the baseplate hardware allows for Sequence of Events (SOE) logging that is critical for post-trip forensic analysis. Furthermore, its downward compatibility with existing 200 Series I\/O ensures that plant owners can modernize their control logic while preserving their investment in field wiring and I\/O modules.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e","brand":"Foxboro","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695403430251,"sku":"RH924YF","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/foxboro-rh924yf-fcp280-din-rail-mounted-modular-baseplate-zxqdfoixpn5_a70fa387-d90b-4a3b-9c3e-0cad0a83f6b0.jpg?v=1766133905"},{"product_id":"yokogawa-std4a-00-s1-pressure-clamp-terminal-block","title":"Yokogawa STD4A-00 S1 nyomáskapcsoló sorkapocs blokk","description":"\u003cp\u003eA \u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eYokogawa STD4A-00 S1\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e Pneumatikus-elektromos (P\/E) átalakító, ha a \u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ePressure Clamp Terminal Block\u003c\/strong\u003e csatlakozóval van megadva, a klasszikus jelszabályozó magas megbízhatóságú interfész verzióját képviseli. Ez a csatlakozó típus ipari környezetben előnyös, hogy biztosítsa a 4-20 mA kimeneti jelek számára a biztonságos, rezgésálló elektromos kapcsolatokat.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable style=\"width: 100%;\"\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd style=\"width: 39.2148%;\"\u003e\u003cstrong\u003eKategória\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 60.4242%;\"\u003e\u003cstrong\u003eSpecifikáció\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 39.2148%;\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eGyártó\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 60.4242%;\"\u003e\u003cspan\u003eYokogawa\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 39.2148%;\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModell\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 60.4242%;\"\u003e\u003cspan\u003eSTD4A-00 S1\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 39.2148%;\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCsatlakozó típus\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 60.4242%;\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePressure Clamp (Csavaros szorító)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 39.2148%;\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eBemeneti jel\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 60.4242%;\"\u003e\u003cspan\u003e20-tól 100 kPa-ig (3-tól 15 psi-ig)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 39.2148%;\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eKimeneti jel\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 60.4242%;\"\u003e\u003cspan\u003e4-től 20 mA DC-ig\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 39.2148%;\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePontosság\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 60.4242%;\"\u003e\u003cspan\u003e±0,1% a teljes tartományból\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 39.2148%;\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTápegység\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 60.4242%;\"\u003e\u003cspan\u003e24 VDC (hurkos táplálás)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 39.2148%;\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLégcsatlakozás\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 60.4242%;\"\u003e\u003cspan\u003eRc 1\/4 (vagy 1\/4 NPT az alkód függvényében)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd style=\"width: 39.2148%;\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSúly\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"width: 60.4242%;\"\u003e\u003cspan\u003e1,2 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch4\u003eAz S1 utótag és a csatlakozó kialakítása\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eEbben a konkrét konfigurációban az \u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eS1\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eutótag megerősíti azt a hardverváltozatot, amely \u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ePressure Clamp Terminal Block\u003c\/strong\u003e csatlakozókat használ. Ellentétben a szabványos csavaros terminálokkal, ahol a csavar közvetlenül a vezetékkel forog, a nyomásos szorító egy fémlemez segítségével nyomja a vezetéket az érintkezőhöz.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBiztonság:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eMegakadályozza a \"hideg áramlást\" vagy a vezeték idővel történő meglazulását.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVéd a vezetéksérüléstől:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eKülönösen alkalmas finomszálas vezetékekhez, mivel a szorító megakadályozza, hogy a csavar átvágja az egyes szálakat.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHatékonyság:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eGyorsabb a bekötése, mint a gyűrűs csatlakozók esetében.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eTelepítési és bekötési útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePneumatikus csatlakozó:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eKösse be a 3-15 psi nyomású vezetéket a bemeneti csatlakozóhoz. Használjon segédfogót a szerelvények meghúzásakor, hogy elkerülje a belső átalakító membránra ható nyomatékot.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eA szorító bekötése:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e1. Távolítsa el kb. 7-10 mm szigetelést.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e2. Helyezze be a vezetéket a szorító négyzet alakú nyílásába.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e3. Húzza meg a csavart a gyártó által megadott nyomatékkal (általában \u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e0,5-0,6 N·m\u003c\/strong\u003e).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRezgésállóság:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eA nyomásos szorító kialakítása kifejezetten magas rezgésű helyekre van tervezve (pl. kompresszorok vagy nagy szivattyúk közelében), ahol a szabványos csavaros terminálok meglazulhatnak.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eGyakran Ismételt Kérdések (GYIK)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSzükséges-e ferrule használata a STD4A-00 S1 esetén?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBár a nyomásos szorító lehetővé teszi a szigetelés nélküli sodrott vezetéket, a \u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eszigetelt ferrule-ok\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ehasználata erősen ajánlott a biztonság érdekében, és hogy megakadályozza a szálak szétcsúszását, ami zárlatot okozhat a szorosan egymás melletti terminálok között.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHogyan ellenőrizhetem a jelet anélkül, hogy kihúznám a vezetékeket?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA legtöbb Yokogawa STD4A egység ezzel a csatlakozóval rendelkezik \"Check\" terminállal, vagy elegendő helyet hagy a multiméter szondájának, hogy érintse a szorító lemezt, így mérheti a 4-20 mA hurkok áramát sorosan vagy a feszültséget egy precíziós ellenálláson keresztül.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eKompatibilis ez az egység 3-vezetékes rendszerrel?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA STD4A általában egy \u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e2-vezetékes adó\u003c\/strong\u003e, ami azt jelenti, hogy az üzemeltetési áramot ugyanaz a két vezeték biztosítja, amely a 4-20 mA jelet továbbítja.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Yokogawa","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695403659627,"sku":"STD4A-00 S1","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/yokogawa-std4a-00-s1-pressure-clamp-terminal-block-5jnqk0yrr3g_fe1f95f6-30f2-4ff7-a19f-04b4e74c8129.jpg?v=1766133923"},{"product_id":"ge-mark-vie-is200tbcih2bbc-contact-input-terminal-board","title":"GE Mark VIe IS200TBCIH2BBC Contact Input Terminal Board","description":"\u003ch3\u003eProduct Overview\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eThe\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIS200TBCIH2BBC\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eis a heavy-duty, high-integrity contact input terminal board manufactured by GE Energy for the advanced\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eMark VIe\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003econtrol platform. Serving as a ruggedized peripheral interface, this board accepts 24 independent dry contact inputs from vital field equipment to monitor system logic states in real time. Critical industrial control architectures—including large-scale wind turbine farms, automated hydro or thermal power plants, and high-capacity processing mills—rely on the\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIS200TBCIH2BBC\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eto manage sequence of events (SOE) tracking. By sourcing stable onboard power for field contact excitation, the board ensures precise binary status detection across isolated networks. This localized signal processing enables the controller to detect system trips instantly, execute rapid emergency shutdowns, and minimize unprogrammed structural downtime under volatile conditions.