{"product_id":"mitsubishi-electric-fr-a840-30k-1-fr-a800-series-variable-frequency-drive","title":"Inversor de Frequência Mitsubishi Electric FR-A840-30K-1 Série FR-A800","description":"\u003ch3\u003eDescrição\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003eDirecionando aplicações de motores trifásicos de alta capacidade, o inversor de frequência Mitsubishi Electric FR-A840-30K-1 oferece regulação precisa de velocidade e torque para transmissões industriais. Construído sobre a arquitetura de alto desempenho FR-A800, este inversor é projetado para acionar motores de indução padrão e motores síncronos de ímã permanente. A configuração inclui um \u003cstrong\u003eterminal de trem de pulsos FM\u003c\/strong\u003e para loops de feedback físico precisos, \u003cstrong\u003ecomunicações seriais integradas RS-485\/422\/232\u003c\/strong\u003e e classificações de conformidade padrão para implantações globais em indústrias pesadas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eControle vetorial sensorless real e controle vetorial avançado para limitação precisa de torque em velocidade zero.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eConfiguração de terminal de controle FM que fornece saídas de rastreamento de trem de pulsos de alta resolução.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eProtocolos Modbus-RTU integrados e protocolos seriais padrão para integração direta com sistemas de automação.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eVentiladores de resfriamento e capacitores de longa vida útil com avisos automatizados de manutenção diagnóstica.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCapacidades de resposta em alta velocidade para absorver mudanças súbitas de carga mecânica.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicações\u003c\/h3\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: square; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem; padding-left: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cli\u003eVentiladores industriais, sopradores e sistemas de ventilação de alto volume.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eTransporte pesado, manuseio de materiais e redes de transferência de materiais.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eBombas centrífugas, bombas de deslocamento positivo e tubulações para controle de fluidos de processo.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eAcionamentos para extrusoras, misturadores e máquinas de processamento industrial.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eTabela de Especificações Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"overflow-x: auto; width: 100%; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003ctable style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; color: #2d3748;\"\u003e\n    \u003ctbody\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold; width: 35%;\"\u003eFabricante\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eMitsubishi Electric\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eNúmero do Modelo\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eFR-A840-30K-1\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eSérie\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eFR-A800\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCapacidade do Motor Aplicável\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e30 kW\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eClasse de Tensão de Entrada\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eClasse de Tensão de Entrada Trifásica 400 V\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eFonte de Alimentação Nominal\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eTrifásico 380 a 500 V CA, 50 Hz \/ 60 Hz\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCorrente Nominal de Saída\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e57 A\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eCapacidade de Saída\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e43 kVA\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eComunicações Externas\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eRS-232, RS-422, RS-485\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eLayout do Terminal de Controle\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eTerminal FM (Saída de Trem de Pulsos)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eNormas de Segurança\/Conformidade\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003eCE, UL, cUL, RoHS (Grau 6)\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003eDimensões (L x A x P)\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem;\"\u003e325 mm x 550 mm x 195 mm\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n      \u003ctr style=\"border-bottom: 1px solid #e2e8f0;\"\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 0.75rem; font-weight: bold;\"\u003ePeso para Envio\u003c\/td\u003e\n        \u003ctd style=\"padding: 24 kg;\"\u003e24 kg\u003c\/td\u003e\n      \u003c\/tr\u003e\n    \u003c\/tbody\u003e\n  \u003c\/table\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eInsights Empíricos de Engenharia\u003c\/h3\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\u003cstrong\u003eModelos Alternativos e Compatibilidade:\u003c\/strong\u003e O FR-A840-30K-1 substitui diretamente os modelos antigos FR-A740-30K, mas apresenta uma orientação modificada dos terminais. Ao migrar da série A740, as localizações dos terminais de controle devem ser verificadas em relação aos layouts atualizados. Observe que o sufixo '-1' indica uma configuração de terminal FM (monitoramento de trem de pulsos) em vez do terminal AM (monitoramento de tensão analógica) encontrado em outras variações regionais.