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eArchitectural Subsystems \u0026amp; Topology\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eThe electrical design, interface ports, and filtering components of the\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIS200TBCIH2BBC\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003esubstrate provide flexible data routing and strong signal integrity within the control network.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHigh-Density Contact Management:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAccommodates 24 distinct dry contact input lines, allowing a single board to gather extensive discrete status feedback from field machinery.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eExcitation Power Distribution:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eIntegrates dedicated JE1 and JE2 plug interfaces to connect with an external excitation source, supplying a nominal 24 VDC voltage directly out to the field contacts.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eD-Sub Interfacing Grid:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eFeatures a series of heavy-duty DC-37 pin connectors equipped with secure mechanical latching fasteners to link with primary processor racks via ports JS1 and JR1.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHigh-Frequency Noise Suppression:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eOutfitted with an array of passive, high-frequency filters on each input channel to block electromagnetic interference (EMI) and line noise from disrupting the control logic.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eJumperless Build Profile:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEliminates manually adjustable hardware jumpers to prevent configuration errors during field swaps, using specific factory artwork revision C modifications to stabilize operation.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePerformance Specifications \u0026amp; Operating Bounds\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSystem Parameter\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCertified Industrial Value\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModel Identity\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIS200TBCIH2BBC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eBrand Manufacturer\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGE Energy (GE Vernova)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eControl System Line\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMark VIe Turbine Control Platform\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFunctional Acronym\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTBCI\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eBoard Classification\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eContact Input Terminal Board\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTotal Inputs Handled\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e24 Dry Contact Signal Inputs\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNominal Excitation Potential\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e24 VDC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePower Input Interface Plugs\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eJE1 and JE2 Power Plugs\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eProcessor Data Ports\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eJS1 and JR1 (DC-37 Latching Connectors)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePCB Protective Coating\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIndustrial Grade Conformal Coating\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eHardware Revisions\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eFunctional Revision BB \/ Artwork Revision C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOperating Ambient Window\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0 to 60 deg C Continuous Environmental Range\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eStorage Temperature Bounds\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 to +85 deg C Secure Storage Limits\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eManufacturing Origin\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eUnited States (USA)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eSystem Integration \u0026amp; Field Diagnostics FAQs\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eWhat system redundancy configurations support the installation of the IS200TBCIH2BBC board?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe IS200TBCIH2BBC is a versatile module engineered to operate within multiple system topologies. It supports simplex configurations for standard loops, dual-channel setups for heightened uptime, and fully redundant Triple Modular Redundancy (TMR) architectures for mission-critical safety systems.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHow does the jumperless hardware design benefit field technicians during emergency maintenance?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBy eliminating manually adjustable physical hardware jumpers from the circuit layout, the board prevents configuration errors in high-pressure field situations. Technicians can perform drop-in replacements without manually mapping hardware pins, ensuring matching operation based entirely on factory revision metrics.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eWhat are the primary indicators of an excitation power fault on this terminal board?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIf excitation voltage drops below the nominal 24 VDC threshold at plugs JE1 or JE2, the linked Mark VIe control processor will flag a diagnostic alarm for contact open-circuits or power loss. Technicians can measure the voltage across the terminal test points using a multimeter to verify power stability.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eField Engineering \u0026amp; Installation Guide\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDC-37 Latching Security and Ribbon Cable Alignment:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWhen connecting the control cables to the JS1 and JR1 ports, verify that the high-density DC-37 pins are fully aligned before pressing the connector home. Securely engage the integrated latching fasteners to lock the cables into the header block. Loose connections can introduce intermittent signal drops or log false contact state changes due to low-frequency machinery vibration.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eExcitation Contact Ground Isolation Techniques:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRoute the 24 VDC field excitation lines through separate, shielded twisted-pair cables to prevent cross-talk from parallel AC motor power feeds. Ensure the dry contacts remain completely isolated from any external ground sources or secondary voltages. Introducing external potentials into the 24 dry contact channels can damage the onboard high-frequency noise filters and cause permanent processing failure.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAnti-Static Electrostatic Discharges (ESD) Safeguards:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe components on the IS200TBCIH2BBC board are highly sensitive to electrostatic discharge (ESD). Field engineers must wear a properly bonded anti-static wrist strap clipped to the metal enclosure chassis before touching the module or landing wires. Handle the board strictly by its fiberglass borders to protect the tracing lines from accidental static discharge.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695406772587,"sku":"IS200TBCIH2BBC","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-is200tbcih2bbc-pcb-board-uqx0frud0lb_ae57efb0-3893-40a8-aeb3-696c1a18e99d.jpg?v=1766134914"},{"product_id":"ge-mark-vies-is200tbais1c-analog-input-terminal-board","title":"GE Mark VIeS IS200TBAIS1C analóg bemeneti terminálpanel","description":"\u003ch3\u003eTermékáttekintés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eIS200TBAIS1C (IS200TBAIS1C)\u003c\/strong\u003e egy küldetéskritikus, nagy integritású analóg bemeneti termináltábla, amelyet a General Electric egyedileg tervezett a \u003cstrong\u003eMark VIeS\u003c\/strong\u003e funkcionális biztonsági és turbinavédelmi keretrendszerhez. Mint a biztonsági műszaki hurkok lokalizált szerkezeti lezáró rétege, ez a passzív hardverkártya nyers, alacsony feszültségű analóg érzékelőjeleket továbbít közvetlenül a terepről az aktív feldolgozó hálózatokba. Magas kockázatú, folyamatos folyamatokat működtető iparágak – beleértve a kémiai elválasztó rendszereket, kombinált ciklusú erőműveket és LNG kompressziós állomásokat – támaszkodnak az \u003cstrong\u003eIS200TBAIS1C (IS200TBAIS1C)\u003c\/strong\u003e-re a valós idejű megfigyelő áramkörök fenntartásához. Teljes konform bevonatú NYÁK-védelmi rétegekkel és veszélyes helyszíni határértékekre tanúsított megfelelőséggel ez a tábla elszigeteli az érzékeny vezérlőmagokat a nagyfeszültségű terepi hibáktól, elnyomja a nagyfrekvenciás indukciós zajt, és megakadályozza a hamis biztonsági leállásokat, amelyek üzemleálláshoz vezetnének.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki konfiguráció és infrastruktúra jellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz \u003cstrong\u003eIS200TBAIS1C\u003c\/strong\u003e lezárókártya belső architektúrája, áramköri elrendezése és jelfeldolgozási paraméterei garantálják a stabil automatizálási követést.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNagy sűrűségű analóg befogadás:\u003c\/strong\u003e Dedikált terminálgátló szalagokkal felszerelve, amelyek egyszerre több független csatorna millivolt, volt vagy 4-20 mA-es áramkörös adójelét képesek fogadni.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHazLoc környezeti tanúsítás:\u003c\/strong\u003e Teljes körűen validált a hivatalos GEH-6725 irányelvek szerint, biztonságos felszerelésre tanúsított I. osztály, 2. osztály, A, B, C, D csoportok és 2. zóna veszélyes gázcsoportok között, szikraképződés kockázata nélkül.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eKonform szigetelésvédelem:\u003c\/strong\u003e Egyenletes, gyárilag felvitt vékonyfilm szigetelő vegyi réteggel bevonva, amely lezárja a rézvezetékeket a nedvesség, tengeri sópermet és a levegőben lévő kénhidrogén korróziója ellen.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePasszív-aktív moduláris összekapcsolás:\u003c\/strong\u003e Az aktív IS220 sorozatú analóg I\/O modulok szerkezeti rögzítési alapjaként szolgál, integrált többtűs csatlakozófejekkel irányítva a kondicionált logikai telemetriát.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eTeljesítményjellemzők és műszaki index\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRendszerparaméter\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eGyári dokumentációs szabvány\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModell megnevezés\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIS200TBAIS1C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMárkagyártó\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Gas Power (General Electric Automation)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVezérlőrendszer vonal\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSpeedtronic Mark VIeS biztonsági vezérlőplatform\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModul besorolás\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNagy sűrűségű analóg bemeneti lezárótábla\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCsatorna jel típusa\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4-20 mA áramhurkok, feszültségbemenetek, transzducer hurkok\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSzekrény konfiguráció\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eKompatibilis kompakt és redundáns burkolatokhoz tervezve\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eVeszélyes hely minősítés\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eI. osztály, 2. osztály, A, B, C, D csoportok \/ 2. zóna IIC T4\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNYÁK védőgát\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÁtfogó konform bevonatú alapanyag\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFizikai kártyaméret\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSzabványos GE termináltábla profil (kb. 16 cm x 11 cm)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMűködési környezeti hőmérséklet\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 és +65 °C közötti folyamatos hőterhelés\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTárolási hőmérsékleti határok\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 és +85 °C közötti maximális kiterjesztett határok\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eGyártási helyszín\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAmerikai Egyesült Államok (USA)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eAlállomás mérnöki és élettartam GYIK\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMilyen konkrét terepi alkalmazások igénylik a C-verziójú IS200TBAIS1C tábla használatát a korábbi frissítésekkel szemben?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA \u003ccode\u003eIS200TBAIS1C\u003c\/code\u003e verzió továbbfejlesztett komponenselnyomó hálózatokat és specifikus konform bevonati szabványokat integrál, amelyeket a modern GEH-6725R biztonsági irányelvek szerint validáltak. Kifejezetten a Mark VIeS konfigurációk funkcionális biztonsági köreiben használják, ahol a folyamatos analóg adatok – például kritikus üzemanyag-szelep pozíciók vagy nagy nyomású gőztelemetria – sértetlenek kell maradjanak helyi elektromos túlfeszültségek alatt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eKorlátozza-e ez a passzív termináltábla az aktív I\/O modulok hőmérsékleti működési paramétereit?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA hivatalos HazLoc hőmérsékleti mátrixok szerint a passzív tábla alapanyaga széles környezeti hőmérsékleti tartományt kezel -30 és +65 °C között. Azonban a terepi mérnököknek ellenőrizniük kell a csatlakoztatott aktív elektronikai modulok (például az \u003cem\u003eIS220UCSAH1A\u003c\/em\u003e vagy bizonyos \u003cem\u003eIS220PAIC\u003c\/em\u003e blokkok) specifikus dokumentációját, mivel egyes aktív feldolgozó alkatrészek szűkebb működési tartományban (pl. 0 és 65 °C között) működnek a helyi mikrochip hőleadás miatt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLehet-e a terepi vezetékeket a terminálblokkokra csatlakoztatni, miközben a vezérlőrendszer feszültség alatt áll?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAz analóg-digitális átalakítók és érzékeny érzékelőhurkok induktív átmeneti károsodásának vagy váratlan zárlatainak elkerülése érdekében a jelhurok tápellátását izolálni kell, mielőtt a műszerezési vonalakat a csavaros blokkokhoz csatlakoztatnánk vagy onnan leválasztanánk.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eTerepi mérnöki és telepítési protokoll\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCsavar meghúzási nyomaték és terminál csatlakoztatás:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAmikor külső árnyékolt analóg vezetékeket csatlakoztat az IS200TBAIS1C gátló terminálblokkjaira, pontosan 6 mm-t csupaszítson a vezeték szigeteléséből. A vezetékeket csavaros kapcsokba kell rögzíteni, és legfeljebb 0,5 N-m (4,4 inch-lbs) nyomatékkal meghúzni. A túlzott meghúzás eltörheti az alatta lévő forrasztási párnákat, míg a laza csatlakozások jelellenállási anomáliákat okoznak, rontva a 4-20 mA-es olvasás pontosságát alacsony frekvenciájú turbinapadló rezgés esetén.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÁrnyékolás földelése és levezető vezeték csatlakoztatása:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAz elektromágneses kompatibilitási irányelvek teljes betartása érdekében, amelyeket a Mark VIeS kézikönyv részletez, minden terepi műszerárnyékoló levezető vezetéket össze kell gyűjteni és tisztán a kijelölt szekrény földelő sínhez kell kötni. Ne engedje, hogy a nyers árnyékoló fonatok érintsék a tábla szomszédos jelvezetőit, ezzel megakadályozva a földhurkokból eredő eltéréseket, amelyek torzíthatják a helyi differenciális analóg logikát.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eKonform bevonat ápolása és burkolati távolság:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBár a tábla G3 konform bevonattal rendelkezik, amely ellenáll a nedvességnek és a levegőben lévő korróziós gázoknak az ipari környezetben, a panel csúsztatása közben fokozottan ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg az alapanyag felületét. Tartson legalább 4 cm szabad légáramlási távolságot a tábla körül a burkolaton belül, hogy elősegítse a passzív hőelvezetést, megakadályozva a helyi túlmelegedést, amely csökkentheti a belső passzív alkatrészek élettartamát.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695407395179,"sku":"IS200TBAIS1C","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-is200tbais1c-analog-i-o-terminal-board-zsfxjsr0wxl_3dc3c7b1-4276-4d2e-8ef5-ee6f134b55ec.jpg?v=1766134938"},{"product_id":"ge-ex2000-531x171tmaafg2-terminal-board-relay-card","title":"GE EX2000 531X171TMAAFG2 termináltábla relékártya","description":"\u003ch3\u003eTermék áttekintés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e531X171TMAAFG2\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eegy speciális, nagy megbízhatóságú sorkapocs tábla relé kártya, amelyet a General Electric tervezett az\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eEX2000\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edigitális gerjesztő és hajtó ökoszisztémához. Ez az ipari tábla kulcsfontosságú központi kapcsolatként szolgál a jel I\/O irányításához és összetett interfész feldolgozáshoz, közvetlenül csatlakozik a fő hajtás logikai kártyához speciális többvezetékes szalagkábeleken keresztül. Magas igényű ipari ágazatok – beleértve a mélyművelésű bányákat, hőerőműveket és gázkompresszor infrastruktúrát – támaszkodnak erre a modulra a digitális vezérlő hurkok biztonságos elkülönítésére a terepi működtető áramköröktől. A tiszta potenciálmentes visszacsatolási kapcsolatok létrehozásával a kártya lehetővé teszi a korai rendellenesség felismerést, védi a felsőbb vezérlő számítógépes rendszereket az induktív feszültségcsúcsoktól, garantálja a gyors terepi eszköz jelzést, és minimalizálja a költséges üzemleállásokat.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eÁramköri topográfia és interfész protokollok\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA belső hardver konfigurációja a\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e531X171TMAAFG2\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eA vezérlőpanel a megbízható sorkapcsolásra, jelátviteli izolációra és generációk közötti modulcserére összpontosít.