\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\u003cstrong\u003eArmadilhas de Aplicação e Notas de Engenharia:\u003c\/strong\u003e Operar na corrente nominal de 57 A em ambientes com alta temperatura ambiente pode degradar os componentes internos. Se o VFD estiver alojado em um gabinete de controle selado IP54, trocadores de calor externos devem ser dimensionados para dissipar as cargas térmicas geradas pela operação em plena capacidade do inversor. Se o motor for operado continuamente em baixas velocidades e alto torque, deve-se implementar resfriamento forçado externo no motor para evitar falhas térmicas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"color: #2d3748; margin-bottom: 1rem;\"\u003e\u003cstrong\u003eDicas de Comissionamento e Fiação:\u003c\/strong\u003e Certifique-se de que parâmetros como Pr. 291 (seleção de saída de trem de pulsos) estejam corretamente configurados para direcionar a saída de telemetria de velocidade, corrente ou tensão do motor para seu controlador externo. A prevenção de loops de terra é crítica ao conectar o terminal FM a contadores de alta velocidade: use cabos trançados com dupla blindagem, com a blindagem aterrada somente na estrutura do inversor.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDiretrizes de Instalação\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv style=\"background-color: #fff5f5; border-left: 4px solid #c53030; padding: 1rem; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0; font-weight: bold; color: #9b2c2c;\"\u003eAVISO CRÍTICO: PERIGO DE ALTA TENSÃO\u003c\/p\u003e\n  \u003cp style=\"margin: 0.5rem 0 0 0; color: #9b2c2c; font-size: 0.95rem;\"\u003eDesligue todas as fontes primárias de energia antes de abrir a tampa. Aguarde pelo menos 10 minutos para permitir que os capacitores do barramento DC internos descarreguem completamente. Verifique que a tensão DC entre os terminais P\/+ e N\/- esteja abaixo de 20 VDC usando um multímetro certificado antes de iniciar a fiação física ou o trabalho de manutenção.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 1rem; color: #2d3748; margin-bottom: 1.5rem;\"\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 1.75rem; height: 1.75rem; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e1\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; padding-top: 0.15rem;\"\u003eMonte o inversor verticalmente em um painel rígido, plano e resistente ao calor. Garanta uma folga vertical mínima de 100 mm acima e abaixo dos dutos de resfriamento para manter o fluxo de ar desobstruído.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 1.75rem; height: 1.75rem; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e2\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; padding-top: 0.15rem;\"\u003eLigue a linha de alimentação de entrada AC trifásica aos terminais R\/L1, S\/L2 e T\/L3. Nunca conecte a alimentação principal aos terminais de saída.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 1.75rem; height: 1.75rem; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e3\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; padding-top: 0.15rem;\"\u003eRoteie a fiação do motor blindada para os terminais de saída U, V e W. Ligue a blindagem do aterramento firmemente à braçadeira de aterramento da estrutura do inversor.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n  \u003cdiv style=\"display: flex; align-items: flex-start; gap: 1rem;\"\u003e\n    \u003cdiv style=\"background-color: #2b6cb0; color: #ffffff; width: 1.75rem; height: 1.75rem; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; flex-shrink: 0;\"\u003e4\u003c\/div\u003e\n    \u003cp style=\"margin: 0; padding-top: 0.15rem;\"\u003eConecte os sinais de controle ao bloco terminal de controle, roteando os cabos digitais separadamente dos cabos de alimentação e do motor para evitar interferência eletromagnética.\u003c\/p\u003e\n  \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Mitsubishi Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53102123417963,"sku":"FR-A840-30K-1","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0953\/3227\/0443\/files\/fr-a840-30k-1-eqw2vcaxt4m.png?v=1776137470","url":"https:\/\/www.plcprotech.com\/pt\/products\/mitsubishi-electric-fr-a840-30k-1-fr-a800-series-variable-frequency-drive","provider":"PLC ProTech Ltd.","version":"1.0","type":"link"}