\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePotenciálmentes érintkezők:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eNégy nagy integritású száraz váltó reléútvonalat tartalmaz, amelyek alapvető berendezésfrissítések leképezésére szolgálnak, mint például áramszünet riasztások, általános rendszerfigyelmeztetések, alacsony akkumulátor paraméterek és aktív áthidaló állapot hurkok.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eKettős soros integrációs interfész:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eBeépített USB csatlakozóval és egy masszív 9-pólusú Sub-D csatlakozó porttal rendelkezik, elősegítve a fejlett kommunikációt a helyi számítógépes rendszerek és a tartalék áramellátó keretrendszerek között.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAzonnali cserealkatrész:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eVisszafelé kompatibilis nyomkövetési térképezéssel tervezve, lehetővé téve, hogy ez a hardververzió több régi vagy sérült GE interfésztábla helyettesítésére szolgáljon a rendszer alapvető funkcióinak megtartásával.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAlacsony energiafogyasztású működtető hálózat:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCsak 8–18 V működési áramot igényel, maximális 2 W küszöbértékkel, amikor az összes száraz érintkezős relé egyszerre zárt állapotba kerül.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eTeljesítményadatok és rendszerindexek\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eRendszerparaméter\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMűszaki specifikáció\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModell megnevezése\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e531X171TMAAFG2\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMárkagyártó\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGeneral Electric (GE)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eVezérlő sorozat\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eEX2000 gerjesztő \/ hajtó platform\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModul azonosító osztály\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSorkapocs tábla relé kártya \/ I\/O interfész\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMűködési tápellátás bemenet\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e8–18 VDC tartomány\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMaximális modul energiafogyasztás\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMaximális 2 W (minden relécsatorna zárt állapotban)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eJelbemenet aktiválási szintje\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMinimum 2,4 VDC 1,35 mA aktív állapot küszöbérték\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eKimeneti típus elrendezése\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eElektromechanikus relé érintkezők csavaros sorkapcsokon keresztül\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMaximális érintkező feszültségérték\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMaximális 60 VDC vagy 42 VAC RMS feszültség\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMaximális folyamatos áramerősség\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMaximális 1,25 A (maximális induktív terhelés 50 VA)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eKörnyezeti hőmérséklet határai\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-10 és +40 °C közötti működési tartomány\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTárolási hőmérséklet határai\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e-40 to +60 deg C Maximum Thermal Cap\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCountry of Manufacture\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eUnited States (USA)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eFunctional Operations \u0026amp; Retrofitting FAQs\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCan the 531X171TMAAFG2 direct-replace older generation terminal boards without changes to field wiring?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNo, a straight drop-in replacement requires small field line updates as outlined in the GE technical manuals. For example, if your existing damaged card maps a wire to terminal 24 on the ACOM node, that field wire must be migrated to the AN1 terminal on the new board assembly. Furthermore, certain terminal routes require moving wires from the 4TB terminal block group over to the 3TB block group on the new layout.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eWhat is the correct procedure if a signal input drops below 2.4 VDC during system testing?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn input voltage below 2.4 VDC or an input current dropping under 1.35 mA will fail to reliably trigger the on-board optocouplers or relay coils. Technicians must trace the signal source loop to clear high-resistance terminal connections or correct line voltage drops across long field cable runs.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eWhat critical variables determine the maximum power rating handled by the relay outputs?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe integrated changeover relay contacts are strictly rated for low-voltage signal deployment up to a maximum ceiling of 60 VDC or 42 VAC RMS. The absolute continuous current cap is 1.25 A, provided the overall reactive power accumulation does not cross the 50 VA limit. Exceeding these values can weld contact points or trace circuits instantly.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eEngineering \u0026amp; Installation Guide\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eElectrostatic Grounding and Component Protection:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe 531X171TMAAFG2 contains delicate solid-state components sensitive to static electricity. Keep the module sealed inside its anti-static shielding bag until the immediate moment of installation. Field staff must attach a grounded static wrist strap to an unpainted section of the enclosure chassis before handling the board, and handle the PCB strictly by its outer fiberglass borders to prevent skin oils and static charges from touching the components or exposed solder joints.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRetrofitting Terminals and Wire Relocation Rules:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWhen replacing a legacy board variant with the modern 531X171TMAAFG2 revision, verify terminal designations across the original prints. When adapting lines from old terminal 24, shift the lead from the ACOM terminal over to the AN1 position. Carefully relocate the wire groups landed at the legacy 4TB header directly onto the 3TB terminal block assembly to preserve correct logical signal cross-referencing.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTerminál nyomatékhatárok és behelyezési szabályok:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCsökkentse az összes mezővezetéket 7 mm-rel, és rögzítse őket a nehéz teherbírású csavaros blokkokba. Minden terminált húzzon meg maximális nyomatékkal 0,4 N-m (3,5 inch-lbs) egy szigetelt ipari csavarhúzóval. A túlzott nyomaték eltörheti a terminálblokk és az áramköri réteg közötti belső vezetékeket, míg az alul meghúzás nyitott áramkörökhöz vezethet erős rezgés esetén az ipari gépek fedélzetén.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695407985003,"sku":"531X171TMAAFG2","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-531x171tmaafg2-terminal-board-relay-card-a3zik5vitgg_6c17de0f-7eda-43cc-93d3-6d4bc73662e2.jpg?v=1766134955"},{"product_id":"ge-fanuc-pacsystems-rx3i-ic695niu001-ethernet-network-interface-unit","title":"GE Fanuc PACSystems RX3i IC695NIU001 Ethernet hálózati interfész egység","description":"\u003ch3\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz \u003cstrong\u003eIC695NIU001\u003c\/strong\u003e egy nagy teljesítményű Ethernet hálózati interfész egység (NIU) a PACSystems RX3i vezérlőplatform sorozatban. Ez a dupla szélességű kommunikációs modul lehetővé teszi a szabványos PACSystems RX3i és Series 90-30 I\/O modulok távoli telepítését és automatikus végrehajtását egy elosztott Ethernet hálózati architektúrán keresztül. A felhasználói konfiguráció után az adatcsere teljesen automatikusan működik, lehetővé téve, hogy a rendszervezérlést bármely mester eszköz irányítsa, amely képes Ethernet Global Data (EGD) átvitelek kezelésére. Az \u003cstrong\u003eIC695NIU001\u003c\/strong\u003e folyamatosan diagnosztikai állapotjelzőket küld vissza az elsődleges vezérlőnek minden egyes adatcsere során, lehetővé téve az alkalmazáslogika számára a kapcsolat állapotának dinamikus figyelését és valós idejű parancsok kiadását a távoli keretnek. Alap Ethernet modulokat (például az IC695ETM001-et) használ az RX3i univerzális hátlapra szerelve a hálózati útvonalak létrehozásához, támogatva a biztonságos SRTP TCP\/IP kommunikációt és a magas rendelkezésre állású redundancia vezérlőkkel való zökkenőmentes integrációt.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTeljesen automatikus, nagy sebességű távoli I\/O adatátvitelt koordinál hálózati vonalakon Ethernet Global Data (EGD) szolgáltatásokon keresztül.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e20 Kbyte választható helyi logikai memóriahelyet biztosít, amely támogatja a szabványos programozási nyelveket (kivéve a C programozást).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e10 Mbyte nem felejtő flash felhasználói memóriát tartalmaz a helyi alkalmazásadatok és hardverkonfiguráció biztonságos mentéséhez.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBeépített, akkumulátorral támogatott naptáróra, amely pontos rendszeridő naplókat őriz meg a gazda keret áramkimaradásai alatt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKét dedikált beépített soros kommunikációs portot tartalmaz (egy RS-232 COM1 portot és egy RS-485 COM2 portot) helyi perifériák vagy programozók csatlakoztatásához.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTámogatja az egyedi COMMREQ parancsok végrehajtását, amelyeket Etherneten keresztül indítanak C alkalmazásblokkok egy mester PACSystems RX7i vagy RX3i vezérlőben.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eElosztott Távoli I\/O Hálózatok\u003c\/strong\u003e: Távoli PACSystems RX3i és Series 90-30 I\/O egységek kiterjesztése és központosítása nagy kiterjedésű üzemhelyeken.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNagy Sebességű Folyamat Szinkronizáció\u003c\/strong\u003e: Ethernet Global Data hálózatok használata gyors adatcserék kezelésére többcsomópontos folyamatos gyártási műveletekben.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInfrastruktúra Redundancia Keretrendszerek\u003c\/strong\u003e: Automatizált fieldbus interfészek telepítése redundancia vezérlőkkel együtt küldetéskritikus víz-, energia- vagy olaj- és gázipari rendszerekben.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003eParaméter\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eÉrték\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eGyártó\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Fanuc (GE Intelligent Platforms)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eModellszám\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIC695NIU001\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSorozat\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePACSystems RX3i\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTerméktípus\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEthernet hálózati interfész egység\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHelyi logikai memória\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e20 KB (C programozás nem támogatott)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eNem felejtő flash memória\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 MB\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eBeépített soros portok\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 x RS-232 (COM1), 1 x RS-485 (COM2)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTámogatott soros protokollok\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModbus RTU Slave, SNP Slave, soros I\/O, üzenet mód\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAdatcsere kapacitás\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLegfeljebb 1300 bájt bemenet \/ 1300 bájt kimenet csere alkalmával\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAjánlott akkumulátor csomag\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3 cellás lítium akkumulátor csomag (IC698ACC701)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eKompatibilis programozó szoftver\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMachine Edition Logic Developer 5.51-es vagy újabb verzió\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eBackplane slot foglalás\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eKét szélességű modul (2 szabványos slotot foglal el)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSúly\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,55 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMéretek (Sz x M x Mé)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e35 mm x 140 mm x 135 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCsatlakozások\/interfészek\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003ePort megjelölés\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003eFizikai interfész és funkció\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCOM1 (1. port)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e9 tűs női D-sub csatlakozó, RS-232 jelzés; támogatja a WinLoader firmware frissítéseket és közvetlen programozó kapcsolódásokat\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCOM2 (2. port)\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e15 tűs női D-sub csatlakozó, RS-485 jelzés; RS-485–RS-232 adapter (IC690ACC901) csatlakozások fogadására alkalmas\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTelepítési irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eGyőződjön meg róla, hogy az RX3i Universal Backplane összes bejövő elektromos tápellátása teljesen ki van kapcsolva, mielőtt a hálózati hardvert behelyezi vagy eltávolítja.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHelyezze az egységet szilárdan egy elsődleges Universal Backplane (IC695CHS0xx) 0. slotjába. Két szélességű modulként két fizikai slotot foglal el (általában a 2. és 3. slotot). Ne helyezze a backplane legjobb jobb oldali slotjába, mert ott nincs fizikai rögzítőkapocs.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eA rack táp bekapcsolása és a belső rendszer inicializálásának befejezése után győződjön meg róla, hogy az előlapi NIU OK LED folyamatos zölden világít, míg az NIU SCANNING I\/O és EN LED-ek nem világítanak, amíg az aktív szkennelés nincs konfigurálva.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAz külső lítium cella működési élettartamának maximalizálása érdekében ne csatlakoztassa a tartalék akkumulátor csatlakozóját, amíg a modul először be nem van dugva és be nem kapcsolva.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMezőkarbantartás vagy lemerült akkumulátor cseréje esetén mindig hagyja bekapcsolva a rack tápellátását; az új akkumulátor csomag behelyezése teljesen kikapcsolt rendszer mellett indítási hibát okozhat a következő áramkörön.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMegfelelőség és tanúsítványok\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCSA\u003c\/strong\u003e: A Canadian Standards Association által tanúsítva, biztonságos ipari folyamatvezérlő berendezésként való telepítéshez normál, nem veszélyes helyeken.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFactory Mutual (FM)\u003c\/strong\u003e: Jóváhagyva nem gyújtóképes berendezésként, amely osztály I, 2. osztály, A, B, C és D csoportokba tartozó veszélyes környezetekben való használatra készült.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695408673131,"sku":"IC695NIU001","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ic695niu001-ethernet-network-interface-unit-2ho2lxqzx21_4301643a-307b-4f60-8931-54a6a00688f6.jpg?v=1766134978"},{"product_id":"ge-fanuc-ic670gbi002-field-control-bus-interface-unit","title":"GE Fanuc IC670GBI002 terepi vezérlő busz interfész egység","description":"\u003ch3\u003eTermékáttekintés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA \u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eGE IC670GBI002 (IC670GBI002)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003emagas teljesítményű Busz Interfész Egységként (BIU) működik a GE Field Control decentralizált I\/O architektúrájában. Küldetéskritikus ipari automatizálásra tervezett modul, amely intelligens átjáróként szolgál a Genius Busz és a helyi I\/O modulok között. Széles körben alkalmazzák erőművekben, nehézipari gyártóüzemekben és vízkezelő rendszerekben, ahol elosztott intelligencia elengedhetetlen. A gyors adatcserét elősegítve és helyi diagnosztikát biztosítva az \u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIC670GBI002\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ejelentősen csökkenti a rendszerleállásokat és minimalizálja a kábelezési bonyolultságot, miközben biztosítja a jel integritását elektromágnesesen zajos környezetben.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki konfiguráció\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz \u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIC670GBI002\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003emoduláris hardverarchitektúrára épül, amely zökkenőmentes integrációt tesz lehetővé a Genius hálózattal. Kezeli a kommunikáció időzítését és az adatleképezést állomásonként akár 8 Field Control I\/O modul számára. A modul egyik kulcsfontosságú jellemzője a belső nem felejtő memória, amely tárolja a konfigurációs paramétereket, lehetővé téve az I\/O modulok „forró” cseréjét az egész csomópont újrakonfigurálása nélkül. A modul átfogó diagnosztikai jelentéseket támogat, beleértve az I\/O modul kiesésének és a busz paritáshibáinak észlelését. Fizikai kialakítása a hőelvezetésre és jelizolációra fókuszál, masszív házzal rendelkezik, amely biztonságosan rögzíthető szabványos DIN sínre vagy speciális szerelőalapra.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki adatok\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eJellemző\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSpecifikáció\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eModell\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIC670GBI002\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMárka\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGE (General Electric)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSorozat\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eField Control\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eModultípus\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGenius Busz Interfész Egység\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eHálózati protokoll\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGenius Busz\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSzármazás\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eUSA\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSúly\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0,45 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMéretek\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e135 x 45 x 100 mm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMűködési hőmérséklet\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0-60 °C\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eFogyasztás\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e250 mA 5 VDC-n (belső)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMax. I\/O modulok száma\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e8 modul BIU-nként\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eMűszaki GYIK\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHogyan állíthatom be a Genius Busz címet az IC670GBI002 számára?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA buszcím beállítása kézi monitoron vagy a PLC szoftveres konfigurációs eszközén keresztül történik. Biztosítani kell, hogy a Genius hálózat minden csomópontjának egyedi soros buszcíme legyen (0-31).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTámogatja-e ez a modul a kritikus vezérlőhurkok redundanciáját?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAz IC670GBI002 alkalmazható redundáns Genius Busz architektúrákban, ahol kettős kábelezést használnak, de maga az egység egyetlen interfészpontot képvisel a helyi I\/O bank számára.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMilyen fő LED jelzések mutatják a hibát?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAz egység „OK” és „Busz Jelenlét” LED-del rendelkezik. A villogó OK LED általában hardver önellenőrzési hibát vagy a BIU és a csatlakoztatott I\/O modulok közötti konfigurációs eltérést jelez.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eMérnöki és telepítési útmutató\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHálózati lezárás:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eA Genius Buszon a jelvisszaverődés és adatkárosodás elkerülése érdekében a láncolt hálózat mindkét fizikai végén lezáró ellenállást kell elhelyezni. Az ellenállás értéke meg kell, hogy egyezzen a kábel jellemző impedanciájával, általában 75, 100 vagy 150 ohm.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÁrnyékolás és földelés:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eMindig használjon kiváló minőségű árnyékolt sodrott érpárt (pl. Belden 9841). Biztosítsa, hogy az árnyékolás folytonos legyen a hálózaton, de csak egy ponton legyen földelve, hogy elkerülje a földhurkokat, amelyek elektromágneses interferenciát (EMI) okozhatnak a nagysebességű adatfolyamban.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHőkezelés:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAz egység szekrénybe történő beépítésekor tartson legalább 50 mm-es távolságot a modul felett és alatt a természetes légáramlás biztosításához. Magas környezeti hőmérséklet esetén ajánlott a kényszerített légáramú hűtés, hogy a belső ház hőmérséklete 60 °C alatt maradjon.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695408738667,"sku":"IC670GBI002","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ic670gbi002-interface-module-rbtth5kpseq_5c3aeb67-bd68-4453-860b-88f3dd24b2c9.jpg?v=1766134980"},{"product_id":"ge-fanuc-field-control-ic670chs003-terminal-block-connector-base-barrier-style","title":"GE Fanuc Field Control IC670CHS003 Terminal Block Connector Base (Barrier Style)","description":"\u003ch3\u003eProduct Overview\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"citation-192\"\u003eThe \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIC670CHS003 (IC670-CHS-003)\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-192\"\u003e is a high-density, \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ebarrier-style\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"citation-192 citation-end-192\"\u003e terminal block connector base designed for the GE Fanuc Field Control I\/O system.\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e \u003cspan class=\"citation-191 citation-end-191\"\u003eThis base acts as the physical mounting platform and electrical interface for Field Control I\/O modules.\u003csup class=\"superscript\"\u003e\u003c\/sup\u003e\u003c\/span\u003e Unlike the \"box-style\" (CHS002), the \u003cstrong\u003ebarrier-style\u003c\/strong\u003e CHS003 features open screw terminals with physical dividers, making it ideal for applications requiring larger wire gauges or ring\/spade lug terminations. It facilitates \"Permanent Wiring,\" allowing for the replacement of I\/O modules without disconnecting field-side cables, which significantly reduces downtime during maintenance in mission-critical environments like power plants, water treatment facilities, and automated assembly lines.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTechnical Configuration\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eThe IC670CHS003 provides \u003cstrong\u003e36 terminals\u003c\/strong\u003e arranged in a barrier configuration. It mounts easily to a standard 35mm DIN rail or can be bolted directly to a sub-panel. The base contains the internal local bus that connects the I\/O module to the Bus Interface Unit (BIU). The barrier design is specifically engineered to prevent accidental short circuits between adjacent terminals when using heavy-duty wiring. It supports both digital and analog modules, provided the module's pinout is compatible with a 36-point termination scheme.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTechnical Specifications\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAttribute\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSpecification\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eModel\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eIC670CHS003\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBrand\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGE Fanuc \/ Emerson\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eSeries\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eField Control I\/O\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBase Type\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eTerminal Block Connector (Barrier Style)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eNumber of Terminals\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e36\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMounting Type\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e35mm DIN Rail or Panel Mount\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eWire Size\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eUp to 12 AWG (depending on lug type)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eVoltage Rating\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e250 VAC \/ VDC\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eCurrent Rating\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e2 Amps per terminal (Maximum)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDimensions\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e13.5 x 4.5 x 5.2 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eWeight\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0.30 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eTechnical FAQs\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eWhat is the main difference between the CHS003 and the CHS002?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe \u003cstrong\u003eIC670CHS003\u003c\/strong\u003e is a \u003cstrong\u003ebarrier-style\u003c\/strong\u003e base (open terminals with dividers), whereas the CHS002 is a \u003cstrong\u003ebox-style\u003c\/strong\u003e base (wires inserted into a cage). The CHS003 is better suited for larger wires and use with crimp-on lugs, while the CHS002 is more compact for fine-gauge wiring.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCan I mix different module types on this base?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWhile the base is physically compatible with most Field Control modules, each base is dedicated to one specific module at a time. You must ensure the mechanical keying on the base matches the module you intend to insert to prevent hardware damage.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIs this base compatible with the newer Emerson\/PACSystems Field Control?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eYes. The Field Control line was originally GE Fanuc and is now supported by Emerson. The IC670CHS003 remains the standard barrier base for the entire lifecycle of this I\/O family.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch3\u003eEngineering \u0026amp; Installation Guide\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTermination Method:\u003c\/strong\u003e Use ring or spade lugs whenever possible with the CHS003 barrier base. This ensures maximum surface contact and prevents wire strands from escaping and causing a short circuit between the high-density terminals.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMechanical Keying:\u003c\/strong\u003e Before snapping the I\/O module into the base, check the two plastic keying dials on the CHS003. These must be set to the specific code for your module (e.g., 16-pt Input, Relay Output, etc.). If the keys are not aligned, the module will not seat properly—\u003cstrong\u003edo not force it.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBus Protection:\u003c\/strong\u003e When the base is mounted but a module is not yet installed, the internal bus connectors are exposed. Keep the protective plastic cover in place to prevent dust, moisture, or metallic debris from contaminating the gold-plated pins.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695409164651,"sku":"IC670CHS003","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-ic670chs003-terminal-block-ezwbsrhjbyh_72425880-867c-43d2-9655-1266d9931570.jpg?v=1766134996"},{"product_id":"general-electric-is200tvbah2acc-mark-vie-vibration-input-terminal-board","title":"General Electric IS200TVBAH2ACC Mark VIe Vibration Input Terminal Board","description":"\u003ch3\u003eDescription\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eThe \u003cstrong\u003eIS200TVBAH2ACC\u003c\/strong\u003e operates as a high-performance vibration input terminal board developed by General Electric for deployment within the Mark VIe Speedtronic turbine control platform. This terminal board acquires real-time seismic, proximitor, velomiter, and accelerometer sensor feedback from dynamic gas, steam, and wind turbine drive assemblies. Optimized for machinery protection loops, the \u003cstrong\u003eIS200TVBAH2ACC\u003c\/strong\u003e implements individual channel signal suppression and electromagnetic interference (EMI) filtering parameters to isolate sensitive processing elements from transient field disruptions.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRather than relying on common instrumentation power supplies, the \u003cstrong\u003eIS200TVBAH2ACC\u003c\/strong\u003e obtains operational stability directly from external +28 V sources, leveraging three onboard removable daughterboards to achieve critical +28 V to -28 V voltage conversion locally. The circuit card hosts standard terminal blocks paired alongside a dedicated high-density cable connector network to streamline the delivery of buffered dynamic vibration wave vectors directly into the downstream I\/O processor framework.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFeatures\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFlexible Transducer Interfacing:\u003c\/strong\u003e Accommodates multiple industrial measurement elements, specifically accepting proximitor, seismic, velomiter, and accelerometer transducer variations.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOnboard Negative Voltage Inversion:\u003c\/strong\u003e Integrates three modular, field-removable daughterboards that internally convert +28 V to -28 V to fully sustain transducer power requirements.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTransient Signal Filtering:\u003c\/strong\u003e Delivers dedicated surge suppression and EMI noise defense boundaries uniquely matched across each sensor channel track.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eHigh-Density Monitoring Interface:\u003c\/strong\u003e Features dual integrated terminal blocks, supporting 14 dynamic sensor inputs through a total of 24 independent field terminals.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBuffered Diagnostic Outputs:\u003c\/strong\u003e Provisions 14 individual N24 buffered sensor outputs alongside specialized multi-pin output plugs for Bently-Nevada analytical machinery instruments.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConformal Coating Insulation:\u003c\/strong\u003e Protected by a precise, thin conformal coating formulation that comprehensively seals traces against corrosive ambient plant humidity.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApplications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMark VIe Speedtronic dynamic turbine vibration monitoring systems\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCritical turbo-machinery shaft displacement and overspeed safety loops\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eReal-time predictive maintenance tracking within automated wind, steam, and gas turbine drive assemblies\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eTechnical Specifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eItem\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescription \/ Value\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eManufacturer\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGeneral Electric\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSeries\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMark VIe Speedtronic\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePart Number\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIS200TVBAH2ACC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFunctional Acronym\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTVBA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFunctional Description\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVibration Input Terminal Board\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePCB Coating\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eConformal Coating\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFunctional Revision 1\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTotal Sensor Inputs\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e14 channels\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTotal Block Terminals\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e24 points\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eBuffered Signal Paths\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e14 N24 buffered outputs\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eBently-Nevada Data Plugs\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e11 ports\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePrimary Interface Connector\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e37-pin connector plug\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eInput Voltage Framework\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAcquired +28 V source inputs\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eWeight\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3.2 lb\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eInstallation Guidelines\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eShield Termination Grounding:\u003c\/strong\u003e Fasten the primary field cables firmly to the dedicated shield termination attachment point on the board frame to suppress induced electromagnetic or radio frequency noise.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePower Loop Configuration:\u003c\/strong\u003e Verify that the primary external +28 V source supplies remain functional and stable to power the voltage inversion daughterboard cards, maintaining regular TVIB board interaction profiles.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eElectrostatic Grounding Measures:\u003c\/strong\u003e Ensure the system service engineer wears a path-to-ground ESD wrist strap during the removal or replacement of the negative voltage daughterboard modules to avoid circuit overstress.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695412572523,"sku":"IS200TVBAH2ACC","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-is200tvbah2acc-vibration-input-terminal-board-sia41nm4ek5_df2b7401-a132-41ab-a49c-63b46e6e1861.jpg?v=1766135116"},{"product_id":"general-electric-mark-vie-is420eswbh1a-ethernet-ionet-switch-10-100base-tx","title":"General Electric Mark VIe IS420ESWBH1A Ethernet IONet kapcsoló 10\/100Base-TX","description":"\u003ch3\u003eLeírás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eA GE IS420ESWBH3A egy ipari, nem menedzselt Ethernet 10\/100 kapcsoló, amelyet valós idejű vezérlési megoldásokhoz fejlesztettek a Mark VIe és Mark VIeS biztonsági vezérlőrendszerekben. Elsősorban \u003cstrong\u003eIONet kapcsolóként\u003c\/strong\u003e működik, és lehetővé teszi a kritikus turbina vezérlő és ipari automatizálási hálózatok számára szükséges determinisztikus, nagysebességű kommunikációs infrastruktúrát. A maximális jel integritás és rendelkezésre állás érdekében a modul \u003cstrong\u003eredundáns tápellátás bemeneteket\u003c\/strong\u003e alkalmaz, dióda-OR belső architektúrával. Kompakt, masszív kialakítású, nehézipari környezetekhez tervezett házban helyezkedik el, és helyi \u003cstrong\u003enagy sűrűségű rézportokat\u003c\/strong\u003e biztosít, felesleges optikai elemek nélkül, garantálva a folyamatos rendszerkompatibilitást a teljes Mark VIe ökoszisztémában.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eJellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eTeljes mértékben megfelel az IEEE 802.3, 802.3u és 802.3x hálózati szabványoknak a zökkenőmentes integráció érdekében.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e16 RJ-45 rézporttal van felszerelve, amelyek támogatják a 10\/100 Base-TX automatikus tárgyalást.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eHP-MDIX automatikus érzékelést kínál minden porton, így nincs szükség speciális átkötő kábelekre.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eÁtfogó diagnosztikai LED-eket biztosít portonként, amelyek a kapcsolat jelenlétét, aktivitást, duplex módot és sebességet jelzik kétszínű jelekkel.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eDedikált tápellátás állapotjelző LED-et integrál, amely az aktív feszültséget mutatja a belső tápvonalakon.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eA belső kapcsolóváz legalább 256 KB pufferrel és 4 K Media Access Control (MAC) cím táblázat kapacitással rendelkezik.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eNem zavaró biztonsági besorolással tervezték, amely alkalmas biztonsági műszerezett rendszerek mellett történő telepítésre.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAlkalmazások\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; padding-left: 1.5rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eValós idejű IONet vezérlő gyűrű és csillag topológiák a Mark VIe gáz- és gőzturbina vezérlőrendszerekben.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eNagy sűrűségű elosztó infrastruktúra a Mark VIeS funkcionális biztonsági vezérlő szekrényekben.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eErőművi kiegészítő (BOP) nem menedzselt Ethernet hálózati rétegek.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePetrokémiai és folyamatautomatizálási rendszerek, amelyek G3 konform bevonatvédelmet igényelnek a zord légköri szennyeződések ellen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eMűszaki specifikációk táblázata\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d; text-align: left;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eParaméter\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eMűszaki adatok\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eGyártó\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eGeneral Electric (GE)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTermékvonal\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMark VIe ipari Ethernet \/ IONet kapcsolók\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eModellváltozat\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eIS420ESWBH3A (ESWB forma, H3 verzió)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eÉlettartam státusz\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eAktív\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eRézportok\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e16 port, 10\/100Base-TX, RJ-45\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eOptikai portok\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eNincsenek optikai portok\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTápellátási követelmények\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e24 \/ 28 V egyenáram, max. 1 A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTápellátás redundancia\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eKettős független bemenetek (TB1 és TB2), dióda-OR kapcsolással\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTápegység csatlakozó\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003ePhoenix Contact (MC 1.5\/5-STF-3.81) (2 db mellékelve)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTámogatott rézkábelek\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eCat 5e UTP kábel RJ-45 csatlakozókkal (8P8C)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eHűtési mód\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eKonvekciós hűtésű\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eBiztonsági besorolás\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eNem zavaró\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eVédőbevonat\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eG3 kompatibilis\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eVeszélyes helyek engedélyei\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e1. osztály, 2. rész \/ 2. osztály, 2. zóna \/ ATEX\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eÜzemi környezeti hőmérséklet\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e-40 és 70 °C között (-40 és 158 Fahrenheit között)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTárolási hőmérséklet\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e-40 és 85 °C között (-40 és 185 Fahrenheit között)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eFizikai méretek (M x Sz x M)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e18,8 x 8,6 x 5,6 cm (7,40 x 3,40 x 2,20 in)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSzerelési lehetőségek\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eDIN sínre szerelhető külön megvásárolt szerelőcsipesszel\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSzármazási ország\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eUSA\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eCsatlakozások és interfészek\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003cthead\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 2px solid #1a365d; text-align: left;\"\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eCsatlakozó tű \/ Sorkapocs\u003c\/th\u003e\n        \u003cth style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; color: #1a365d;\"\u003eFunkció \/ Áramkör hozzárendelés\u003c\/th\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/thead\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003e1–16 portok (RJ-45)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e10\/100Base-TX Ethernet infrastruktúra csatornák valós idejű vezérlőkapcsolat elosztáshoz\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTB1 Fejrész\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eElsődleges DC tápegység interfész bemenet (24\/28 V dc)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eTB2 Fejrész\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMásodlagos DC tápegység interfész bemenet dióda-OR-os forró redundanciához\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eTelepítési irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0; font-weight: bold;\"\u003eKRITIKUS FIGYELMEZTETÉS:\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"color: #9b2c2c; margin: 0.25rem 0 0 0;\"\u003eMielőtt felszerelné, bekötné vagy karbantartaná ezt a berendezést, válassza le az összes elektromos tápegységet a burkolatról. A tápfeszültség el nem választása átmeneti feszültségcsúcsokat, berendezéskárosodást vagy súlyos személyi sérülést okozhat. Győződjön meg róla, hogy az összes redundáns táplálási bemenet (TB1 és TB2) teljesen feszültségmentes, és ellenőrizze, hogy az esetleges maradék kapacitív töltés biztonságosan lemerült, mielőtt a sorkapcsokat kezelné.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 1rem; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 0.75rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; min-width: 1.75rem; height: 1.75rem; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; font-weight: bold; font-size: 0.9rem;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"padding-top: 0.15rem;\"\u003eVálassza ki a megfelelő GE minősített DIN-sín szerelőcsipeszt a burkolat tájolása alapján. Használja a csipesz alkatrészt \u003cstrong\u003e259B2451BVP1\u003c\/strong\u003e ha a hosszú él párhuzamosan van felszerelve a sínnel, vagy része \u003cstrong\u003e259B2451BVP4\u003c\/strong\u003e ha a hosszú él merőlegesen van felszerelve a sínre. Rögzítse a csipeszt a kapcsoló testére a mellékelt szerelős csavarokkal.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 0.75rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; min-width: 1.75rem; height: 1.75rem; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; font-weight: bold; font-size: 0.9rem;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"padding-top: 0.15rem;\"\u003eCsíptesse az egységet egy földelt, szabványos 35 mm-es DIN sínre. Győződjön meg róla, hogy a sín közvetlenül kapcsolódik az alacsony impedanciájú fő burkolati földbuszhoz, hogy minimalizálja a rádiófrekvenciás interferenciát (RFI) és az elektromágneses interferenciát (EMI).\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 0.75rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; min-width: 1.75rem; height: 1.75rem; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; font-weight: bold; font-size: 0.9rem;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"padding-top: 0.15rem;\"\u003eKösse be a független 24V vagy 28V DC tápegységeket a két mellékelt Phoenix Contact sorkapocs csatlakozóba. Húzza meg a rögzítőcsavarokat a TB1 és TB2 csatlakozóknál, hogy mechanikusan rögzítse azokat a nagy rezgés ellen.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 0.75rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: center; justify-content: center; min-width: 1.75rem; height: 1.75rem; background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; border-radius: 50%; font-weight: bold; font-size: 0.9rem;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n    \u003cdiv style=\"padding-top: 0.15rem;\"\u003eHelyezze be a szabványos Category 5e UTP kábeleket az 8P8C RJ-45 portokba. Győződjön meg róla, hogy a rögzítőfülek határozottan kattanva a helyükre kerülnek. Tartsa tisztán és különválasztva a hálózati adatkábelek útvonalát a nagyfeszültségű vagy nagyáramú AC\/DC tápkábelektől.\u003c\/div\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"General Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52695413490027,"sku":"IS420ESWBH1A","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/general-electric-is420eswbh1a-ethernet-ionet-switch-10-100base-tx-ijweosnhrzq_f7311b95-ac28-4599-b18f-c1911fab932c.jpg?v=1766135151"}],"url":"https:\/\/www.plcprotech.com\/hu\/collections\/iota-bases.oembed?page=16","provider":"PLC ProTech Ltd.","version":"1.0","type":"link"}